Achromic A10X - Haut-parleur Avante - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Achromic A10X Avante au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Avante Achromic A10X, technologie Bluetooth, puissance de 20W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité sans fil, batterie rechargeable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les événements en extérieur, et l'écoute musicale à domicile. Facile à transporter grâce à son design compact. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Achromic A10X Avante
Questions des utilisateurs sur Achromic A10X Avante
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Achromic A10X - Avante et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Achromic A10X de la marque Avante.
MODE D'EMPLOI Achromic A10X Avante
©2023 Avante Audiotous les droits sont réservés. Les informations, spécifications, schémas, images et instructions ci-inclus sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Le logo Avante et les noms et numéros de produits d'identification sont des marques commerciales d'Avante Audio. La protection du droit d'auteur revendiquée comprend toutes les formes et questions de matériaux et d'informations protégeables par le droit d'auteur maintenant autorisées par la loi statutaire ou judiciaire ou accordées ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus par la présente. Toutes les marques et tous les noms de produits autres qu'Avante sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avantage Audioet toutes les sociétés affiliées déclinent par la présente toute responsabilité pour les dommages matériels, équipements, bâtiments et électriques, les blessures à toute personne et les pertes économiques directes ou indirectes associées à l'utilisation ou à la confiance de toute information contenue dans ce document, et / ou comme résultant d'un assemblage, d'une installation, d'un montage et d'un fonctionnement inappropriés, dangereux, insuffisants et négligents de ce produit.
Le Bluetooth® la marque verbale et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Avante Audio est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE LA FCC SUR LES INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'appareil.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise électrique sur un circuit différent de celui auquel le récepteur radio est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Questions d'économie d'énergie (EuP 2009/125/CE)
Économiser l'énergie électrique est une clé pour aider à protéger l'environnement. Veuillez éteindre tous les appareils électriques lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d'énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l'alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Merci!
Version du document :Une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez vérifier en ligne sur www.avante.com pour obtenir la dernière révision/mise à jour de ce document avant de commencer l'installation et l'utilisation.
| Date Version du document Remarques | ||
| 06/05/2023 | 1.0 Version initiale | |
CONTENU
Informations générales 4
Garantie limitée (États-Unis uniquement) 5
Consignes de sécurité 6
Aperçu 8
Connexions et commandes 9
Installation 14
Fonctionnement DSP 15
Fonctionnement des applications 19
Diagrammes d'application 26
Tableaux de fréquence 28
Spécifications 29
Dessins dimensionnels 30
Composants et accessoires I Déclaration FCC 31
INFORMATIONS GÉNÉRALES
INTRODUCTION
Cette enceinte est conçue pour un usage professionnel uniquement. Veuillez lire attentivement et comprendre toutes les instructions et directives de ce manuel avant d'essayer d'utiliser ces enceintes. Ces instructions contiennent des informations importantes concernant la sécurité, l'installation et l'utilisation.
DÉBALLAGE
Chaque enceinte a été minutieusement testée et a été expédiée en parfait état de fonctionnement. Vérifiez soigneusement le carton d'expédition pour les dommages qui ont pu se produire pendant l'expédition. Si le carton semble avoir été endommagé, inspectez soigneusement l'enceinte pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée et assurez-vous que tous les accessoires nécessaires à l'installation et à l'utilisation de l'enceinte sont arrivés intacts. Si des dommages ont été constatés ou si des pièces manquent, veuillez contacter notre équipe d'assistance à la clientèle pour obtenir des instructions supplémentaires. Veuillez ne pas retourner cette enceinte à votre revendeur sans avoir d'abord contacté le service clientèle au numéro indiqué ci-dessous. Veuillez ne pas jeter le carton d'expédition à la poubelle. Veuillez recycler autant que possible.
SERVICE CLIENT
AVANTE fournit une ligne d'assistance à la clientèle pour fournir une aide à la configuration, répondre à toute question ou problème pouvant survenir lors de la configuration ou de l'installation initiale, et pour tout problème lié au service. Vous pouvez également nous rendre visite sur le Web à www.avanteaudio.com pour tout commentaire ou suggestion.
AVANTE SERVICE USA – Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 16 h 30 PST
Voice: 800-322-6337 Télécopieur : 323-532-2941
AVANTE SERVICE EUROPE - Du lundi au vendredi de 08h30 à 17h00 CET
Voix: +31 45 546 85 30 Télécopieur : +31 45 546 85 96
europe@avanteaudio.com




