Tams Elektronik S88-3 - Décodeur numérique

S88-3 - Décodeur numérique Tams Elektronik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S88-3 Tams Elektronik au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Tams Elektronik S88-3 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Décodeur numérique S88-3, compatible avec les systèmes de contrôle de trains numériques.
Nombre de canaux Supporte jusqu'à 32 appareils connectés.
Alimentation Alimentation par courant continu, tension recommandée de 12V à 16V.
Utilisation Idéal pour les modélistes ferroviaires souhaitant contrôler plusieurs accessoires simultanément.
Installation Installation facile avec des connecteurs standards, compatible avec la plupart des systèmes de modélisme.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et l'alimentation pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Ne pas dépasser la tension recommandée pour éviter d'endommager le décodeur.
Informations générales Produit fabriqué par Tams Elektronik, réputé pour sa fiabilité dans le domaine du modélisme.

FOIRE AUX QUESTIONS - S88-3 Tams Elektronik

Comment installer le décodeur numérique Tams Elektronik S88-3 ?
Pour installer le décodeur S88-3, connectez-le à votre circuit de rails en utilisant des câbles de connexion appropriés. Assurez-vous que la polarité est respectée et que le décodeur est alimenté par une source de courant compatible.
Pourquoi mon décodeur S88-3 ne répond-il pas ?
Vérifiez d'abord que le décodeur est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Assurez-vous également que votre centrale numérique est configurée pour communiquer avec le S88-3.
Comment configurer les adresses des modules sur le S88-3 ?
Les adresses des modules peuvent être configurées via les paramètres de votre centrale numérique. Consultez le manuel de votre centrale pour les étapes spécifiques, car elles varient selon le modèle.
Le S88-3 ne détecte pas tous les contacts, que faire ?
Assurez-vous que les contacts sont correctement connectés et qu'ils fonctionnent. Testez chaque contact individuellement. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de sensibilité dans la centrale numérique.
Y a-t-il une limite au nombre de contacts que je peux connecter au S88-3 ?
Oui, le S88-3 peut gérer jusqu'à 32 contacts. Si vous avez besoin de plus de connexions, vous devrez ajouter un autre module S88.
Comment réinitialiser le décodeur S88-3 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le S88-3, déconnectez-le de l'alimentation, puis reconnectez-le tout en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que les LED clignotent.
Le décodeur fonctionne, mais les indicateurs LED ne s'allument pas. Pourquoi ?
Vérifiez l'alimentation du décodeur et les connexions des LED. Il se peut qu'il y ait un problème avec les LED elles-mêmes ou que l'alimentation ne soit pas suffisante.
Comment mettre à jour le firmware du S88-3 ?
Les mises à jour du firmware se font généralement via votre centrale numérique. Consultez le manuel de votre centrale pour les instructions spécifiques sur la mise à jour des périphériques connectés.

Questions des utilisateurs sur S88-3 Tams Elektronik

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S88-3 - Tams Elektronik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S88-3 de la marque Tams Elektronik.

MODE D'EMPLOI S88-3 Tams Elektronik

Décodeur de rétro signalisation s88

à 16 entrées

Mode d'emploi

Tams Elektronik S88-3 - Mode d'emploi - 1

Version 2.0 | Mise à jour : 11/2022

Tous droits réservés, notamment le droit de reproduction et de distribution ainsi que de traduction. Les copies, reproductions et modifications sous quelles forme que ce soit nécessitant l'autorisation écrite de Tams Elektronik GmbH. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.

Impression du mode d'emploi

Le formatage est optimisé pour l'impression recto-verse. Le format standard des pages est DIN A5. Si vous préférez un affichage plus grand, il est recommendé d'imprimer sur le format DIN A4.

