Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV - Détecteur de poissons

Fish Mate 30000 P-UV - Détecteur de poissons Closer Pets - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fish Mate 30000 P-UV Closer Pets au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de poissons Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV
Type de produit Détecteur de poissons
Capacité de détection Jusqu'à 30000 litres
Filtration UV Oui, avec lampe UV intégrée
Utilisation Idéal pour les aquariums et les bassins extérieurs
Installation Facile à installer, instructions incluses
Maintenance Remplacement régulier de la lampe UV recommandé
Nettoyage Nettoyer le filtre et la lampe UV pour un fonctionnement optimal
Sécurité Éviter tout contact avec l'eau lors de l'entretien
Informations générales Produit conçu pour améliorer la qualité de l'eau et la santé des poissons

FOIRE AUX QUESTIONS - Fish Mate 30000 P-UV Closer Pets

Comment installer le Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV ?
Pour installer le Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV, placez le détecteur de poissons dans un endroit stable au bord de l'eau. Assurez-vous que l'appareil est à la bonne profondeur, généralement entre 30 cm et 1 mètre, selon le type de poissons que vous recherchez.
Pourquoi le détecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles ou la batterie de l'appareil sont correctement installées et chargées. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment nettoyer le Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Que faire si le détecteur ne détecte pas de poissons ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et que vous êtes dans une zone où les poissons sont susceptibles d'être présents. Vérifiez également que l'eau n'est pas trop trouble, ce qui pourrait affecter la détection.
Quelle est la portée de détection du Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV ?
Le Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV a une portée de détection d'environ 100 mètres dans des conditions idéales. Cependant, cela peut varier en fonction de la clarté de l'eau et des conditions environnementales.
Est-ce que le Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV fonctionne en eau salée ?
Oui, le Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV est conçu pour fonctionner dans des environnements d'eau douce et salée. Cependant, il est important de rincer l'appareil à l'eau douce après une utilisation en eau salée pour éviter la corrosion.
Comment savoir si mon appareil a besoin d'une mise à jour du firmware ?
Vérifiez régulièrement le site web du fabricant pour les mises à jour du firmware. Si vous constatez des problèmes de performance ou de détection, une mise à jour peut être nécessaire.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Closer Pets Fish Mate 30000 P-UV ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, les piles peuvent durer jusqu'à 30 heures d'utilisation continue.

Questions des utilisateurs sur Fish Mate 30000 P-UV Closer Pets

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de poissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fish Mate 30000 P-UV - Closer Pets et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fish Mate 30000 P-UV de la marque Closer Pets.

MODE D'EMPLOI Fish Mate 30000 P-UV Closer Pets

ATTENTION - Afin d’éviter tout danger de blessure oud’accident mortel, il est recommandé de prendre lesprécautions suivantes:

  • Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse www.pet-mate.com/uk (voir lagarantie ci-dessous).• Surveillez étroitement les enfants lorsqu’ils sont autour du filtre ou près dubassin.• Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.• Le filtre doit IMPERATIVEMENT être connecté à un coupe-circuit de défaut à laterre (maximum 30 mA). Assurez-vous que le cupe-circuit est vérifiéregulièrement suivant les recommandations du constructeur.• Assurez-vous que la tension portée sur l'étiquette (O) indiquant le régimenominal (voir fig. 1) est conforme à l'alimentation que vous utiliserez.• Éteindre tous les appareils installés dans le bassin et les débranchercomplètement de l'alimentation électrique avant toute intervention• Branchement au secteur conforme pour raccord par fiche étanche normalisée oupar fiche tripolaire, étanche et sèche, ou boîtier à commutateur bipolaire avecun intervalle de 3mm minimum entre les contacts sur toutes les bornes. Pourune installation permanente (fixe) à l'alimentation électrique, le câblage devraêtre conforme à la législation nationale et locale en vigueur. Le filtre doit êtreprotégé par un fusible de 3 Amp (maxi).• Cet appareil DOIT être relié à la terre et branché correctement selon le code ci-après:Brun - PositifBleu - NeutreVert/Jaune - Terre• Le câble (type H05RN-F) utilisé pour le branchement électrique doit être prévupour les utilisations en extérieur et recouvert d'une triple gaine. Les câbles enPVC standard ne sont pas adaptés aux utilisations en extérieur. Le câble utilisédoit être composé de 3 gaines d'une épaisseur minimum de 0.75mm chaque.Toutes les prises et connections doivent être de conception étanche certifiée etapprouvée. Protégez le câble pour éviter qu'il ne risque d'être endommagé.• Les lampes UV émettent des radiations qui peuvent être nocives pour les yeuxet la peau. Lors du contrôle des lampes UV, ne jamais regarder directement lalumière. Utiliser uniquement la lentille témoin d'état de la lampe située sur lecouvercle.• Ne connectez l'alimentation au filtre que lorsque le filtre est monté.• Ne laissez pas l'alimentation branchée à moins que l'eau ne passe à travers lefiltre.• Le filtre est conçu pour les bassins d'ornement uniquement. Il ne doit en aucuncas être utilisé pour traiter les piscines.• Installez le filtre dans un emplacement éloigné de tout objet inflammable.• N'immergez jamais le filtre. Si le filtre tombe dans l'eau, ne le rattrapez pas.Éteignez-le immédiatement et débranchez-le complètement de l'alimentationélectrique avant de le sortir de l'eau. Veuillez contacter Pet Mate pour tousconseils sur la réinstallation de ce produit. • En cas de gel, débranchez le filtre et videz le seau (Z).• Ne placez pas d'objets directement sur ou dans le filtre. • N'utilisez jamais le filtre avec des composants endommagés ou un appareillageélectrique défecteux. Vérifiez chaque année les parties en plastique et assurez-vous qu'elles ne soient ni endommagées, ni félées ('cheveux').• Les lampes à UV et les tubes Quartz sont en verre fragile et doivent toujoursêtre manipulés avec la plus grande attention.• Vérifiez que le tube Quartz n'est pas fissuré avant de l'utiliser ou si le filtre a subiun choc ou a été exposé au gel.• Un entretien annuel du filtre devra être effectué avec les pièces FISH MATEadéquates (non incluses).CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FISH MATE

IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE AVANT INSTALLATIONMODE D’EMPLOIWICHTIG - BITTE VOR GEBRAUCH DURCHLESENBEDIENUNGSANLEITUNG D F1. AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES FILTERSA. Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Filter:i) Die Stromzufuhr kann sicher zum Filter geliefert werden und miteinem Isolierrohr gegen Beschädigung durch Gartengeräte,Kinder oder Tiere geschützt werden.ii) Der Filter muss entweder vergraben werden mit der Klammer (T)mindestens 25mm über Bodenniveau oder auf festem Boden (wiez.B. einer Steinplatte) über Bodenniveau befestigt werden. StellenSie sicher, dass der Filter nicht in den Teich fallen kann.iii) Der ausgewählte Standort muss sich in ausreichender Entfernungvon brennbaren Gegenständen befinden.iv) Der Wasserzulaufsschlauch kann von der Wasserpumpe undzurück zum Teich oder dem Wasserfall geführt werden.v) Der Wasserrücklauf darf nicht zu nahe an den Pumpeneingangzurückgeführt werden.vi) Falls das Filter überläuft oder undicht ist, muss sichergestelltwerden, dass durch die Wassereinwirkung keine elektrischenoder anderen Schäden bzw. Gefahren entstehen können.vii) Schlauch für Schlamm (sofern angeschlossen) kann einemEntwässerungspunkt zugeführt werden - am besten, wenn dieserniedriger liegt als der Filter, um bestmögliche Filterreinigung zuerzielen.B. SUPRA+ Bio-Medium einsetzeni) Öffnen Sie die Klammer (T) und entfernen Sie den Deckel (R),indem Sie ihn vorsichtig senkrecht hochheben.ii) Entfernen Sie den Bio-Gehäuse (L) mit Deckel (V).iii) Mediensatz mit mitgeliefertem SUPRA+ Granulat füllen undsetzen Sie den Deckel wieder ein (V).iv) Neuerlich montieren; dabei sicherstellen, dass Kolben (W) geradeausgerichtet ist und Dichtung (N) richtig eingesetzt ist, bevorKlammer (T) befestigt wird.C. Anschluss des Filtersi) Der Filterdurchfluss muss ungefähr 50% des bestehendenTeichvolumens pro Stunde betragen. Für einen Teich mit einemWasserinhalt von 5000 l ist daher ein Durchflussvolumen vonungefähr 2500 l/h erforderlich. (Normalerweise verlieren Siemindestens 40% des vom Hersteller angegebenen Durchflussesaufgrund von Verlusten in der Röhre etc.)Maximaldurchfluss MaximaleDruckhöhenpumpe15000 LPH 9m Anmerkung: Wird der Filter außerhalb der empfohlenen Durchflussrate operiert, dann ist die Klar-Wasser-Garantie ungültig und POWERCLENZ kann unter Umständen nicht voll wirksam reinigen. ii) Geeignete Schläuche wählen und mit Schlauchklemmenbefestigen. An die Wasserzufluss-(G) und-abflussverbindungsstücke (H) können 32mm und 38mm weiteSchläuche angeschlossen werden. Um wirksamen Durchfluss zuerhalten, sägen Sie die Verbindungsstücke für den Wasserzuflussund Wasserabfluss (G & H) entlang der dafür vorgesehenen Linieab (siehe Abb.2). Diese mittels Schrauben (I) befestigen. Anmerkung: Kleinere Schläuche resultieren in größeren Durchflussverlusten. iii) Der Wasserrücklauf sollte sich so weit vom Pumpeneingangbefinden als möglich, damit dem Wasserfluss im Teich geholfenwerden kann.D. Elektrischer AnschlussWARNUNG: Sorgfältig durchlesen, bevor elektrische Arbeitenvorgenommen werden.• Das Filter muss an das Stromnetz über eineFehlerstromschutzeinrichtung (RCD) / Erdschlussschutzeinrichtung(GFI) (max. 30 mA) angeschlossen werden.Ist der Filter zusammengebaut, einstecken und überprüfen, ob dieLampe funktioniert, indem Sie die Lampenanzeige (A) betrachten. (Anmerkung: nur ein geringer Anteil an sicherem Licht wird von der Anzeige ausgestrahlt, Sie müssen ihre Hände möglicherweise domförmig über die Anzeige halten). Niemals direkt in die Lampe (E)schauen, da diese UV-C Licht ausstrahlt, das Augen und Hautschaden kann.2.INBETRIEBNAHMEDer Filter ist jetzt startbereit.Stellen Sie die Anzeige (F) auf die ‘RUN’ (LAUF) Position ein, undstellen Sie die Pumpe und Filter für 10 Minuten laufen lassen, umsicherzustellen, dass es keine undichten Stellen gibt. Wenn alles inOrdnung ist, Stromversorgung zum Filter einschalten.Normalerweise sollte sich das Wasser in 2-3 Wochen klären. VölligeKlärung kann jedoch 1 bis 2 Monate dauern. Ist das Wasser sehrgrün, sollte es vor Einsatz des Filters gewechselt werden.Er sollte von nun ab ununterbrochen 24 Stunden am Tag das ganzeJahr über laufen, ausgenommen, wenn Frostgefahr besteht. BeiFrostgefahr das Wasser aus dem Filter entfernen und den Filter nachinnen bringen.3. WARTUNGA. Wöchentliche InstandhaltungDer Filter sollte idealerweise einmal in der Woche gereinigt werden. Inkühlerem Wetter muss der Filter nicht so häufig gereinigt werden.Der Abfall, der aus dem Abfallschlauch kommt, kann als Dünger fürdie meisten eingesessenen Pflanzen verwendet werden. Der Abfall istreich an Nahrungsstoffen, übermäßiger Gebrauch kann empfindlichenPflanzen schaden. Anmerkung: POWERCLENZ ist so hergestellt, dass es lediglich den überflüssigen Abfall