SCD-6000 - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD-6000 LENCO au format PDF.
| Marque | Lenco |
| Modèle | SCD-6000 |
| Type de produit | Radio portable avec Internet, DAB+/DAB, FM, Bluetooth et lecteur CD |
| Dimensions (L × P × H) | 240 × 220 × 117 mm |
| Poids | 1,1 kg |
| Alimentation | Secteur 230 V ~ 50 Hz ou 6 piles LR14/C (non fournies) |
| Consommation | 13 W |
| Puissance de sortie | 2 W + 2 W (RMS) |
| Haut-parleurs | 2 × 2,5 pouces, impédance 4 Ω |
| Bandes radio | FM (87,5 – 108 MHz), DAB/DAB+ (174 – 240 MHz), Radio Internet |
| Bluetooth | Version 4.2, portée 10 m |
| WiFi | 802.11 a/b/g/n, sécurité WEP/WPA/WPA2 |
| Lecteur CD | Oui (laser 790 nm, convertisseur 1 bit) |
| Prise casque | Jack 3,5 mm |
| Entrée AUX | Oui (prise 3,5 mm) |
| Affichage | Écran LCD |
| Stations préréglées | 10 FM + 10 DAB + 10 Internet |
| Fonctions supplémentaires | Alarme (2 réveils), répétition, minuterie de veille, égaliseur (7 modes), podcasts |
| Antenne | Télescopique |
| Langues du menu | 13 langues dont français |
| Entretien | Nettoyer CD avec chiffon doux ; lentille avec brosse soufflante ; appareil avec chiffon sec |
| Sécurité | Laser classe faible ; ne pas ouvrir ; éviter humidité ; surveillance enfants |
| Garantie | Conforme législation européenne ; réparation via revendeur |
| Réparabilité | Confier à un personnel qualifié ; l'ouverture annule la garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCD-6000 LENCO
Questions des utilisateurs sur SCD-6000 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD-6000 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD-6000 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI SCD-6000 LENCO
Boombox portable avec Internet/DAB+/radio FM, Bluetooth et lecteur CD SCD-6000

