RF-FMD-01 - Émetteur FM Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-FMD-01 Renkforce au format PDF.
| Type d'appareil | Émetteur FM |
| Fréquence de fonctionnement | 87.5 - 108.0 MHz |
| Portée d'émission | Jusqu'à 30 mètres |
| Alimentation | Alimentation secteur ou batterie |
| Connectivité | Entrée audio 3.5 mm, USB |
| Utilisation | Idéal pour diffuser de la musique depuis un smartphone ou un ordinateur vers une radio FM |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les connecteurs, vérifier l'état des câbles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils audio, facile à configurer |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-FMD-01 Renkforce
Comment configurer l'émetteur FM Renkforce RF-FMD-01 ?
Pour configurer l'émetteur, branchez-le sur une prise électrique, sélectionnez une fréquence FM libre sur le bouton de fréquence, puis appuyez sur 'OK' pour enregistrer. Assurez-vous que votre appareil émetteur est également réglé sur la même fréquence.
Pourquoi ne parviens-je pas à capter le signal FM ?
Assurez-vous que l'émetteur est correctement connecté et que la fréquence est bien réglée. Vérifiez également que votre radio est sur la même fréquence et que rien n'interfère avec le signal, comme des murs épais ou d'autres appareils électroniques.
L'émetteur FM Renkforce RF-FMD-01 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'émetteur est bien branché à une prise fonctionnelle. Essayez une autre prise pour vous assurer qu'il n'y a pas de problème avec l'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer la source audio de l'émetteur ?
Pour changer la source audio, utilisez le bouton de sélection de source sur l'appareil. Vous pouvez choisir entre différentes options comme AUX, USB ou carte SD en fonction de votre modèle.
Puis-je connecter plusieurs appareils à l'émetteur FM Renkforce RF-FMD-01 ?
Non, l'émetteur ne peut prendre en charge qu'une seule source audio à la fois. Vous devez déconnecter l'appareil en cours pour en connecter un autre.
Quel est le rayon d'action de l'émetteur FM ?
Le rayon d'action de l'émetteur FM Renkforce RF-FMD-01 est d'environ 10 mètres en fonction des obstacles et des interférences présentes dans l'environnement.
Comment réinitialiser l'émetteur FM Renkforce RF-FMD-01 ?
Pour réinitialiser l'émetteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
L'émetteur produit des interférences, que faire ?
Essayez de changer la fréquence de l'émetteur pour une fréquence moins encombrée. Éloignez l'émetteur des autres appareils électroniques et assurez-vous que votre radio est bien réglée.
Comment puis-je améliorer la qualité du son de l'émetteur ?
Assurez-vous que la source audio est de bonne qualité. Évitez les fichiers audio de basse qualité et ajustez le volume de l'appareil source pour éviter la distorsion.
Questions des utilisateurs sur RF-FMD-01 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Émetteur FM au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-FMD-01 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-FMD-01 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RF-FMD-01 Renkforce
- Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. b) Pile
- Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez la pile.
- Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés.
- Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
- Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables ! Il existe un risque d'explosion ! Insertion/remplacement de la pile (télécommande IR)
- La pile ronde est déjà insérée dans la télécommande IR à la livraison. Avant la première utilisation, enlevez la languette de protection en plastique transparent de la télécommande. La languette de protection empêche la décharge de la pile.
- Remplacez la pile lorsque le fonctionnement de la télécommande donne des signes de faiblesse ou lorsque le produit ne répond plus aux commandes IR de la télécommande. Opérez comme suit pour insérer une pile : - Poussez le petit levier de blocage du support de la pile vers la droite et sortez simultanément le support de la pile de la télécommande IR. - Insérez une nouvelle pile ronde de type CR2025 dans le support de la pile. Le pôle positif doit être positionné vers le haut (voir le marquage « + » sur la pile). - Glissez à nouveau le support de la pile dans la télécommande IR et assurez-vous que le petit levier de blocage s'engage correctement. Fonctionnement a) Mettre en marche/arrêt
- Pour allumer le produit, branchez-le sur la prise allume-cigare à bord du véhicule.
- Pour éteindre, débranchez le produit ou maintenez appuyé le bouton pendant env. 3 secondes.
- Quand le produit est branché mais éteint, maintenez appuyé le bouton pendant env. 3 secondes pour l'allumer. b) Coupler (couplage) Une fois que le produit est couplé au téléphone portable, la connexion est établie automatiquement à chaque fois que le produit est allumé et que le téléphone portable est dans la portée.
- Activez Bluetooth sur votre téléphone portable.
- Après un petit moment, « BT70 » apparaît dans la liste d'appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone portable. Sélectionnez cet appareil. S'il vous est demandé d'entrer un mot de passe, saisissez 0000.