im Filter reinigt und einen nützlichen Teil an biologisch aktiven Ablagerungen hinterlässt. Ebenso sammelt ein Schaumstoff, der mit POWERCLENZ gereinigt worden ist, Teichabfall viel wirksamer als ein handgereinigter Schaumstoff. i) Schlammblockierkappe (J) entfernen und Schlammadapter (K)mit mitgelieferter Mutter befestigen.ii) Passenden Schlauch (ca. 1 m lang) befestigen. Das Ende derSchlauch so niedrig als möglich legen, um dem Reinigungszykluszu helfen.iii) Stellen Sie die Anzeige (F) auf ‘CLEAN’ (REINIGEN). Falls derFilter schmutzig ist, sollte sich der Schlammdurchfluss nach30 bis 60 Sekunden klären, was darauf hinweist, dass derReinigungszyklus beendet werden kann. Nachdem derSchaumstoff vollständig hinuntergedrückt ist, findet keineReinigungsaktion mehr statt. Der Filter sollte deshalb nicht indieser Position belassen werden. Wir empfehlen, dass derReinigungszyklus wiederholt wird, indem Sie die Anzeige (F)nochmals auf ‘RUN’ (LAUF) für weitere 20 Sekunden stellen.iv) Entfernen Sie das Schlammverbindungsstück (K) und setzen Sieden Abfall-blockierenden Deckel (J) wieder ein. Anmerkung: Nach dem POWERCLENZ ‘CLEAN’ (REINIGEN) Vorgang kann dreckiges Wasser aus dem Abflussschlauch austreten. Sollte dieses ein Problem sein, stellen sie die Anzeige (F) auf die markierte Zwischenposition und dieses dreckige Wasser wird durch die Schlammröhre ausgeschieden. B. Instandhaltung während der SaisonWährend des Hochsommers sollte der Filter sorgfältiger gereinigtwerden, um eine Höchstleistung zu garantieren.i) Stromversorgung zu allen Geräten im Teich einschließlich zuPumpe und Filter trennen.ii) Die Klammer (T) öffnen und den Deckel (R) entfernen.iii) Das Bio-Gehäuse (L) entfernen und mit Teichwasser waschen(niemals mit Leitungswasser).iv) Schaumstoffe (X & M) entfernen und mit Teichwasser waschen(niemals mit Leitungswasser). Nicht übermäßig reinigen, da sonstdie Leistungsfähigkeit abnimmt.v) Schaumstoffträger (Y), Bürste (BR) und Feder (SP) entfernen undreinigen. Falls sich viel Schlamm am Boden des Gehäuses (Z)befindet, entfernen Sie diesen.vi) UV-Leuchtstoffröhre (U) durch Herausschrauben von 4Schrauben (wie in Abb. 3 gezeigt) entfernen, wobei diesevorsichtig herausgezogen wird.vii) Die Quarz-Röhre (S) kann vorsichtig mit einemAquariumsreinigungsschwamm gereinigt werden.viii) Alle Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauenund dabei besonders darauf achten, dass das Schaumstoffteil (M)mittig im Filter angeordnet ist. Dabei auch beachten, dass dasfeinere der beiden Schaumstoffteile (X) oben zu liegen kommt.x) Stromverbindung zur Pumpe und dann zum Filter herstellen. Aufundichte Stellen überprüfen.C. Jährliche InstandhaltungZusätzlich zur Instandhaltung während der Saison (3.B.) empfehlen wir: Austausch der UV- LampeDie Leistung der UV-Lampe (E) verringert sich mit der Zeit und solltenach 12 Monaten Laufzeit ersetzt werden. Bitte beachten, dass die UV-Lampe (E) violettes Licht weiterhin ausstrahlt, lange nachdem das UV-Licht, das die Algen vernichtet, erloschen ist. Wir empfehlen, dassdie Lampe zu Beginn der Sommerzeit ersetzt wird, so dass sie amleistungsstärksten ist, wenn höchste Leistung gefragt ist.Verwenden Sie stets nur FISH MATE Ersatzlampen, die speziellfür maximale UV-C-Leistung bei langer Lebensdauer entwickeltwurden.i) Stromversorgung zu allen Geräten im Teich einschließlich zuPumpe und Filter trennen.ii) Entfernen Sie den Deckel (P) (Elektrizität), indem Sie die 8Schrauben (B) entfernen.iii) Lampenhalteklipp von der Lampenhalterung (C) abnehmen, wasdurch Ziehen in Pfeilrichtung erfolgt (siehe Abb. 1). Dann UV-Lampe (E) durch Wegziehen von der Lampenhalterung (C) inPfeilrichtung entfernen, wie in Abb. 1 gezeigt.iv) Überprüfen Sie, dass Ihre neue FISH-MATE UV-Lampe (E) dierichtige Watt-Stärke besitzt, indem Sie prüfen, ob die Wattzahl aufder UV-Lampe (E) die gleiche ist, als auf dem alten Teil.v) Die neue UV-Lampe (E) einsetzen, indem Sie sie in denLampenhalter (C) drücken. (siehe Abb. 1). Lampenhalteklippneuerlich befestigen.vi) Elektrodeckel (P) neuerlich montieren und sicherstellen, dasseine neue Elektrodichtung (Q) eingesetzt ist. Die 8 Schrauben (B)einsetzen.vii) Stromverbindung zur Pumpe und dann zum Filter herstellen. Aufundichte Stellen überprüfen. viii) Schauen Sie die Lampenanzeige (A) an, um zu sehen, ob die UV-Lampe funktioniert.Filterschaumstoff, Dichtung und SUPRA+ ErsatzteileDie Leistungseigenschaften von Schaumstoffteilen (X & M), Kolben(W) und Dichtungen (Q, S2 & N) nehmen im Laufe der Zeit ab. DieseTeile sollen daher überprüft und bei Bedarf jährlich ausgetauschtwerden. Alle Verschleißteile sind als Ersatzteile verfügbar. DieLeistungsfähigkeit SUPRA+ Filtermediums nimmt im Gebrauchlangsam ab. Wir empfehlen daher, dass 50 % davon jährlich durchneues FISH MATE SUPRA+ ersetzt wird.

