ML1080 - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML1080 OPTOMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur DLP |
| Résolution native | 1280 x 800 (WXGA) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 20 000:1 |
| Durée de vie de la lampe | jusqu'à 20 000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Poids | 1,3 kg |
| Dimensions | 210 x 150 x 60 mm |
| Utilisation recommandée | Présentations, films, jeux |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ML1080 OPTOMA
Questions des utilisateurs sur ML1080 OPTOMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML1080 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML1080 de la marque OPTOMA.
MODE D'EMPLOI ML1080 OPTOMA
Manuel de l'utilisateurFrançais
SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance su sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et de le protéger contre toute surchaue, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
- Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 0°C ~ 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.Français
- L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
- Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chion doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
- Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
- N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
- Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
- Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils. Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
- PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021, EN 50689:2021 - GROUPE DE RISQUE 2. Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour la conformité au groupe de risque 2 LIP tel que déni dans IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
- L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
- Ne pas xer le faisceau, RG2.
- Comme toute source lumineuse, ne pas xer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme aux normes IEC 60825-1:2014, EN 60825- 1:2014+A11:2021 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
- Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas xer et ne pas utiliser d'aides optiques.
- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
- Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modication est très dangereux et ne doit jamais être tenté.
- Toute opération ou réglage non spéciquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risqueFrançais
d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection.
- Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.
- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
- Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.
- Toute opération ou réglage non spéciquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
- Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
- Ne pas xer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux.
- À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d’utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.Français
Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. ©Copyright 2023 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP
, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor
est une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection susante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Connecter l’appareil sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être eectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC. Mise en garde Les changements et modications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.Français
Avis : Utilisateurs Canadiens This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
- RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Nettoyer l’objectif
- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation an de le laisser refroidir complètement.
- Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
- Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
- N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.
Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inammables pour éliminer la
poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.
Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauer. Cela pourrait
décoller le lm superciel de l’objectif.
Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.
Avertissement : Installer au-dessus du niveau de la tête des enfants. L'utilisation d'un support de
plafond est recommandée avec ce produit an de le placer au-dessus des yeux des enfants. Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre.Français
INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ. Contenu du paquet Déballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécication et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Projecteur Télécommande Câble d'alimentation Documentation Manuel de démarrage rapide Enter Adaptateur d'alimentation Sac de transport Remarque :
- Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant : https://www.optoma.com/support/download
- Le câble d'alimentation et les accessoires en option varient selon les pays. Accessoires en option Câble HDMI (1m)* Câble mini USB-B vers RS232 (10cm) Dongle WiFi (EZC-5201BS) Remarque :
- Les accessoires en option peuvent varier en fonction de la région et du modèle du projecteur acheté.
- *Veuillez utiliser un « câble HDMI ultra-rapide » certié HDMI 2.1a.Français
INTRODUCTION Description du produit
- Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 15 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. Élément No. Élément
1. Objectif ToF 5. Ventilation (entrée)
2. Objectif 6. Ventilation (sortie)
3. Bouton Marche 7. Port de verrouillage Kensington™
4. Entrée/sortie 8. Capteur IRFrançais
No. Élément No. Élément
Sortie d'alimentation USB type A (5V/1,5A) (Pour clé USB multimédia, 4K/60Hz ; mise à niveau du FW)
Connecteur de sortie audio (prise 3,5 mm CC pour haut-parleur et casque)
2. Connecteur HDMI 2.1 (4K/120Hz) 6.
Connecteur USB type C (Pour l'achage d'images, 4K/60Hz) Remarque*2
7. Connecteur mini USB (pour RS232)
Connecteur USB type C (pour l'alimentation) Remarque :
1. La prise en charge du mode de signal varie d'un modèle à l'autre et de la région de vente.
2. Connecteur USB type C (No 3) : Pour l'achage d'images uniquement, pas pour l'alimentation
INTRODUCTION Télécommande Enter
No. Élément No. Élément
1. Marche/Arrêt 7. Source
2. Accueil 8. Retour
Quatre touches de sélection directionnelles
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
- Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Pour plus d'informations sur l'installation de la batterie, reportez-vous à la page 19.
- L'inclusion de la batterie de la télécommande peut varier selon la région.Français
Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
- Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau des distances sur les pages 53 - 54.
