Classic 500 IR - Radio TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 500 IR TECHNISAT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences prises en charge | FM, DAB+ |
| Puissance de sortie | 2 x 5 W |
| Connectivité | Entrée AUX, USB |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, mémoire des stations |
| Alimentation | Secteur, batterie rechargeable |
| Dimensions | 25 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 500 IR TECHNISAT
Questions des utilisateurs sur Classic 500 IR TECHNISAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 500 IR - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 500 IR de la marque TECHNISAT.
MODE D'EMPLOI Classic 500 IR TECHNISAT
Radio numérique stéréo DAB+/FM avec radio Internet, fonction podcast, bluetooth, entrée auxiliaire.

text_image
11:20 Internet Radio TechniSatTechniSat
1 Vue de l'appareil
1.1 Vue de face

9.Gauche/Piste précédente
-
On/Standby
-
PRESET
-
Mode* 11. droite/Piste suivante
-
SOMMEIL
-
MINUTERIE
-
MENU
-
ALARME
-
QE

* La touche Mode est définie par défaut comme touche de changement de source. Ce réglage peut être modifié.
1.3 Vue arrière

text_image
14 AUX B DC 10 (20mm) 3A 15 16 17- Antenne télescopique
-
Entrée auxiliaire (Aux IN), prise de 3,5 mm
-
Connecteur pour casque d'écoute de 3,5 mm
- Connecteur d'alimentation (DC 12V/2.5A)
2 Pilote

text_image
1 2 3 6 4 5 7 10 8 9 11 12 13 15 16 14 17 18 19 OK Menu OK VOL VOL+ 20 21 22 1 , 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 FORD 8 TUV 9 WXYZ 0 ... z^z- Marche/Attente
- Sourdine
- EQ - Égaliseur
- PRESET 15. gauche
- Scanner 16 Droite
- Alarme 17.
- Chant précédent
- Piste suivante
- Arrêt
- Lecture/Pause
-
Mode de fonctionnement
-
MENU (menu principal)
- haut
14 - Descente
Ok - Confirmer
18 VOL - , Diminuer le volume
19. VOL + , Augmenter le volume
20. Touches numériques
21 Rétro-éclairage
22 Veille
3 Consignes de sécurité
3.1 Avant-propos
Chers clients,
Merci d'avoir choisi une radio TechniSat.
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à vous familiariser avec les fonctions de votre nouvel appareil et à les utiliser de manière optimale. Il vous aidera à utiliser la radio en toute sécurité et conformément à l'usage auquel elle est destinée. Il s'adresse à toute personne qui installe, utilise, nettoie ou met au rebut l'appareil.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour pouvoirvous y référer ultérieurement.
L'équipe TechniSat
3.2 Symboles et symboles utilisés
Dans ce manuel :

Indique une consigne de sécurité dont le non-respect peut
provoquer des blessures graves ou la mort. Respectez les signaux suivants :
DANGER - Blessures graves pouvant entraîner la mort.
AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant entraîner la mort.
NOTE - Blessures.

Elle indique les précautions à prendre pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, toute perte/utilisation de données ou tout fonctionnement non intentionnel. Il décrit également d'autres fonctions de l'appareil.

Mise en garde contre la tension électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter les chocs électriques. Ne jamais ouvrir l'appareil.
Sur l'appareil :

Utilisation à l'intérieur - les appareils marqués de ce symbole conviennent uniquement à une utilisation à l'intérieur.

Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises.

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être réutilisés. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit fait l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil et conformément à la directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil, et vous informe que les équipements électriques et électroniques et les piles et accumulateurs ont atteint la fin de leur durée de vie utile,
ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de le remettre à un opérateur du système de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles et accumulateurs.
y compris dans un magasin approprié, un point de collecte local ou une unité municipale. Les déchets d'équipements peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine en raison de leur contenu potentiel en substances, mélanges et composants dangereux. Les ménages jouent un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la récupération, y compris le recyclage, des déchets d'équipements. C'est à ce stade que se forment les attitudes qui influencent la préservation du bien commun, à savoir un environnement propre. Les ménages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits équipements et la gestion rationnelle de ces équipements influe sur la récupération des matières premières secondaires.
En cas d'élimination incorrecte de ce produit, des sanctions peuvent être imposées conformément à la législation nationale. À la fin du cycle de vie du produit, celui-ci ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux, mais déposé dans un point de collecte des équipements électriques et électroniques usagés. Ce point est indiqué par le symbole figurant sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage. Les matériaux sont recyclables selon l'étiquette. En réutilisant, recyclant ou valorisant d'une autre manière votre ancien équipement, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

L'alimentation électrique de l'appareil répond aux exigences de la classe d'efficacité etique VI.
Ce symbole indique la polarité de la tension continue sur la fiche DC du bloc d'alimentation.
3.3 Objectif
Le TechniSat CLASSIC 500 IR est capable de recevoir des émissions de radio DAB+, deadio FM, de radio Internet et de recevoir des flux Bluetooth. L'appareilest destiné à un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
3.4 Manipulation sûre
Le respect des instructions suivantes permet de minimiser les risques de sécurité, d'éviter d'endommager l'appareil et de contribuer à la protection de l'environnement.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. Respectez toujours les avertissements et les instructions figurant dans ce manuel et au dos de l'appareil.

DANGER!
N'ouvrez jamais l'appareil !
Le contact avec des composants sous tension met la vie en danger!

ATTENTION!
Risque d'asphyxie ! Ne pas confier l'emballage et ses éléments à des enfants. Risque d'asphyxie par les films et autres matériaux d'emballage !