A. Choisissez un emplacement adapté à votre nouveau filtre:

i) L'alimentation peut facilement être reliée au filtre et être

protégée des dégâts causés par les outils de jardinage, les enfants et les animaux.

ii) Le filtre doit être enterré avec la bague de fixation (T) à au moins

25mm au-dessus de la surface du sol ou placé au-dessus de la surface du sol sur une base solide (comme une dalle). Assurez- vous que le filtre ne puisse pas tomber dans le bassin.

iii) La zone choisie doit être éloignée de tout objet inflammable.

iv) Le tuyau amenant l'eau peut aller de votre pompe à eau au

bassin ou à la chute d'eau.

v) Le retour d'eau de doit pas se faire à proximité de l'entrée d'eau

vi) En cas de fuite ou de débordement de l'eau en dehors du filtre,

assurez-vous que l'emplacement choisi ne causera pas de risque de choc électrique ou tout autre danger.

vii) Le tuyau d'évacuation de la vase (lorsqu'il est attaché) peut

atteindre une zone de vidange, de préférence située plus bas que le filtre pour un meilleur nettoyage du filtre. B. Installez le traitement biologique SUPRA+

i) Ouvrez la bague de fixation (T) et retirez le couvercle (R) en le

soulevant à la verticale.

ii) Retirez le récipient de matières biologiques (L) avec son

iii) Remplissez le plateau de matières biologiques SUPRA+

fournies et remettez le couvercle (V) en place.