- Pour déterminer la taille de l'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau des distances sur les pages 53 - 54.Français
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée. c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection sont dans une plage de ± 20 degrés. d. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. e. L'image projetée doit être à moins 15 cm du bord du rideau ou des obstacles. Image projetée Minimum 150 mm (5,91 pouces) Bord du rideau/des obstacles Avis relatif à l'installation du projecteur
- Fonctionnement en orientation libre à 360°Français
- Laissez au moins 15 cm d'espace autour de l'orice d'évacuation. Minimum 150 mm (5,91 pouces) Minimum 150 mm (5,91 pouces) Minimum 150 mm (5,91 pouces) Minimum 150 mm (5,91 pouces) Minimum 150 mm (5,91 pouces) Minimum 150 mm (5,91 pouces)
- Assurez-vous que les orices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.Français
Connexion des sources au projecteur
No. Élément No. Élément
1. Câble HDMI 7. Câble d'alimentation
2. Câble USB-C 8. Adaptateur d'alimentation
3. Casque audio 9. Clé HDMI
4. Câble mini-USB-B vers RS232 10. Câble Alimentation USB
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons d’utiliser un « câble HDMI ultra-haute vitesse » certié HDMI 2.1a d’un maximum de 5 mètres.Français
Réglage de l’image projetée Installation du projecteur Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol. b. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d'une béquille. Ouvrez la béquille pour régler la hauteur de l'image de 0 à 90°. Mise au point auto et keystone automatique
- Assurez-vous que la fonction de mise au point auto est activée dans le menu Achage pour régler automatiquement la distorsion de l'image causée par l'inclinaison et le déplacement du projecteur. Achage > Réglage de la mise au point Mise au point automatique Retour Remarque :
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface de projection. c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection sont dans une plage de ± 20 degrés.Français
- Assurez-vous que la fonction Trapèze auto est activée dans le menu Achage > Correction géométrique pour régler verticalement la distorsion de l'image causée par l'inclinaison ou le déplacement du projecteur. Achage > Correction géométrique Trapèze auto Retour Remarque :
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée. c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection sont dans une plage de ± 20 degrés.Français
Installation / remplacement de la pile
1. Appuyez sur le bouton et dévissez le couvercle de la pile. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner
le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle s'ouvre.
2. Installez la nouvelle pile dans le logement.
Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.
3. Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans
le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer correctement.
CR2032 MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
- Utilisez une pile de type CR2032.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
- N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
- Ne laissez pas tomber la télécommande.
- Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
- Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.
Avertissement : Ne pas avaler la pile ; risque de brûlure chimique
- Ce produit contient une pile cellule/bouton. Si la pile cellule/bouton est avalée, elle peut causer des graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
Avertissement : Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu’une pile a été avalée ou est à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.Français
Portée eective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 15 degrés perpendiculairement au capteur de télécommande IR du projecteur pour garantir un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds).
- Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
- Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes uorescentes.
- Veuillez maintenir la télécommande à une distance d'au moins 2m des lampes uorescentes, autrement elle pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes uorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance l’un de l’autre, la télécommande peut cesser de fonctionner. Enter Environ ± 15°Français
Mise sous / hors tension du projecteur Enter Enter
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant LED d'alimentation commencera à émettre une lumière blanche.
2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « » du pavé de contrôle du projecteur ou de la
télécommande. Le voyant LED d'alimentation commencera à clignoter en blanc. Le logo de démarrage d'Optoma et une animation s'acheront sur l'écran. Plus d'expérience
3. Un écran de lancement s'achera pendant environ 10 secondes et le voyant LED d'alimentation
changera à blanc xe. Source d'EntréeCreative CastMise au pointGestionnaire de chiers Menu MarketplaceParamètresToutes les applicationsFrançais
1. Sélectionnez l'une des méthodes suivantes pour éteindre le projecteur :
- Appuyez deux fois sur le bouton « » de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton « » du projecteur ou de la télécommande. Le menu Contrôle s'ache : Haut-parleur BT Mise hors tension Éteindre l'écran Sélectionnez Mise hors tension pour éteindre le projecteur.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 3 secondes pour le
cycle de refroidissement et le voyant LED d'alimentation clignotera en bleu. Lorsque le voyant LED d'alimentation commence à émettre une lumière blanche, cela indique que le projecteur est entré en mode veille.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez acher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. Remarque : Si l'option Source auto est activée dans le menu OSD, le projecteur détectera automatiquement la source. EnterFrançais
Aperçu de l'écran de démarrage L'écran Démarrage est la page d'accueil lorsque le projecteur démarre. Il contient la date et l'heure du système, l'état du système, des raccourcis à diverses applications, et plus encore. Pour naviguer dans l'écran Démarrage, utilisez simplement les boutons de la télécommande. Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur « » ur la télécommande, quelle que soit la position dans l'interface utilisateur. Raccourcis Barre d’état Code de vérication d’achage sans l de Creative Cast Date et heure du système Menu de contrôle Disque ash connecté au projecteur Source d'EntréeCreative CastMise au pointGestionnaire de chiers Menu MarketplaceParamètresToutes les applications Remarque :
- Le menu ou l'élément sélectionné est en surbrillance en bleu clair, par exemple « Paramètres » sur l'image ci-dessus.