** Les astérisques

Les fabricants suivants et leurs produits sont cités dans ce mode d'emploi :

1.1.Contenu du paquet 4
1.2. Accessoires 4
1.3. Utilisation prévue. 5
1.4. Consignes de sécurité 5
1.5. Entretien 5

2. Fonction 6

2.1. Envoi des messages de return dans le bus s88.. 6
2.2. Raccordement à des apparciels numériques et à d'autres décodeurs. 7
2.3. Info : Versions des adaptateurs S88-A............ 8

3. Assemblage du prét-à-monter 9

3.1. Consignes de sécurité 9
3.2.Soudercorrectement! 10
3.3.Preparation. 10
3.4. Plan d'implantation et liste des composants 12
3.5. Effectuer un contrôle visuel. 14

4. Connexions S88-3 15

5. Liste de contrôle pour la recherche et le dépannage des erreurs 17

5.1. Hotline technique 17
5.2. Réparations 17

6. Données techniques 18

7. Garantie, Conformite UE & DEEE 19

7.1. Déclaration de garantie 19
7.2. UE-Déclaration de conformité 20
7.3. Déclarations sur la directive DEEE 20

1. Premier pas

Ce manuel vous aide pas à pas à assembler des préts-à-monter et à installer et à utiliser votre décodeur de rétro signalisation s88 de manière sure et appropriée. Avant d'entreprenevre l'assemblage du prét-à-monter ou de mettre en service le décodeur de rétro signalisation, lisez entièrement ces instructions, en particulier les consignes de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous saurez alors à quoi vous devez faire attention et éviterEZ ainsi des erreurs qui ne peuvent parfois être réparées qu'à grand-peine.

Conserve soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir rétabir ultérieurement le fonctionnement en cas d'eventuels dysfonctionnements. Si vous transmettez le décodeur de rétro signalisation à une autre personne, remettez-lui également les instructions.

1.1. Contenu du paquet

  • 1 un prét-à-monter S88-3 (no. d'article 44-01305-01), composé de toutes les pieces figurant dans la liste des composants (voir section 3.4.) et un circuit imprimé ou 1 platine entièrement montée et testée S88-3 (no. d'article 44-01306-01) ou 1 décodeur de rétro signalisation s88-3 dans son boîtier (no. d'article 44-01307-01)
    1 cable patch (RJ 45)

1.2. Accessoires

Pour assembler le kit, vous aurez besoin

un fer à souder avec contrôle de la température et une pointe fine et un support de dépôt ou une station de soudage contrôle
un grattoir, un chiffon ou une éponge
un coussin résistant à la chaleur
- une petite paire de pinces coupantes laterales et une paire de pinces à dénuder
■si nécessaire, une pincette et une pince à becs plats
■soudure électronique (de préférence de 0,5 à 0,8 mm de diamètre)

Cables de raccordement

Pour réaliser les connexions, il est recommendé d'utiliser des fils à brins multiples. Les fils à brins multiples sont composés de plusieurs fils individuels fins et sont donc plus flexibles que les fils rigides de même section de cuivre. Sections recommendées :

■Raccordements aux voies: >0,25mm^2

Raccordement aux apparéils avec interface s88 à 6 pôles

Pour le raccordement de décodeurs de rétro signalisation s88 ou d'appareils numériques en amont (raccordement OUT), le décodeur de rétro signalisation dispose d'un raccordement supplémentaire pour un cable à 6 fils, qui peut être utilisé comme alternative au raccordement RJ 45. Si des décodeurs de rétro signalisation traditionnels avec interface à 6 pôles doivent être connectés en aval (connexion IN), un adaptateur S88-A (voir section 2.3.) est nécessaire.

1.3. Utilisation prévue

Le décodeur de rétro signalisation s88 est prévu pour être utilisé dans des reseaux de trains miniatures conformément aux indications du mode d'emploi. Toutte autre utilisation n'est pas conforme à l'utilisation prévu et annule la garantie. L'utilisation conforme comprend également la lecture, la compréhension et le respect de toutes les parties des instructions. Le décodeur de rétro signalisation s88 n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.

1.4. Consignes de sécurité

Tams Elektronik S88-3 - Consignes de sécurité - 1

Notez:

Le décodeur de rétro signalisation s88 contient des circuits intégrés (CI). Ceux-ci sont sensibles aux charges électrostatiques. Ne touche donc pas ces composants avant de vous être "décharge". Pour cela, il suffit par exemple de saisir un radiateur.