@avanteaudio
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Veuillez enregistrer votre produit en ligne :www.avanteaudio.com. L'enregistrement en ligne du produit est nécessaire pour activer la troisième année de la garantie de 3 ans. Tous les articles de service retournés, qu'ils soient sous garantie ou non, doivent être expédiés en port payé et accompagnés d'un numéro d'autorisation de retour (RA). Le numéro RA doit être clairement écrit à l'extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le numéro RA doivent également être écrits sur un morceau de papier et inclus dans le conteneur d'expédition. Si l'appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre preuve d'achat et l'appareil doit être enregistré en ligne sur www.avanteaudio.com pour bénéficier de l'année 3 de la garantie de 3 ans. Les articles retournés sans numéro RA clairement indiqué à l'extérieur du colis seront refusés et renvoyé aux frais du client. Vous pouvez obtenir un numéro RA en contactant le support client.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
- ADJProducts, LLC garantit par la présente, à l'acheteur d'origine, que les produits AVANTE sont exempts de défauts de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période prescrite pouvant aller jusqu'à 3 an (1 095 jours) à compter de la date d'achat d'origine. Le produit doit être enregistré en ligne sur www.avanteaudio.com afin d'activer l'année 3 de la période de garantie de 3 ans. Cette garantie n'est valable que si le produit est acheté aux États-Unis d'Amérique, y compris les possessions et les territoires. Il est de la responsabilité du propriétaire d'établir la date et le lieu d'achat par des preuves acceptables au moment où le service est demandé.
- Pour le service de garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour (RA#) avant de renvoyer le produit ; veuillez contacter le service après-vente d'ADJProducts, LLC au 800-322-6337. Envoyez le produit uniquement à l'usine ADJProducts, LLC. Tous les frais d'expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou le service demandés (y compris le remplacement des pièces) sont conformes aux termes de cette garantie, ADJProducts, LLC paiera les frais d'expédition de retour uniquement à un point désigné aux États-Unis. Si l'instrument complet est envoyé, il doit être expédié dans son emballage d'origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont expédiés avec le produit, ADJProducts, LLC n'encourra aucune responsabilité pour la perte ou l'endommagement de ces accessoires, ou pour leur retour en toute sécurité.
- Cette garantie est annulée si le numéro de série a été modifié ou supprimé ; si le produit est modifié d'une manière dont ADJProducts, LLC conclut, après inspection, affecte la fiabilité du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l'usine ADJProducts, LLC, sauf autorisation écrite préalable délivrée à l'acheteur par ADJProducts, LLC ; si le produit est endommagé parce qu'il n'a pas été correctement entretenu comme indiqué dans le manuel d'instructions.
- Il ne s'agit pas d'un contrat de service et cette garantie n'inclut pas l'entretien, le nettoyage ou la vérification périodique. Pendant la période spécifiée ci-dessus, ADJProducts, LLC remplacera les pièces défectueuses à ses frais par des pièces neuves ou remises à neuf, et absorbera toutes les dépenses pour le service de garantie et la main-d'œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d'ADJProducts, LLC en vertu de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y compris les pièces, à la seule discrétion d'ADJProducts, LLC. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 15 août 2012 et portent des marques d'identification à cet effet.
- ADJProducts, LLC se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception et/ou des améliorations de ses produits sans aucune obligation d'inclure ces modifications dans les produits fabriqués jusqu'à présent. Aucune garantie, expresse ou implicite, n'est donnée ou faite en ce qui concerne tout accessoire fourni avec les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implicites faites par ADJProducts, LLC en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adéquation, sont limitées dans la durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Et aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adéquation, ne s'appliquera à ce produit après l'expiration de ladite période. Le seul recours du consommateur et/ou du revendeur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas ADJProducts, LLC ne sera responsable de toute perte ou dommage, direct ou consécutif, résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit.
- Enregistrement de la garantie : Veuillez enregistrer votre produit en ligne : www.avanteaudio.com. L'enregistrement en ligne du produit est nécessaire pour activer la troisième année de la garantie de 3 ans. Tous les articles de service retournés, qu'ils soient sous garantie ou non, doivent être expédiés en port payé et accompagnés d'un numéro d'autorisation de retour (A.R.). L'A.R. Le numéro doit être clairement écrit à l'extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le R.A. le numéro doit également être écrit sur un morceau de papier et inclus dans le conteneur d'expédition. Si l'appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre facture de preuve d'achat et l'appareil doit être enregistré en ligne sur www.avanteaudio.com pour bénéficier de la 3e année de la garantie de 3 ans. Articles retournés sans R.A. numéro clairement indiqué à l'extérieur du colis sera refusé et renvoyé aux frais du client. Vous pouvez obtenir un R.A. numéro en contactant le service client.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Ce haut-parleur est un équipement électronique sophistiqué. Pour garantir un bon fonctionnement, il est important de suivre toutes les instructions et directives de ce manuel. AVANTE n'est pas responsable des blessures et/ou des dommages résultant d'une mauvaise utilisation de ce haut-parleur en raison du non-respect des informations imprimées dans ce manuel. Seul un personnel qualifié et/ou certifié doit effectuer l'installation de ce haut-parleur et de tous les accessoires de montage inclus et/ou en option. Seuls les pièces et accessoires d'origine inclus et/ou en option pour ce haut-parleur doivent être utilisés pour une installation correcte. Toute modification apportée à l'enceinte, aux pièces et accessoires de montage inclus et/ou en option annulera la garantie originale du fabricant et augmentera le risque de dommages et/ou de blessures.