- Les nouvelles applications « Partage d’achage” & “Gestionnaire de chiers » seront disponibles d'ici le 2024/1/M. Pour utiliser ces nouvelles applications, vous devez mettre à jour le rmware du projecteur. Date et heure du système La date et l'heure sont achées sur l'écran d'accueil si le projecteur est connecté au réseau. Le réglage par défaut est 10:00am, 2023/01/01. AM/PM apparait uniquement si le format 24 heures est désactivé. Pour modier les réglages de date et d’heure, sélectionnez le champ correspondant à l’écran. La page des réglages de la date et de l'heure s'ouvre automatiquement. Eectuez ensuite les modications. Menu de contrôle Sélectionnez pour ouvrir le menu Contrôle. Sélectionnez ensuite l'une des options suivantes :
- Haut-parleur BT : Pour écouter de la musique à partir de votre smartphone via Bluetooth. Référez- vous à la page 24.
- Désactiver : Éteignez le projecteur. Référez-vous à la page 22.
- Éteindre l'écran : Éteint le rétroéclairage de l'écran. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour rallumer le rétroéclairage de l'écran.Français
Mode Audio Pour écouter de la musique à partir de votre smartphone ou d’un disque ash, procédez comme suit :
1. Connectez le dongle WiFi au projecteur. Référez-vous à la page 16.
2. Activez Bluetooth sur votre smartphone et le projecteur.
3. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou sélectionnez dans la page d'accueil.
4. Sélectionnez Haut-parleur BT.
Haut-parleur BT Mise hors tension Éteindre l'écran
5. Sélectionnez votre smartphone dans la liste des appareils Bluetooth détectés pour démarrer le
processus d'appairage. Remarque : Si Bluetooth n'est pas activé et/ou si le dongle WiFi n'est pas connecté au projecteur, le projecteur achera le message d'erreur ci-dessous. Répétez les étapes 1 à 4 et réessayez de connecter le projecteur à votre smartphone.Français
6. Lorsque l’appairage Bluetooth a été réussi, le projecteur achera un message de compte à rebours et
l'écran s'éteindra après 10 secondes.
7. En mode haut-parleur BT et lorsque l'écran est éteint, appuyez sur l'une des touches suivantes de la
télécommande : ± « Volume +/Volume- » : Ajuste le son de la lecture. ± « Muet » : Coupe le son de la lecture. ± « Retour » : Quitte le mode Haut-parleur BT. ± « Marche/Arrêt », « Source », « Accueil », « Menu », « Quatre touches de sélection directionnelle », « Mode d'achage », « Menu APP » : Allume l'écran et ache un message de compte à rebours après 3 secondes.Français
Navigation dans le menu et fonctionnalités Appuyez sur « » sur la télécommande ou sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu OSD « » pour consulter les informations du projecteur ou gérer les divers réglages liés à l'image, à l'achage, au système et à l'audio.
1. Lorsque l’OSD s’ache, utilisez les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un élément
dans le menu principal. Lors de la sélection sur une page en particulier, appuyez sur « Entrer » pour entrer dans le sous-menu.
2. Appuyez sur le bouton « » et « » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite
sur « Entrée » pour ouvrir son sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton « » et « » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton « Entrée » pour activer ou désactiver un réglage, ou appuyez sur le bouton
« » et « » pour ajuster une valeur.
5. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modiez comme décrit ci-dessus.
6. Pour quitter, appuyez sur « » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu OSD disparaîtra et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Réglages image Menu principal Sous-menu & Réglages Mode Photo HDR Luminosité Contraste Automatique Menu ottant Le menu ottant s'ache automatiquement lorsque vous sélectionnez certains éléments du menu. Appuyez sur le bouton « » et « » pour sélectionner le réglage ou ajuster la valeur. Appuyez ensuite sur « » pour revenir au menu OSD principal. 15 secondes Intervalle d'achage de l'imageFrançais
Arborescence du menu OSD Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis. Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages image Mode Photo Vif HDR [Pour les modèles HDMI 2.0] HLG [Pour les modèles HDMI 2.0] Cinéma Jeu Lumineux WCG AI-PQ Présentation HDR Automatique Arrêt Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 0 ~ 15 Gamma Film Graphique 1,8 2,0 Standard (2.2) 2,4 Contraste Dynamique Arrêt Marche PureMotion Arrêt
Teinte -50 ~ 50 Temp. Couleur Standard Blanc Froid Froid Saturation -50 ~ 50 Echelle Chroma. Automatique Plein Limité Remise à zéro Non OuiFrançais
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Achage Réglage de la mise au point Mise au point automatique Arrêt Marche Mise au point Réglage de la mise au point automatique Correction géométrique Trapèze auto Marche Arrêt Trapèze V -40 ~ 40 Trapèze H. -40 ~ 40 Rotation -15 ~ 15 Réglage quatre coins Remise à zéro Non Oui Emplacement de projection Devant Arrière Installation Projecteur Automatique Ordinateur de bureau Plafond Zoom numérique -50 ~ 0 Mode Jeu ALLM Marche Rapport d’aspect Automatique 4:3 16:9 16:10 Natif Capteur de protection des yeux Arrêt Marche Système Source auto Arrêt Marche Allumage direct Arrêt Marche Signal marche Arrêt Marche Arrêt Automatique Arrêt 20 minutes 30 minutes 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures 8 heures 12 heuresFrançais
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Système Achage numérique Achage numérique Arrêt Marche Intervalle d’achage de l’image 5 secondes 10 secondes 15 secondes 20 secondes 25 secondes 30 secondes 35 secondes 40 secondes 45 secondes 50 secondes 55 secondes 60 secondes Eet d’achage de l’image Arrêt Disparaît/Apparaît Glisser vers droite Glisser vers gauche Zoom avant/arrière Mode Source Lumineuse Lumineux Éco Eco Plus Haute Altitude Arrêt Marche Réglages HDMI CEC Lien HDMI Arrêt Marche Commutation On Mutuel PJ -> Appareil Appareil -> PJ Commutation O Mutuel PJ -> Appareil Appareil -> PJ Réinitialiser tous les paramètres Non Oui Audio Volume 0 ~ 100 Muet Arrêt Marche Mode audio Automatique Standard Film JeuFrançais
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Informations À propos Norme Numéro de série Version du Firmware Source Info de la source Information Couleur Profondeur d’échantillonnage Gamme de couleurs Echelle Chroma. Heures de Projection Heures d’utilisation de la source lumineuse Mode Source LumineuseFrançais
Menu Réglages image Menu Image - Réglage Mode d’image Il y a plusieurs modes d'achage prédénis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'achage. Chaque mode prédéni a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs an de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
- Vif : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.