Une utilisation non conforme et le non-respect des instructions peuvent entrainer des risques incalculables. Prévenez ces dangers en appliquant les mesures suivantes :

  • N'utilisez le décodeur de rétro signalisation que dans des locaux fermés, propres et secs. Evitez l'humidité et les projections d'eau dans l'environnement. ÀpRES la formation d'eau de condensation, attendeç deux heures d'acclimatation avant de l'utiliser.
  • Débranche le décodeur de rétro signalisation de l'alimentation électrique avant de procéder à des travaux de câblage.
  • N'alimentez le décodeur de rétro signalisation qu'en très basse tension, comme indiqué dans les caractéristiques techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs contrôls et/agreés.
  • Ne branche les fiches secteur des transformateurs que dans des prises de courant de sécurité installées et protégées dans les règles de l'art.
    Lors de la réalisation des connexions electriques, veillez à ce que la section des cables soit suffisante.
  • Un échauffement du décodeur de rétro signalisation en fonctionnement est normal et ne présente aucun risque.
  • N'exposez pas le décodeur de rétro signalisation à une température ambiente élevée ou au rayonnement direct du soleil. Respectez les indications relatives à la température de fonctionnement maximal dans les caractéristiques techniques.
  • Vérifiez régulièrement la sécurité de fonctionnement du décodeur de rétro signalisation, par exemple l'absence de dommages sur les cables de raccordement.
    Si vous constatiez des dommages ou des dysfonctionnements, coupez immédiatement la connexion à l'alimentation électrique. Envoyez le décodeur de rétro signalisation pour vérification.

1.5. Entretien

N'utilisez aucun produit de nettoyage pour nettoyer le decodeur de retro signalisation. Essuyez le decodeur uniquement à sec. Debranchez le decodeur de l'alimentation électrique avant de les nettoyer.

2. Fonction

Le décodeur de rétro signalisation S88-3 est compatible avec tous les composants fonctionnant avec le bus s88 développé par la société Märklin**. Il peut生存 16 contacts de masse.

Le repétateur S88-3 est optimé pour l'utilisation dans les systèmes de conducteurs centraux.

2.1. Envoi des messages de retard dans le bus s88

Les informations sont transmises par le S88-3 via le bus s88 au module de rétrosignalisation placé en avant ou à l'appareil numérique raccordé (interface, Memory ou centrale). La transmission des données d'un module de rétrosignalisation à l'autre s'effectue dans le bus s88 selon le principe de la mémoire en chaine de seaux.

Le nombre de décodeurs de rétro signalisation que vous pouvez raccorder à une ligne de bus dépend de l'interface, du Memory ou de la centrale que vous utilisez. Veuillez tener compte des indications du fabricant de l'appareil.

Tams Elektronik S88-3 - Envoi des messages de retard dans le bus s88 - 1

Adressage des modules de rétroaction

L'adressage du module de rétroaction S88-3 se fait automatiquement en fonction de sa position dans la ligne de bus. Il est donc utilisé dans des lignes de bus linéaires avec une connexion directe à l'interface, à la mémoire ou à la centrale.

2.2. Raccordement à des apparils numériques et à d'autres décodeurs

Tams Elektronik S88-3 - Raccordement à des apparils numériques et à d'autres décodeurs - 1

Info : Normes88-N

Le S88-3 possède des connecteurs RJ-45 conformes à la norme s88-N, qui régit l'affection des cables patch disponibles dans le commerce pour une utilisation dans les systèmes de rétrosignalisation s88. Contrairement aux cables de raccordement à 6 fils souvent utilisés, les cables patch, courants dans les reseaux informatiques, sont largement blindés contre les signaux électriques étrangers. L'utilisation de cables patch permet donc de réduire considérablement les risques d'interférences dans le bus s88.

Raccordement à des apparèils numériques ou à des décodeurs de rétro signalisation s88 placés en amont

Le décodeur de rétro signalisation S88-3 possède deux sorties connectées en parallèle et peut donc être utilisé au besoin via

■l'interface à 6 pôles et un cable à 6 fils ou
■l'interface RJ 45 correspondant à S88-N et un cable patch

à un apparéil numérique (interface, Memory ou centrale) ou à un décodeur de rétro signalisation s88 en avant.