CLASSE DE PROTECTION 1 - LE HAUT-PARLEUR DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ AUCUN COUVERCLE. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR DE CET ENCEINTE.
N'ESSAYEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME, CAR CELA ANNULERA LA GARANTIE DU FABRICANT. LES DOMMAGES RÉSULTANT DE MODIFICATIONS APPORTÉES À CETTE ENCEINTE ET/OU DU NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES DIRECTIVES DE CE MANUEL ANNULENT LA GARANTIE DU FABRICANT ET NE SONT SOUMIS À AUCUNE RÉCLAMATION ET/OU RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE.
N'OUVREZ JAMAIS CETTE HAUT-PARLEUR LORSQU'ELLE EST UTILISÉE ! DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION AVANT DE RÉPARER L'ENCEINTE ! GARDEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L'ÉCART DU HAUT-PARLEUR !

UTILISATION EN ENDROITSSECSUNIQUEMENT !
NE PAS EXPOSER L'ENCEINTE A LA PLUIE ET/OU A L'HUMIDITE !
NE PAS RENVERSER D'EAU ET/OU DE LIQUIDES SUR OU DANS L'ENCEINTE !
Ce haut-parleur est destiné à un USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT ! Lisez toutes les INSTRUCTIONS et suivez tous les AVERTISSEMENTS !
- NEPAS utilisez le haut-parleur à proximité d'endroits mouillés et/ou humides. Le haut-parleur doit être tenu à l'écart de tout contact direct avec des liquides et ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d'eau/de liquide.
- NEPAS tenter l'installation et/ou l'utilisation sans savoir comment procéder. Consultez un installateur professionnel d'équipement de sonorisation pour une installation correcte et sûre des haut-parleurs. SEULS les pièces et accessoires de gréement d'origine inclus et/ou en option répertoriés dans ce manuel doivent être utilisés pour l'installation et le fonctionnement.
- NEPAS exposer n'importe quelle partie de l'enceinte à une flamme nue ou à de la fumée, ou positionner l'enceinte à proximité de matériaux inflammables pendant le fonctionnement. Le haut-parleur contient un amplificateur de puissance interne qui produit de la chaleur pendant l'utilisation. Éloignez l'enceinte des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- Assurez-vous d'installer cette enceinte dans une zone permettant une ventilation adéquate. Laissez environ 6 pouces (152 mm) derrière l'enceinte pour un refroidissement correct.
- NEPAS utilisez le haut-parleur si le cordon d'alimentation est effiloché, serti, endommagé et/ou si l'un des connecteurs du cordon d'alimentation est endommagé et ne l'insérez pas correctement dans le haut-parleur. Ne forcez JAMAISun connecteur de cordon d'alimentation dans le haut-parleur. Si le cordon d'alimentation ou l'un de ses connecteurs est endommagé, remplacez-le immédiatement par un neuf de même puissance nominale.
- NEPAS démonter le haut-parleur, car il n'y a AUCUNE pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez toutes les réparations à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'enceinte a été endommagée de quelque manière que ce soit, comme des dommages au cordon d'alimentation ou à la prise, une exposition à des liquides, à la pluie ou à l'humidité, des objets tombant sur l'enceinte ou la chute de l'enceinte elle-même, ou tout fonctionnement anormal.