iv) Remontez l'ensemble, en veillant à ce que le piston (W) ne soit

pas plissé et à ce que le joint (N) soit correctement positionné avant de remettre la bague de fixation (T). C. Assemblage du filtre

i) Le flux traversant le filtre devra être d'environ 50% du volume du

bassin à l'heure, c'est-à-dire que pour un bassin de 5000 l, un débit d'environ 2500 l/heure sera requis. (Vous perdrez au moins 40% du débit indiqué par le fabricant à la suite de problèmes de tuyaux etc.). Hauteur de charge Débit maximum maximale de la pompe 15000 LPH 9m NB: La garantie eau claire ne s'applique pas aux filtres qui fonctionnent avec un débit ne respectant pas les recommandations. En outre, il est possible que POWERCLENZ ne fonctionne pas aussi bien dans de telles conditions.

ii) Choisissez des tuyaux qui conviennent et fixez-les à l'aide

d'attaches spéciales. Les adaptateurs d'entrée et de sortie d'eau (G & H) peuvent être utilisés avec des tuyaux de 32mm et 38mm. Afin de garantir un débit efficace, sciez les adaptateurs d'entrée et de sortie d'eau (G & H) en suivant les lignes appropriées (voir fig. 2). Fixez-les à l'aide des écrous (I). NB: Plus les tuyaux sont petits, plus les pertes d'eaux seront importantes.

iii) Le retour d'eau devrait se situer aussi loin que possible de

l'entrée de la pompe pour que l'eau coule facilement dans le bassin. D. Brancher l'alimentation Attention: lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'effectuer tout travail électrique.

  • L'alimentation du filtre doit comporter un disjoncteur différentiel à courant résiduel (30mA maximum). Lorsque le filtre est monté, branchez l'alimentation et vérifiez que la lampe fonctionne en consultant son indicateur (A). (NB: Par sécurité, l'indicateur n'émet qu'une lumière faible, il vous est par conséquent conseillé de le protéger de vos mains pour mieux y voir). Ne regardez jamais la lampe (E) directement; elle produit des rayons UV-C qui peuvent être dangereux pour les yeux et la peau.

Le filtre est maintenant prêt à fonctionner. Placez le cadran (F) sur la position ‘RUN’ (MARCHE) puis allumez la pompe et faites marcher le filtre pendant 10 minutes pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite. Si tout fonctionne correctement, rétablissez l'alimentation électrique du filtre. L'eau devrait commencer à s'éclaircir au bout de 2 à 3 semaines, cependant une clarification complète peut prendre 1 à 2 mois. Si l'eau est très verte, il sera nécessaire de changer l'eau du bassin avant de démarrer le filtre. Le filtre doit être en marche 24h/24 tout au long de l'année, sauf en cas de risque de gel. S'il risque de geler, drainez le filtre et mettez- le à l'intérieur.

A. Entretien hebdomadaire Dans l'idéal, le filtre devrait être nettoyé une fois par semaine. Par temps frais, on peut espacer les nettoyages. Les déchets sortant du tuyau d'évacuation de la vase peuvent être utilisés comme engrais pour la plupart des plantes établies. Comme ils sont riches en nutriments, une utilisation excessive peut se révéler nuisible pour les plantes délicates. NB: POWERCLENZ n'est conçu que pour éliminer les déchets en excès dans le filtre et obtenir une quantité utile de dépôts biologiques actifs. En outre, la mousse ayant bénéficié d'un nettoyage à l'aide de POWERCLENZ collectera les déchets du bassin plus efficacement qu'après un nettoyage manuel.

i) Retirez le bouchon de blocage de la vase (J) et montez l'écrou

fourni sur l'adaptateur du tuyau d'évacuation (K).

ii) Raccordez à un tuyau adéquat d'environ 1 m. Placez le bout du

tuyau de la vase aussi bas que possible pour faciliter le cycle de nettoyage.

