WLIRPK80 - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WLIRPK80 Weller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine de soudure Weller WLIRPK80, puissance 80W, température réglable de 200°C à 450°C, type de soudure : à l'arc. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le soudage de composants électroniques, réparation de circuits imprimés et travaux de précision. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la panne recommandé, remplacement de la panne possible, vérification des câbles et connexions. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement bien ventilé, porter des lunettes de protection, éviter le contact direct avec la panne chaude. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, compatible avec divers types de pannes Weller. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WLIRPK80 Weller
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WLIRPK80 - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WLIRPK80 de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI WLIRPK80 Weller
FRANÇAIS Lisez entièrement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil. Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, ilyadangerpourlecorpsetdangerdemort. Conserverleprésentmanueldetellemanièrequ‘ilsoit accessible à tous les utilisateurs.Veuillez considérer les modesd‘emploirespectifsdesappareilsraccordés. Consignes de sécurité L‘appareilpeuttreutilisépardes enfants à partir de 8 ans et par des personnesayantdescapacités physiques,sensoriellesoumenta
lesrestreintesouayantunmanque d‘expérienceet/oudeconnaissan
cess‘ilssontsoussurveillanceou ont été informés de la manipulation sûredel‘appareiletontcompris lesdangersquienrésultent.Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. Lenettoyageetlamaintenancene doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance. Maintenez toute personne à l‘écart du poste de travail. Laprésenced‘enfantsetdepersonnesnonautoriséesdansla zone de travail est interdite. Ne laissez personne s’approcher del’outilnitoucherlecâble. AVERTISSEMENT
- Netravaillezpassurdespicessoustension. AVERTISSEMENT Risque d‘incendie Couvrir l‘appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provoquer un incendie. Toujours laisser l‘appareil de soudage et le support de sécurité à l‘air libre.
- Éviteztoutfonctionnementinopin.
- Aprsutilisation,dconnectezl‘outildusecteur.
- Tenezlesobjetsexplosifsetcombustiblesàl‘cart. AVERTISSEMENT Risque de brûlures La panne à souder devient très chaude pour les opéra- tions de soudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. Après l‘opération de soudage, l‘outil de soudage et le porte-outils sont encore très chauds.
- Changementdepanneuniquementàl’tatfroid Danger de brûlure par de l’étain de brasage liquide. Protégez-vous contre les éclaboussures d’étain.
- Portezdesvêtementsdeprotectionapproprispourvous protgerdesbrûlures.Protgezvosyeuxetportezdes lunettesdeprotection.
- Encasdetravailavecdelacolle,respecteznotammentles consignesdescuritdufabricantdecolle. Conservezvotreoutildesoudagedansunendroitsr..Les outilsetappareilsnonutilissdoiventêtrerangsdansun endroitsec,fermouenhauteur,horsdeportedesenfants. Mettezlesoutilsdesoudagenonutilisshorstensionethors pression. Encasdenonutilisationdel‘outildesoudage,toujoursle poserdanslaplaquereposoirdescurit.Veillezàceque lapannenegrippepasdansleferàsouder.Vouspouvez viterlegrippageenenduisantlavisd’unemincecouchede graphiteenpoudreouenlaretirantdetempsentempsdufer àsouder.Lorsd’unepause,veillezàcequelapannesoit toujoursbienrecouverted’tain. Utilisezdelabonnesoudure.Pourdestravauxdesoudure lectriquestandard,utilisezdelasoudureexempted’acide contenantduuxdcapantdoux. Gammedepannes:www.apex-tools.eu.www.apex-tools.eu. N’utilisez pas le cble des ns pour lesquelles il n’est pas prévu. Neprenezjamaisl‘outilparlecâble.N’utilisezpas lecâblepourretirerlachedelaprisedecourant.Protégezle câbledelachaleur,del’huileetdesartesvives. Soyez attentifs. Veillezàcequevousfaites.Abordezletravail avecsérieux.N’utilisezpasl’outildesoudagesivousn’tes pas concentré. Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez cor- rectement l’ergonomie de votre poste de travail. Évitez toute mauvaisepositionquientraîneraitdesdéfautsdeposture. L’outildesoudagenedoittremisenservicequedansun tattechniqueparfait.Nedsactivezjamaislesquipements deprotection.12
FRANÇAIS Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avanttouteutilisationdel‘outil/appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme des équipementsdeprotection.Assurez-vousquelespiècesen mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas etquetouteslespiècessontenbonétat.Touteslespièces doiventtremontéescorrectementettouteslesconditions rempliesandepouvoirgarantirlefonctionnementimpeccable del‘outil. Servez-vous d‘un outil adapté. Utilisezuniquementdes accessoiresououtilsauxiliairesindiquésdanslaliste d‘accessoiresoucertiésparlefabricant.Utilisezlesac- cessoiresououtilsauxiliairesWELLERuniquementsurdes appareilsWELLERd‘origine.L‘utilisationd‘autresoutilsou accessoirespeutentraînerunrisquedeblessure. Maintenezlapiècebienenplace.Utilisezdesdispositifsde xationpourmaintenirl‘outil. Prvoyezuneaspirationdesfumes.Siundispositifat prvupourlebranchementd‘aspirationsdesfumes,veillezà cequ‘ilsoitbranchetcorrectementutilis. Utilisation Conforme Aux Prescriptions Utiliserleferàsouderuniquementconformémentau butindiquédanslemanueld‘utilisation,pourle soudage et le dessoudage dans les conditions indiquéesici. Utilisezleferàsouderuniquementaveclesunités d‘alimentationWeller. L‘appareilnedoitpastreexposéàdestempératures supérieuresà50°C,àdesammesouàdessolvants condensés.Protégezdel‘humiditéetdesrayons directs du soleil. Entretien et maintenance AVERTISSEMENT
- Changementdepanneuniquementàl’tatfroid L‘outildesoudure/coupedoitresterdanslesupportde sécuritépendantaumoins3minuteslorsqu‘ilestéteint, jusqu‘àcequelapointedesoudureaiteuletempsde refroidir. Garantie Wellergarantitcetappareildeux(2)annéesaprèsson achat.Lagarantieportesurlesvicesdematériauxetde fabrication;ellecomprendlespiècesderechangeainsique le salaire horaire. Lagarantiequenousaccordonsn‘estvalablequedansla mesureoùlagarantiedequalitéoudesoliditéafaitl‘objet d‘uneconrmationécriteparnossoinsetmoyennantl‘emploi du terme „Garantie“. Lagarantieperdtoutesavaliditéencasd‘utilisationnon conformeetdemanipulationsquelconquesdelapartd‘un personnelnonqualié. Pourplusd‘informations,consulter www.weller-tools.com. Symboles Lire la notice d‘utilisation ! SigneCE Attention ! Avertissement ! Risque de brûlures Elimination des déchets Nepasjeterlesappareilsélectriquesdansles orduresménagèresConformémentàladirective européenne2012/19/EUrelativeauxdéchets d‘équipementsélectriquesouélectroniques (DEEE),etàsatranspositiondanslalégislation nationale,lesappareilsélectriquesdoiventtre collectésàpartettresoumisàunrecyclage respectueuxdel’environnement. Caractéristiques Techniques Fers à souder WLIR30 WLIR60 Températuremaximale°C Températuremaximale°F 400°C 750 °F 425°C 800 °F Puissance absorbée 30W 60W Tension de réseau 230 V / 50 Hz Sérietypedepanne 4mm(5/16“) 6mm(1/4“) LumièresLED Oui Sousréservedemodicationstechniques! Fers à souder WLIR80 WLIRPK80 Températuremaxi- male°C Températuremaxi- male °F 485°C 900 °F 485°C 900 °F Puissance absorbée 80W 80W Tension de réseau 230 V / 50 Hz Sérietypedepanne 10mm(3/8“) 10 mm(3/8“) LumièresLED Oui Non Sousréservedemodicationstechniques!13
Notice Facile