- NEPAS annuler l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième dent est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
- SOURCES D'ÉNERGIE: Ce produit doit être connecté à une alimentation électrique uniquement du type décrit dans ce mode d'emploi, ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Ce produit est spécifique au pays.
- BÔRNE DE TERRE DE PROTECTION: Le haut-parleur doit être connecté à une prise de courant avec une connexion terre/terre de protection.
- SEUL Tenez le cordon d'alimentation par l'extrémité de la fiche, ne débranchez jamais la fiche en tirant sur la partie filaire du cordon.
- NEPAS utilisez des solvants ou un nettoyant pour vitres pour nettoyer le haut-parleur. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
TOUJOURS débranchez le haut-parleur de la source d'alimentation principale avant d'effectuer toute procédure d'entretien ou de nettoyage. - AVERTIR: Pour éviter tout dommage physique, lisez attentivement les instructions d'installation avant l'installation.
- AVERTIR: Écouter des haut-parleurs à un volume élevé pendant une période prolongée ou à proximité immédiate peut endommager l'ouïe.
- AVERTIR: Les haut-parleurs doivent être installés/utilisés UNIQUEMENT par des professionnels qualifiés et formés.
- AVERTIR: Montez toujours les enceintes de manière sûre et stable.
- AVERTIR: Portez un équipement de sécurité approprié lors de l'installation des enceintes.
- AVERTIR: Acheminez les câbles d'alimentation et audio de sorte qu'ils NE soient PAS susceptibles d'être piétinés ou pincés.
- AVERTIR: Débranchez l'enceinte pendant les orages et/ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes.
- SEUL utilisez les matériaux d'emballage et/ou l'étui d'origine pour transporter l'enceinte en vue de son entretien.
• S'IL TE PLAÎT recyclez les cartons d'expédition et les emballages dans la mesure du possible.
APERÇU

text_image
Boîtier ABS Logo rotatif Voyant d'alimentation Indicateur Inclinaison réglable Prise de poteau Prise de poteau Pieds en caoutchouc antidérapants Panneau de menus Module de contrôle Insert fileté pour boulons à œil M10 (pointes volantes) Poignee de transport Insert fileté pour boulons à œil M10 (pointes volantes) Crêtes de semelleLe A10X, les haut-parleurs peuvent être montés sur poteau sur un support de haut-parleur standard (non inclus) ou montés sur poteau au-dessus des subwoofers A18Sà l'aide des poteaux de sous-haut-parleurs inclus. De plus, les haut-parleurs A10X peuvent être installés de manière permanente à l'aide de boulons à œil M10 en option ou de supports muraux en option.

text_image
Support d'enceinte standard (support non inclus) 67" (1701mm)INSTALLATION
Moniteur d'étage
L'enceinte A10X est dotée d'un panneau arrière intégré à angle de 50° pour une utilisation comme moniteur de sol.

text_image
Notez qu'un seul panneau arrière incliné a des arêtes de pied pour stabiliser le haut-parleur lorsqu'il est positionné comme moniteur de sol
text_image
50°
Trousse de quincaillerie pour boulons à œil (vendu séparément)
Pour le vol permanent installations, insérer boulons à œil M10 en option dans les 3 inserts filetés intégrés sur le haut-parleur, deux en haut et un en bas du panneau arrière.
AVERTIR! NE PAS TROP SERRER BOULON À ŒEIL !