MANUEL D'UTILISATION
Pour des informations et une assistance, visitez : www.lenco.com
AVERTISSEMENT
Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance.
Avertissement: Ne touchez pas la tete de lecture.
NE JETTEZ PAS LES PILES AU FEU!
ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'execution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :
- Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Veuillez laisser un espace libre de 5 cm autour de l'appareil lorsque vous le posez sur une étagère.
- L'installation doit être effectuee conformément au guide d'utilisation foumi.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les systèmes de chauffage, les cuisinières, les bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnementés extrémement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se couver entre 0 et 35^ .
- Evitez d'utiliser l'appareil à proximé de champs magnétiques puissants.
- Des décharges electrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet apparéil. Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez l' apparéil en suivant le guide d'utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipuez l' apparéil avec précaution dans un environnement privé d'électricité statique.
- Avertissement! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et fentes de ventilation. Des tensions élevées sont presents dans l'appareil, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d'eau ou de liquide sur l'appareil.
- N'tilisez pas l'appareil dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou a proximite d'une piscine.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une piece chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l' apparéil et affecter son fonctionnement ajustat. Si tel est le cas, laissez l' apparéil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de lemettre en marche : l' apparéil doit être sec avant toute remise en marche.
- Cet apparéil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie de l'usine, cependant il est toujours possible, comme pour tout apparéil électrique, que des problèmes survient. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique secteur.
- Cet appeareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique. Si vous n'etes pas sur de leur type d'alimentation electrique, contactez le revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
- Gardez l'appareil à l'ecart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons d'alimentation.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de petrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
- Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
- Ne coupez aucune connexion lorsque l'appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers. Autrement, les données risquent d'être corrompues ou perdues.
- Si l'appareil dispose d'une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas de cable de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causeur la perte de données.
- La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
- Cet appeareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne responsable de leur sécurité.
-
Cet apparéil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel.
-
Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre averissement ou précaution contenus dans ce guide d'utilisation.
-
N'ouvrez jamais cet apparéil.
-
Ne placez jamais cet apparéil sur un autre apparéil électrique.
-
Ne laïsez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
-
N'utilisez que des pieces/accessoires recommendés par le fabricant.
-
Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de celui que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
-
Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive-temporaire ou permanente
-
Si l'appareil est livre avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur :
En cas de probleme, debranchez le cordon d'alimentation secteur et confiez l'entretien a un personnel qualifie.
Ne marchez pas sur I'adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites tres attention, en particulier lorsque vous etes
a proximete des fiches et du point de sortie du cable. Ne placez aucun objet lourd sur I'adaptateur secteur, il pourrait
I'endommager. Gardez I'appareil hors de portee des enfants! Les enfants pourraient se blesser gravement sils jouent
avec le cordon d'alimentation.
Debranchez cet apparile pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisependant une longue durée.
La prise secteur doit etre installee pres de I'appareil et etre facilement accessible.
Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entrainer un incendie ou une electrocution.
Un apparile de classe 1 doit etre branché sur une prise secteur disposant d'une mise a la terre.
Les appareils de classe 2 ne neccessitant pas de mise a la terre.
Tirez always sur la fiche lorsque you la retirez de la prise d'alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation. You risquez de provoquer un court-circuit. Nutilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation
endommages ni une prise murale mal fixe. Cela pourrait entrainer une electrocution ou un incendie.
- Si l'appareil comprend ou est livre avec une télécommande contenant des piles boutons/piles :
Avertissement: « N'avalez pas les piles! Risque de brûlure chimique » ou équivalent.
[La télécommande fournie avec] cet appeareil contient une pile bouton/pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
Si le compartment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d'une manière ou d'une autre, consultez immédiatement un medecin.
- Avertissements sur l'utilisation des piles :
Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacee correctement. Ne les remplacez que par des piles du meme type ou d'un type equivalenl.
Les piles ne doivent pas etre soumises a des temperatures extrmement elevees ou basses, a une faible pression d'air a haute altitude pendant I'utilisation, le stockage ou le transport.
Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L'elimination d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'ecrasement ou le decoupage mecanique peut entrainer une explosion.
Laisser une pile dans un environnement a tempereature extrmentement elevee peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une pile soumise a une pression d'air extrmentement basse peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une attention particuliere doit etre portee sur les aspects environnementaux d'elimination des piles.
INSTALLATION
Déballez tous les composants et enlevez les matéiaux de protection.
Ne branchez pas l'appareil sans avoir verifie la tension secteur et sans avoir effectue toutes les autres connexions.




- HAUT-PARLEUR
- BOUTON DEPRÉRÉGLAGE 1
- BOUTON DEPRÉRÉGLAGE 2
- BOUTON DEPRÉRÉGLAGE 3
5.AFFICHAGE - BOUTON DE PRÉRÉGLAGE 4
- BOUTON DE PRÉRÉGLAGE 5
- BOUTON STAND-BY
- BOUTON MENU/INFO
- BOUTON MODE
- BOUTON DE PRESET
- BOUTON DE MISE EN VEILLE / STOP
-
BOUTON RECHERCHE / APPAIRAGE
-
BOUTON SELECTION / LECTURE / PAUSE

- BOUTON RÉPÉTER
- CASQUES
- INTERRUPEUR
- CONTROLLE DU VOLUME
- CONTROLLE DE LA SYNTONISATION
- COMPARTIMENT A PILES
- PRISE AUX IN
- PRISE SECTEUR
23.ANTENNE TÉLESCOPIQUE - POIGNEE DE TRANSPORT
- COMPARTIMENT CD
- ZONE D'OUVERTURE / FERMETURE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
UTILISATION DU COURANT DOMESTIQUE
Avant l'utilisation, vérifie que la tension nominale de votre apparéil soit compatible avec la tension locale.
Remarque: La fiche sert à déconnecter l'appareil. L'appareil déconnecté devra rester en état de marche.
UTILISATION DES PILES
Débranchez le cordon d'alimentation CA de l'entrée CA de l'appareil. L'alimentation généree par la pile est coupée automatiquement lors du branchement du cordon.


En cas de baisse du volume ou de distorsion du son, remplacez toutes les piles par des neues.

