MM-D320 - Chaîne Hi-Fi SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-D320 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi compact avec lecteur CD, radio FM, et connectivité Bluetooth. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS. |
| Formats audio pris en charge | CD, MP3, WMA. |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX, port USB. |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, compatible avec divers appareils. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces et des grilles de haut-parleurs recommandé. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel pour les instructions d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM-D320 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MM-D320 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-D320 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-D320 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MM-D320 SAMSUNG
MM-D320 MM-D330 Système audio microchaîne Lecteur de CD/CD-MP3/CD-WMA/CD-R/RW mode d’emploi imaginez les possibiliti
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.Pour recevoir une assistance plus compl
te, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 1 2011-3-22 9:13:08FRA
(Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.)Antenne FM Manuel de l’utilisateurTélécommande/Piles(AAA)(option)
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.
PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque d’incendie ou • d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez • jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours • être facilement accessible. Cet appareil doit toujours être branché à une prise de • courant alternatif reliée à la terre. Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de • la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION
OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS. Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de • l’appareil. Des frais d'administration peuvent vous être facturés si• a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation) b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation). Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.• MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 2 2011-3-22 9:13:09FRA
Important Note Symboles Avertissements de sécurité ..................................................................................................................................................................... 2 In s t A l l A t I o n d e v o t r e m I c r o c h A î n e Panneau avant Panneau du haut Panneau arrière Télécommande Choix d’un emplacement pour votre microchaîne Branchement de votre micro chaîne sur le secteur Insertion des piles dans la télécommande Branchement des enceintes Branchement à une source externe Branchement de l’antenne FM Fonction d’affichage Réglage de l’horloge
le c t e u r cd/mP3/WmA-cd Pour lire un CD/MP3/WMA-CD ................................................................................................................................................................ 9 Sélection d’une piste Recherchez d’un passage musical particulier sur un CD Pour passer jusqu’à 10/50 pistes en même temps Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD
élection d’une piste sur un périphéerque USB
- Sauter les 10/50 pistes suivantes p. 1
- 3 Recherche rapide de dossier p. 1
- 3 rAdIo Recherche et enregistrement des stations de radio p. 1
- 4 Sélection d’une station de raduo enregistrée p. 1
- 5 Amélioration de la réception radio p. 1
- 5 Au t r e s f o n c t I o n s fo n c t I o n d’e n r e g I s t r e m e n t p. 1
- 6 Vitesse d’enregistrement 6 Minuterie Annulation de la minuterie Sourdine Sélection EQ d’ambiance Fonction Power Bass (Basses) Paramétrage de la mise en veille automatique Branchement d’un casque p. 1
co n s e I l s d’u t Il Is AtI on Précautions de sécurité Nettoyage de votre micro chaîne Précautions concernant les disques compacts Avant de contacter le service après-vente Spécifications techniques Merci d’avoir fait l’acquisition d’une micro chaîne SAMSUNGPrenez le temps de lire ce mode d’emploi,car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre micro chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions. Sommaire MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 3 2011-3-22 9:13:10FRA
Panneau avant Panneau du haut PHONESAUX IN 500mA
Panneau arrière Télécommande
1. Bornes du connecteur de
Cette prise est exclusivement destinée aux tests, veuillez ne pas l’utiliser pour un autre usage
Retour rapide STOP10.
Passage de pistes et 22. recherche /RDS DISPLAY PAUSE23.
USB REC29. FUNCTION30. Le produit ne prend pas en charge la fonction DISK SKIP (SAUT DISQUE) lorsque ce bouton s’affiche avec un astérisque [*].
Ce produit peut ne pas disposer des fonctions RDS , selon la région d’utilisation.
Choix de l’emplacement de votre micro chaîne Avant de brancher l’unité, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre micro chaîne Installez la chaîne sur une surface stable et plane. Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette . Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur. Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne. Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau de disques compacts. Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct. Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute. Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux haut-parleurs sont placés à distance égale au dessus du sol. Branchement de votre micro chaîne sur le secteur Avant de brancher votre chaîne à une prise secteur, vérifiez si le voltage de la prise correspond à celle de la chaîne , sous peine d’endommager sérieusement votre chaîne.Vérifiez la position du sélecteur de voltage à l’arrière de l’appareil.Appuyez sur (Power) pour mettre la micro chaîne en marche.
