NAB7N12EC - Congélateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NAB7N12EC AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur AEG NAB7N12EC, capacité de 200 litres, classe énergétique F, dimensions : 85 x 60 x 65 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionnement à froid statique, contrôle de température mécanique, éclairage intérieur LED. |
| Maintenance et réparation | Dégivrage manuel, filtre à air accessible, entretien recommandé tous les 6 mois. |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de température, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore de 42 dB, couleur blanche, compatible avec les températures ambiantes jusqu'à 38°C. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NAB7N12EC AEG
Questions des utilisateurs sur NAB7N12EC AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NAB7N12EC - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NAB7N12EC de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI NAB7N12EC AEG
FR Notice d'utilisation | Congélateur 2
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des apparciels ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 2
- CONSIGNES DE SECURITE 5
- INSTALLATION 7
4.BANDEAU DE COMMANDE 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE 11
- CONSEILS 12
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14
8.DEPANNAGE 15
9.BRUITS. 18
10.DONNEES TECHNIQUES 18 - INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 18
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 19
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
2 FRANÇAIS
responsible des blessures et dégâts résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l' apparéil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
-
Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvre pas la portependant de longues durées ;
-
nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
-
AVENTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT : N'utilisezaucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, autres leurs recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si l'appareil est vidependant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air puisse circuler autour de I'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. - Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur ou d'une cuisine, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter d'érafler le sol.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincidence ou endommage.

AVERTISSEMENT!
N'utilise pas d'adaptateurs multipres et de rallonges.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
Veillez a ne pas endommager les composants electriques ( comme par exemple, la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agree ou un electricien pour changer les composants electriques.
Le cable d'alimentation doit rester au-dessous du niveau de la prise secteur.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil content un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
-
Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
-
Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
- Ne placezaucunappareilelectrique (como par exemple,une sorbetiere) dans l'appareil si cela n'est pas autorisé par le fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz la piece.
- Évitez tout contact déléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmentingnégléateur avec les mains mouillées.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les alimentés dans un emballage adapté au contact avec des alimentés avant de les placer dans le compartment congélateur.
- Ne laisses pas les alimentents entre en contact avec les parois intérieures des compartments de l'appareil.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doit être effectuels par un professionneliel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pieces détachedes suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs detempérature, cartes circuits imprimées,sources lumineuses,poignées de portes,charnières de portes,plaques etbalconnets. Veuillez noter que certainesde ces pieces détachedes ne sontdisponibles qu'aupres de réparateursprofessionnels et que toutes les piecesdétachedes ne sont pas adaptées à tousles modèles.
- Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
-
La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
-
N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités relatifs à la Sécurité.

AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installerer votre apparéil.

AVERTISSEMENT!
Fixez l'appareil conformément aux instructions d'installation pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil.
3.1 Dimensions


Dimensions hors-tout
H1 mm 1224
W1 mm 556
D1 mm 549
1 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignée
Espace requis en service 2
H2 (A + B) mm 1261
W2 mm 560
D2 mm 552
A mm 1225
B mm 36
2 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de I'air de refroidissement
Espace total requis en service 3
H3 (A + B) mm 1261
W3mm780
D3 mm 1085
3 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de I'air de refroidissement, plus I'espace nécessaire pour autoriser I'ouverture de la porte a I'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
3.2 Emplacement
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'instructor dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'instituez pas l'appareil à proximé d'un radiateur ou d'une cuisine, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
Assurez-vous que l'air peut circuler librement autour de l'arrête du meuble.
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en interieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .
i
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
i
En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-venture ou le service après-venture agreé le plus proche.
i
L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation.
3.3 Branchement électrique
- Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à votre alimentation électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation est munie d'un contact à cet effet. Si la prise d'alimentation électrique domestique n'est pas reliée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à unElectricien qualifié.
- Le fabricant decline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées.
3.4 Exigences en matière de ventilation
Le flux d'air situé derrière l'appareil doit être suffisant.