Afin d'assurer une utilisation correcte de l'appareil et d'éviter
Pour éviter d'endommager l'appareil et de blesser des personnes, toutes les instructions suivantes doivent être respectées.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes formés. Contactez nos centres de service à la clientèle.
- L'appareil ne doit être utilisé que dans les conditions environnementales spécifiées.
- N'exposez pas l'appareil à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, éteignez-le et prévenez le service après-vente.
- Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur qui le réchauffent en plus de l'utilisation normale.
- En cas de défaut visible de l'appareil, d'odeur ou de fumée, de défauts importants ou de dommages au boîtier, contactez immédiatement le centre de service.
- L'appareil ne peut être utilisé qu'à la tension secteur spécifiée. N'essayez jamais de faire fonctionner l'appareil à une autre tension.
- Si l'appareil est endommagé, il ne doit pas être utilisé.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou deau courante/éclaboussante. Il existe un risque d'électrocution et/ou d'endommagement de l'appareil.
- Les objets étrangers, tels que les aiguilles, les pièces de monnaie, etc. ne doivent pas tomber dans l'appareil. Ne touchez pas les contacts de connexion avec des objets métalliques ou vos doigts. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil.
3.4.1 Lignes directrices

TechniSat déclare par la présente que le dispositif radio de type CLASSIC 500 IR est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse web suivante :
TechniSat n'est pas responsable des dommages causés au produit par des influences extérieures, l'usure ou une mauvaise manipulation, des réparations non autorisées, des modifications ou des accidents.

Sous réserve de modifications et d'erreurs d'impression. Reproduction et duplication uniquement avec l'autorisation de l'éditeur. La dernière version du manuel est disponible au format PDF dans la zone de téléchargement de la page d'accueil de TechniSat à l'adresse suivante
3.4.2 Informations sur les services

Ce produit a fait l'objet d'un test de qualité et bénéficie d'une garantie légale de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez conserver votre facture comme preuve d'achat. En cas de recours à la garantie, les frais d'envoi directement au fabricant sont à la charge du client.

Pour toute question et information ou si vous avez un problème avec cet appareil, notre hotline technique est disponible : du lundi. - au vendredi, de 8h00 à 16h00 au numéro de téléphone : +71 310 41 48.

Le garant, dans le cadre de la garantie accordée, s'engage à éliminer à sesfrais tout défaut du produit. L'élimination des défauts se fera en remplaçant le produit défectueux par un nouveau produit sans défaut ou en le réparant.

Pour bénéficier de la garantie, l'acheteur doit signaler leproduit défectueux au point de vente où le produit a été acheté et y livrer le produit défectueux. Le produit doit être livré complet.

La garantie ne couvre pas les défauts du produit causés par l'acheteur ou résultant de :
- d'utiliser ou d'installer le produit d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation,
- un stockage ou un entretien inadéquat de l'appareil,
- les réparations ou modifications du produit effectuées par des personnes non autorisées,
- la pénétration de liquides ou de corps étrangers,
- la foudre et les surtensions des lignes électriques

Les dispositions de la garantie n'excluent pas, ne limitent pas et ne suspendent pas les droits des acheteurs (consommateurs) en vertu de la loi généralement applicable (garantie).

Pour obtenir des informations détaillées sur le produit, y compris les règles et procédures relatives à la procédure de garantie, l'attribution d'un numéro RMA, il est possible de par téléphone 71 310 41 48 ou par courriel serwis@technisat.com, les jours ouvrables, de 8 heures à 16 heures.
4 Description du dispositif
4.1 Contenu de l'appareil
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont inclus :
1x TechniSat CLASSIC 500 IR
1x Instructions d'utilisation
1x Alimentation électrique
1x télécommande
4.2 Caractéristiquesspéciales
La radio présente les caractéristiques spéciales suivantes :
- Réception DAB+, FM et radio Internet.
- Plage de réception UKW 87,5-108 MHz (analogique), VHF 174 - 240 MHz (numérique)
- Affichage des couleurs.
- 2 x 10 W stéréo.
- Mémoire de programme 99 pour les stations FM, 99 pour les stations DAB+ 250 pour la radio Internet.
- Fonction Bluetooth.
4.3 Préparation de l'appareil au fonctionnement
4.3.1 Installation d'une antenne télescopique
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception sur le site d'installation. Une antenne télescopique permet d'obtenir une excellente réception.
Positionner l'antenne télescopique et l'étendre dans le sens de la longueur.

Le positionnement précis de l'antenne télescopique est souvent important, en particulier dans les zones de réception DAB+ et FM périphériques.

Commencez votre première recherche par la fenêtre située vers le mât de l'émetteur. Par mauvais temps, la réception peut être limitée.

Ne touchez pas l'antenne télescopique pendant la lecture d'un programme. Cela pourrait provoquer des interférences de réception et un affaiblissement du son.
4.3.2 Raccordement à l'alimentation électrique

ATTENTION!
Ne pas toucher l'alimentation électrique avec des mains mouillées, risque d'!

REMARQUE!
Disposez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne trébuche dessus.
Brancher la fiche du bloc d'alimentation du CLASSIC 500 IR sur une prise de courant (100-240V \~ 50/60 Hz ).
Avant de brancher l'appareil à une prise murale, assurez-vous que la tension de fonctionnement de l'appareil correspond à la tension du réseau local.

Retirez la fiche de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée. Tirez sur la fiche, pas sur le câble. Débranchez l'appareil avant un orage. Si l'appareil ne veut pas
Si l'appareil est utilisé pendant une période prolongée, par exemple avant d'entreprendre un long voyage, il faut le débrancher. La chaleur générée pendant le fonctionnement de l'appareil doit être dissipée par une circulation d'air adéquate. Par conséquent, ne couvrez pas l'appareil et ne le placez pas dans une armoire fermée. Veillez à laisser un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.
4.3.3 Utilisation des écouteurs
Dommages auditifs !
N'écoutez pas la radio à un volume élevé avec des écouteurs. Cela pourrait causer des dommages permanents à votre audition. Avant d'utiliser un casque, réglez le volume de l'appareil au minimum.

N'utilisez que des écouteurs munis d'une fiche de 3,5 millimètres.
Insérez la fiche du casque dans la prise du casque de l'appareil. Le son n'est plus diffusé que par les écouteurs, le haut-parleur est coupé.
Si vous souhaitez écouter à nouveau à travers les haut-parleurs, retirez la fiche du casque de la prise de l'appareil.