- Dès que la connexion sera établie, le nom de votre appareil portable apparaît sur l'écran du produit. c) Réglage du volume
- Pour augmenter le volume, tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyez sur le bouton VOL+ de la télécommande.
- Pour réduire le volume, tournez le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou appuyez sur le bouton VOL- de la télécommande. d) Égaliseur
- Les paramètres suivants sont disponibles : NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, SOFT, JAZZ, DBB.
- Pour basculer entre les modes d'égaliseur, appuyez sur le bouton EQ de la télécommande. e) Émetteur FM
- Réglez votre autoradio FM sur une fréquence FM inutilisée.
- Réglez le produit sur la même fréquence FM en utilisant le bouton CH+ ou CH-. Vous pouvez également utiliser les boutons 0 à 9 sur la télécommande pour régler la fréquence. Appuyez sur le bouton CH+ pour valider. La virgule décimale sera placée automatiquement entre les troisième et quatrième chiffres.
- Le signal audio du produit sera transmis sans l à l'autoradio de la voiture. f) Carte microSD
- Insérez une carte microSD dans la fente pour carte du côté gauche de l'écran d'afchage. La lecture commence automatiquement.
- Pour lire ou faire une pause sur une chanson, appuyez sur le bouton rotatif de l'émetteur ou sur le bouton de la télécommande.
- Pour commuter vers un autre dossier, appuyez sur le bouton Folder+ ou Folder- de la télécommande.
- Pour commuter entre des chansons, pressez ou sur l'émetteur ou pressez ou sur la télécommande.
- Pour sélectionner une chanson particulière, appuyez sur le chiffre de la chanson sur la télécommande et ensuite, appuyez sur pour valider.
- Pour lire tous les chiers de la carte en boucle sans interruption, pressez sur la télécommande. Mode d’emploi Émetteur FM Bluetooth avec écran N° de commande 1597954 Utilisation prévue Le produit est conçu pour transmettre des signaux audio (par ex. appels téléphoniques, musique) sans l à un autoradio dans une voiture. Le produit permet de recharger et de commander jusqu'à deux appareils USB dans un véhicule. L’alimentation est assurée via la prise allume-cigare à bord. Utilisez le produit dans des locaux secs et uniquement à l'intérieur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, il existe un risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une mauvaise utilisation peut être source de dangers tels que court- circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr ! Si vous donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui également le mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés Contenu d'emballage
- Émetteur FM Bluetooth
- Télécommande avec pile
- Mode d’emploi Mode d'emploi actualisé Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR sur cette page. Suivez les instructions gurant sur le site Web. Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d'une décharge électrique. Le symbole avec un point d'exclamation dans un triangle signale des consignes importantes contenues dans ce mode d'emploi et qui doivent être absolument respectées. Ce symbole fait référence à des informations importantes et à des conseils sur la façon d'utiliser le produit. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte gurant dans ce mode d'emploi. Le droit à la garantie s'annule dans de tels cas. a) Informations générales
- Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
- Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si vous ne pouvez plus utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et prenez des mesures an que personne ne puisse le faire fonctionner. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu'il : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus normalement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez toujours le produit avec précaution. Les chocs, coups ou même une chute à faible hauteur peuvent endommager le produit.
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.
- Éteignez toujours l'appareil connecté avant de brancher/débrancher.
- Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Le produit devient chaud pendant l'utilisation. Assurez une ventilation sufsante et ne couvrez jamais le produit pendant l'utilisation !
- Ne court-circuitez pas les sorties USB.
- N'utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d'être transporté d'une pièce froide vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Attentez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant d'effectuer toute connexion et de le faire fonctionner. Cela pourrait prendre quelques heures.
- Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit et les appareils qui y sont reliés sans surveillance.
- Observez les dispositions réglementaires concernant l'utilisation de dispositifs et téléphones portables à mains libres dans des véhicules.
- Utilisez le produit seulement si vous n'interférez pas ou ne mettez pas en danger la vie d'autres utilisateurs de route.Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1597954_v2_1118_02_IPL_m_fr g) Port AUX Le port AUX peut être utilisé comme entrée ou sortie. Pour commuter entre les modes entrée et sortie, débranchez le produit de la prise allume-cigare et rebranchez-le. Le câble doit d'abord être raccordé avant de brancher le produit sur l'allume- cigare. Arrêtez la lecture de la carte mémoire avant d'effectuer la connexion. Entrée Reliez un appareil de lecture (par ex. lecteur MP3) via le câble inclus au port AUX sur le produit. Le signal audio de l'appareil de lecture sera transmis sans l à l'autoradio de la voiture. Sortie Reliez le produit via le câble inclus au port d'entrée sur l'autoradio de la voiture. De cette façon, vous pouvez transmettre des signaux via Bluetooth de votre smartphone au produit. Ces signaux audio seront transmis à l'autoradio de la voiture par l'intermédiaire du câble. De cette façon, vous obtenez une meilleure qualité de son. h) Prendre un appel Le produit commute automatiquement de la lecture de musique au mode mains libres lorsqu'il reçoit un appel entrant. Après la communication, le produit reprend la lecture.