Insertion des piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande : à l'acquisition de la chaîne lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.Lorsque vous changez les piles, n’utilisez que des piles neuves et ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse. Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande).Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en respectant la polarité : Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles. Alignez le signe - de la pile avec le signe - du compartiment à piles. Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusqu’au déclic. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
Branchement des enceintes Les bornes de branchement des haut-parleurs sont situées au dos du sysème.Il y a deux bornes sur le système :lenceinte gauche (marquée L)lenceinte droite (marquée R)Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de connexion de l’enceinte aux bornes de connexion de l’enceinte sur le système. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 6 2011-3-22 9:13:12FRA
Raccordement d'un périphérique analogique Example: Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique. Appuyez sur la touche F( ) pour sélectionner l'entrée AUX Vous pouvez sélectionner AUX en appuyant sur le bouton FUNCTION (FONCTION) de la télécommande. Branchement à une source externe
500mA USB REC Branchement de l’antenne FM Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL. Branchez l’antenne sur la prise de l’antenne FM. Branchez le connecteur sur l’antenne FM fournie dans la douille coaxiale marquée FM à l’arrière de l’appareil. Suivez les instructions fournies à la page 14 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial (non fourni). ANTENNE FM (fournie) CORDON COAXIAL (non fourni) MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 7 2011-3-22 9:13:14FRA
USB REC Fonction d’affichage Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles à l’écran et régler la luminosité de ce dernier. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICH) de la télécommande et le maintenez enfoncé, le mode d’affichage change somme suit: Fonction Demo (Démo)` Toutes les fonctions disponibles sur le système apparaissent à l’écran du panneau avant. Fonction Dimmer (Gradateur)` La fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée et l’écran s’obscurcit. Display ON (Affich ACTIV)` L’affichage est activé.Clock ON (Horl ACTIV)` L’horloge que vous avez réglée s’affiche. POWER
+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-BCD+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL TUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD POWER
+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD USB REC USB REC USB REC Votre micro chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatique. Vous devez régler l’horloge: à l’acquisition de votre micro chaîne. après une coupure de courant. après avoir débranché l’unité. Vous disposez de quelques secondes pour effectuer la procédure suivante. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.Appuyez sur le bouton POWER pour mettre la micro chaîne en marche.Appuyez deux fois sur le bouton TIMER/CLOCK.Résultat: CLOCK s’affiche.Appuyez sur le bouton ENTER ( ) Résultat: l’heure clignote. Pour... Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM . augmenter les heures diminuer les heures Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER ( ).Résultat: les minutes clignotent. Pour... Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM . augmenter les minutes diminuer les minutes Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER ( ).Résultat L’horloge démarre et s'affiche. Est possible d’afficher l’heure, même si une autre fonction est utilisée, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK. Vous pouvez également utiliser les boutons , sur l'appareil principal à la place du bouton TUNING/ALBUM ou aux étapes 4 et 6
MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 8 2011-3-22 9:13:15On peut utiliser des disques compacts de 12cm ou 8cm sans adap-tateur.Cet appareil a été conçu pour pouvoir lire les types de CD suivants :CD audio, CD , CD-R, CD-RW et CD-MP3/WMA.Ne forcez jamais sur le compartiment du disque compact lors de son ouverture ou de sa fermeture.N’appuyez jamais sur le tiroir disque et ne placez dessus aucun d’objet.N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, en forme de cœur ou d’octogone par exemple. La performance du lecteur pourrait s’en trouver dégradée.Manipulez toujours vos disques compacts avec soin ; reportez-vous, si nécessaire, à la section relative à la précaution d’emploi des disques compacts en page 20.Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur la touche POWER .Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE . Résultat: le tiroir s'ouvre.Placez le disque sur le plateau, avec l'étiquette vers le haut.Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE.Résultat: La lecture démarre automatiquement.Le lecteur de CD a besoin de quelques secondes pour balayertoutes les plages enregistrées sur un MP3/WMA-CD.Le titre anglais de la plage ne sera affiché que si cette dernière aété téléchargée directement depuis l'ordinateur ou si le tri sur leMP3/WMA-CD a été effectué par titres (dossier). (Les languesautres que l'anglais pourraient ne pas être affichées.)Les caractéristiques de certains MP3/WMA-CD. pourraientempêcher l'affichage du titre anglais de la plage.Réglez le volume selon ce que vous souhaitez en suivant la procédure ci-après. Appuyez sur le bouton VOLUME de l'unité principale. Appuyez sur la touche VOLUME+ou –de la télécommande.Le niveau du volume peut être réglé en étapes (VOL MIN, VOL1- VOL 29 et VOL MAX).Ecran principalPour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE( Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE( TéIécommandePour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la touche PAUSE( ) .Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY( ) .Appuyez sur le bouton STOP( ) lorsque vous avez terminé.
500mA USB REC USB REC USB REC S’il n’y a aucun CD inséré dans le compartiment de DISQUE, la ◆mention « NO DISC » (PAS DE DISQUE) sera affichée. ◆Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et la maintenir enfoncéependant 5 secondes, le message « LOCK door » (Verrouillé) s’af-fichera et le compartiment sera alors verrouillé. Pour le déverrouiller,vous devez appuyer sur la touche OPEN/CLOSE et la maintenirenfoncée jusqu'à ce que le message “UNLOCK” s’affiche. Vous aurez alors la possibilité d’ouvrir le compartiment. La qualité de lecture des MP3/CD-WMA peut varier selon la condition ◆du disque contenant les fichiers musicaux ou la condition de l’enregistreur sur lequel le disque a été créé.Si le disque contient des fichiers de différents types ou des dossiers ◆inutiles, sa lecture posera problème.Gardez le tiroir fermé lorsqu’il est inutilisé pour le protéger contre la ◆poussière.Vous pouvez charger ou retirer le disque compact lors de la sélection ◆d’une fonction source radio, auxiliaire ou sur périphérique USB. Dès que vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER), toutes les autres fonctions passent en mode MP3-CD/CD.Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
<Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD > Indicateur de pisteIndicateur de la durée de lecture Sélection d’une piste Au cours de la lecture d'un disque, vous pouvez sélectionner la piste que vous voulez écouter.Lecture de la piste précédenteAppuyez sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent le commencement de la lecture de la piste en cours.Appuyez deux fois sur le bouton 3 secondes après le commencement de la lecture de la piste en cours. Lecture de la piste suivanteAppuyez sur le Lecture de la piste en coursAppuyez sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent le commencement de la lecture de la piste en cours. Lecture de la piste de votre choixAppuyez sur le bouton ou le bouton autant de fois que nécessaire. Vous pouvez également appuyer sur les boutons ◆ ou le bouton de la télécommande pour sélectionner une piste . MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 9 2011-3-22 9:13:1810 FRA Pour passer jusqu’à 10/50 pistes en même temps Appuyez rapidement sur la touche +10/-10/+50 lors de la lecture d’un CD et MP3/WMA-CD. La 10/50 ème piste après l'actuelle sera la piste lue successivement.Exemple : Si vous souhaitez sélectionner la piste 48 lors de la lecture de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 et appuyez ensuite trois fois sur la touche
POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD Exemple 2: Si vous voulez sélectionner la piste 58 durant la lecture de la piste 5, appuyez sur le bouton +50 une fois, puis appuyez sur le bouton à trois reprises.