Portedu compaitiona piles
Insérez 6 piles
UM-2 (taille C).
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION DE L'APPAREIL
Connectez l'appareil, reglez l'interrupteur (d'ALIMENTATION) sur la position ON(MARCHE), LENCO SCD-6000 s'affichera pendant quelques secondes. Veuillez patienter. Ensuite, l'horloge et la date seront affichées.
Appuyez sur le bouton STAND-BY, l'appareil passera alors en mode STAND-BY et l'écran affichera l'heure et la date. À la première écoute de la radio DAB, l'heure et la date de votre apparéil se synchroniseront automatiquement.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la bouton MODE pour sélectionner le mode désiré : RADIO INTERNET, PODCASTS, DAB, FM, CD, BT, AUX. Pour éteindre l'appareil, faites glisser l'interrupteur d'ALIMENTATION sur la position ARRÉT.
Lenco SCD-6000







RéGLAGE DU SON
POUR RÉGLER LE VOLUME

POUR UNE ÉCOUTE PRIVÉE
Branchez un casque (mini-fiche stéreo de 3,5 mm de diamètre) sur la prise CASQUE.
Les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés lorsqu'les casques sont branchés.
RéGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE
- Appuyez longuement sur le bouton MENU/INFO en mode mise en marche.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « System settings » (Paramètres système). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. - Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers
I'avant pour selectionner « Time/Date » (Heure/date).
Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. - Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers
I'avant pour selectionner le mode « Set Time/Date » (Régler l'heure/la date). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. - Le chiffre de la date clignote à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la
SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour régler les chiffres de la date. Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. - Le chiffre du mois clignote à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou l'avant pour régler le chiffre du mois. Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Les chiffres de l'année clignotent à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour régler le chiffre de l'année. Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Les chiffres de l'heure clignotent à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour régler le chiffre des heures.
Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. - Le chiffre des minutes clignote à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour régler le chiffre des minutes. Appuyez sur le bouton SELECTION pour le confirmer.
- Appuyez sur le bouton STAND-BY pour afficher l'heure et la date correctes à l'écran.
- Remarque : Lorsque vous effectuez le réglage dans le menu, appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'étape précédente.
27/07/2023
22:46
Lenco
8:20 12:30
RéGLAGE DE L'ALARME / DU MODE D'ALARME ET DE LA REPÉTITION
- Appuyez sur le bouton MISE EN ATTENTE, puis appuyez longuement sur le bouton MENU/INFO.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Main menu » (Menu principal). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Alarms » (Alarmes). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner l'alarme 1. Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Enable » (Activer). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Daily » (Quotidien). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner « Time » (Heure). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Les chiffres de l'heure clignotent à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers
8:20 12:30
l'arrière ou vers l'avant pour régler le chiffre des heures.
Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Le chiffre des minutes clignote à l'écran. Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour régler le chiffre des minutes.
Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTHONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour « Save » (Enregistrer).
Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
« Alarm Saved » (Alarme enregistrée) s'affiche à l'écran.
- La même procédure s'applique à l'alarme 2.
- Appuyez sur le bouton STAND-BY, 2 voyants RÉVEIL s'affichent à l'écran.
Répétition (RépéTER L'ALARME)
Lorsque l'alarme retentit à l'heure préréglée, vous pouvez désactiver temporairement les sons en appuyant sur le bouton STAND-BY.
Tournez le bouton VOLUME vers l'arrière ou vers l'avant pour selectionner le temps de repetition pendant 5, 10, 15 ou 30 minutes.
Les voyants RÉVEIL clignotent sur l'écran et le compte à rebours commence.
POUR ARRÊTER L'ALARME
- Appuyez sur le bouton STAND-BY, puis appuyez longuement sur le bouton MENU/INFO.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner « Main menu » (Menu principal). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Alarms » (Alarmes). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner l'alarme 1. Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Enable » (Activer). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « Off » (Arrêt). Appuyez sur le bouton SELECTION pour le confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner « Save » (Enregistrer). Appuyez sur le bouton SELECTION pour le confirmer. « Alarm Saved » (Alarme enregistrée) s'affiche à l'écran.
- La même procédure s'applique à l'alarme 2.
- Appuyez sur le bouton STAND-BY, 2 voyants RÉVEIL disparaisent de l'écran.
CONNEXION A UN RÉSEAU
- Appuyez longuement sur le bouton MENU/INFO en mode mise en marche.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « System settings » (Paramètres système). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. - Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner « Network » (Réseau) et entraîr dans le mode Paramètres réseau.
Plusieurs paramétres différents peuvent être sélectionnés en tournant le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant, notamment : - Network wizard (Assistant réseau)
- PBC Wlan setup (Configuration PBC WLAN)
- View settings (Visualisation des réglages)
- Manual settings (Réglages manuels)
- NetRemote PIN Setup (Configuration à distance du PIN réseau)
- Network profile (Profil réseau)
- Clear network settings (Supprimer les paramètres réseau)
- Keep network connected (Maintenir la connexion réseau)
LANGUE
- Sélectionnez une langue pour le menu Radio Internet, puis appuyez longuement sur le bouton MENU/INFO en mode mise en marche.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner
« System settings » (Paramètres système). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner «Language» (Langue). Appuyez sur le bouton SELECTION pour le confirmer.
Plusieurs langues peuvent être seLECTIONnées en tournant le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant, notamment : English, Dansk, Nederlands, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Norsk, Polski, Portugues, Espanol, Svenska, Turkce.
ÉGALISEUR
- Appuyez longuement sur le bouton MENU/INFO en mode mise en marche.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner « System settings » (Paramètres système). Appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner « Equalizer » (Égaliseur).
Le réglage par défaut de l'égaliseur est Normal, mais vous pouvez le changer en Flat, Jazz, Rock, Movie, Classical, Pop, News ou My EQ (Plat, Jazz, Rock, Film, Classique, Pop, Nouvelles ou Mon EQ) et la configuration du profil My EQ (Mon EQ): Bass/Treble/Loudess (Aigus/Graves/Saturation).
COMMENT ÉCOUTER LA RADIO EN MODE DAB/DAB+
- Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour selectionner le mode DAB.
La radio lancera une recherche automatique des stations DAB si c'est pour la première fois que vous utilisez l'appareil.
L'écran affiche « Recherche... ». Une barre de progression indique l'évolution de la recherche, puis le nombre de stations trouées s'affiche.