- Pour prendre un appel entrant, appuyez sur le bouton rotatif sur l'émetteur ou sur le bouton sur la télécommande.
- Pour raccrocher, appuyez sur le bouton rotatif ou le bouton .
i) Appeler un numéro
- Composez le numéro sur votre téléphone portable.
- Une fois que la communication est établie, le produit commute automatiquement en mode mains libres.
- Après la communication, le produit reprend automatiquement la lecture. j) Chargeur USB Éteignez toujours l'appareil souhaité avant tout raccordement au port USB. Assurez-vous que le raccordement est correct. Si le produit n'est pas branché correctement, il pourrait surchauffer ou causer une décharge électrique ou un incendie. Assurez-vous que l'appareil soit compatible avec les caractéristiques d'alimentation électrique du produit (voir les données techniques). Vous pouvez recharger ou commander deux appareils avec USB simultanément en utilisant le produit. Comment connecter un seul appareil USB est décrit ci-dessous. Le courant maximal de sortie est de 3400 mA et est distribué aux deux ports USB. Le port USB à côté du col de cygne exible fournit un courant de sortie de 2400 mA. L'autre port USB fournit un courant de sortie de 1000 mA.
- Connectez l'appareil avec USB éteint au produit.
- Branchez le produit dans votre véhicule sur la prise d'allume-cigare.
- Votre appareil avec USB est maintenant en train de se recharger. Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec USB, vous pouvez l'allumer maintenant.
- Éteignez l'appareil avec USB avant de débrancher le produit de la prise allume-cigare de votre véhicule.
- Après l'utilisation, débranchez le produit de la prise allume-cigare de votre véhicule. Vous pouvez utiliser le produit lorsque le moteur est allumé ou éteint. Cependant, évitez de mettre en marche le moteur alors que le produit est connecté, car cette action coupe l'alimentation très brièvement (ceci ne s'applique pas à tous les modèles automobiles). Si le moteur est coupé, le courant prélevé sur une plus longue période déchargera la batterie du véhicule. k) Remplacer le fusible La che allume-cigare contient un fusible. S'il est grillé (par ex. en cas de court-circuit), le fusible peut être remplacé comme suit :
- Tournez le capuchon noir tout au bout dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Enlevez le fusible défectueux et remplacez-le avec un fusible identique (F3AL250V).
- Réinstallez le capuchon et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne laissez jamais un fusible défectueux. N'utilisez jamais un fusible avec un courant plus fort ou avec un autre système de déclenchement. Ceci peut provoquer un incendie. Entretien et nettoyage
- Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation en énergie. Débranchez tous les appareils et câble raccordés au produit.
- N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'alcool dénaturé ou d'autres solutions chimiques, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier ou provoquer des dysfonctionnements sur le produit.
- Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Cliquez sur le lien suivant pour lire le texte intégral de la déclaration de conformité UE : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant, puis tapez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche. Vous pouvez alors télécharger la déclaration de conformité UE au format pdf. Recyclage a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Mettez le produit au rebut en respectant toujours les dispositions réglementaires applicables. Retirez toutes les piles insérées et mettez-les au rebut séparément du produit. b) Piles En tant que consommateur nal, vous êtes tenu légalement par la loi de recycler toutes les piles usagées. Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles qui contiennent des substances toxiques sont étiquetées avec ce symbole qui réfère à l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Les piles usagées peuvent être déposées aux points de collecte dans votre municipalité, dans des magasins ou dans tous les points de vente de piles. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques a) Émetteur FM Bluetooth Tension d’entrée ...................................12 – 24 V Courant de sortie .................................. maximum de 3400 mA (2400 mA + 1000 mA) Bluetooth .............................................. V4.2, A2DP, AVRCP, HFP Carte microSD compatible .................... maximum de 32 GB, classe 2 Formats audio compatibles .................. MP3, WMA Sensibilité du microphone .................... 42 dB Conditions de fonctionnement .............. de -20 à +60 °C, 10 – 90 % HR Conditions de stockage ........................ de -20 à +70 °C, 10 – 90 % HR Dimensions (L x H x P) ......................... 79 x 34 x 57 mm (écran d'afchage) Poids ..................................................... env. 91 g Fréquence Puissance Portée Bluetooth 2,402 – 2,480 GHz 4 dBm 8 m maxi FM 87,6 – 107,9 MHz 90 – 100 dBµV 3 m maxi b) Télécommande IR Type de pile .......................................... CR2025 Portée ................................................... 2 m• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel. b) Batterij
Notice Facile