Le son de la sortie casque est stéréo. Lorsque le casque est

connecté, le haut-parleur est déconnecté.
4.4 Fonctions générales de l'appareil
4.4.1 Mise en marche de l'appareil
Pour garantir une bonne réception DAB+ et FM, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil.
Veuillez connecter l'alimentation électrique à l'entrée marquée DC-12V/2,5A.
Appuyez sur la touche Marche/Attente.

L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni.

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher l'alimentation électrique de la prise de courant.
4.4.2 Mise hors tension de l'appareil
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton On/Standby.
L'appareil passe à l'affichage de l'heure.
4.4.3 Réglage du volume
Réglez le volume en tournant le bouton de volume (VOLUME +/-) de l'appareil.
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre - plus fort
- Tournez à gauche, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - plus calme.
5 Fonctionnement du menu
Le menu permet d'accéder à toutes les fonctions et à tous les réglages de la radio CLASSIC 500 IR.
La navigation dans le menu s'effectue à l'aide des boutons MENU, ,□□ et du bouton de navigation. Le menu est divisé en sous-menus et contient divers éléments de menu ou fonctions qui peuvent être activés selon le mode. Pour ouvrir le menu, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche MENU. Pour accéder à un sous-menu, appuyez d'abord sur□ ou□ pour afficher le sous-menu et appuyez ensuite sur la molette de défilement pour entrer dans le sous-menu.

Fermer le menu : Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour accéder au menu principal, puis sélectionnez une source.

Les réglages ne sont enregistrés que si l'on appuie sur la molette de défilement. Si l'on appuie plutôt sur la touche MENU, les réglages ne sont pas acceptés et sauvegardés (la touche MENU prend la fonction de la molette de défilement). "vers l'arrière").

Certains affichages de texte (par exemple, les éléments de menu, les informations sur les stations) peuvent être trop longs pour l'écran. Ils sont ensuite affichés sous forme de texte défilant après un court laps de temps.
6 Paramètres initiaux
Lors de la première mise sous tension du CLASSIC 500 IR, l'assistant de configuration initiale démarre.
Tous les paramètres peuvent également être modifiés à tout et ultérieurement.
Sélectionnez la langue de travail à l'aide de la molette et confirmez en appuyant sur la molette.
Observez les informations relatives à la protection des données dans l'étape suivante et appuyez sur le bouton de navigation pour passer à l'étape suivante.
Dans l'étape suivante, vous pouvez déterminer si le CLASSIC 500 IR doit être utilisé dans le cadre d'un programme de formation.
rester connecté à l'internet en mode veille. Cela peut être bénéfique pour le contrôle des applications, par exemple. Cependant, cela augmente la consommation d'énergie en mode veille.
Vous pouvez ensuite lancer l'assistant WLAN et configurer la connexion internet.
Sélectionnez [Oui] pour démarrer l'assistant de réseau sans fil.
Sélectionnez [Oui((WPS)] pour démarrer la connexion avec WPS (uniquement si le routeur réseau le prend en charge).
Sélectionnez [Non] pour configurer la connexion réseau ultérieurement.
Sélectionnez [App] pour configurer la connexion réseau avec l'application AirMusic.
Scannez le code QR et suivez les instructions sur votre téléphone.
Lorsque [Oui] est sélectionné, une liste des réseaux sans fil à portée s'affiche.
Utilisez la molette pour sélectionner le réseau sans fil et appuyer sur la molette de défilement pour confirmer.
Saisie d'un mot de passe
Pour saisir le mot de passe, procédez comme suit : Le premier chiffre est surligné. Tournez la molette de défilement jusqu'à ce que le premier chiffre ou la première lettre de votre mot de passe apparaisse. Appuyez sur □ , pour
accepter le chiffre ou la lettre et passer à l'élément suivant. Procédez ensuite comme indiqué ci-dessus jusqu'à ce que le mot de passe complet ait été saisi. Appuyez sur la touche de sélection pour passer l'appel.

Appuyez sur pour effacer le chiffre/la lettre incorrect(e).
7 Radio Internet
Le CLASSIC 500 IR est équipé d'un récepteur de radio Internet. Pour recevoir des stations de radio Internet, une connexion Internet au réseau sans fil via un routeur WLAN est nécessaire.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [Internet radio] à l'aide du bouton rotatif. Appuyez sur le bouton de composition.
Une liste de fonctions s'affiche :
Favoris - Contient vos stations préférées.
Station de radio - Contient toutes les stations de radio Internet classées par genre.
Radio du sommeil - Stations spéciales pour s'endormir.
Station récemment écoutée - Contient les stations que vous avez écoutées récemment.
Services - Sous-menu permettant de trouver et d'ajouter des stations ou de configurer les commandes de l'application.
Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide de la molette et appuyez sur la molette pour exécuter la fonction.
7.1 Lecture d'une station de radio Internet
Sélectionnez [Station radio] à l'aide du bouton rotatif et appuyez sur le bouton rotatif.

