G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 - Friteuse

Friggisano BBQ G10181 - Friteuse G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Friggisano BBQ G10181 G3 Ferrari au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 - page 1
Caractéristiques techniques Friteuse à air G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181
Capacité 5,5 litres
Puissance 1800 watts
Température réglable De 80°C à 200°C
Fonctionnalités supplémentaires Gril, rôtissage, cuisson à la vapeur
Utilisation Idéale pour cuire, rôtir et griller des aliments avec peu ou pas d'huile
Entretien Panier et accessoires compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée froide au toucher
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger et facile à manipuler
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - Friggisano BBQ G10181 G3 Ferrari

Comment nettoyer la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
La capacité de la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 est de 1,2 kg de frites.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles avec un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile de colza, pour de meilleurs résultats.
La friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 est-elle facile à utiliser ?
Oui, la friteuse est conçue pour être facile à utiliser avec un panneau de commande simple et des témoins lumineux pour indiquer la température.
Quels types d'aliments puis-je cuire dans la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris des frites, des nuggets de poulet, des beignets et des légumes frits.
Comment éviter que les aliments ne collent au panier de la friteuse ?
Assurez-vous de préchauffer l'huile avant d'ajouter les aliments et évitez de surcharger le panier.
La friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 dispose-t-elle d'une fonction de sécurité ?
Oui, elle est équipée d'un système de sécurité qui empêche la surchauffe et est dotée d'un couvercle de sécurité.
Puis-je cuire des aliments congelés dans la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il peut être nécessaire d'ajuster le temps de cuisson.
Comment régler la température de cuisson sur la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour sélectionner la température souhaitée avant de commencer la cuisson.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la friteuse G3 Ferrari Friggisano BBQ G10181 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de G3 Ferrari ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Friggisano BBQ G10181 G3 Ferrari

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Friggisano BBQ G10181 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Friggisano BBQ G10181 de la marque G3 Ferrari.

MODE D'EMPLOI Friggisano BBQ G10181 G3 Ferrari

FRANCAIS: AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent.28 Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collècte differencié de résidus. Certifiez-vous que les donnés constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau eléctrique; l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable. Au cas de necessité d’emploi d’un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n’utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de securité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d’absortion indiqués sur l’adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples. Ne pas laisser l’appareil inutilemente connecté a la prise eléctrique; c’est toujours mieux de le déconnecter quand il n’est pas à l’use. Quand l’appareil soit hors usage et ait été décidé qu’il ne sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance et avant de l'assembler et de le désassembler. Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise.29 Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. L’appareil n’est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent, humidité, la glace, etc.); Gardez-le dans un endroit sec. Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits; dans ce cas là, apporter l’appareil a un centre d’assistence autorisé. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité phisique, sensorial ou mental, ou encore avec peu d’expérience à son usage, pourvu qu’une supervision adéquate leur en soit assuré, ou s’ils auraient été instruits à l’usage de l’appareil en complete securité. Les opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pás être efectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. - Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, si elles ont été correctement supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité. - L’appareil est pour l’usage domestique et intérieur. Au cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, ne pas intervenir sur l’ appareil. Pour une éventuel réparation s’addresser uniquement a un centre autorisé par le constructeur, en demandant dês pièces de remplacement originaux. Le non respect de ces indications peut compromettre la securité de l’appareil e rendre invalides les termes de la garantie.30 - Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, de type lit et petit- déjeuner, hébergement. - Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. - N’utiliser que des accéssoires e pièces d’origine. - L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une commande à distance. - Ne pas utiliser sous ou près des matériaux inflammables comme des rideaux, sources de chaleur, endroits froids et vapeur. Placer toujours les aliments à cuir dans le récipient afin d’éviter qu’ils touchent la partie chauffante. Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation quand l’appareil est en fonction. - Ne pas remplir le récipient avec de l’huile : risque d’incendie. Ne pas toucher la partie intérieure de l’appareil quand il est en fonction.