Exemple 3: Si vous voulez sélectionner la piste 5 durant la lecture de la piste 48, appuyez sur le bouton -10 quatre fois, puis appuyez sur le bouton à trois reprises.
-10 -10 -10 -10 +50 -10 -10 -10 -10 +50 POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD Recherche d'un passage musical particulier sur un CD Quand vous écoutez un disque compact, vous pouvez rapidement chercher un passage particulier de la chansonPour rechercher un passage musical... appuyez sur la touche...vers l'avant vers l'arrière Sur l'unité principale, vous pouvez également appuyer sur les boutons , et les maintenir enfoncés pour lancer une recherche automatique sur les pistes. Qu'est-ce qu'un MP3 ? MP3 signifie MPEG1 Layer 3, le standard global pour la technologie de compression des signaux audio. Il utilise la compression numérique pour comprimer jusqu’à 12 fois les données du son original sans dégradation de la qualité du son. Compatibilité des fichiers L'appareil lira les fichiers créés en format MP3 (MPEG1 Layer3) ayant pour extension *.mp3. La lecture est impossible pour le fichier de MP2 ou 22KHz. Combien de fichiers MP3 peuvent être enregistrés sur un disque CD-R ou CD-RW ? La capacité maximale d'un disque CD-R ou CD-RW est de 680 Mo.Normalement, chaque fichier MP3 a une capacité de 4 Mo, et donc vous pouvez enregistrer environ 170 fichiers sur un seul disque. Lecture d’un CD-R/RW Dans le cas d'un CD-R original (enregistrable) enregistré en format CD audio, d'un CD-RW (Réinscriptible) et modifiés par l'utilisateur, la lecture s'effectue selon leur état respectif. (Le lecteur pourrait ne pas effectuer la lecture selon les caractéristiques du CD ou de l'enregistrement.) Les CD-RW réagissent beaucoup moins bien que les CD, le temps de lecture peut donc être supérieur. Qu’est-ce que le format WMA ? WMA signifie Windows Media Audio, le standard de la technologie de compression du signal audio. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 10 2011-3-22 9:13:20FRA
POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute: du titre de votre choix de l’ensemble du disque sélectionnéAppuyez sur la touche REPEAT. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT, le mode de répétition change de la façon suivante : MP3: R TRK R DIR R DISC R RAN R OFF. CD: R TRK R DISC R RAN R OFF.Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat (Répétition), appuyez sur REPEAT (REPETITION) jusqu'à ce que l'option R OFF (REPETITION NON) apparaisse à l'écran.R TRK: ◆ Lit de manière répétée la piste sélectionnée. R DIR: ◆ Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans ledossier sélectionné. R DISC: ◆Lit de manière répétée l’ensemble du disque.R RAN: ◆ Joue les pistes de manière aléatoire.(Chaque piste peut être lue une fois.)R OFF: ◆Annule la répétition de lecture.
Répétition de lecture A-B Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un CD.Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la section désirée. 'R A-' s'affiche.Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la section désirée. 'R A-B' s'affiche.Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche REPEAT A-B .Le point B ne peut pas être réglé moins de 5 sec.après le point A.
Programmation de l’ordre d’écoute(Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3/WMA.) Vous pouvez définir: l'ordre des plages que vous souhaitez écouter les plages que vous ne souhaitez pas écouter Vous pouvez programmer jusqu’à 24 titres. Pour programmer l’ordre d’écoute, le lecteur doit être à l’arrêt.Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez la lecture en appuyant surla touch Appuyez sur la touche ENTER( ) .Résultat: les indications suivantes apparaissent sur l’affichage: (01 = nº du programme, – – = nº de la plage)Sélectionnez la piste voulue en appuyant sur le bouton ou : Appuyez sur le bouton pour atteindre les pistes précédentes. Appuyez sur le bouton pour atteindre les pistes suivantes. Appuyez sur la touche ENTER( ) pour confirmer votre sélection. Résultat: la sélection est mémorisée et s’affiche.Pour sélectionner d'autres plages, répétez les étapes 3 et 4.Appuyez sur la touche PLAY () pour commencer l’écoutedans l’ordre programmé.Pour annuler la sélection, appuyez sur la touche . appuyez à nouveau sur la touche la sélection est annulée.Si vous ouvrez le compartiment ou éteignez l'appareil, ◆la sélection est annulée.
