Intrepid - Machine à broder BABY LOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Intrepid BABY LOCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à broder BABY LOCK Intrepid, avec écran LCD couleur, 100 motifs intégrés, 10 polices de lettres, et une zone de broderie de 200 x 300 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les utilisateurs débutants et avancés, la machine offre des fonctionnalités intuitives pour une broderie facile et rapide. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage de la machine après chaque utilisation, et vérification des aiguilles et des fils pour éviter les bourrages. |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les accidents, avec un arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Poids de la machine : 8 kg, dimensions : 500 x 400 x 300 mm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Intrepid BABY LOCK
Questions des utilisateurs sur Intrepid BABY LOCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à broder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Intrepid - BABY LOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Intrepid de la marque BABY LOCK.
MODE D'EMPLOI Intrepid BABY LOCK
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour avoir les instructions détaillées.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d'affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Toutes les specifications sont correctes à la date d'impression de ce document. Certaines specifications peuvent être modifiées sans avis prealable.

text_image
125.9mm 78.6mm A Reserve Stop 15 min 0 6330 0 min LIGHT BLUE 1 LINE GREEN 2 LIGHT ULAC 3 CORNFLOWER BLUE 4 ULAC 5 YELLOW 6 0 1 YELLOW LIGHT BLUE 5 2 LLAC LIME GREEN 4 3 CORNFLOWER BLUE LIGHT ULAC Return 100% - + Lock
text_image
125.9mm 78.6mm A 15 min 6 6330 15 min PAZL CLARO VERDE LIMA LELA SUAVE AZL CENTAURA LELA AMARLLO 6 6 1 AMARLLO AZL CLARO 5 2 LELA VERDE LIMA 4 3 AZL CENTAURA LELA SUAVE Retorno Bloqueer 1000 +
text_image
125.9mm 78.6mm A 15 0 6330 15 min +BLEU CLAIR 1 VERT TILLEL 2 LILAS CLAIR 3 BLEU CENTAUREE 4 LILAS 5 JAUNE 6 6 1 BLEU CLAIR 2 VERT TILLEL 3 BLEU CENTAUREE 4 LILAS CLAIR 5 RETOUR 1000 - + VerroclillageContents
Changement de canette 2
Retirer le boîtier à canelle 2
Installation de la canette 3
Installation du boîtier à canette .... 3
Enfilage supérieur ....4
Enfilage de l'aiguille 6
Utilisation de base 7
Combinaison de motifs....8
Réglage de base 9
Changing the Bobbin Cambio de la bobina Changement de canette
Suivez la procédure ci-dessous pour changer la canette. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour avoir les instructions détaillées.
Removing the bobbin case ◆ Extracción del estuche de la bobina ◆ Retirer le boîtier à canette ◆

Installation du boîtier à canette ◆

Reportez-vous au manuel d'utilisation pour avoir les instructions détaillées.

Enfilage de l'aiguille

text_image
23.2mm 36.3mm Reserve Stop 3 5 1000 3 mm FLIME GREEN MOSS GREEN ORANGE RED YELLOW 6 1 LIVE GREEN 5 2 YELLOW MOSS GREEN 4 3 RED ORANGE Return 1000 OK +1

text_image
Reserve Stop 3 min 5 1000 3 min LINE GREEN MOSS GREEN ORANGE RED YELLOW 6 4 3 LINE GREEN YELLOW GREEN RED MOSS GREEN ORANGE Return 1000 - + Lock 1 2 3 LINE GREEN YELLOW RED 4 3 OKTouch the key for the needle bar that you wish to thread.
Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que desea enhebrar.
Appuyez sur le numéro correspondant à l'aiguille que vous souhaitez enfiler.
2