ATTENTION!
Reportez-vous aux instructions relatives à l'installation.
3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Veuillez you reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégéz le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4. BANDEAU DE COMMANDE

1 Affichage
2 Touche d'augmentation de la température
3 Touche de diminution de la température
4 OK
5 Mode
6 ON/OFF
Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la
température pendant plusieurs secondes. Le changement est réversible.
4.1 Affichage

A. Indicateur du minuteur
B. Fonction Frostmatic
C. Indicateur de températe
D.Voyant d'alarme
E. Fonction ChildLock
F. Fonction DrinksChill
4.2 Activation
- Branchez la fiche electrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si l'affichage est eteint. Les indicateurs de tempereature affichent la tempereature reglee par defaut Pour selectionner une temperature differente, reportez-vous a « Reglage de la temperature »
Si "dEMo" apparait à l'écran, reportez-vous à « Dépannage »
4.3 Mise à l'arrêt
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil pendant 3 secondes. L'affichage s'eteint.
- Débranche l'appareil électriquement.
4.4 Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température. La température recommandaee est de: -18 ^ C pour le congelateur La plage de température peut varier entre -15^ et -24^ pour le congelateur. Les indicateurs de température affichent la température reglee

La température régée sera atteinte dans les 24 heures.
Après une coupure de courant, la température régée reste enregistrée.
4.5 Fonction Frostmatic
La fonction Frostmatic permet d'effectuer successivement la précongélation et la condélation rapide dans le compartment condélateur. Cette fonction accélère la condélation des alimentés frais et protège en même temps les denrées déjà entreprises d'un rechauffement indésirable.

Pour congeler des alimentes frais, activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les alimentes afin d'achever la précongélation.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'icone correspondante apparaisse.
Le Frostmatic voyant clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Frostmatic L'indicateur s'affiche.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction Frostmatic avant sa fin automatique en repétant la procédure jusqu'à ce que le voyant Frostmatic s'éteigne ou en selectionnant une autre température régée.
4.6 Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
- Appuyez sur Mode jusqu'à ce que l'icone correspondante apparaisse.
Le ChildLock voyant clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer. ChildLock L'indicateur s'affiche.
Pour désactiver la ChildLock fonction, repétez la procédure jusqu'à ce que le ChildLockvoyant s'éteigne.
4.7 Fonction DrinksChill
La fonction DrinksChill peut être utilisée pour régler une alarme sonore à une heures souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsqu'une recette nécessite de refroidir les alimentés pendant une certaine période de temps.
Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas oublier que vous avez placé des bouteilles ou des canettes dans le congélateur pour les refroidirrapidement.
- Appuyez sur Mode jusqu'à ce que l'icone correspondante apparaisse.
Le DrinksChill voyant clignote.
Le minuteur indique la valeur définie (30 minutes) pendant quelques secondes. - Appuyez sur la touche de réglage de la minuteur pour modifier la valeur du minuteur de 1 à 90 minutes.
- Appuyez sur OK pour confirmer. DrinksChill L'indicateur s'affiche. Le minuteur se met a clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, l'indicateur « 0 min » clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur OK pour arrêté le signal sonore etmettre fin à la fonction.
Pour désactiver la fonction, repêze la procédure jusqu'à ce que levoyant DrinksChill s'éteigne.

Il est possible de modifier la durée à tout moment pendant et à la fin du décompte en appuyant sur les touches de diminution et d'augmentation de la température.
4.8 Alarme haute température
En cas d'augmentation de la température dans le compartment du congelateur (par exemple en raison d'une coupure de courant antérieure), les voyants d'alarme et de température du congelateur clignotent et le son retentit.
Pour désactiver l'alarme :
- Appuyez sur n'importequelle touche.
Le son se coupe. - L'indicateur de température du congélateur affiche pendant quelques
seconds la température la plus élevé atteinte, puis l'afficheur indique à nouveau la température réglée.