- HDR / HLG : Décode et ache le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/ HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'achage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'achage. Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
- Cinéma : Ore le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des lms.
- Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
- Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
- Large gamme de couleurs (WCG) : Fournit une plus large gamme de couleurs.
- Qualité d'image IA (AI-PQ) : Reconnaissance des visages et des scènes en temps réel grâce aux unités de traitement par IA intégrées pour une expérience visuelle optimale. IA-PQ optimise la qualité de l'image sur tous les écrans simultanément.
- Présentation : Ce mode convient à la plupart des besoins de présentation dans les cadres professionnels et pédagogiques. Menu Image - Réglage Plage dynamique HDR Congurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son eet lors de l'achage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diusion.
- Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.
- Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR. Menu Image - Réglage Luminosité Règle la luminosité de l’image.Français
Menu Image - Réglage Contraste Le contraste contrôle le degré de diérence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Menu Image - Réglage Netteté Règle la netteté de l’image. Menu Image - Réglage Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
- Film : Pour le home cinéma.
- Graphique : Pour la source PC/Photo.
- 1,8 / 2,0 / Standard (2.2) / 2,4 : Pour une source PC/Photo spécique. Menu Image - Réglage Contraste dynamique Congurez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour le contenu sombre. Menu Image - Réglage PureMotion Grâce à une technologie d'interpolation d'images sophistiquée, PureMotion élimine le ou de mouvement ou les sauts de l'image, même dans les séquences d'action à grande vitesse. Sélectionnez entre Arrêt, 1, 2, 3 pour les diérents niveaux de lissage de mouvement. Menu Image - Réglage Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Menu Image - Réglage Température de la couleur Sélectionnez une température de couleur parmi Standard, Blanc Froid ou Froid. Menu Image - Réglage Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Menu Image - Réglage Espace de couleur Sélectionnez un type de matrice couleur approprié parmi Automatique, Plein, et Limité. Menu Image - Réglage Réinitialiser Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d'image.Français
Menu Achage Menu Achage - Réglage du focus Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol. b. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. Mise au point automatique Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface de projection. c. La correction horizontale et verticale de l'angle de projection sont dans une plage de ± 20 degrés. Mise au point Sélectionnez « Mise au point » pour ouvrir l’écran popup de mise au point.
- Appuyez sur et pour ajuster manuellement le réglage.
- Appuyez sur « Entrée » pour exécuter la mise au point automatique. Appuyez sur le bouton Entrer pour eectuer la mise au point auto. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la mise au point. Réglage de la mise au point automatique Vous pouvez régler et utiliser la fonction de mise au point automatique lorsque l'image projetée est oue parce qu'elle n'est pas mise au point. Remarque :
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol. b. La surface projetée doit être plane Le projecteur, la surface projetée et le sol doivent tous être perpendiculaires l'un par rapport à l'autre. c. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-150 cm de la surface de projection. Appuyez sur Enter pour commencer le réglage automatique de la mise au pointRéglage de la mise au point automatiqueDistance actuelleEntréeQuitterMise au point autoFrançais
Menu Achage - Correction géométrique Trapèze auto Lorsque la fonction Keystone auto est activée, l'image est automatiquement corrigée de la distorsion trapézoïdale après le titrage ou le déplacement du projecteur. Remarque :
- La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.
- Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. La surface projetée doit être plane. b. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée. c. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale et l'angle de projection sont dans une plage de ± 20 degrés. Trapèze V Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical. Trapèze H. Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement. Rotation Permet de faire pivoter l'image projetée. Réglage quatre coins Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau. Remise à zéro Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique. Menu Achage - Emplacement de projection Sélectionnez l’emplacement de projection préférée entre devant et arrière. Menu Achage - Installation projecteur Sélectionnez l'orientation de projection préférée entre Auto (détection automatique), Bureau ou Plafond.Français
Menu Achage - Zoom numérique Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image. Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur. Menu Achage - Ratio Sélectionner le ratio de l'image achée entre les options suivantes :
- Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’achage approprié.
- 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
- 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- 16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16:10.
- Natif: Ce format ache l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle. Tableau de redimensionnement 1080p : Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 2160p 4x3 Étirer en 2880x2160. 16x9 Étirer en 3840x2160. 21x9 Étirer en 3840x1644. 32x9 Étirer en 3840x1080. Étirage-V Mise à l’échelle en 3840x1620 puis acher l'image 3840x2160 au centre. Plein écran Étire en 5068x2852 (agrandissement de 132%) puis ache l'image 3840x2160 au centre. Automatique Si la source est 4:3, alors le redimensionnement auto sera 2880x2160. Règle de mappage automatique 1080p : Automatique Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 3840 2160 4:3
Menu Achage - Capteur de protection des yeux Activez le capteur de protection des yeux pour réduire temporairement l’éclairage lorsque des objets sont trop proches du faisceau du projecteur. Zoom numériqueFrançais
Menu Système Menu Système - Source auto Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible. Menu Système - Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Menu Système - Signal d’alimentation Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Menu Système - Arrêt auto Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Menu Système - Signage numérique Active ou désactive la fonction de signage numérique et congure ses paramètres.
- Achage numérique: Active ou désactive le signage numérique.
- Intervalle d'achage de l'image: Sélectionne l'intervalle d'achage de l'image.
- Eet d'achage de l'image: Sélectionne l'eet d'achage de l'image. Menu Système - mode de la source lumineuse Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation. Menu Système - Haute altitude Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréé.Français
Menu Système - Réglages HDMI CEC Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une conguration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplicateur ou système home cinéma. HDMI Amplicateur HDMI Lecteur DVD Lien HDMI Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. Commutation On Alimentation CEC sur commande.
- PJ -> Appareil: L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
- Appareil -> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
- Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps. Commutation O Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. Menu Système - Réglage Réintialiser tout Menu de conguration Réinitialiser aux valeurs par défaut. Menu Audio Menu Audio - Volume Ajustez le niveau du volume. Menu Audio - Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
- Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet. Remarque : La fonction « Muet » aecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Menu Audio - Mode Choisissez le mode audio approprié.Français
Menu Informations Menu Informations Achez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
- Heures de Projection
- Heures d'utilisation de la source lumineuse
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Android - Réglages Dans l'écran Démarrage, sélectionnez le menu Réglages « » pour congurer diérents réglages système. Navigation dans le menu général Paramètres Paramètres générauxRéseau & Internet Apps Préférences de l'appareilBluetooth
1. Lorsque le menu de réglages système s’ache, utilisez les touches de navigation « » et « » pour
sélectionner un élément dans le menu Réglages. Lorsque vous eectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur « Entrée » ou sur le bouton « » de la télécommande pour entrer dans le sous-menu.
2. Appuyez sur le bouton « » et « » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite
sur « Entrée » pour ouvrir son sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton « » et « » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
4. Appuyez sur « Entrée » ou sur le bouton « » pour accéder aux réglages de l'élément de sous-menu
5. Appuyez sur le bouton « », « », « », ou « » pour sélectionner le réglage ou appuyez sur le
bouton « » et « » pour ajuster la valeur (si nécessaire).
6. Appuyez sur « Entrée » pour conrmer le réglage.
7. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modiez comme décrit ci-dessus.