Vérification ou changement de la programmation des pistes du CD Vous pouvez consulter et modifier la programmation du lecteur de disques compacts à tout moment.Appuyez une fois sur
si vous avez commencé l’écoute, afin de pouvoir procéder à la vérification.Appuyez sur ENTER( ) deux fois.Résultat: les indications suivantes apparaissent sur l’afficheur : (CH=Check. 01 = n° du programme, – – = N° du titre sur le disque
Si vous avez déjà programmé 24 titres, la lettre C s’affiche à la place de la lettre P lorsque vous appuyez sur ENTER( ) .Appuyez autant de fois que nécessaire sur ENTER( ) . jusqu’à atteindre le titre à changer. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner une autre plage.Appuyez sur ENTER( ) . pour confirmer votre changement.Appuyez sur le bouton PALY () pour écouter la sélection.Résultat: la lecture reprend par le premier titre programmé.
Ne pas connecter un appareil se rechargeant au moyen du port USB sur le port USB du lecteur : ce dernier pourrait être endommagé. Lecture à partir d’un périphérique USB Il est possible de lire des fichiers MP3/WMA en connectant le lecteur à divers périphériques de stockage externe USB (mémoire flash USB, disque dur externe, etc.). Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur.Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION. La lecture de la première piste du premier répertoire commence automatiquement.
Pour arrêter la lectureAppuyez sur la touche STOP (
) pour arrêter la lecture.Pour retirer le périphérique USBAppuyez sur le bouton STOP (
) à nouveau ; vous pouvez alors retirer le périphérique USB en toute sécurité. Les points suivants sont à prendre en considération avant d’utiliser une connexion USB. Certains types de périphériques de stockage externes USB risquent de ne pas fonctionner même s’ils sont connectés au lecteur. En cas d’utilisation d’un disque dur externe, le format FAT pourra être lu. Utiliser source d’alimentation séparée en cas d’utilisation d’un disque dur branché sur un port USB 2.0. En effet, il ne fonctionnera pas s’il n’est pas branché sur une source d’alimentation séparée. Si la mémoire d’un périphérique de stockage externe USB est fractionnée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du premier lecteur de disque dur seront lus. Les fichiers comportant une protection DRM ne sont pas pris en charge. Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service conçus pour protéger les revenus et les droits des propriétaires d’oeuvres numériques en empêchant l’utilisation illégale d’un contenu numérique. Même si le nom du fichier se termine par l’extension .mp3, celui-ci risque ne pas pouvoir être lu si son format réel est MPEG couche 1 ou 2. Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus par l’appareil. Jusqu’ à 15 lettres du nom du fichier MP3/WMA s’affichent. Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go. Retard Lorsqu’une fonction USB est sélectionnée, la lecture des informations internes (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes. Cette durée dépend de la vitesse du périphérique de stockage externe USB. Avec un périphérique USB, l’enregistrement ou la recherche de la piste suivante peut demander quelques secondes. Cette durée peut aller jusqu’à quelques minutes avec un périphérique de stockage de masse tel qu’un disque dur, selon le type et le nombre de fichiers. Même avec des périphériques de stockage USB de même capacité, cette durée peut varier. Tout dépend de la vitesse de chaque appareil. Si le périphérique de stockage externe ne prend en charge que la technologie USB 1.1 et que la vitesse d’accès est lente, l’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement ou comporter des bruits. Utilisation de la recherche rapide Avant de commencer ! Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur. Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION Vous pouvez rechercher rapidement une section de votre choix pendant la lecture. Maintenez le bouton , enfoncé. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et que vous le maintenez enfoncé, vous pouvez effectuer une recherche rapide.Aucun son n’est audible pendant la recherche rapide. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 12 2011-3-22 9:13:25FRA
Lancez la lecture du fichier que vous souhaiter supprimer.Appuyez sur le bouton DELETE (SUPPRIMER).Appuyez sur le bouton , de la télécommande pour sélectionner YES (OUI).Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) de la télécommande. Le fichier sélectionné est supprimé. Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.
-10 -10 -10 -10 +50 -10 -10 -10 -10 +50 Vous pouvez rechercher un dossier en cours de lecture.Avant de commencer! Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur. Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION.
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
de la télécommande pour accéder au dossier précédent/suivant. Lorsque la recherche est a été effectuée, le nom du dossier s'affiche. La lecture de la piste démarre. Recherche rapide de dossier POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-BCD+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL TUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAY TIMER ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +50 +10-10 MUTE
Répétition Avant de commencer ! Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur. Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION.
Appuyez sur la touche REPEAT .A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT, le mode de répétition change de la façon suivante :R TRK R DIR R ALL R RAN R OFF.Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat (Répétition), appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que l'option R OFF apparaisse à l'écran. R TRK: ◆ Lit de manière répétée la piste sélectionnée. R DIR: ◆Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans ledossier sélectionné.
ALL: Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture. R RAN ◆ : Joue les pistes de manière aléatoire. (Chaque piste peut être lue une fois) R OFF: ◆Annule la répétition de lecture. Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture.Avant de commencer! Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur. Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION.
Appuyer brièvement sur les touche , pour déplacer le fichier. Il est ainsi possible de déplacer le fichier dans le répertoire. Si les touches , sont enfoncées un nombre de fois supérieur au nombre de fichiers présents dans le répertoire, la sélection passe au répertoire suivant. Sélection d’une piste sur un périphérique USB Sauter les 10/50 pistes suivantes Avant de commencer! Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur. Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION.
Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande en cours de lecture. Example 1: si vous souhaitez sélectionner la 48ème piste et que la 15ème piste est en cours de lecture, appuyez trois fois sur la touche +10 puis appuyez sur le bouton trois fois.Exemple 2: Si vous voulez sélectionner la piste 58 durant la lecture de la piste 5, appuyez sur le bouton +50 une fois, puis appuyez sur le bouton à trois reprises.Exemple 3: Si vous voulez sélectionner la piste 5 durant la lecture de la piste 48, appuyez sur le bouton -10 quatre fois puis appuyez sur le bouton à trois reprises. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 13 2011-3-22 9:13:28FRA
USB REC Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 15 stations en FMAppuyez sur POWER pour mettre la micro chaîne en marche.Sélectionnez la fonction FM en appuyant sur le bouton FUNCTION . our rechercher appuyez sur le bouton TUNING MODE une station...
éréglage Une ou plusieurs fois jusqu’ ce que PRE XX soit affich
..Manuellement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication MANUAL apparaisse.Recherchez la station à mémoriser: en appuyant sur les touches TUNING/ALBUM ou sur la télécommande Pour parcourir les fréquences plus rapidement, maintenez les touches TUNING/ALBUM ou appuyées.Réglez le volume: Appuyez sur le bouton VOLUME de l'unité principale
En appuyant sur les touches VOLUME + ou – de la télécommande Sélectionnez le mode FM mono ou stéréo en appuyant sur MO/ST.Si vous ne voulez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 3 pour en rechercher une autre.Sinon, mémorisez-la comme suit: a Appuyez sur le bouton ENTER( ). b Appuyez sur le bouton ou le bouton de l'unité principale ou appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ou de la télécommande pour attributer un numéro de programme. Pour mémoriser d’autres stations de radio, répétez les étapes 3 à 7. Recherche et enregistrement des stations de radio
En mode Tuner En réglage manuel, utilisez le bouton , de l'unité principale pour rechercher manuellement la fréquence d'une station de radio. Lors de la recherche automatique, appuyez sur le bouton de l'unité principale ou le bouton STOP de la télécommande pour arrêter la recherche automatique. En réglage prédéfini, utilisez le bouton , de l'unité principale pour rechercher une station de radio déjà enregistrée. POWER DISPLAY TIMER ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +50 +10-10 MUTE
MODE RDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNING MODE RDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD USB REC USB REC USB REC USB REC Vous pouvez écouter une station programmée comme suit.Appuyez sur POWER pour mettre la micro chaîne en marche.Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton FUNCTION de la télécommande.Appuyez sur le bouton TUNING MODE de la télécommande ou de l'unité principale jusqu'à ce que “PRE XX” apparaisse.Appuyez sur pour sélectionner la station souhaitée. Sélectionnez la station que vous souhaitez en appuyant sur la touche TUNING/ALBUM ou de la télécommande. Résultat: La station désirée est maintenant reçue. Sélection d’une station de radio enregistrée
Vous pouvez améliorer la qualité de la réception radio en: recherchant la meilleure orientation de l’antenne FM . procédant à des essais avant de mettre en place définitivement les antennes FM .Si le signal de réception d’une station FM spécifique est trop faible, appuyez sur MO/ST afin de passer en son monophonique. La qualité du son s’améliorera. Amélioration de la réception radio MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 15 2011-3-22 9:13:32FRA
Vous pouvez enregistrer le son d’un CD, la radiodiffusion ou le son d’une source externe sur un périphérique de stockage USB.Allumez le système en appuyant sur le bouton POWER . Branchez le périphérique de stockage USB externe sur lequel vous souhaitez enregistrer les données dans la prise USB ( ) de l’unité principale. Lancez la lecture du disque, réglez la fréquence radio ou connectez la source externe à l’unité principale.CD (Voir page 9) Appuyez sur le bouton FUNCTION de l’unité principale pour ◆sélectionner la fonction MP3/CD. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)pour ouvrir ◆le tiroir de disque. Insérez un CD puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/◆FERMER)pour ouvrir le tiroir de disque. Utilisez le bouton de sélection de CD ( ◆[ or ] ) pour sélectionner le morceau souhaité.FM (Syntoniseur) (Voir page14)Appuyez sur le bouton FUNCTION de l’unité principale pour ◆ sélectionner la fonction FM.Réglez la fréquence radio que vous souhaiter enregistrer.◆External Source (Voir page 7) Connectez un lecteur composant externe/MP3 à l’unité principale.◆Appuyez à nouveau sur le bouton FUNCTION pour sélectionner l’entrée AUX.◆Lancez la lecture d’un morceau à partir du périphérique externe.◆
Appuyez sur le bouton USB REC (ENR USB) pour lancer l’enregistrement. L’indication “TRACK RECORDING” s’affiche et la lecture du CD démarre.◆ Appuyez sur le bouton USB REC pour démarrer l’enregistrement de ◆l’ensemble des pistes du disque. L’indication "FULL CD RECORDING" s’affiche.Si vous effectuez l'enregistrement sur le disque MP3, le fichier sera ◆copié en totalité sur le périphérique USB. L’indication “STOP” “COPY XX”“COPY END” s’affiche sur le téléviseur. Lorsque l’enregistrement est terminé, l’indication « STOP » s’affiche.Si le même nom de fichier existe déjà, la mention “STOP”◆"FILE EXIST" s’affichera et la fonction sera annuléeSyntoniseur/Source externeL’indication « RECORDING (ENREGISTREMENT) » s’affiche.◆