Ne pas placer les côtés de l’appareil contre le mur. Laisser au moins 10cm d’espace libre entre le mur et la partie postérieure, les côtés et la partie supérieure de l’appareil . Ne rien placer sur l’appareil. Jamais toucher les parties intérieures de l’appareil quand il est en fonction. Traiter avec attention les aliments qui viennent d’être cuits, ils sont très chauds. Il faut environ 30 minutes pour le total refroidissement de l’appareil. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est en fonction. Débrancher l’appareil après chaque utilisation. Avant chaque utilisation détendre le câble.31 Ne pas remplir le récipient avec de l’huile : risque incendie. Ne pas plonger dans l’eau ou d’autres liquides et éviter le contact avec jets d’eau. Pendant le fonctionnement, les ouvertures de ventilation produisent de la vapeur chaude. Eviter la proximité de visage et mains. Faire ainsi attention à la vapeur quand le récipient est enlevé à la fin de la cuisson. Ne pas fermer les trous de ventilation quand l’appareil est en fonction. Ne pas utiliser l’appareil comme unité de chauffage. Ne rien placer dans les tous de ventilation. Enlever tous les éléments de l’espace de cuisson. Avant de nettoyer l’appareil, débrancher-le et attendre jusqu’au complet refroidissement. Placer sur des surfaces stabiles et solides. Ne pas utiliser l’appareil comme étagère ou endroit pour garder des aliments, poêles, récipients, etc… Placez l’appareil sur une surface plane et stable, loin des rideaux, des tentures ou de matériaux inflammables, et où la ventilation soit suffisante. NOMENCLATURE G10181 1 Entrée d’air 2 Panneau de contrôle 3 Corps 4 Accessoire gril 5 Plateaux pour friteuse 6 Plateau rond 7 Récipient 8 Poignée 9 Grille de ventilation (postérieure) CUISSON Lorsque de la première utilisation, laver soigneusement tous les accessoires qui seront en contact avec les aliments. Laisser aérer le logement interne en enlevant le conteneur (7) pour environ 30 minutes. Avant de la première cuisson, laisser fonctionner l’appareil à la température maximale vide pour environ 10 minutes. - Brancher l’appareil à une prise appropriée et équipée avec mise à terre - Retirez soigneusement le récipient (7) et vérifiez que le accessoire est correctement placé sur le fond du récipient. Placez les aliments dans le accessoire. - Remettez le récipient dans le corps (3). Insérez correctement, sinon l'appareil ne fonctionnera pas. - Si l’appareil est en standby, appuyer sur le bouton sur le panneau de contrôle (2). - Choisir le programme, la température et le temps de cuisson comme remporté dans les paragraphes suivants. Appuyer sur pour commencer la cuisson. La friteuse préchauffe (indiqué par « Pre » sur l'écran) puis exécute le temps de cuisson programmé. Attention: Ne pas utiliser le récipient (7) sans le accessoire. Ne pas toucher le panier et les parties internes de l’appareil pendant la cuisson et jusqu’à quand l’appareil n’est pas complètement froid. Toucher seulement la poignée (8). - Certains aliments doivent être melangés à mi-cuisson. Pour mélanger, saisir la poignée (8) et enlever le récipient. Mélanger d’avant en arrière et ensuite placer le récipient à nouveau dans sa position originale.32 - Au son de la minuterie (5 beep), le temps de cuisson est terminé. Enlever le panier et vérifier si les aliments sont cuits. S’ils ne sont pas prêts, placer le panier à nouveau dans l’appareil et régler une cuisson supplémentaire de quelque minute. A noter : l’appareil peut être éteint manuellement en appuyant sur pour une seconde - Pour retirer les aliments, retirez le récipient et versez les aliments sur une assiette. Faire attention à la vapeur lorsque le récipient est enlevé après la cuisson. Ne pas retourner le récipient (7) parce quel es huiles de cuisson au fond du répient pourraient couler sur les aliments. - Une fois qu’une cuisson est terminée, l’appareil est prêt à commencer une nouvelle cuisson tout de suite.

A. Images des 9 programmes B. Image pour Temps et températur C. Bouton ON/OFF D. Display E. Bouton augmentation F. Bouton diminution G. Bouton MENU H. Bouton LUMIERE ACCESSOIRES PLATEAU DE FRITEUSE À AIR (5) Utilisez cet accessoire pour cuire n'importe quel aliment en mode friteuse à air. Placez le plateau (5) au fond du récipient et placez-y les aliments à cuire. GRIL (4) Utilisez cet accessoire pour cuire n'importe quel aliment en mode barbecue. La structure nervurée du gril et sa grande capacité de conduction thermique rendent cet accessoire parfait pour la cuisson au barbecue. Placez la grille (4) au fond du récipient et placez-y les aliments à cuire. PLATEAU ROND (6) Utilisez cet accessoire pour cuisiner desserts, omelettes, pizza. Placez le plateau rond (6) au fond du récipient ou au-dessus du plateau de la friteuse à air (5) et placez-y les aliments à cuire. FONCTIONNEMENT - Si l’appareil est en mode standby, appuyer sur le bouton du panneau (2). - Appuyez sur le bouton MENU (G) en sélectionnant le programme que vous souhaitez utiliser. Programme Temps Temperatur Intervalle réglable Pizza