L'onglet Stations de radio affiche toutes les stations de radio Internet réparties en différentes catégories.
Sélectionner une station par catégorie/pays/genre à l'aide du bouton rotatif et appuyez sur le bouton pour écouter la station.
72 Récemment écouté
Sélectionner [Récemment écouté] à l'aide du bouton rotatif pour afficher la liste des stations récemment écoutées.
Utilisez la molette pour sélectionner une station, puis appuyez sur la molette pour l'écouter.
7.3 Ajouter des stations Internet aux favoris
Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche PRESET et maintenez-la enfoncée pendant la lecture de la station souhaitée jusqu'à ce que le symbole de dossier apparaisse en haut de l'écran (1ère station).
Pour enregistrer d'autres stations, répétez cette procédure. Si au moins une station a déjà été enregistrée, la liste des favoris s'affiche. Vous pouvez alors décider d'écraser une station déjà enregistrée ou d'ajouter une nouvelle station à la fin de la liste. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner
et appuyez sur la molette pour enregistrer la position.
Alternativement
Appuyez sur la touche Preset de la télécommande et, à l'aide des touches
utiliser les touches fléchées pour sélectionner un endroit dans la liste des favoris.
7.4 Appeler son programme préféré
Pour rappeler une station précédemment enregistrée dans la mémoire des favoris, appuyez brièvement sur PRESET et utilisez la molette de défilement pour sélectionner une station dans la liste. Appuyer sur la molette de défilement pour écouter la station sélectionnée.
Alternativement
Appuyez sur la touche Preset de la télécommande et sélectionnez le programme souhaité à l'aide des touches fléchées. Confirmez votre sélection à l'aide de la touche OK.
7.5 Caractéristiques supplémentaires : Postes Internet
Appuyez sur □ pour passer d'une option d'affichage à l'autre. Certaines radios internet diffusent, par exemple, la couverture d'un titre ou d'autres informations telles que la météo.
Appuyez sur pour revenir à l'affichage précédent. Cela vous permet également de revenir à la dernière liste de chaînes visionnée pour en sélectionner une autre.
8 Radio DAB
Le CLASSIC 500 IR est équipé d'un récepteur radio DAB+.
Pour garantir une bonne réception DAB+, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil.
Appuyer sur le bouton MENU et sélectionner [DAB/DAB+] à l'aide du bouton rotatif.
8.1 Recherche automatique de stations
Pour lancer la recherche automatique de programmes radio, appuyez sur le bouton rotatif ou sur la touche OK de la télécommande.
Il vous sera demandé si vous souhaitez démarrer le balayage automatique. Sélectionnez [OUI] à l'aide de la molette et confirmez la sélection en appuyant sur la molette.
Pour une meilleure réception DAB+, déployez complètement l'antenne télescopique. Évitez la proximité de haut-parleurs ou d'autres équipements électriques.
8.2 Enregistrer des stations dans les favoris
Si vous souhaitez ajouter une station à la liste des favoris, suivez la procédure décrite dans les sections 7.3 et 7.4.
8.3 Appel d'un programme enregistré
Pour appeler un programme mémorisé, appuyez sur la touche PRESET du boîtier de la radio ou de la télécommande.
A partir de la liste des programmes favoris à l'aide du bouton rotatif ou des touches Utilisez les touches numériques pour sélectionner le programme souhaité.
Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton rotatif ou sur la touche OK de la télécommande.
9 Radio FM
Le CLASSIC 500 IR est équipé d'un récepteur radio FM.
Pour garantir une bonne réception FM, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil.
Appuyez sur la touche MENU et utilisez la molette pour sélectionner [FM].
9.1 Recherche automatique de stations
Pour lancer la recherche automatique de programmes radio, appuyez sur le bouton rotatif ou sur la touche OK de la télécommande.
Il vous sera demandé si vous souhaitez démarrer le balayage automatique. Sélectionnez [OUI] à l'aide de la molette et confirmez la sélection en appuyant sur la molette.
L'appareil recherche et mémorise automatiquement les stations de radio. Pendant la recherche, l'écran affiche la valeur de la fréquence.
L'appareil utilise la fonction AUTO SEARCH pendant la recherche automatique pour mémoriser automatiquement les 99 premières stations trouvées. o dans la liste des favoris. Premières stations radio puissantes trouvées seront enregistrées dans les emplacements prédéfinis, en commençant par 1 et en terminant par à 99.
Pour une meilleure réception FM, déployez complètement l'antenne télescopique. Évitez la proximité de haut-parleurs ou d'autres équipements électriques.
9.2 Réglage manuel
Utilisez les boutons, □□ pour régler la fréquence souhaitée.
Une pression prolongée sur les touches, □□ permet de passer automatiquement à la station précédente ou suivante.
L'écran affiche la fréquence par pas de 0,05 MHz
Si la réception est trop faible et qu'il y a du bruit sur la station reçue, essayez d'améliorer la réception en repositionnant l'antenne télescopique.
Utilisez la syntonisation manuelle pour sélectionner des stations plus faibles qui pourraient être manquées lors de la syntonisation automatique.
Si la syntonisation automatique ne s'arrête pas à la fréquence exacte de la station, par exemple à 88,9 MHz au lieu de 88,85 MHz, utilisez la méthode de syntonisation manuelle pour vous "accorder" sur la fréquence exacte de la station souhaitée.
Pour une réception maximale du tuner FM, déployez complètement l'antenne.
9.3 Enregistrer des stations dans les favoris
Si vous souhaitez ajouter une station à la liste des favoris, suivez la procédure décrite dans les sections 7.3 et 7.4.
9.4 Appel d'un programme enregistré
Pour appeler un programme mémorisé, appuyez sur la touche PRESET du boîtier de la radio ou de la télécommande.
A partir de la liste des programmes favoris à l'aide du bouton rotatif ou des touches Utilisez les touches numériques pour sélectionner le programme souhaité.
Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton rotatif ou sur la touche OK de la télécommande.
10 Podcasts
Le CLASSIC 500 IR permet de lire des podcasts.
Appuyez sur la touche MENU et utilisez la molette pour sélectionner l'option
[Podcast]. Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection.
Une liste de fonctions s'affiche :
Favoris - Contient vos podcasts préférés.
Pays/Localisation - Contient tous les podcasts classés par pays d'origine.
Genre - Contient tous les podcasts classés par genre. Station récemment écoutée - Contient les podcasts que vous avez récemment écoutés. Recherche (Search) - Sous-menu permettant de trouver et d'ajouter des stations ou de configurer les commandes de l'application.
Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide de la molette et appuyez sur le bouton de sélection pour exécuter la fonction.
10.1 Ajouter des podcasts à vos favoris
Si vous souhaitez ajouter une station à la liste des favoris, suivez la procédure décrite à la section 7.3.
10.2 Appelez votre podcast préféré
Si vous souhaitez appeler un podcast à partir de la liste des favoris, suivez la procédure décrite dans la section 7.4.
11 Station locale
Dans la rubrique "Stations locales", toutes les stations de radio internet sont regroupées par configuration de pays dans différentes catégories.
Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez avec la molette l'option
[Stations locales] Appuyez sur la molette pour confirmer.
Sélectionnez une catégorie et une station dans cette catégorie. Vous pouvez écouter une station en appuyant sur le bouton rotatif.
Pour le fonctionnement de base de la radio internet, voir le chapitre 7.
Le réglage du pays peut être configuré dans [Menu> Settings> Local station setting].
12 Bluetooth
En mode Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un smartphone ou d'une tablette connecté(e) via les haut-parleurs du CLASSIC 500 IR. Pour ce faire, les deux appareils doivent d'abord être "appariés" l'un à l'autre.
121 Activation du mode Bluetooth
Appuyez sur la touche MENU et utilisez la molette pour sélectionner [Bluetooth].
Appuyez sur le cadran pour confirmer.