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton STOP. Les données sont alors automatiquement créées et enregistrées sous forme de fichier MP3. Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité, appuyez à nouveau sur le bouton STOP (@) .Après l’enregistrement, un répertoire appelé “RECORDING”(CD), “CD ◆COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” (ENREGISTREMENT AUX) » sera créé sur le périphérique. Fonction d’enregistrement Vitesse d’enregistrement Veillez à ne pas déconnecter le câble USB ou le câble d’alimentation en ◆cours d’enregistrement car ceci pourrait endommager le fichier.Si vous déconnectez le périphérique USB en cours d’enregistrement, ◆l’unité principale sera mise hors tension et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez le périphérique USB à l’ordinateur et sauvegardez d’abord les données USB sur l’ordinateur puis formatez le périphérique USB. Lorsque la capacité du périphérique de mémoire USB est insuffisante, ◆l'indication « NOT ENOUGH MEMORY (MÉMOIRE INSUFFISANTE) » s'affiche. L’enregistrement fonctionne à condition que le périphérique USB ou le ◆lecteur de disque dur soit au format du système de fichiers FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.) Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD, la fonction ◆d’enregistrement sera inopérante sur le CD.La durée d’enregistrement peut être parfois plus longue sur certains périphériques USB.◆En mode programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ◆d’enregistrement CD. (Voir page 12)Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD, la fonction ◆EQ (EG) est inopérante et bascule automatiquement sur le réglage OFF . POWER
+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER
+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD À chaque fois que vous appuyez sur le bouton CD REC SPEED (VIT ENR CD) de la télécommande et le maintenez enfoncé, la vitesse d’enregistrement change somme suit : SPD x 1SPD x 4En cas d'enregistrement depuis le syntoniseur ou la source externe, ◆la vitesse d’enregistrement n’est pas prise en compte.Lorsque vous sélectionnez ◆SPD x 4, le son audio n'est pas émis.Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD, la fonction ◆REPEAT (RÉPÉTITION) est inopérante et bascule automatiquement sur le réglage OFF (DÉSAC).Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours d’exécution de la ◆fonction de recherche ou lorsque les fréquences souhaitées sont indisponibles en mode Tuner (Syntoniseur).Notez que le réglage du niveau d’entrée sur une valeur trop élevée lors ◆d’un enregistrement musical à partir d’un périphérique externe via les canaux AUX ou USB risque de générer du bruit sur l'enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de volume du périphérique externe. USB REC USB REC USB REC USB REC USB REC MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 16 2011-3-22 9:13:34FRA
La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la micro-chaîne à des horaires prédéfinis.Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins.Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable. Vous disposez de dix secondes entre chaque étape pour continuer la procédure. Passé ce délai, vous devez tout recommencer. Appuyez sur POWER pour mettre la micro-chaîne en marche. Appuyez trois fois sur TIMER/CLOCK pour afficher TIME (MINUTERIE). Appuyez sur le bouton ENTER( ).Résultat: ON apparaît dans l’afficheur (à la place des symboles de l’égaliseur) pendant un instant, suivi éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez programmer l’heure de début d’écoute.Programmez le début de l’écoute. a Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
b Appuyez sur ENTER( ). Résultat: les minutes clignotent. c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou . d Appuyez sur ENTER( ). Résultat: OFF apparaît dans l’afficheur (à la place des symboles de l’égaliseur) pendant un instant, suivi éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez programmer l’heure de fin d’écoute.Programmez l’heure de fin d’écoute. a Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou . b Appuyez sur ENTER( ). Résultat: les minutes clignotent. c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou . d Appuyez sur ENTER( ). Résultat: VOL XX apparaît dans l’afficheur. (XX correspond au volume précédemment réglé).Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM ou pour ajuster le niveau de volume, puis appuyez sur ENTER( ). Résultat: la fonction à sélectionner s’affiche. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou pour sélectionner la source qui devra être lue lors de la mise en marche du système.Si vous sélectionnez... vous devez également..TUNER (radio) a Appuyer sur ENTER( ). b Sélectionnez une station mémorisée en appuyant sur la touche TUNING/ALBUMG ou .CD/MP3 (disque compact) Charger le disque. USB Connecter the port USB.Appuyez sur le bouton ENTER( )Résultat: L’indication CHK REC (VÉR ENR) (Enregistrer ?) s'affiche
Appuyez sur le bouton ENTRÉE ( ). Résultat: L’indication REC N (ENR N) s’affiche, vous pouvez appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM ou pour sélectionner REC Y (ENR O) ou REC N (ENR N), puis appuyez sur le bouton ENTRÉE 1).Si vous sélectionnez REC N (ENR N), l'enregistrement de la synchronisation du minuteur s'annulera même si vous avez déjà défini l’enregistrement de la synchronisation du minuteur. 2). Si vous sélectionnez REC Y (ENR O), vous pourrez définir l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. a.Appuyez sur le bouton ENTRÉE ( ).