Temps 1-60 min – température 80 – 200°C crustacés

Temps 1-60 min – température 80 – 200°C Cuisses poulet

Temps 1-60 min – température 80 – 200°C Séchoir 6 heures

Temps 1-24 heures – température 50 – 100°C

- Une fois le programme choisi, appuyer sur pour commencer la cuisson, ou: o Appuyez sur le bouton (B) et réglez le temps de cuisson souhaité avec les boutons (E et F). o Appuyez sur le bouton (B) et réglez la température souhaitée avec les boutons (E et F). o Appuyer sur pour commencer la cuisson. A noter. Avant de démarrer la cuisson proprement dite, la machine active la fonction de préchauffage (« PRE » apparaît sur l'écran). Le temps et la température programmés sont étudiés pour obtenir des cuissons correctes selon le type d’aliment. Il est conseillé de changer de temps et température sur la base de l’expérience (ex. Cuissons précédentes pas terminées ou trop longues).33 Pendant la cuisson: - Ne pas enlever le récipient s’il n’est pas nécessaire pour mélanger ou vérifier l’état de cuisson. - Il est possible d’arrêter l’appareil en appuyant sur ( ). - Il est possible de régler les valeurs de temps et température. - Si le récipient est enlevé (6), par exemple pour mélanger, la cuisson s’arrête temporairement et elle reprend lorsque de la successive insertion du récipient. La cuisson reprend d’où elle s’est arrêtée.

Le tableau suivant peut être utile pour la sélection du temps et de la température selon le type d’aliment. ATTENTION : ces valeurs sont indicatives car ils dépendent du gout personnel, origine et type d’aliment

Quantité (g) Temps (min.) Temp

Mélanger? Pommes de terre

Pomme de terre surgélées fines 400-800 10-18

Oui Pomme de terre surgélées épaise 400-800 12-20

Oui Pomme de terre gratinée

Non Cuisson au four Avec plaque supplémentaire (ou plaque à four) Gateau

Non - Les ingrédients plus petits demandent un temps de cuisson légèrement plus bas. - Une quantité majeure d’aliments demande un temps de cuisson légèrement plus haut. - Mélanger les aliments à mi-cuisson optimise le résultat et rend la cuisson uniforme. - Ajouter de l’huile aux pommes de terre frais avant de les cuir pour les rendre plus croustillantes. - Aliments très gras comme les saucisses ne sont pas indiqués pour la cuisson dans ce type d’appareil. - Placer dans le récipient une plaque ou une assiette indiquée pour la cuisson au four pour cuir un gâteau ou pour frire des aliments fragiles ou fourrés. - Pour réchauffer les aliments, régler sur 150 dégrées pour au moins 10 minutes. NETTOYAGE Nettoyer après chaque utilisation. Débrancher l’appareil et attendre jusqu’au total refroidissement avant de le nettoyer. Enlever le récipient pour un refroidissement plus rapide. - Ne pas plonger dans l’eau. Eviter le contact avec l’eau ou tout autre liquide. - Eviter le contact avec de la lessive dans les parties de ventilation pendant le nettoyage. - Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage de l’extérieur de l’appareil. - Nettoyer la résistance avec une brosse pour le nettoyage afin d’enlever éventuels résidus de nourriture. - Nettoyer l’intérieur avec de l’eau chaude et un chiffon non-abrasif. - Le récipient et le accessoires peuvent être lavés comme des communes vaisselles antiadhésives mais il est34 conseillé de ne pas utiliser le lave-vaisselle. Ne pas utiliser éponges abrasives ou en métal ou outils de cuisine pour le nettoyage du accessoires. Cela pourrait causer des dommages à la partie antiadhésive. CARATTERISTIQUES TECHNIQUES

  • Alimentation: AC 220-240V~50-60Hz. Puissance: 2000W
  • Récipient et accessoires antiadhésifs – Capacité 10 litres
  • Température réglable (50° - 230°C) – Minuterie 60 minutes
  • Panneau digital - 8 programmes préinstallés
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : G3 Ferrari

Modèle : Friggisano BBQ G10181

Catégorie : Friteuse