8. Pour quitter, appuyez sur « » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu de réglages disparaît et le
projecteur enregistre automatiquement les nouveaux paramètres.Français
Arborescence du menu Réglages Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Réseau & Internet Wi-Fi Marche Arrêt Réseaux disponibles SSID (Lorsque WiFi est activé) Connexion Internet Adresse IP Adresse MAC Puissance du signal Paramètres Proxy Aucune Manuel Nom d'hôte Proxy Port proxy Contourner le proxy pour Paramètres IP DHCP Statique Adresse IP Passerelle Longueur du préxe du réseau DNS 1 DNS 2 Oublier le réseau Autres options Ajouter un nouveau réseau Point d'accès portable Marche Arrêt Nom du Hotspot Sécurité Aucune WPA2 PSK Mot de passe du Hotspot Apps Applis ouvertes récemment Version Ouvrir Arrêt forcé
Annuler Stockage utilisé Eacer les données
Annuler Eacer les valeurs par défaut
Annuler Permissions Permissions Permissions des apps Capteurs de corps Calendrier Journal d’appels Caméra Contacts Localisation Microphone TéléphoneFrançais
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Apps Permissions Permissions des apps SMS Stockage Accès aux applications spéciales Optimisation d’énergie Accès à l'usage Accès aux notications Achage sur d'autres applications Modier les paramètres du système Accès répertoire Préférences de l’appareil À propos Mise à jour du système Nom de l'appareil Nom de l'appareil (Boîte de dialogue Renommer) Status Adresse IP Adresse MAC Adresse Bluetooth Adresse MAC de l'appareil Durée de fonctionnement Informations légales Licences de logiciels libres Licences du système Webview Date et heure Régler le fuseau horaire Midway, Honolulu, Anchorage, Los Angeles, Tijuana, Chihuahua, Denver, Phoenix, Chicago, Costa Rica, Mexico, Regina, Bogota, New York, Barbade, Caracas, Halifax, Manaus, St. Johns, Buenos Aires, Montevideo, Nuuk, Recife, Santiago, Sao Paulo, Géorgie du Sud, Açores, Cap-Vert, Casablanca. Johns, Buenos Aires, Montevideo, Nuuk, Recife, Santiago, Sao Paulo, Géorgie du Sud, Açores, Cap-Vert, Casablanca, Temps universel coordonné, Londres, Amsterdam, Belgrade, Brazzaville, Bruxelles, Madrid, Sarajevo, Amman, Athènes, Beyrouth, Le Caire, Harare, Helsinki, Jérusalem, Windhoek, Bagdad, Istanbul, Koweït, Minsk, Moscou, Nairobi, Téhéran, Bakou, Dubaï, Tbilissi, Erevan, Kaboul, Karachi, Oral, Ekaterinbourg, Colombo, Kolkata, Katmandou, Almaty, Yangon, Bangkok, Jakarta, Krasnoïarsk, Hong Kong, Irkoutsk, Kuala Lumpur, Perth, Shanghai, Taipei, Séoul, Tokyo, Iakoutsk, Darwin, Brisbane, Guam, Vladivostok, Adélaïde, Hobart, Magadan, Nouméa, Sydney, Majuro, Auckland, Fidji, Tongatapu Utiliser le format 24 heures Marche Arrêt Langue
Clavier Clavier actuel [Nom du clavier] ParamètresFrançais
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Préférences de l’appareil Clavier Gérer les claviers (Liste des claviers virtuels disponibles) Stockage Stockage interne partagé Apps Photos & vidéo Audio Téléchargements Données en cache Divers Disponible USB (lorsque disponible) Réinitialiser aux valeurs par défault (Utiliser le message d'origine standard) Bluetooth Ajouter un accessoire Bluetooth Marche Arrêt (Appareils disponibles) (Appareils appairés) Modier le nom Dissocier Remarque :
- Les fonctions varient en fonction de la dénition du modèle.
- Toutes les spécications sont soumises à modication sans préavis.Français
Menu Réseau & Internet Source d'Entrée Creative Cast Focus alimentation Gestionnaire de chiers Menu Marketplace Réseau & InternetWi-FiAcher toutAjouter un nouveau réseauPoint d'accès portableRéseaux disponiblesAutres options
Remarque : Veuillez brancher le dongle WiFi avant de congurer les paramètres du réseau et de vous connecter à Internet. Sans l Congurez les réglages réseau sans l.
- Wi-Fi: Réglez l'option Wi-Fi sur « Marche » pour activer la fonction de réseau sans l.
- Réseaux disponibles: Sélectionnez le point d'accès sans l de votre choix et saisissez ou congurez les paramètres de connexion nécessaires (si nécessaire), par exemple le mot de passe, les paramètres de proxy et l'adresse IP. Pour information, vous pouvez vérier la force du signal. Remarque : Chaque fois que vous devez saisir des symboles, le système ache automatiquement un clavier à l'écran.