Lors de la première mise en marche, l'appareil externe(smartphone / tablette) doit d'abord être apparié.

Si la radio a déjà été jumelée avec un autre appareil situé à l'extérieur de l'appareil, l'appareil peut être
jumelé.
est à portée, la connexion est établie automatiquement. En fonction de l'appareil connecté, la lecture de la musique peut démarrer automatiquement.
12.2 Appairage d'un appareil externe
Pour coupler un appareil externe, tel qu'un smartphone ou une tablette, avec le CLASSIC 500 IR, procédez comme suit :
Activez le mode Bluetooth comme décrit dans la section 14.1.
Commencez maintenant à rechercher les appareils Bluetooth à proximité sur un appareil externe. Il se peut que vous deviez d'abord activer la fonction Bluetooth sur l'appareil externe.
Pour activer la fonction Bluetooth et effectuer une recherche sur un appareil externe, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
Pendant le processus d'appairage, les deux appareils doivent être séparés de 10 cm.
L'entrée "CLASSIC 500 IR" doit maintenant apparaître dans la liste des appareils Bluetooth de l'appareil externe. Tapez sur le nom de la radio pour terminer le processus d'appairage. Si le processus d'appairage a réussi, l'écran affiche Connected (Connecté).
Vous pouvez maintenant commencer à écouter de la musique sur votre appareil externe.
Selon le protocole Bluetooth de l'appareil externe, vous pouvez contrôler la lecture de la musique à l'aide des boutons de lecture de la télécommande.
Touche Play/Pause - bouton

Piste suivante - bouton

Chanson précédente - 2 x bouton

Piste depuis le début - bouton

Vous pouvez également utiliser la commande de lecture de l'application musicalesur un appareil externe.

La fonction Bluetooth permet uniquement de recevoir de la musique, l'appareil n'a pas de fonction mains libres.

Si un code PIN est requis, entrez 0000 (quatre zéros). Certains appareils peuvent également vous demander d'approuver l'appel.

Pour déconnecter un appareil Bluetooth connecté : Appuyez sur le bouton rotatif ou [OK] et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Lécran affiche "Appairer un autre appareil" et une liste d'appareils appariés.
123 Annulation du jumelage
Veuillez annuler l'appairage sur l'appareil externe. Suivez instructions du manuel d'utilisation du fabricant de l'appareil externe (par exemple, le téléphone).
13 Entrée AUX
Le son d'un appareil externe peut être diffusé par les haut-parleurs du CLASSIC 500 IR.
Connectez un appareil externe au connecteur AUX IN (jack stéréo de 3,5 mm) situé sur le panneau arrière.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [AUX] à l'aide de la molette. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Le contrôle et la lecture s'effectuent sur un appareil externe. Ne réglez pas le volume trop bas pour éviter le bruit.
14 Paramètres
Dans les réglages, vous trouverez tous les réglages des appareils multifonctions.
Appuyez sur la touche MENU et utilisez la molette pour sélectionner [Réglages]. Appuyez sur le bouton de composition.
14.1 Type d'horloge
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure en mode veille. Vous avez le choix entre un affichage analogique ou numérique de l'heure.
14.2 Mes médiasU management
Le contrôle de base de l'application peut être activé ou désactivé ici.
14.3 Réseau
La connexion au réseau local sans fil peut être établie dans la zone Réseau.
Pour établir une connexion, sélectionnez [Configuration sans fil>Activer]. Les réseaux locaux sans fil à portée sont recherchés et affichés.
Sélectionner le réseau sans fil à l'aide du bouton rotatif et confirmer à l'aide du bouton rotatif.
Saisie d'un mot de passe Pour saisir un mot de passe, procédez comme suit :
Le premier chiffre est mis en évidence. Tournez maintenant le cadran jusqu'à ce que le premier chiffre ou la première lettre de votre mot de passe apparaît. Appuyez sur pour accepter le chiffre ou la lettre et passer à l'élément suivant. Vous devez maintenant
Procédez comme indiqué ci-dessus jusqu'à ce que le mot de passe complet aitété saisi. Appuyez sur le bouton de composition pour passer l'appel.