Résultat: L’indication ON (ACTIV) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez définir l’heure de basculement de l’activation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. b.Appuyez sur le bouton ENTRÉE ( ). Résultat
L’indication OFF (DÉSAC) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez alors définir l’heure de basculement de la désactivation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. Minuterie
NRREC La durée d’enregistrement maximale de la synchronisation du minuteur est de 5 heures. ¡Si les horaires de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ¡ERROR apparaît. ¡Si l’heure d’activation/désactivation du basculement est identique à la synchronisation de l'heure d'enregistrement, les heures d’activation/désactivation du basculement seront disponibles et l’heure d’enregistrement sera indisponible.Utilisez le bouton ¡, de l'unité principale à la place des boutons TUNING/ALBUM ou pour le réglage aux étapes 5-9. POWER
Annulation de la minuterie Après avoir programmé la minuterie, celle-ci est activée automatiquement comme indiqué par la présence de l’indication TIMER dans l’afficheur. Vous devez la désactiver si vous ne souhaitez pas l’utiliser.Pour... Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF...Désactiver la minuterie une fois. Résultat: disparaît de l’afficheur.Réactiver la minuterie deux fois. Résultat: s’affiche de nouveau. NRREC NRREC MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 17 2011-3-22 9:13:36FRA
Votre chaîne est équipée d’un égaliseur de fréquences prédéfinies, vous permettant de choisir l’équilibre entre graves et aiguës le plus approprié à vos goûts et au genre musical que vous écoutez. Appuyez sur la touche EQ jusqu’à ce que l’option souhaitée soit sélectionnée. Selectionner... Pour obtenir...OFF ......................... Balance normale (linéaire)RANCHA ................. Balance adaptée à Rancha Music.SAMBA .................... Balance adaptée à Samba Music.CUMBIA .................. Balance adaptée à Cumbia Music.HABANA.................. Balance adaptée à Habana Music.BOOM BA ............... Balance adaptée à Boom Ba Music.REGGAE.................. Balance adaptée à Reggae Music.PARTY ..................... Balance adaptée à Party Music.POP ......................... Balance adaptée à Pop Music.HIPHOP ................... Balance adaptée à HipHop Music.ROCK ...................... Balance adaptée à Rock Music.JAZZ ........................ Balance adaptée à Jazz Music.CLASS..................... Balance adaptée à Class Music.FLAT ........................ Balance adaptée à Flat Music.STA+EQ................... Balance adaptée à Stadium Music.DYN+S .......................Balance adaptée à Dynamic spot Music.MP3+ ......................Balance adaptée à MP3 Enhanced Music.VIR+S ...................... Balance adaptée à Virtual Music.U1 B 0 ..................... Balance adaptée à User 1 mode Music.U2 B 0 ..................... Balance adaptée à User 2 mode Music.U3 B 0 ..................... Balance adaptée à User 3 mode Music. Réglez les niveaux BASS (GRAVE) (bouton numérique gauche), MIDDLE (MOYEN) (bouton numérique médian), TREBLE (AIGU) (bouton numérique droite). Appuyez sur le bouton ENTRÉE lorsque vous sélectionnez U1 B 0 /U2 B 0 /U3 B 0. Résultat: Le niveau BASS (bouton numérique gauche) clignote.Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM ou pour sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06. Appuyez sur le bouton ENTRÉE.Résultat: Le niveau MIDDLE (bouton numérique médian) clignote.Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM ou pour sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06.Appuyez sur le bouton ENTRÉE.Résultat: Le niveau TREBLE (AIGU) (bouton numérique droite) clignote.Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM ou pour sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06.Appuyez sur le bouton ENTRÉE.Résultat: Le réglage est terminé. Sélection EQ d’ambiance
POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-BCD+50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTION POWER DISPLAYTIMERON/OFFREPEAT REPEATA-B +50+10-10MUTERDS PTY DELETEMP3-CD/CDSOUNDVOL VOL EQTUNING /ALBUMTUNING /ALBUMMO/ST TUNINGMODERDS DISPLAYMP3TIMER/CLOCK SLEEPCD RECSPEEDUSB RECDISC SKIPFUNCTIONCD Lors d’un enregistrement de CD, la fonction EQ (EG) est inopérante et ` l’égaliseur repasse automatiquement en mode « OFF (DÉSAC) ». Si aucun bouton n’est actionné dans les 8 secondes qui suivent, le ` réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé.Vous pouvez couper temporairement le son de votre micro-chaîne.Exemple: vous souhaitez répondre au téléphone.Appuyez sur la touche MUTE.Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME pour rétablir le son. Sourdine
Fonction Power Bass (Basses) Votre système micro compact possède un système d’amplification des basses nommé SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend le son plus puissant et réaliste. Appuyez sur le bouton SOUND. Résultat : “P BASS” s’affiche.Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur SOUND : le message “P OFF” reste affiché pendant quelques secondes.
PHONESAUX IN 500mA Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement. Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.Appuyez sur SLEEP.Résultat: la lecture démarre et l’affichage suivant apparaît Appuyez de nouveau sur SLEEP une ou plusieurs fois pour définir le temps de fonctionnement restant avant la mise en veille automatiqueÀ tout moment, vous pouvez: Vérifier le temps restant en appuyant sur SLEEP. Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2 Pour annuler la fonction SLEEP, appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que SLPOFF s’affiche. Paramétrage de la mise en veille automatique
90MIN Vous pouvez connecter un casque à votre micro chaîne pour ne pas perturber votre entourage. Les écouteurs doivent avoir une prise de 3,5ø ou un adaptateur approprié. Branchez le casque dans la prise PhONES située sur la facade avant de
appareil. Résultat: le son est émis par le casque et les haut-parleurs sont coupés. L’écoute prolongée à volume élevé avec un casque présente des dangers pour le système auditif. Branchement d’un casque MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 19 2011-3-22 9:13:39FRA
Les instructions suivantes expliquent les mesures de précaution à prendre pendant l’utilisation ou le transport de votre micro chaîne Hi-Fi. Précautions de sécurité Conditions d’exploitation ambiantes : Température ambiante : 5°C-35°C Humidité : 10-75% Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur importantes ou directement exposé au soleil. Cela peut provoquer la surchauffe et un mauvais fonctionnement de l’unité. Il est déconseillé de placer des objets contenant du liquide près ou sur l’appareil. L’humidité peut causer un choc électrique et des dommages à l’équipement. Dans ce cas débranchez immédiatement la prise principale. En cas d’orage, il est préconisé de débrancher l’appareil de sa prise de courant. Des variations de tension dues à la foudre peuvent endommager l’unité. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion. Une fuite peut sérieusement endommager la télécommande. L’écoute prolongée à un volume élevé avec un casque présente des dangers pour le système auditif. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble principal. Des dommages à cet endroit peuvent endommager l’équipement (incendie) et provoquer un choc électrique Ne jamais tenter de réparer cet appareil. Contenir les composants sous tension, qui causent le choc électrique.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Malgré sa grande robustesse, votre micro chaîne est sensible aux excès de poussière, aux chocs et aux sources de chaleur importantes (proximité de sources de chaleur, expositions directes aux rayons du soleil, etc.).