Support de fixation murale (vendu séparément)
Pour les installations murales permanentes, fixez le support de montage mural en option sur une surface murale plane à l'aide du matériel approprié (non inclus).
CONSULTEZ UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL AVANT D'ESSAYER D'INSTALLER DES SUPPORTS DE FIXATION MURALE !
Placez le haut-parleur sur le support de montage mural en insérant le poteau du haut-parleur dans le trou de montage inférieur.
Ajustez la position des enceintes en conséquence.

Haut-parleurs montés sur poteau de subwoofer

Les haut-parleurs peuvent être inclinés vers l'avant de 7,5° pour s'adapter à l'acoustique en fonction du lieu.

Les haut-parleurs peuvent être inclinés vers l'avant de 7,5° pour s'adapter à l'acoustique en fonction du lieu.

- Appuyez sur le bouton de l'encodeur pour 4. Tournez le bouton de l'encodeur pour ajuster le accéder aux menus de réglage. réglage à la sélection souhaitée.
- Tournez le bouton de l'encodeur pour faire 5. Appuyez sur le bouton de l'encodeur pour défiler les menus de réglage. enregistrer et revenir.
- Appuyez sur le bouton de l'encodeur pour sélectionner le menu de réglage souhaité.
| Level 1 Level 2 | Level 3 | ||||||
| Channel 1 | ![]() | --> | ![]() | Ajuste le Son | |||
| Channel 2 | ![]() | --> | ![]() | Ajuste le Son | |||
| Chaîne Principale | --> | ![]() | Ajuste le Son | ||||
| --> Mode | ![]() | Mode normal | |||||
![]() | Mode vocal | ||||||
![]() | Mode en direct | ||||||
![]() | Mode clubs | ||||||
| --> Usage | ![]() | Utiliser lepoteau | |||||
![]() | Utilisé comme Moniteur | ||||||
![]() | Utiliser le support |
DSP OPERATION
| Level 1 Level 2 | Level 3 | ||||||
| Main Channel | No Delay | ||||||
| 1M/3ft Retard --> 10M/33ft Retard | |||||||
DSP OPERATION
| Level 1 Level 2 | Level 3 | ||||||
| Canal Principal | ![]() | -->Sortir | ![]() | Mélanger | |||
![]() | Lien sortant | ||||||
| Bluetooth | -->Application Contrôle | ![]() | Contrôle d'application désactivé | ||||
![]() | Contrôle d'application activé | ||||||
![]() | Utilisée comme enceinte secondaire | ||||||
| -->Streaming | ![]() | Diffusion désactivée | |||||
![]() | Diffusion activée | ||||||
DSP OPERATION
| Level 1 Level 2 | Level 3 | ||||||
| Config | --> Etre prêt Fonction | ![]() | Veille désactivée | ||||
![]() | Veille 2 Minutes --> 30 Min | ||||||
![]() | |||||||
![]() | |||||||
![]() | |||||||
![]() | |||||||
| --> Auto Link | ![]() | Lien automatique désactivé | |||||
| --> Front LED | ![]() | LED avant allumée | |||||
![]() | LED avant éteinte | ||||||
![]() | DEL avant Limite. Aussi fort, rouge Lumière. Normal Son, Blanc Lumière. | ||||||
| À Propos | -->--> | ![]() | ![]() |
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

Page d'accueil: régler le volume de chaque canal, ou couper le son.
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

Cliquez sur MODIFIER au-dessus de Canal 1.

text_image
AVANTE OFFLINE DEMO HOME SCENES SETUP -10dB CHI EQUALIZER -4(dB) -4(dB) -4(dB) +12 +12 +12 High Mid Low /aux EDIT MASTER MUTEPage du canal 1: réglez le volume et l'égaliseur du canal 1. Notez que le volume principal peut également être réglé ici..
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

Cliquez sur MODIFIER au-dessus de Canal 2.