Raccordement à des décodeurs de rétro signalisation s88 en aval

L'entrée du S88-3, qui permet d'établier la connexion avec un décodeur de rétro signalisation en aval, est concise comme une interface RJ 45 correspondant au S88-N. Pour la connexion à un décodeur de rétro signalisation s88 en aval avec une interface s88-N à la sortie, on utilise un cable patch.

Si une connexion doit être établie avec un décodeur de rétro signalisation s88 avec une interface s88 à 6 pôles, un adaptateur supplémentaire S88-A est nécessaire. Il existe quatre versions différentes de l'adaptateur, qui se distinguent en termes de

  • le raccordement (femelle ou male) et
    ■sens de montage

Plus d'informations section 2.3.

2.3. Info : Versions des adaptateurs S88-A

Adaptateurs S88 avec prise femelle

peuvent etre enfiches directement sur la fiche a 6 pôles d'un module arriere S88.

Recommendation d'utilisation : modules avec connecteurs sortant sur le cotoé

Tams Elektronik S88-3 - Adaptateurs S88 avec prise femelle - 1

Adaptateur S88 avec fiche

se connectent via un cable à 6 fils le plus court possible (par ex. S88-15, article n° 44-09250-01). Ces adaptateurs doivent toujours être utilisés pour le raccordement à la centrale numérique afin d'eviter tout dommage mécanique sur l'interface S88 de la centrale.

Recommmandation d'utilisation : appareils numériques, modules avec connecteurs sortant vers le haut

Tams Elektronik S88-3 - Adaptateur S88 avec fiche - 1

Sens de montage des adaptateurs S88-A

Selon le sens de montage, on utilise les versions "R" ou "L" de l'adaptateur.

Tams Elektronik S88-3 - Sens de montage des adaptateurs S88-A - 1

Experiments d'application

Tams Elektronik S88-3 - Experiments d'application - 1

Décodeur de rétro signalisation s88 version 1 : avec connecteurs sortant par le côtéDécodeur de rétro signalisation s88 version 2 : avec connecteurs sortant par le haut

3. Assemblage du prét-à-monter

Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module pret à l'emploi ou complet avec capot.

3.1. Consignes de sécurité

Dangers mécaniques

Les câbles et autres composants coupés représent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prénant en main.

Des dégats visibles sur des composants peuvent entrainer un danger incalculable. N'utilise pas des éléments endommages, mais remplacez-les par des composants neufs.

Danger d'incendie

La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériel inflammable créé un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure.

Maintenez la panne éloignée de tout matériel inflammable. Utilisez un support adaptable. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.

Danger thermique

Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :

  • utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
    ■posant le fer à souder sur un support adaptable,
    ■positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
  • nettoyant la panne avec une éponge humide.

Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.

Autres dangers

Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en périt décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni installer les modules.

Tams Elektronik S88-3 - Autres dangers - 1

Attention :

Les enfants en bas âge peuvent avaler les petites pieces dont les parties coupantes ou pointues peuventmettre leur vie en danger!Ne laissez pas ces petites pieces à leur portée.

Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable. Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.

3.2. Souder correctement!

Utilisez un fer à souder avec contrôle de la température, que vous reglez à environ 300^ .
N'utilisez que de la soudure electronicque avec un flux.
- N'utilisez jamais d'eau ou de graisse de soudure pour souder des circuits électroniques. Ceux-ci contennent un acide qui détruit les composants et les chemins conducteurs.
- Insérez les fils de connexion des composants le plus loin possible à travers les trous de la carte sans utiliser de force. Le corps de la composante doit être proche au-dessus du tableau.
Assurez-vous que la polarité des composants est correcte avant de les souder.
- Soudez rapidement : une soudure trop longue peut entraîner le détachement de plaquettes ou de pistes, voir la destruction de composants.
Tenez la pointe à souder sur le point de soudure de manière à ce qu'elle touche le fil du composant et le tampon en même temps. Ajoutez (pas trop) de soudure simultanément. Dés que la soudure commence à couler, retirez-la du point de soudure. Attendez ensuite un moment que la soudure coule bien avant desteroler le fer à souder de la brasure.
- Ne déplacez pas le composant que vous venez de souder pendant environ 5 secondes.
- Une panne propre et non oxydée (sans écalles) est essentielle pour une soudure parfaite et une bonne soudure. Par conséquent, avant chaque soudure, essuyez l'exçès de soudure et la saleté avec une éponge humide, un chiffon épais humide ou un chiffon en silicone.
- Àprous la soudure, coupez les fils de connexion directement au-dessus du point de soudure avec un cutter létral.
- Àprouès l'assemblage, vérifie toujours chaque circuit à nouveau pour vous assurer que tous les composants sont correctement insérés et polarisés. Vérifiez également qu'aucune connexion ou voie n'a été accidentellement pontée avec de l'étain. Cela peut entraîner non seulement des dysfonctionnements mais éteintsi la destruction de composants couâteux. Vous pouvez reliquéfier l'excedent de soudure avec la panne à souder chaude propre. La soudure coule ensuite de la planche à la pointe de la soudure.