Appuyez sur □ pour effacer le chiffre/la lettre incorrect(e).
14.3.1 Connexion WPS
Si votre routeur réseau est équipé de la fonction Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez rapidement et facilement établir une connexion sans fil avec votre routeur réseau.
Sélectionnez [Réseau sans fil (WPS PBC)] et appuyez sur la molette
Appuyez sur le bouton WPS du routeur du réseau dans les 120 secondes.
La connexion est maintenant établie automatiquement.
14.3.2 Configuration manuelle
Dans l'option Configuration manuelle, entrez manuellement les données de réception du routeur du réseau.
Sélectionnez [Configuration manuelle] et appuyez sur la touche de sélection.
Sélectionnez [Réseau sans fil] et appuyez sur le bouton de sélection.
Ici, vous pouvez maintenant indiquer si le serveur DHCP du routeur doit être utilisé. Sinon, vous devrez saisir manuellement l'adresse IP chiffre par chiffre.
Saisissez le nom du réseau sans fil dans le champ [Enter SSID]. Le premier chiffre est mis en évidence. Tournez la molette de défilement jusqu'à ce quede premier chiffre ou la première lettre du SSID apparaisse. Appuyez sur□, pour accepter le chiffre ou la lettre et passer à l'élément suivant. Poursuivre comme décrit ci-dessus jusqu'à ce que le SSID complet soit saisi. Pour établir une connexion, appuyez sur la molette de défilement
14.3.3 Gestion du réseau
Tous les réseaux configurés sont affichés dans la section Gérer. Utilisez la molette pour sélectionner le réseau de votre choix.
14.4 Réglages de la date et de l'heure
14.4.1 Réglage de la date et de l'heure
L'heure et la date peuvent être saisies manuellement ou mises à jour automatiquement via une connexion réseau.
Automatiquement
Pour régler l'heure automatiquement, sélectionnez [Réglages> Date et heure > Régler la date et l'heure].
Sélectionner [Auto Detect] à l'aide du bouton rotatif et confirmer en appuyant sur le bouton rotatif.
À la main
Pour régler l'heure manuellement, sélectionnez [Setup> Date and Time >Set Date and Time].
Sélectionnez [Manuel] à l'aide de la molette et appuyez sur la molette.
Utilisez le cadran pour entrer la date, puis l'heure. Après chaque chiffre, appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur le cadran pour enregistrer l'heure.
14.4.2 Réglage du format de l'heure
Le sous-menu Régler le format de l'heure permet d'activer le format 12 ou 24 heures.
Sélectionnez [Régler le format de l'heure] à l'aide de la molette et appuyez sur la touche les cadrans
Utilisez le cadran pour sélectionner l'une des options suivantes :
[24 heures] ou [12 heures].
Appuyez sur le bouton de composition pour appliquer la modification.
14.4.3 Paramètres du format de la date
Le sous-menu Format de la date permet de régler le format d'affichage de la.
Tournez les molettes pour sélectionner [Régler format date] et appuyez sur la touche de sélection.
Utilisez la molette pour sélectionner l'une des options suivantes : [AAAA-MM-JJ] (année, mois, jour). [JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année) [JJ-MM-AAAA] (mois, jour, année)
Appuyez sur le bouton de composition pour appliquer.
14.5 Réveil
Le CLASSIC 500 IR dispose de 2 minuteries d'alarme.
Pour configurer un réveil, sélectionnez [Réglages> Réveil> Réveil 1 ou Réveil 2.
Par exemple, la configuration du réveil s'effectue maintenant à l'aide de l'alarme 1 :
Sélectionnez [Réveil 1] à l'aide de la molette et appuyez sur la molette.
Sélectionnez [Activer] pour activer l'alarme ou [Désactiver] pour désactiver une alarme déjà configurée. Appuyez sur le bouton de composition pour appliquer le réglage.
Sélectionnez [Tous les jours] ou [Une fois] pour répéter l'alarme. Vous pouvez ensuite spécifier les jours où vous souhaitez que l'alarme se déclenche. Appuyez sur_, puis sur [Heure].
Utilisez le bouton rotatif pour entrer l'heure à laquelle vous souhaitez que l'alarme retentisse. Appuyez sur le bouton rotatif après chaque entrée de chiffre, puis appuyez à nouveau sur le bouton rotatif pour l'accepter.
Configurez maintenant la source sonore. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes [Audio], [Mélodie], [Radio Internet], FM] ou [DAB/ DAB+]. Si vous sélectionnez[Radio Internet], [FM], [DAB/DAB+], vous pouvez
sélectionner une station dans la liste
Le réveil 1 est maintenant configuré et actif.
Désactiver l'alarme après le réveil
Appuyez sur la touche Marche/Attente pour éteindre le réveil.
14.5.1 Fonction Snooze
Si vous souhaitez utiliser la fonction "snooze" lorsque le réveil est actif, vous pouvez l'activer ou la désactiver.
Pour activer ou désactiver la fonction de répétition de réveil, sélectionnez [Réglages >Réveil> Heure de répétition de réveil]. Appuyez sur le bouton de composition.
Utilisez la molette pour sélectionner [Désactivé], [5 minutes], [10 minutes], [20], [30 minutes], [60 minutes], [120 minutes] et appuyez sur la touche de sélection pour appliquer.
Appuyez sur le bouton de composition pour activer la répétition de réveil lorsque l'alarme est active. L'écran affiche [Snooze...] et le temps de répétition restant.
14.5.2 Volume du réveil
Ce paramètre vous permet de régler le volume du réveil.
14.6 Minuterie
La minuterie est comparable à la fonction de minuterie pour la cuisson des œufs. Un signal sonore retentit lorsque le temps programmé est écoulé.
Pour configurer une minuterie, sélectionnez [Réglages> Minuteman] et appuyez sur la touche les cadrans
A l'aide des boutons, □□ vous pouvez maintenant entrer l'heure (minutes, secondes). Le bouton □ augmente la valeur, le bouton □ la diminue. Appuyez sur le bouton de cadran pour démarrer la minuterie.
Un signal sonore retentit lorsque le temps programmé s'est écoulé. Appuyez sur le bouton de sélection pour désactiver le signal sonore.
14.7 Lecture programmée
Le commutateur de minuterie vous permet de configurer la période pendant laquelle la radio est active. Elle s'allume automatiquement et s'éteint ensuite.
Pour configurer minuterie, sélectionnez [Réglages> Lecture programmée] et appuyez sur la touche de sélection.
Sélectionnez [Enable] et appuyez sur le bouton de composition pour lancer la configuration.
Sélectionnez [Quotidien] ou [Une fois] pour répéter la minuterie. Vous pouvez ensuite spécifier les jours où l'appareil doit être actif. Appuyez sur la touche puis sur [Heure].
Utilisez le cadran pour entrer l'heure (heures : minutes). Première l'heure de début, puis l'heure de fin. Appuyez sur le bouton de sélection après chaque entrée numérique. Appuyez sur le bouton de sélection pour enregistrer l'heure.
Enfin, vous pouvez sélectionner une station dans le champ [Son]. Il peut s'agir d'une station de la liste vos favoris, qu'il s'agisse de la radio Internet, de la radio FM ou de la radio DAB/DAB+.
Sélectionnez une station dans la liste des favoris à l'aide du bouton rotatif et appuyez sur la touche les cadrans
La minuterie est maintenant active et met en marche ou arrête le CLASSIC 500 IR à l'heure programmée. Pour désactiver la minuterie, sélectionnez[Réglages > Lecture programmée > Désactiver]
14.8 Langue
Pour configurer la langue du menu, sélectionnez [Réglages> Langue] et appuyez sur le bouton de sélection.
Sélectionnez l'une des langues disponibles avec et appuyez sur le bouton de sélection, pour appliquer le réglage.
14.9 Luminosité de l'écran
La fonction de gradation permet de régler la luminosité de l'écran.
Pour configurer le gradateur, sélectionnez [Réglages> Luminosité de l'écran] et appuyez sur le bouton de cadran.
Utilisez la molette pour sélectionner [Mode économique]. (luminosité de l'écran en mode veille) ou [On] (luminosité de l'écran en mode veille).
Utilisez la molette pour régler le niveau de gradation. Appuyez sur la touche pour accepter le réglage.
Alternative :
Le niveau de luminosité de l'écran peut être modifié à l'aide de la touche de rétroéclairage de la télécommande.
14.10 Affichage
L'écran peut être affiché en couleur ou en monochrome.
Pour configurer l'affichage, sélectionnez [Réglages> Écran] et appuyez sur le bouton de composition.
Sélectionnez [Couleur] ou [Monochrome] et appuyez sur le bouton de cadran pour appliquer ce paramètre.
14.11 Économie d'énergie
Le CLASSIC 500 IR se met automatiquement en mode veille lorsqu'aucune station n'est diffusée, que le volume est baissé et que l'appareil n'est pas utilisé.
Pour configurer les paramètres d'alimentation, sélectionnez [Réglages> Économie d'énergie] et appuyez sur le bouton de cadran.
Utilisez la molette pour sélectionner [Désactivé] ou [5 minutes], [15 minutes], 30 minutes] et appuyez sur la touche de sélection.