text_image
AVANTE OFFLINE DEMO HOME SCENES SETUP -8dB CH2 EQUALIZER -3(dB) -5(dB) -3(dB) 130(Hz) +12 -12 High Mid Low HPF MUTEPage Canal 2: réglez le volume et l'égaliseur du canal 2. Notez que le volume principal peut également être réglé ici.
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

Cliquez sur MODIFIER au-dessus de Canal principal.

text_image
AVANTE OFFLINE DEMO HOME SCENES SETUP -2dB Mode Normal Live Club Speech MASTER Location Pole Monitor Bracket Delay 0 m 0 FT 10/33 m/feet Output mode Mix Out Link Out MUTEPage principale de la chaîne: ajustez le volume, le mode, l'emplacement, le retard et le mode de sortie de 2 canaux.
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

Cliquez sur SCÈNES, situé au-dessus à droite.

Cliquez sur Sauvegarder pour enregistrer un nouveau réglage concernant le volume, l'égaliseur et le mode.
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

text_image
Save Scene Copy please enter a name for the scene Cancel OK q w e r t y u>i pivot a s d f g h j k l z x c v b n m 123 空格 换行Nommez votre nouveau paramètre, puis cliquez sur D'ACCORD à sauvegarder ou Annuler annuler.

Cliquez sur Charger pour utiliser le paramètre enregistré choisi, ou cliquez sur Supprimer pour supprimer le réglage choisi.
CONTRÔLE DE L'APPLICATION

À propos de la page : répertorie la version actuelle et MANUEL.
Options d'Entrée Multiples

flowchart
graph TD
A["Audio Device"] --> B["Antenna"]
A --> C["Amplifier"]
A --> D["Display Unit"]
B --> E["Microphone"]
C --> F["Amplifier"]
D --> G["Display Unit"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Deux Haut-Parleurs Connectés en Guirlande

Système Stéréo Typique

flowchart
graph TD
A["Control Panel"] --> B["AC Control"]
B --> C["AC Control"]
C --> D["AC Control"]
D --> E["AC Control"]
E --> F["AC Control"]
F --> G["AC Control"]
G --> H["AC Control"]
H --> I["AC Control"]
I --> J["AC Control"]
J --> K["AC Control"]
K --> L["AC Control"]
L --> M["AC Control"]
M --> N["AC Control"]
N --> O["AC Control"]
O --> P["AC Control"]
P --> Q["AC Control"]
Q --> R["AC Control"]
R --> S["AC Control"]
S --> T["AC Control"]
T --> U["AC Control"]
U --> V["AC Control"]
V --> W["AC Control"]
W --> X["AC Control"]
X --> Y["AC Control"]
Y --> Z["AC Control"]
- Puissance d'amplification : 1 000 W de crête ; 250W Classe D (LF) + 50W Classe AB (HF) RMS
- Traitement du signal numérique (DSP) intégré avec écran LCD, égaliseur et plusieurs préréglages. APP IOSpour le contrôle à distance des paramètres.
• Couplage stéréo BlueTooth 5.0+
• Gamme de fréquences : 70 Hz à 20 kHz - Sortie (crête SPL à 1 m) : 121 dB
• Couverture nominale : 90° x 60° - Pilotes : woofer de 10 pouces avec bobine mobile de 2 pouces + pilote de compression HF de 1 pouce
- Entrées : prise combo XLR 14 pouce femelle symétrique, 2 x RCA (phono)
- Sortie : XLR mâle symétrique
- Enceintes : moulées en H-PP
- Grille : acier de 1,2 mm
• Poignées : 1 sur le dessus - Points de vol : 2 sur le dessus / 1 sur le dos
- Fonction de temporisation sélectionnable
- Montage sur poteau : double position 0 degré ou 7,5 degrés
- Alimentation : 120 V/60 Hz ou 240 V/50 Hz (spécifique au pays)
- Consommation électrique : 400 W
- Dimensions : 20,9 po [530 mm] x 12,2 po [310 mm] x 11,8 po [300 mm]
- Poids : 25 lb. / 11,3 kg.
DESSIN DIMENSIONAL

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE LA FCC SUR LES INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des méthodes suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'appareil.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connectez l'appareil et le récepteur radio à des prises électriques sur des circuits électriques séparés.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
