- Autres options: Congurez les paramètres avancés du réseau sans l, tels que « Ajouter un nouveau réseau » (entrer manuellement le nom du réseau) et « Point d'accès portable » (congurer le projecteur pour qu'il se comporte comme un point d'accès sans l pour d'autres appareils).Français
Menu des applications Source d'EntréeCreative CastFocus alimentationGestionnaire de chiers Menu Marketplace Apps ParamètresVoir toutes les applisPermissions des appsAccès aux applications spécialesApplis ouvertes récemmentPermissions
Applis ouvertes récemment Sélectionnez une application pour l’ouvrir, acher la version de l'application, forcer à s'arrêter, acher l'espace de stockage qu'elle utilise, eacer les données/la cache, réinitialiser les paramètres par défaut, activer ou désactiver l'envoi de notications par l'application et congurer les autorisations. Permissions Congurer les autorisations et l'accès aux applications.Français
Menu de l'appareil - Préférences Source d'EntréeCreative CastFocus alimentationGestionnaire de chiers Menu MarketplacePréférences de l'appareilÀ proposDate et heureLangueClavierClavier KikaStockageOptions de développementRéinitialiser aux valeurs par défault
À propos Pour vérier les mises à jour du rmware et mettre à jour le système, acher et renommer l'appareil, acher l'état de l'appareil et les informations légales. Date et heure Pour dénir le fuseau horaire et activer ou désactiver le format 24 heures pour l'achage de l'heure. Langue Pour sélectionner la langue du système. Clavier Pour gérer les paramètres du clavier de l'écran. Stockage Pour acher et gérer le stockage. Réinitialiser aux valeurs par défault Pour réinitialiser les paramètres du système aux valeurs par défaut.Français
Ajouter un accessoire Active ou désactive la fonction Bluetooth. Lorsqu’elle est activée, permet de connecter à d'autres appareils Bluetooth. Sélection manuelle d'une source d'entrée Si la fonction Source auto est désactivée, sélectionnez Source d'Entrée dans l'écran Accueil ou appuyez sur la touche de la télécommande, puis sélectionnez la source d'entrée de votre choix. Sélection d'une appli Vous pouvez sélectionner n'importe quelle appli directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci d'appli. Source d'EntréeCreative CastFocus alimentationGestionnaire de chiersMenu ParamètresMarketplace Toutes les applications Remarque : Si l'appli entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez Toutes les applications « » pour acher toutes les applis installées. Puis sélectionnez votre appli souhaitée.Français
Creative Cast Pour obtenir l'application, vous pouvez procéder de l'une des manières suivantes :
- si vous utilisez un appareil mobile, scannez le code QR sur l'écran.
- si vous utilisez l'ordinateur, visitez simplement le lien. Installez ensuite l'application Creative Cast sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Avant de commencer, assurez-vous de connecter votre ordinateur ou votre appareil mobile au même Wi-Fi que le projecteur. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour utiliser l'application. Remarque :
- Pour l'activation initiale de la fonction Miroir d'écran d’iOS, veuillez vous assurer que le projecteur est connecté à Internet, puis lancez l'application Creative Cast. Vous ne devez eectuer cette étape initiale qu'une seule fois et, une fois la connexion initiale établie, l'application Creative Cast n'a plus besoin d'être ouverte pour toute utilisation ultérieure de la fonction Miroir d'écran d’iOS.
- Les nouvelles applications « Partage d’achage” & “Gestionnaire de chiers » seront disponibles d'ici le 2024/1/M. Pour utiliser ces nouvelles applications, vous devez mettre à jour le rmware du projecteur.Français
Optoma Marketplace Avec l'application Optoma Marketplace, vous pouvez rechercher et installer n'importe quelle application. Gestionnaire de chiers Avec l'application Gestionnaire de chiers, vous pouvez gérer les chiers stockés dans le stockage interne, le stockage externe et le stockage dans le cloud.Français
- La distance de projection (D) est la distance entre l'objectif et le mur.
- (Hd) est la distance verticale entre le bas de l'écran et le centre de l'objectif.
- Les fonctions de mise au point auto, de distorsion trapézoïdale auto et de protection des yeux dépendent de la taille de l'écran. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour plus de détails : Modèle Rapport de projection Courte focale Caractéristique Optimisé 70" 70" Focus alimentation 30"~150" 30"~150" Mise au point automatique 60"~100" 60"~100" Trapèze auto 60"~100" 60"~100" Protection des yeux 30"~70" 30"~100"Français
Vue de dessus Écran (L) Écran (H) Décalage (Hd) Largeur Diagonale Hauteur Écran Écran Distance de projection (D) Distance de projection (D) Vue de coté DistanceFrançais
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Type de vis : 1/4”-20
- Longueur minimale de la vis : 1/4” Objectif Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
- Assurez-vous de garder au moins 15 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Éviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.Français
Codes télécommande Enter Touche Touche num MTX. Format Données0 Données1 Données2 Données3 Description Marche/ Arrêt K12 04 F1 32 CD 71 8E Veuillez consulter "Mise sous / hors tension du projecteur" à la page 21“. Source K3 11 F1 32 CD 18 E7 Appuyez sur pour sélectionner un signal d’entrée. Accueil K13 03 F1 32 CD 92 6D Appuyez sur pour retourner à l’écran Accueil. Menu K8 17 F1 32 CD 0E F1 Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD (achage à l’écran). Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau sur . Retour K4 10 F1 32 CD 86 79 Appuyez sur pour revenir à la page précédente. Haut K7 18 F2 32 CD 11 EE Utilisez pour choisir des éléments ou eectuer les réglages pour votre sélection. Gauche K14 02 F2 32 CD 10 EF Droite K5 09 F2 32 CD 12 ED Bas K2 19 F2 32 CD 14 EB Entrée Entrée K9 16 F1 32 CD 0F F0 Conrme votre sélection d’un élément. Muet K15 01 F1 32 CD 52 AD Appuyez sur pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur. Mode A- chage K10 15 F1 32 CD 91 6E Appuyez sur pour acher le menu du mode d’achage. Pour quitter le menu du mode d'achage, appuyez à nouveau sur
Menu de l’APPLI K6 08 F1 32 CD 25 DA Appuyez sur pour ouvrir le menu de l’APPLI. Volume - K11 12 F2 32 CD 0C F3 Appuyez sur pour réduire le volume. Volume + K1 05 F2 32 CD 09 F6 Appuyez sur pour augmenter le volume.Français
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran
- Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L’image est oue
- Assurez-vous que la fonction Mise au point auto est activée. (Veuillez consulter la page 17).