Le réglage par défaut est de 15 minutes.
14.12 Arrêt automatique
Grâce à une minuterie, le CLASSIC 500 IR se met automatiquement en veille après l'écoulement d'un délai prédéfini.
Pour configurer la minuterie de mise en veille, sélectionnez [Réglages> Arrêt automatique] et appuyez sur le bouton de cadran.
Utilisez la molette pour sélectionner [Off] ou l'une des heures disponibles et appuyez sur la molette pour appliquer le réglage.
Alternative :
Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande pour augmenter séquentiellement le temps restant avant l'arrêt automatique [15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes, Off].
Le temps restant avant que l'appareil ne s'éteigne s'affiche à l'écran (symbole du lit). Si vous souhaitez désactiver la minuterie de sommeil active, sélectionnez [Arrêt auto> Arrêt].
14.13 Météo
Les informations météorologiques peuvent être affichées en mode veille pour un emplacement configuré, à condition que la connexion Internet ait été activée en mode veille ([Réglages> Réseau> Vérifier le réseau lorsqu'il est activé> Activer]).
Pour configurer l'emplacement de la météo, sélectionnez [Réglages> Météo] et appuyez sur le bouton de cadran.
Sélectionnez [Réglage de l'emplacement], puis l'emplacement actuel de l'appareil ou choisissez n'importe quel lieu.
Sélectionnez [Unité de température] pour choisir entre les degrés
Celsius et Fahrenheit.
Dans la zone [Affichage en veille], vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de la météo en veille.
14.14 Réglages DAB/FM
Pour configurer votre récepteur FM, sélectionnez [Settings> DAB/FM Settings].
Pour régler la réception stéréo ou mono, sélectionnez [Settings> DAB/FM Settings> FM Mode] et appuyez sur le bouton rotatif.
Pour configurer la sensibilité de réception du récepteur FM, sélectionnez [Settings> DAB/FM Settings> FM Sensitivity] et appuyez sur le bouton rotatif.
Pour configurer la sensibilité de réception du récepteur DAB/DAB+, sélectionnez [Settings> DAB/FM settings> FM sensitivity] et appuyez sur lebouton rotatif.
Pour configurer la réception FM de votre pays via Internet, sélectionnez [> Réglages DAB/FM> Service suivant (FM/WiFi)] et appuyez sur la touche les cadrans
Pour configurer la réception des programmes disponibles dans votre pays sur DAB+ à l'aide d'Internet, sélectionnez [Réglages> Réglages DAB/FM > Service suivant (DAB/WiFi)] et appuyez sur le bouton rotatif.
14.15 Paramètres de la station locale
Vous pouvez y configurer des stations locales via DAB(Wi-Fi), FM(Wi-Fi) et activer ou désactiver la fonction.
Pour définir un emplacement local pour DAB(Wi-Fi), FM(Wi-Fi), sélectionnez [Réglages> Paramètres de localisation] et appuyez sur la molette.
Sélectionnez [Détection automatique] si vous souhaitez que la localisation soit déterminée par l'adresse IP, ou entrez le pays, la province et la ville à tour de rôle.
Une fois l'emplacement configuré, les stations DAB(Wi-Fi) et FM (WiFi) sont disponibles lorsque le mode [Station locale] est sélectionné.
Pour sélectionner le mode radio local, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [Station locale] à l'aide du bouton rotatif. Appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer la sélection.
14.16 Bouton demode
L'une des fonctions suivantes peut être attribuée à la touche Mode :
Réveil, luminosité de l'écran, égaliseur (equalizer), station locale, mode, stations favorites, arrêt automatique, Minuteman.