3.3. Préparation

Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniques représentent les caractéristiques suivantes à respecter pour éviter toute erreur de montage :

Résistances

Tams Elektronik S88-3 - Résistances - 1

Les résistances "freinent" le courant électrique.

La valeur des résistances de faible puissance nominale est indiquée par des cercles de couleur. A chaque couleur correspond un nombre. Les résistances carbone portent 4 anneaux. Le 4e annexe (figurant ici entre parentheses) indique la tolérance (or = 5%).

Valeur: cercles de couleur:

1 kΩbrun - noir - rouge (or)

4,7 kΩjaune - violet - rouge (or)

100 kΩbrun - noir - jaune (or)

Réseaux de résistances

Tams Elektronik S88-3 - Réseaux de résistances - 1

Un réseau de résistances comprend plusieurs résistances. Le nombre de résistances varie selon le type de réseau. L'un des cotés de chaque résistance est relié à un point commun, l'autre coté reste indépendant.

Condensateurs céramique

Tams Elektronik S88-3 - Condensateurs céramique - 1

Les condensateurs céramique sont utilisés entre autre pour filtrer les courant ou comme élément déterminant une fréquence (bobine). Les condensateurs céramique ne sont pas polarisés.

Ils sont en général identifiés par un nombre de 3 chiffres qui donne leur valeur sous forme de code. Le nombre 104 indique une valeur de 100nF .

Transistors

Les transistors sont des amplificateurs qui transform un courant faible en courant plus puissant. Il en existe de différentes caractéristiques et formes. Le type du transistor est imprimé sur le capot.

Tams Elektronik S88-3 - Transistors - 1

Les transistors de faible puissance (par ex. des types BC, BS, FET) ont un capot demi-cylindrique (capot SOT). Les trois connexions des transistors bipolaires (par ex. des types BC, BD et BT) sont désignées par "base", "emetteur" et "collecteur" et sont représentées sur le schéma par les lettres B, E et C.

Circuits intégrés (CI)

Tams Elektronik S88-3 - Circuits intégrés (CI) - 1

Les CI ont des fonctions différentes selon leur type. La forme la plus courante de boîtier est le boîtier "DIP" à 4, 6, 8, 14, 16 ou 18 "pattes".

Tams Elektronik S88-3 - Circuits intégrés (CI) - 2

Les CI sont très sensibles aux dégats provoqués par le soudage (chaleur, électricité statique). En conséquence, on soude des supports de CI dans lesquels sont insérés ensuite les CI.

Bornes juxtaposables

Les bornes juxtaposables sont des bornes à vis soudables. Elles permettent de raccorder les câbles de connexion au circuit sans soudure, en toute sécurité - mais en restant détachables à tout moment.

Prises RJ-45

Les prises RJ-45 sont standardisées et servent à la connexion à l'aide de cables réseau RJ-45 du commerce.

3.4. Plan d'implantation et liste des composants

Tams Elektronik S88-3 - Plan d'implantation et liste des composants - 1

Listedescomposants

Résistances R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13, R14, R15, R16, R17, R18, R191 kΩ
R2 4,7 kΩ
R1, R3 100 kΩ
Réseaux de résistances RN1, RN2 47 kΩ
Condensateurs céramiques C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C8, C9, C10, C11, C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18100 nF
Transistors de faible puissance Q1 BC547B
Circuits intégrés (CI) IC1, IC2 4014N
IC3, IC4, IC5, IC6 4044N
Soquets CI IC1, IC2, IC3, IC4, IC5, IC6 16 pôles
Bornes juxtaposables X2 2 pôles
X1 2 x 8-pôles
BrochesJP1
JP2
Prises RJ-45IN, OUT

Assembler le pret-à-monter

Procedez dans l'ordre de la liste suivante. Soudez les composants du côte "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraph 3.2.