Levoyant del'alarme continue à clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient rétablies.
Si vous n'appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heures pour ne pas déranger.
4.9 Alarme porte ouverte
Si la porte du concélateur reste ouverte pendant environ 90 secondes, le son est activé et levoyant d'alarme clignote.
L'alarme sonore s'arrête des que la porte est fermée. Lorsque l'alarme se déclenché, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

Si vous n'appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heures pour ne pas déranger.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Congeler des aliments frais
Le compartment du congelateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des alimentés surgelés ou congelés.
Pour congefer des alimentes frais, activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les alimentes à conserver dans le compartment de congélation.
Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartment ou le premier bac en partant du haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction Frostmatic »).
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation »
5.2 Conservation des plats surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d'introduire les produits dans le compartment, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction Frostmatic allumée.
Les bacs du congealateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez.
Si vous doivent conserver une grande quantité d'aliments, retirez tous les bacs, excepté
celui du bas qui doit rester en place pour assurer une bonne circulation de l'air.
Les alimentes ne doivent pas etre coloces a moins de 15 mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les alimentés décongelés doivent être consommésrapidement ou cuits immédiatement avant d'être refroidis, puis recongelés. Reportez-vous à la section « Alarme haute température »
5.3 Décongélation
Avant d'être consommés, les alimentés surgelés ou congelez peuvent être
décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l'eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d'aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congeLés.
5.4 Fabrication de glaçons
Cet apparéil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.