- Si l'image projetée est oue après l'exécution de la fonction de mise au point auto, vous pouvez l'ajuster en eectuant une mise au point manuelle.
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol. b. La surface projetée doit être plane et perpendiculaire au sol. c. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée. d. L'angle de projection horizontal et vertical sont dans une plage de ± 20 degrés. L’image est étirée lors de l’a chage d’un DVD 16:9
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur achera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format Etirement en V, veuillez changer le format pour Etirement en V dans l’OSD du projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
- Veuillez congurer le format d’achage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande
- Assurez-vous que la fonction de zoom numérique est activée. (Veuillez consulter la page 35).
- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Achage → Rapport d’aspect". Essayez diérents réglages. Les bords de l’image sont inclinés :
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au- dessous de celui-ci. L’image est renversée
- Sélectionnez « Achage Installation Projecteur » dans l’OSD et réglez la direction de projection.Français
L'image/la distorsion est déformée
- Assurez-vous que le projecteur est installé en respectant les instructions suivantes : a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol. b. La surface projetée doit être plane. c. Le projecteur doit être installé à une distance de 80-350 cm de la surface projetée. d. La correction horizontale et verticale de la distorsion trapézoïdale sont dans une plage de ± 20 degrés. Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas
- Vériez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur.
- Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
- Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.Français
Voyant d’avertissement En cas d’erreur, débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message DEL d’alimentation (Blanc) (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) Voyant respirant Mise sous tension (pré- chauage) Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé) Mise sous tension et allu- mage de la lampe Lumière xe Mise hors tension (Refroi- dissement) Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé) Erreur (surchaue) Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé) Clignotant (1 sec éteint / 3 sec allumé) Erreur (Défaut ventilateur) Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé) Clignotant (0,5 sec éteint / 2 sec allumé) Erreur (panne CW) Lumière xe Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé) Erreur (panne LD) Clignotant (0,5 sec éteint / 0,5 sec allumé) Lumière xe
- Mise hors tension : Sur le point de s'arrêterAnnuler
- Avertissement de ventilateur : Panne ventilateur ERREUR Le projecteur s’arrêtera automatiquement.Merci de contater le Service Après Vente.
- Avertissement de système : Erreur système (05) ERREUR Le projecteur s’arrêtera automatiquement.Merci de contater le Service Après Vente.Français
Spécications Élément Description Technologie Texas Instrument DMD, 0,23” 1080p DMD Résolution native 1920 x 1080 (sans actuateur) Objectif Rapport de distance de projection
- Projection normale : TR1.2 (tolérance ±3%)
- Projection courte : TR0.78 (tolérance ±3%) Arrêt-F
- Projection normale : 2,1
- Projection courte : 1,9 Longueur focale Sans objet Plage de zoom Zoom xe Décalage 100% ±5% Taille de l’image
- 30" ~ 150" (Optimisé @70", avec mise au point manuelle)
- 60" ~ 100" (Optimisé @70", avec mise au point auto) Distance de projection
- USB C x2; #1 : dédié à l'entrée d’alimentation depuis l'adaptateur/la banque d'alimentation (65W/20V/3,25A) #2 : dédié à l'achage de l'image (4K/60Hz)
- USB Type-A x2; #1: 5V/1,5A, dédié à la sortie d'alimentation (5V/1,5A), au lecteur de stylo multimédia (4K/60Hz) et à la mise à jour du FW. #2: 5V/0,5A, dédié au dongle USB Wi-Fi (EZC-5201BS)
- Sortie audio x1 ; prise téléphonique ø3,5 mm
- RS232 x1 ; utilise un connecteur mini USB Couleur 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage
- Taux de balayage horizontal : 15KHz ~ 140KHz
- Taux de balayage verticale : 24~240 Hz, 240 Hz pour 1080P Haut-parleur 3Wx1
- Monophonique, haut-parleurs avec caisse de résonance.
- Puissance maximale du pilote 2W en mode PLEIN/ÉCO ; 1W en mode ECO+. Consommation électrique Maximum (Mode Lumineux) :
- 57W (typique) @110VCA
- 44W (typique) @220VCA Maximum (mode ÉCO+) :
- 31,5 W (typique)@110VCA
- Avec pieds : 157 (L) x 135 (D) x 69 (H) mm (6,18 x 5,31 x 2,68 pouces) Poids 0,9 kg ±0,05 kg Environnement Fonctionnement dans la plage entre 0°~40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécications sont soumises à modication sans préavis.Français
Notice Facile