Tams Elektronik S88-3 - Assembler le pret-à-monter - 1

Attention:

Certains composants doivent être montés en respectant leur polarité! En cas d'erreur de montage, ils peuvent être détruits lors de la mise sous tension. Au pire, tout le module peut être détruit. Dans tous les cas, le module ne fonctionne pas.

1. Résistances R1, R2, R3Sens de montage indifféré. Attention: un contact traversant est place sous la résistance R3. Ne l'utilisez pas pour souder la résistance!
2. Supports de CI Lors du montage, le marquage du support doit coïncider avec le marquage de la platine!
3. Résistances R4 à R19Soudez les résistances de sorte que leurs corps soient dressés perpendicularlyment à la platine. Sens de montage indifféré.
4. Réseaux de résistancesLe sens de montage! La connexion commune est marquée d'une croix, qui est également représentée sur le plan d'implantation.
5. Condensateurs céramiqueSens de montage indifféré.
6. Transistor Respectez la polarisation! Les transistors de faible puissance (par ex du type BC) avec capot SOT sont représentés en coupe sur le schéma de montage.
7. Broche
8. Bornes juxtaposables Assemblez les bornes juxtaposables avant le montage.
9. Prises RJ-45
10. CI avec capot DIL Insérezles CI dans les supports. Ne touche pas les CI avant de vous être "décharges" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central. Ne pliez pas les pattes lors de l'insertion dans le support! Assurez-vous que les marquages de la platine, du support et du CI coincident.

3.5. Effectuer un contrôle visuel

Après l'assemblage, effectuez un contrôle visuel et corrigez les évventuels définis :

  • Débarrasssez le module de déchets tels que les restes de câbles ou gouttes de soudure. Eliminez les angles vifs ou pointes de câbles qui dépassent.
    Vérifiez que des soudures voisines ne sont pas en contact. Risque de court-circuit!
    Vérifiez laonne polarite des pieces concennes.

Quand tous les defaults ont ete corriges, passez a l'etape suivante.

4. Connexions S88-3

Affectation des connexions

IN Connecteur RJ-45 pour la connexion d'un décodeur de rétro signalisation s88 disposé en aval
OUT Connecteur RJ-45 ou connecteur à 6 pôles pour la connexion d'un décodeur de rétro signalisation s88 ou d'un apparéil numérique disposé en amont
1 ... 16 Entrées pour des contacts de masse
X2 Connexion à la masse (si nécessaire)

Connexion des apparils numériques et des décodeurs de rétro signalisation

Le S88-3 possède deux connecteurs RJ-45 (IN, OUT) pour le branchement de cables réseau (normes RJ-45) qui permettent une liaison faiblement perturbée conforme à la norme s88-N.

Pour une connexion à d'anciens décodeurs de rétro signalisation disposés en avant ou apparèils numériques à connecteurs à 6 pôles, utilisez un cable à 6 brins et le connecteur à 6 broches. Vous pouvez aussi utiliser un cable RJ-45 et un adaptateur S88-A (accessoire supplémentaire).

Pour le raccordement de répéteurs en aval avec une connexion s88 à 6 pôles, vous avez besoin d'un adaptateur S88-A et, le cas échéant, d'un cable à 6 pôles (→ paragraphe 1.3.).

Tams Elektronik S88-3 - Connexion des apparils numériques et des décodeurs de rétro signalisation - 1

Connexion à la masse

Dans les systèmes à masse commune (par ex. les réseaux 3 rails alimentés par des amplificateurs de puissance dont la masse est commune), la mise à la masse des modules de détction s88 est assurée par le brin de masse inclus dans le cable du bus s88.