N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congelateur.
- Remplissez les bacs avec de l'eau.
- Placez les bacs à glaçons dans le compartment congélateur.
6. CONSEILS
6.1 Conseils pour economiser l'énergie
- La configuration interne de l'appareil permet une consommation d'énergie la plus efficace possible.
- Évitez d'ouvrir frequentlyment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevé.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
Assurez-vous que les produits alimentaires à l'intérieur de l'appareil permettent la circulation de l'air par les orifices dédiés à l'arrière de l'intérieur de l'appareil.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les alimentés dans le compartment du congealateur.
- Avant de congeler des aliments frais, les emballer dans du papier aluminium, du
film ou des sachets en plastique, des recipients à couvercles étanches à l'air.
- Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les alimentés en petites portions.
- Il est recommandé demettre des étiquettes et des dates sur tous vos alimentés congeles. Cela permettra d'identifier les alimentés et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur dépréciation.
- Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congelez pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelez après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pouraient exploser pendant la congélation.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le compartmentement congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment.
- Pour éviter d'augmenter la température des alimentés déjà surgelés, ne placez pas
d'aliments frais non congelés directement à proximé. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartment du congelasteur où il n'y a pas d'aliments congelés.
- Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés des leur sortie du congelateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Consels pour le stockage des plats surgelés
Le compartment congestion est marquede
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18 °C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement.
- Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
- Il est important d'emballer les alimentés de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé : les alimentents pourraient être détiériorés. Si l'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut-être pas été conservé dans des conditions optimes et la décongélation a peut-être déjà commencer.
- Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congelés dans le congealateur immédiatement après être revenu de vos courses.
- Si les alimentents sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation
| Type d'aliment Durée de conservation | (mois) |
| Pain 3 | |
| Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 | |
| Légumes 8 - 10 | |
| Restes (sans viande) 1 - 2 | |
| Produits laitiers : | |
| Beurre | 6 - 9 |
| Fromage à pâté molle (p. ex., mozzarella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (p. ex., parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) | 4 - 6 |
| Crevettes | 12 |
| Palourdes et moulés décortiquées | 3 - 4 |
| Poisson cuit | 1 - 2 |
| Vienne : | |
| Volatile | 9 - 12 |
| Boeuf | 6 - 12 |
| Porc | 4 - 6 |
| Agneau | 6 - 9 |
| Saucisse | 1 - 2 |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes (avec vande) | 2 - 3 |
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
7.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis sechez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile, car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les accessoires et parties de l'appareil ne sont pas adaptés au lavage au lavevaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et sechez soigneusement.
7.3 Dégivrage du congélateur
Le compartment congestioneur est garantis sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois interieures, ni sur les aliments.
7.4 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires.
- Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités relatifs à la Sécurité.
8.1 Que faire si...
Problème Cause probable Solution
| L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. | ||
| La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. | Branchez la fiche secteur sur la pri-se de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec-tricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas positionné cor-rectement. | Vérifiez que l'appareil est stable. | |
| Les signaux sonores ou visuels sont activés. | Le meuble a été allumé récemment. Reportez-vous à « Alarme haute température » ou à « Alarme porte ouverte ». | |
| La température à l'intérieur de l'ap-pareil est trop élevé. | Reportez-vous à « Alarme haute température » ou à « Alarme porte ouverte ». | |
| La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. | ||
| Le compresseur fonctionne en permanence. | La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban-deau de commande ». | |
| Trop d'aliments ont été introduits si-multanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Init-alation ». | |
| Les alimentents placés dans l'appareil etaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentés à tem-pérature ambiente avant de les ran-ger. | |
| La portenest pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | |
| La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraph « Fon-c-tion Frostmatic ». | ||
| Le compresseur ne démarre pas im-médiattement après avoir appuyé sur la touche « Frostmatic», ou après avoir modifié la température. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | C'est normal, aucune erreur n'est survenue. |
| La porte est mal alignée ou interfère avec le grill de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Consultez les instructions d'installa-tion. | |
| Problème Cause probable Solution | |
| La porté est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvir la por-te immédiatement après l'avoir fer-mée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvir. |
| Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». |
| Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | Emballez mistrés les alimentents. |
| Les alimentents ne sont pas correctement emballés. | Emballez mistrés les alimentents. |
| La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban-deau de commande ». | Fixez la sortie de l'eau de dégivrage au plateau d'évaporation. |
| L'appareil est complètement chargé et régle sur la température la plus BASSE. | Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». |
| La température réglée dans l'appa-reil est trop BASSE et la température ambiente est trop élevée. | Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». |
| De l'eau s'écoule sur le sol. La sortie d'eau de dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | |
| La température ne peut pas être ré-glee. La fonction Frostmatic est activée. Éteignez la fonction Frostmatic ma-nuellement, ou attendez que la fon-cion se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Re-portez-vous au paragraphe « Frost-maticFonction ». | |
| La température à l'intérieur de l'ap-pareil est trop BASSE/élevée. La température n'est pas réglée cor-rectement. | Sélectionnez une température plus élevée/plus BASse. |
| La porte n'est pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». |
| La température des alimentents est trop élevée. | Laissez les alimentents refroidir à tem-pérature ambiente avant de les con-server. |
| Trop d'aliments ont été conservés simultanément. | Conserve moins de produits en même temps. |
| La porte a été ouverte souvent. N'ouvre la porte que si nécessaire. | |
| La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fon-c-tion Frostmatic ». | |
| L'air froid ne circule pas dans l'ap-pareil. | Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
Problème Cause probable Solution
DEMO s'affiche. L'appareil est en mode démonstration.
Pour quitter le mode démonstration, maintenez la touche OK enforcée pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendez un long signal sonore et que l'affichage s'éteigne pendant une courte période.
Un symbole ou ou apparait à la place des chiffres sur I'ecran de température.
Problème de capteur de température.
Contactez le service après-vente agreeé le plus proche. Le système de refroidissement continue de maintenir les alimentents au frais, mais le réglage de la température n'est pas possible.

Si ces conseils n'apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente/agréé le plus proche.
8.2 Fermetre de la porte
-
Nettoyer les joints de porte.
-
Si nécessaire, régler la porte. Consultez les instructions d'installation.
- Si nécessaire, remplacer les joints de porte défecteurs. Veuillez contacter le service après-vente/agree.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergy/abel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les
exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêt minimum doivent
correspondre aux indications du « Installation » de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus
ampless informations,notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.