- Lorsque la recherche est terminée, la radio seLECTIONne la première station disponible et commence à émettre. Les stations par défaut sont classées par ordre numérique, puis alphabétique.
Remarque : Lorsque la liste des stations de radio DAB/DAB+ est mémorisée, elle ne fera plus une nouvelle recherche automatique. Appuyez sur le bouton RECHERCHE et maintenez-le enforcé pour rechercher et listener les stations. - Appuyez sur le bouton SELECTION pour selectionner les stations dans la liste.
- Lorsque la station souhaitee est affichee, appuyez sur le bouton SELECTION, pour confirmer. Your radio se synchronise en un laps de temps avec la station selectionnee.
Remarque :
Si aucune diffusion n'est trouvée à fin de la recherche DAB/DAB+, «No stations found» (Aucune station trouvée) s'affiche à l'écran.
- Pour une meilleure réception, allongez l'antenne téléscopique ou refaites la recherche complète à un emplacement différent.
- Pendant l'opération de recherche, le niveau sonore est automatiquement coupé.
COMMENT ÉCOUTER LA RADIO FM
Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner le mode radio FM.
Remarque: Pour une meilleure réception, allongez l'antenne téléscopique.

STATIONS PRERÉGLEES
Cet apparéil peut mémoriser 10 FM et 10 stations DAB/DAB+.
- Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'avant ou vers l'arrête pour sélectionner la bande FM ou DAB/DAB+.
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner la fréquence radio.
- Appuyez longuement sur le bouton PRERÉGLAGE 1 pour confirmer la mémorisation de la station radio.
-
Tournez le bouton SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner le réglage d'une autre fréquence radio.
-
Appuyez longuement sur le bouton PRERÉGLAGE 2 pour confirmer la mémorisation de la station radio.
- Tournez le bouton SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner le réglage d'une autre fréquence radio.
- Appuyez longuement sur le bouton PRERÉGLAGE 3 pour confirmer la mémorisation de la station radio.
- Tournez le bouton SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour selectionner le réglage d'une autre fréquence radio.
- Appuyez longuement sur le bouton PRERÉGLAGE 4 pour confirmer la mémorisation de la station radio.
- Tournez le bouton SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour selectionner le réglage d'une autre fréquence radio.
- Appuyez longuement sur le bouton PRERÉGLAGE 5 pour confirmer la mémorisation de la station radio.
L'écoute des stations prérgéliees s'effectue par une brève pression sur le bouton PRÉRÉGLAGE 1-5.
Ou encore, appuyez sur le bouton PRÉREGLAGE pour acceder à l'état RECALL PRESET(RAPPEL DE PRÉRéGLAGE).
Pour enregistrer les préréglages 6 à 10, appuyez sur le bouton PRÉRÉGLAGE et maintenez-le enforcé, puis faites défiler jusqu'àu numero souhaïte.
Appuyez sur Select (SeLECTIONNER) pour confirmer.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'avant et vers l'arrière pour rappeler une station radio préréglée.
Remarque: Si vous choisissez une station qui n'a pas ete attribuée, «Empty»(Vide) sera affiche. Si la station a déjà ete attribuée, la frquence FM ou le nom de la station DAB sera affiche.
COMMENT ÉCOUTER UN CD
- Appuyez sur le bouton MODE, Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner le mode CD.
- Ouvrez le compartment CD en le tirant doucement vers le haut. Insérez un disque en veillant à ce que le côté étiquette soit orienté vers le haut. Fermez le compartment CD.
- Appuyez brievement sur le bouton LIRE / PAUSE pour dire le CD, puis appuyez a nouveau sur le bouton LIRE / PAUSE pour reprendre la lecture.
- Ensuite, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner la piste souhaïée.
Ensuite, la lecture normale du CD reprendra à partir de cette piste.
- Appuyez brievement sur le bouton RRET pour arreter la lecture du CD.

COMMENT RÉPÉTER LA LECTURE
Cette fonction permet de dire une seule piste ou toutes les pistes d'un disque de maniere repeteee.
- Appuyez une fois sur le bouton RÉPÉTER pendant la lecture pour répéter la même piste. L'écran affiche

- Appuyez deux fois sur le bouton RÉPÉTER pour répéter l'ensemble du contenu du disque. L'écran affiche

- Appuyez à nouveau sur le bouton RÉPÉTER pour activer la lecture aléatoire.
L'écran affiche

- Appuyez a nouveau sur le bouton RÉPÉTER pour annuler la répétition et la lecture aléatoire.
COMMENT PROGRAMMER LA LECTURE
La lecture programmée permet de dire les pistes d'un disque dans l'ordre souhaite.
Il est possible de programmer jusqu'à 20 pistes.
- Appuyez sur le bouton PRERÉGLAGE, l'écran affiche « P01... »
- Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner le numéro de piste souhaité.
- Appuyez à nouveau sur le bouton PRERÉGLAGE pour memoriser la piste.
- Repetez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que toutes les pistes souhaitees soient programmées.
- Appuyez sur le bouton HCTURE/PAUSE pour demarrer.
- Appuyez sur le bouton RRET pour arreter la lecture programmée.
- Ouvrez le compartment CD, éteignez le lecteur CD ou appuyez deux fois sur le bouton ARRET pour effacer la mémoire programmee.
Remarque: La programmation ne peut se faire que lorsque le lecteur est en mode arrêt CD.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE BLUETOOTH
- Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner le mode BLUETOOTH.
- Appuyez sur le bouton APPAIRAGE recherche LENO CSD-6000.
- Appairage du nom avec le téléphone portable équipé de la technologie Bluetooth. Cliquez pour vous connecter.
- Appuyez sur le bouton RE / PAUSE pour dire la piste.
Appuyez sur le bouton RE / PAUSE pour déconnecter la connexion en cours.
Recherche d'un nouvel appareil.

-
La prochaine fais que vous allumez l'appareil, celui-ci se connecte automatiquement au dernier apparéil apparié.
-
La diffusion de la musique peut être interrompue par des obstacles entre l'appareil et le récepteur, tels que des murs, ou d'autres apparèils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
COMMENT ÉCOUTER LA RADIO INTERNET
Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner le mode Radio Internet.
Pour écouter la radio Internet, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner RADIO INTERNET dans le menu principal et confirmez en appuyant sur le bouton SELECTION.