Dans les réseaux numériques dont les amplificateurs de puissance ont une isolation galvanique, la borne de masse X2 du module S88-3 doit être reliée à la masse de la voie. Cela concerne sur tout les réseaux équipés d'amplificateurs aux normes DCC ainsi que les réseaux pilotés par la Central Station de Märklin ou de l'Ecos d'ESU.

Raccordement des sections de voie et de la connexion à la masse

Des borniers à vis permet de brancher les cables aux entrées et à la connexion à la masse du S88-3.

Test de fonction

Pour tester le S88-3, connectez la sortie "OUT" à la centrale, au Memory ou à l'interface. Fixez un cable à la masse "X2" du module et connectez-le successivement à chacune des 16 entrées. Vérifiez pour chaque entrée que l'indication est correcte (libre ou occupée).

Installation sur le réseau

Si le test est satisfaisant, installez le décodeur de rétro signalisation s88 à l'emplacement souhaité sur le réseau. Connectez les entrées 1 à 16 aux contacts de masse et reliez le décodeur de rétro signalisation s88 à la centrale, au Memory, à l'interface ou à un autre décodeur de rétro signalisation.

Tams Elektronik S88-3 - Installation sur le réseau - 1

5. Liste de contrôle pour la recherche et le dépannage des erreurs

Tams Elektronik S88-3 - Liste de contrôle pour la recherche et le dépannage des erreurs - 1

Avertissement : Si vous constatez un fort dégagement de chaleur, débranchez

immédiatement la connexion à la tension d'alimentation. Risque d'incendie!

Causes possibles :

  • Un ou plusieurs connexions sont défectueux. Vérifiez les connexions.
  • Version "kit": un ou plusieurs composants sont mal soudés. → Effectuez un contrôle visuel (→ paragraphe 3.5.) et éliminez les défauts si nécessaire.
    Le module est defectieux. Envoyez le decodeur de retro signalisation pour verification.

Affichage erroné des états

L'etat des contacts est mal signalé par la centrale, le Memory ou l'interface.

Causes possibles :

  • La ou les connexions entre le repétateur et d'autres modules de repétateur et/ou apparéils numériques sont interrompues. Vérifiez les liaisons. Si vous utilisez des cables plats, vérifiez aussi que les fiches du cable plat sont correctement enforcées.
    La liaison entre le contact de masse et l'entrée est interrompue. Vérifiez la liaison.

Si vous avez des questions sur l'utilisation du décodeur de rétro signalisation s88, notre hotline technique vous aidera (numéro de téléphone et adresse e-mail en derniere page).

5.2. Réparations

Voues pouvez nous envoyer des decodeurs de retro signalisation defectueux pour réparation (adresse en dernierie page). En cas de recours à la garantie, la réparation est gratuite pour vous. Comme preuve de toute demande de garantie, veuilles joindre la preuve d'achat à votre demande.

S'il n'y a pas de demande de garantie, nous sommes en droit de vous facturer les frais de réparation et les frais de return. Nous facturons un maximum de 50% du prix du neuf pour la réparation, conformément à notre liste de prix en vigueur. Nous nous réservons le droit de refuser la réparation si elle est techniquement impossible ou non rentable.

Si vous souhaitez déterminer si une réparation est possible ou rentable avant de nous l'envoyer, veillez vous adresser à notre hotline technique (numéro de téléphone et adresse e-mail sur la dernière page).

Veuillez ne pas nous envoyer d'envois de réparation en port dû. En cas de réclamation au titre de la garantie, nous vous rembourserons les frais d'expédition normaux.

6. Données techniques

Protocole d'émission s88
Nombre de contacts de masse 16
Connexions au bus s88 OUT: RJ-45 conforme S88-N ou connecteur pour un cable à 6 brins IN: RJ-45 conforme S88-N
Caractéristiques électriques
Alimentation 5 - 15 V courant continu (fourni par le bus s88)

Protection

Indice de protection Module monté (sans boîtier) : IP 00 Signification : Pas de protection contre les corps étrangers, le contact et l'eau. Appareil fini (en boîtier) : IP 20 Signification : Protégé contre les corps étrangers solides de diamètre ≥ 12,5 mm et l'accès avec un doigt. Pas de protection contre l'eau.