Par défaut, la fonction Mode est attribuée à la touche Mode.
14.17 Menu
Dans ce menu, vous pouvez définir les sources visibles lorsque vous appuyez sur la touche Accueil.
14.18 Égaliseur
L'égaliseur permet de régler le son à l'aide de différentes courbes sonores prédéfinies.
Sélectionnez [Settings> Equilizer] et appuyez sur lamolette.
Utilisez la molette pour sélectionner le préréglage et appuyez sur la molette pour enregistrer le réglage.
Pour entrer dans votre propre mode d'égalisation, sélectionnez le préréglage myEq et appuyez sur le bouton pour commencer à régler selon vos préférences.
Utilisez la molette pour choisir entre T (Treble, tons aigus), B (Bass, tons graves) et L (Loud, augmentation du volume). Modifiez la valeur à l'aide des boutons, .☐☐
Appuyez sur le cadran pour enregistrer les modifications.
14.19 Reprise de la lecture
Ce sous-menu permet d'activer ou de désactiver la reprise automatique de la lecture.
Utilisez la molette pour sélectionner [On] ou [Off] et appuyez sur la molette pour enregistrer.
14.20 Mise à jour du logiciel
Si une nouvelle mise à jour du logiciel de l'appareil est disponible, elle est indiquée dans ce sous-menu. Suivez les instructions affichées à l'écran et ne déconnectez pas l'appareil de l'alimentation électrique pendant la mise à jour. Vous risqueriez d'endommager l'appareilou de provoquer un dysfonctionnement.
14.21 Dispositif
Dans [Réglages>Appareil], vous pouvez modifier le nom de l'appareil [Renommer], obtenir des informations sur la version du logiciel [Informations système] afficher des informations sur la confidentialité [Confidentialité].
14.22 Réglages d'usine
Pour remettre l'appareil à l'état de livraison, il est possible de rappeler les réglages d'usine.
Sélectionnez [Réglages> Restaurer les réglages d'usine] et appuyez sur lebouton de cadran.
Sélectionnez [Oui] à l'aide de la molette pour restaurer les paramètres d'usine. L'appareil redémarre en utilisant l'assistant de configuration initiale. Pour plus de détails, voir le chapitre 6.
15 Nettoyage
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant de procéder au nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation et éteignez l'appareil !
Ne pas utiliser les produits suivants : Eau salée, insecticides, solvants contenant du chlore ou de l'acide (sal ammoniacal).
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau. Ne pas utiliser d'alcool à brûler, de diluants, etc. qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
16 Résolution de problèmes
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez les points suivants
sur la base du tableau ci-dessous.
| Symptôme | Cause possible |
| L'appareil ne s' pas. | L'appareil n'est pas alimenté. |
| Il n'y a pas de son. | Augmentez le volume. S'il n'y a toujours pas de son, débranchez et rebranchez l'alimentation électrique. |
| La réception FM/DAB est mauvaise | Retirer complètement l'antenne. Modifier la position de l'antenne ou de l'appareil lui-même |
| L'appareil ne fonctionne pas, l'appareil est tombé en panne. | Débranchez l'appareil du réseau électrique et rebranchez-le. |
| Les bruits sont audibles. | Un téléphone portable ou un autre appareil émettant des ondes radio parasites se trouve à proximité de l'appareil. Retirez le téléphone portable ou l'appareil de la proximité de la radio. |
| Mauvaise connexion Bluetooth, interruptions de la lecture | Ne pas dépasser la portée maximale de 8 m pour le Bluetooth. |
| Pas de connexion WLAN | Vérifiez la configuration de votre routeur. Vérifiez que le mot de passe WLAN est correct. |
| L'écran ne s'allume pas | Débranchez l'appareil du secteur et rebranchez-le à la source d'alimentation. |
FR
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez le service d'assistance technique.
17 Données techniques
| Sources de réception | FM, AUX IN, Radio Internet, Bluetooth, Podcast |
| Connecteur pour casque d'écoute | Oui, prise jack 3,5 mm |
| Affichage | 2.8" TFT-Couleur 320 X 240 Pixel RGB |
| Fréquence | UKW : 87,5 - 108 MHzDAB/DAB+ : 174 - 234 MHzBluetooth V5.0 : 2.402-2.480 GHzPuissance d'émission BT : 8 dBm (typique).802.11b/g/n (WLAN), 2412 - 2483.5 MHzPuissance de l'émetteur WLAN : 18 dBm (max) |
| Consommation électriqueMinimisation de la consommation d'énergie (arrêt automatique après 15 minutes en mode veille) | En fonctionnement max : ~30W, en veille : < 1W, en veille avec WiFi actif : <2W.Si aucun signal DAB, IR, AUX et BLUETOOTH n'est lu.Si aucune connexion WLAN/Internet n'est disponible : Radio Internet, PodcastLorsqu'aucun signal n'est disponible : Bluetooth, AUX. |
| Puissance audio | 2 x 10 W RMS |
| Humidité ambiante | Pendant le fonctionnement : 30-80% |
| Température ambiante | Pendant le fonctionnement : 0~ 35 °C |
| Poids (kg) | 2,80 kg |
| Dimensions (L x H x P) cm | 36 x 21,5 x 11,5 cm |
18 Spécifications techniques de l'alimentation
| Fournisseur d'électricité | DongGuan Obelieve Electronic Co, Ltd. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan, Chine. |
| Modèle | OBL-1202500E |
| Tension d'entrée | AC 100-240 V, 1.0A Max |
| Fréquence d'entrée | 50-60 Hz |
| Tension de sortie | DC 12 V |
| Courant de sortie | 2,5 A |
| Puissance de sortie | 30 W |
| Performance à faible charge (10%) | 78,70% |
| Efficacité moyenne en mode de fonctionnement | 87,80% |
| Consommation à vide | 0,070W |
19. Fabricant
TechniSat Digital Sp. z o.o.