Si la micro chaîne dégage une odeur suspecte lors de son fonctionnement, mettez-la hors tension et consultez le service après-vente. Pour garantir les meilleures performances de votre micro chaîne, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants:
le coffret de la micro chaîne
le lecteur de disques compacts Vous devez débrancher la micro chaîne du secteur:
avant de la nettoyer
pendant une période prolongée d’inutilisation. Coffret de la micro chaîne: Nettoyez régulièrement le coffret de la micro chaîne à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé de détergent. N’utilisez en aucun cas de tampon abrasif, de poudre abrasive ou autre solvant, tel que l’alcool et le benzène. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Lecteur de disques compacts: Avant d’écouter un disque compact, nettoyez-le avec un nettoyant pour disque compact. N’utilisez pas les mêmes produits nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le disque avec précaution en partant du centre vers les bords. Nettoyez régulièrement le lecteur à l’aide d’un disque de nettoyage (disponible chez votre revendeur). Nettoyage de votre micro chaîne
Manipulez les disques avec soin. Tenez-les toujours par les bords sans toucher la surface irisée.
Rangez toujours les disques non utilisés dans leur étui.
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et n’inscrivez rien sur l’étiquette.
Nettoyez-les avec un chiffon spécial.
Rangez vos disques compacts dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées.
N’utilisez pour cette chaîne que des disques compacts portant la mention . Précautions concernant les disques compacts COMPACTDIGITAL AUDIO MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 20 2011-3-22 9:13:41FRA
Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouvel appareil. Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes en cas de problèmes avec votre micro chaîne. Avant de contacter le service après-vente Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez:
les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil
les données relatives à la garantie
une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche. Problème L’appareil ne fonctionne pas Il n’y a pas de son La minuterie (TIMER) ne fonctionne pas Le système ne fonctionne toujours pas, même après avoir suivi les étapes ci-dessus. Le lecteur de disques compacts ne démarre pas La réception radio est mauvaise ou inexistante
- Le cordon d’alimentation est incorrectement branché.
- Les piles de la télécommande sont usées ou la polarité n’a pas été respectée.
Vous n’avez pas appuyé sur POWER.
- Le volume est réglé sur la position micromale.
- La fonction (TUNER, MP3/CD, USB, AUX) n’a pas été correctement sélectionnée.
- Un casque est branché sur l’appareil.
- Les fils des haut-parleurs sont débranchés.
- La touche MUTE a été activée.
Vérifiez le réglage de la minuterie (touche TIMER ON/OFF)
Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) pendant 5 secondes alors que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché, la position d’origine est alors rétablie (RESET) (RÉIN.).
- La fonction CD n’a pas été sélectionnée.
- Le disque doit être positionné avec la face étiquetée vers le dessus ; il ne doit être ni sale, ni rayé.
- Le capteur laser est sale ou poussiéreux.
- La chaîne n’est pas placée sur une surface plane.
- De la condensation s’est formée dans le lecteur. Placez votre chaîne pendant au moins une heure dans une pièce aérée et chauffée.
La fonction TUNER n’a pas été sélectionnée.
- La fréquence n’est pas réglée correctement sur la station.
- L’antenne est débranchée ou mal orientée. Essayez une autre orientation.
- Vous vous trouvez dans un bâtiment qui bloque la transmission des ondes ; vous devez utiliser une antenne extérieure. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 21 2011-3-22 9:13:41FRA
Capacité du chargeur (plateau): 1 disque Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) Rapport signal/bruit: 90 dB (à 1 KHz) avec filtre Distorsion: 0,1 % (à 1 KHz) Séparation des canaux: 75 dB Dimension des disques utilisables Diamèter : 120 ou 80 mm. Épaisseur : 1,2 mm AMPLIFICATEUR Puissance de sortie efficace (8 Ω) 10 W atts/CH X2 RMS,IEC (taux d’harmoniques : 10 %) (MM-D320) Puissance de sortie efficace (8 Ω) 35 W atts/CH X2 RMS,IEC (taux d’harmoniques : 10 %) (MM-D330) Séparation des canaux: 60 dB Rapport signal/bruit: 70 dB
Dimension 200 (L) x 142 (H) x 207 (P) mm Poids 1.78 Kg *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 22 2011-3-22 9:13:41
Africa Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comSouth Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com FRA Area Contact Center Web Site Area Contact Center Web Site Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contactez SAMSUNG dans le monde entier) N'hésitez pas à contacter le service clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits Samsung. MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 23 2011-3-22 9:13:42AH68-02346Q(REV 0.0) MM-D330-FRA-20110321-NO RDS.indd 24 2011-3-22 9:13:42
Notice Facile