Environment

Pour une utilisation dans des locaux fermés
Température ambiente en fonctionnement0 ~ + 30 °C
Humidité relative admissible en fonctionnement10 ~ 85% (sans condensation)
Température ambiente de stockage- 10 ~ + 40 °C
Humidité relative admissible pendant le stockage10 ~ 85% (sans condensation)

Autres caractéristiques

Dimensions (env.) Platine: 72 x 82 mm Appareil fini, boîtier inclus : 100 x 90 x 35 mm
Poids (env.) Platine équipée (module monté) : 71 g Appareil fini, boîtier inclus : 119 g

7. Garantie, Conformité UE & DEEE

7.1. Déclaration de garantie

Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie a partir de la date d'achat par le premier client, limitee toutefois a 3 ans apres l'arret de la production en series du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit apress de notre societe, d'un revendeur ou d'un installateur agrees. Cette garantie complete la garantie legale dont beneficie I'acheteur.

La garantie comprend la correction gratuite des defaults provoqués manifestation par nous lors de l'utilisation de composants défectueux ou d'une erreur de montage. Pour les prêts-à-monter, nous garantissons l'intégralité et la qualité des composants ainsi que le fonctionnement conforme des éléments avant montage. Nous garantissons le respect des caractéristiques techniques en cas de montage (pour les prêts-à-monter), de branchement, de mise en service et d'utilisation (pour tous nos produits) conformément au mode d'emploi.

Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration, remplacement ou remboursement du prix d'achat. Toute autre exigence est exclue. La réparation de dégâts collatéraux ou de responsabilité produits ne peuvent s'appliquer que dans le cadre de la loi.

La garantie ne s'applique que si le mode d'emploi a ete respecte. La garantie est caduque dans les cas suivants :

■modification volontaire des commutations,
- tentative de réparation d'un module monté ou d'un apparéil fini,
dommages causés par l'intervention d'un tiers,
■usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou l'abus.

7.2. UE-Déclaration de conformité

Tams Elektronik S88-3 - UE-Déclaration de conformité - 1

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes suivantes et porte donc le marquage CE.

2001/95/EU Directive sur la sécurité des produits

2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS)

2014/30/EU sur la compatibilité electromagnétique (directive CEM). Normes sous-jacentes : DIN-EN 55014-1 et 55014-2 : Compatibleité electromagnétique - Exigences pour les apparciels menagers, outils ELECTriques et équipements ELECTRIQUES similaires. Partie 1 : Interférences émises, Partie 2 : Immunité aux interférences

Pour maintenir la compatibilité electromagnétique pendant le fonctionnement, respectez les mesures suivantes :

Ne branche le transformateur d'alimentation qu'a une prise de terre correctement installee et protégée par un fusible.

N'apportez aucune modification aux composants d'origine et suivez exactement les instructions, les schémas de connexion et de montage de ce manuel.

N'utilisez que des pieces de rechange originales pour les réparations.

7.3. Déclarations sur la directive DEEE

Ce produit est soumis aux exigences de la directive européen 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie que le fabricant, le distributeur ou le vendeur du produit doit contributor à l'élimination et au traitement appropriés des déchets d'équipements conformément à la législation européen et nationale.

Cette obligation comprehend

  • l'enregistrement auprès des autorités chargées de la tenue des registres ("registres") dans le pays où les DEEE sont distribués ou vendus;
    la déclaration régulière de la quantité d'EEE vendus;
  • l'organisation ou le financement de la collecte, du traitement, du recyclage et de la valorisation des produits;
  • pour les distributeurs, la mise en place d'un service de reprise auprès duquel les clients peuvent rapporter gratuitement les DEEE
  • pour les produits, le respect de la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS).

Tams Elektronik S88-3 - Déclarations sur la directive DEEE - 1

Le symbole "poubelle barrée" signifie que vous étés légalement tenu de recycler les apparèils marqués en fin de vie. Les apparèils ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères (non triées) ou les déchets d'emballage. Débarrassez-vous des apparèils dans des points de collecte et de回头 spéciaux, par exemple dans des centres de recyclage ou chez des commercants qui proposent un service de

reprise correspondant.

Informations et conseils supplémentaires :

http://www.tams-online.de

Garantie et service:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tams Elektronik

Modèle : S88-3

Catégorie : Décodeur numérique