iii) Placez le cadran (F) sur la position ‘CLEAN’ (NETTOYER). Si le

filtre est sale, le flux de vase devrait se clarifier après 30 - 60, signalant ainsi la fin du cycle de nettoyage. Une fois la mousse revenue à son état normal, le nettoyage s'arrête et donc le filtre ne devrait pas demeurer dans cette position. Nous vous recommandons de répéter le cycle de nettoyage après avoir placé le cadran (F) sur ‘RUN’ (MARCHE) pour 20 secondes supplémentaires.

iv) Retirez l'adaptateur du tuyau d'évacuation de la vase (K) et

replacez le bouchon de blocage de la vase (J). NB: Après un tel nettoyage POWERCLENZ ‘CLEAN’, il est possible qu'une faible quantité d'eau sale sorte du tuyau de sortie. Si cela représente un problème, placez le cadran (F) sur la position marquée intermédiaire et cette eau sale passera par le tuyau d'évacuation de la vase. B. Entretien de milieu de saison Le filtre devrait être nettoyé à fond en milieu de saison pour garantir une performance optimale.

i) Débranchez tous les appareils installés dans le bassins, y

compris la pompe et le filtre.

ii) Ouvrez la bague de fixation (T) et retirez le couvercle (R).

iii) Retirez le récipient de matières biologiques (L) et rincez-le dans

l'eau du bassin (jamais sous l'eau du robinet).

iv) Retirez les mousses (X & M) et rincez-les dans l'eau du bassin

(jamais sous l'eau du robinet). Ne les nettoyez pas à fond car cela en réduit l'efficacité.

v) Retirez et nettoyez le support de la mousse (Y), la brosse (BR)

et le ressort (SP). Jetez la vase au fond du seau (Z), s'il y en a.

vi) Retirez le tube UV (U) en desserrant les 4 vis comme illustré à

la fig. 3 et en tirant avec précaution.

vii) Vous pouvez nettoyer avec attention le tube Quartz (S) à l'aide

d'un tampon spécial pour aquariums.

viii) Remettez soigneusement les pièces en place dans l'ordre

inverse, en veillant tout particulièrement à ce que la mousse (M) se trouve au centre du filtre. Notez également que c'est la mousse la plus fine (X) qui doit se trouver sur le dessus.

x) Branchez la pompe, puis le filtre à l'alimentation. Vérifiez qu'il

n'y a pas de fuite. C. Entretien annuel Voici nos recommandations à l'égard de l'entretien à réaliser en plus de l'entretien de milieu de saison (3.B.): Remplacement de la lampe UV La production d'UV par la lampe (E) diminue avec le temps et il convient donc de la remplacer tous les 12 mois. Remarque: la lampe (E) continuera d'emettre une lumière violette bien après que la lumière UV, qui détruit les algues, ne sera plus émise. Nous vous recommandons de la remplacer au début de l'été pour que son efficacité soit maximale durant la période cruciale. Utilisez uniquement des lampes de remplacement FISH MATE qui ont été développées pour une puissance UV-C et une durée de vie optimales.

i) Débranchez tous les appareils installés dans le bassins, y

compris la pompe et le filtre.

ii) Retirez le couvercle électrique (P) en retirant les 8 vis (B).

iii) Retirez le clip de fixation de la douille (C) en tirant dans le sens

à la flèche (voir fig. 1). Puis, retirez la lampe UV (E) en la tirant de la douille (C) dans la direction indiquée par la flèche, à la fig. 1.

iv) Vérifiez que la puissance de votre nouvelle lampe à UV FISH

MATE (E) est correcte : elle doit être similaire à celle de l'ancienne lampe.

v) Installez la lampe en poussant la nouvelle lampe à UV (E) dans

la douille (C). Remettez le clip de fixation de la lampe en place.

vi) Remettez le couvercle (P) en place en veillant à installer un

nouveau joint (Q). Replacez les 8 vis (B).

vii) Branchez la pompe, puis le filtre à l'alimentation. Vérifiez qu'il

viii) Consultez l'indicateur de lampe (A) pour vérifier que la lampe à

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Closer Pets

Modèle : Fish Mate 30000 P-UV

Catégorie : Détecteur de poissons