SELECTION DU SERVICE RADIO
Selectionnez STATION LIST (LISTE DES STATIONS) pour désir parmi les services suivants :
-
REGION (RÉGION): Dans REGION (RÉGION), vous pouvez afficher toutes les stations associées à la région (dans ce cas : ALLEMAGNE) dans laquelle la radio Internet a accédé à Internet.
-
SEARCH (RECHERCHER) : Sélectionnez SEARCH (RECHERCHER) pour rechercher des stations de radio Internet par leur nom
- LOCATION (LOCALISATION) : sélectionnez COUNTRY (PAYS) pour rechercher des stations de radio Internet par leur pays
- POPULAR (POPULAIRE) : sélectionnez les stations de radio Internet dans une liste de stations populaires.
- DISCOVER (EXPLORER) : sélectionnez les stations de radio Internet par origine, genre ou langue.
ENREGISTRER UNE STATION DE RADIO INTERNET
Voues pouez enregistrer des stations de radio Internet dans un emplacement de mémoire. La radio Internet dispose de 10 emplacements de mémoire.
Une fois qu'une station a ete enregistrree dans un emplacement de mmoire, l'emplacement de mmoire de la station est indique sur Iecran a coted'une etoile pendant la lecture.
Sélectionnez une station de radio que vous souhaitez enregistrer en tant que favoredi.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à ce que la liste des emplacements de mémoire s'affiche à l'écran.
Selectionnez un emplacement de mémoire entre 1 à 10. Confirmez en appuyant sur le bouton SELECTION. La station de radio a été的记忆ée.
Pour rappeler la station de radio, appuyez sur le bouton PRERÉGLAGE jusqu'à la station de la liste.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner la station radio. Appuyez sur le bouton SELECTION pour retransmettre la station de radio.
Les cinq premières stations de radio enregistrées peuvent être appelées directement en appuyant brievement sur les boutons de PRÉRÉGLAGE 1 à 5.
ÉCOUTER DES PODCASTS
Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner le mode Podcasts.
Pour écouter les podcasts, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrête ou vers l'avant pour sélectionner PODCASTS dans le menu principal et confirmez en appuyant sur le bouton SELECTION.

SELECTION DES PODCASTS
Selectionnez PODCASTS pourCHOISIR parmi les services suivants :
- ALLEMAGNE : Dans ALLEMAGNE, vous pouvez afficher tous les podcasts associés à la région (dans ce cas : ALLEMAGNE) dans laquelle la radio Internet a accédé à Internet
- SEARCH (RECHERCHER) : Vous pouvez rechercher les podcasts par leur nom dans SEARCH (RECHERCHER)
LOCATION (LOCALISATION) : selectionnez COUNTRY (PAYS) pour rechercher des podcasts par leur pays - DISCOVER (EXPLORER) : sélectionnez les podcasts par origine, genre ou langue.
CONNEXION À UNE STATION DE RADIO INTERNET / AUX PODCASTS
Une fois que vous avez selectionné une station/un podcast comme indiqué, la radio est connectée au serveur de radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- Radio station name (Nom de la station de radio)
Time (Hora)
Additional information about the radio station (Informations supplémentaires sur la station de radio) - Buffer display (brièvement affichée lorsque la station/le podcast est en cours de chargement)
Appuyez sur le bouton INFO pour afficher des informations supplémentaires :
- Mot-clé et description de la station
- Langue et emplacement
COMMENT UTILISER LA FONCTION DE VEILLE
Appuyez longuement sur le bouton de SOMMEIL lorsque vous n'êtes pas en mode veille pour passer en mode Veille.
Tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner le temps de veille 15, 30, 45, 60 minutes ou Veille désactivée.
L'écran affiche

Pour désactiver la fonction SLEEP(VEILLE),
Appuyez longuement sur le bouton VEILLE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrêt ou vers l'avant pour acceder au mode « Sleep OFF » (Veille désactivée).
AUX. IN
Une source audio externe (auxiliaire) (par exemple, un lecteur CD personnel ou un lecteur MP3) peut etre connectee a cet appeareil et ecoutee grace aux haut-parleurs.
1) Branchez une extrémité du cable dans la prise AUX IN de l'appareil.
2) Branchez l'autre extrémité du cable dans la prise casque ou Line Out de la source externe.
3) Appuyez sur le bouton MODE, tournez le bouton de réglage de la SYNTONISATION vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner le mode AUX IN.

(Branchez l'autre extrémité à une source externe telle qu'un lecteur MP3).
L'écran affiche

Continuez a utiliser le lecteur CD ou MP3 comme d'habitude. Les sélections sont écoutées grâce aux haut-parleurs de l'appareil.
ENTRETIEN
NETTOYAGE D'UN CD
Si le CD saute ou ne se lit pas, celui-ci a peut-être besoin d'être nettoyé. Avant la lecture, essuyez le disque à partir du centre à l'aide d'un chiffon de nettoyage. ÀpRES la lecture, rangez le disque dans son étui.

NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU CD
Si la lentille du CD est poussiereuse, nettoyez-la à l'aide d'unerosse soufflante.Soufflez plusieurs fois sur la lentille et enlevez la poussiere avec larosse. Les emprentes digitales peuvent etre effacees a I'aide d'un coton-tige imbibed'alcool.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Cet apparéil ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques volatils. Nettoyez-le en l'essuyant légarement avec un chiffon doux.
REMARQUE IMPORTANTE
En cas d'indication anormale ou de probleme de fonctionnement, débranche le cordon d'alimentation CA et retirez les piles. Patientez au moins 5 secondes, puis rebranche le cordon d'alimentation CA ou remettez les piles en place.
AVERTISSEMENT
Si d'aventure le compartment CD était ouvert avant que la lecture de celui-ci ne soit terminée, un bruit de bourrage pourrait se produit. La fermetre du compartment CD permet de résoudre ce problème.

CD
Ratio S/R:55 dB
Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz 8x suréchantillonnage
Quantification: Convertisseur DA à 1 bit
Longueur d'onde du laser : 790 nm
Radio
Gamage de fréquences : FM : 87,5 à 108 MHz
DAB/DAB+ : 174 - 240Mhz
Antenne: Télescopique
Bluetooth
Version:4.2
Portee:10m
WiFi:
802.11a/b/g/n - Sécurité WEP, WPA, WPA2
Généralités
Tension d'entrée : CA 230 V- 50 Hz
Consummation:13W
Puisance de sortie: 2W + 2W (RMS)
Taille de haut-parleur: 2,5 Po
Impedance de l'enceinte: 4 Ohm
Sortie casque:Fiche 3,5mm
Caracteristiques des piles :
6x 1,5 V LR14/C/UM2
Dimensions :
240 × 220 × 117 ~mm (l × d × h)
Poids :
1,1 Kg
Commaxx International se reserve le croit de modifier le contenu du present document sans préavis.
Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation europeenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'appareil est ouvert ou modifie de quelques maniere que ce soit par un réparateur non/agree, la garantie est annulée.
Cet appeareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuees. Ainsi, certaines instructions, specifications et images de la presente documentation peuvent etre tegerement differente. Tous les elements decrits dans ce manuel sont donnés uniquely a des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer a une situation particuliere. Aucun droit juridique ou legal ne peut etre obtenu a partir de la description faite dans ce manuel.
Mise au rebut de l'appareil usage

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets menagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l'appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l'élimination des équipements électriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à l'amélioration des normes de protection de l'environnement dans le traitement et l'élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques).
DECLARATION DE CONFORMITE
Par la presente, Commaxx declare que le type d'équipment radio auquel appartient [Lenco SCD-6000] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
https://commaxx-certificates.com/doc/scd-6000_doc.pdf
| Type RF Plage de fréquences (MHz) | Puissance (dBm) | |
| Bluetooth 2 402 à 2 480 < 6 | ||
| DAB 174-240 | — | |
| FM 87,5 à 108 | — |

Avertissement :
pour éviter d'eventuels dommages auditifs, n'écoutez pas de la musique à de volume élevé durant de longues périodes.
Service
Pour plus d'informations et le service d'assistance, rendez-vous sur www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.