RF-CP-150 - Magnétocassete Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-CP-150 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Magnétocassette Renkforce RF-CP-150, compatible avec les cassettes audio standard. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Poids léger, idéal pour une utilisation nomade. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et avec des piles (non incluses). |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de cassettes audio, avec commandes simples. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes de lecture et d'enregistrement recommandé. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos cassettes avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-CP-150 Renkforce
Questions des utilisateurs sur RF-CP-150 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-CP-150 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-CP-150 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RF-CP-150 Renkforce
- Use a dry, lint-free cloth to clean the product. Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive. Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www.conrad.com/downloads Select a language by clicking on a ag symbol and enter the product order number in the search box. You can then download the EU declaration of conformity in PDF format. Disposal a) Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point. Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website): - in our Conrad ofces - at the Conrad collection points - at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of. It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany. b) (Rechargeable) batteries Remove batteries/rechargeable batteries, if any, and dispose of them separately from the product. According to the Battery Directive, end users are legally obliged to return all spent batteries/rechargeable batteries; they must not be disposed of in the normal household waste. Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden. The abbreviations for heavy metals in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left). Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection. Batteries/rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit and their exposed terminals should be covered completely with insulating tape before disposal. Even empty batteries/rechargeable batteries can contain residual energy that may cause them to swell, burst, catch re or explode in the event of a short circuit. Technical data Power supply (battery) ..................................... 2 x 1.5 V AA batteries (not included) Power supply (power adaptor) ......................... 3 V/DC, 280 mA with power supply (not included) DC-Plug Ø .......................................................3.5 mm (outer), 1.35 mm (inner) Battery life ........................................................Approx. 6 hours Sound level ......................................................≤ 85 dB Radio reception range .....................................FM 88–108 MHz Operating current .............................................Max. 280 mA (standby 0 mA) Operating conditions ........................................ +5 to +35 °C, 10 – 80 % RH (non-condensing) Storage conditions ........................................... 0 to +40 °C, 10 – 90 % RH (non-condensing) Dimensions (W x H x D) ..................................92 x 118 x 35 mm Weight .............................................................146 g (without batteries) This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2522337_v1_0322_02_dm_mh_enb) Piles / Accumulateurs
- Respecter la polarité lors de l'insertion des piles / accumulateurs.
- Retirer les piles / accumulateurs de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps an d'éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.• Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.• Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager l'appareil.• Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion ! c) Personnes et produit
- Il est déconseillé d'écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs. Maintenez toujours le volume à un niveau supportable.
- N'utilisez pas le lecteur de cassettes lorsque vous conduisez vous-même une automobile. Cela peut être interdit par la loi.
- Maintenez l'appareil à l'écart de sources d'interférence comme p. ex. des appareils de chauffage ou des ballasts pour tubes uorescents. d) Sécurité électrique
- Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets contenant des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l'intérieur de l'appareil, mettez d'abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la che de la prise de courant. N'utilisez ensuite plus le produit et conez-le à un atelier spécialisé.
- N'utilisez jamais le bloc d'alimentation immédiatement après l'avoir transféré d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait le détruire dans des conditions défavorables. Laissez le bloc d'alimentation éteint s'acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.• En plus des piles, utilisez uniquement un bloc d'alimentation adapté conforme aux données techniques comme source d'alimentation électrique.• Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d'alimentation public. Avant de brancher le bloc d'alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d'alimentation correspond à la tension délivrée par votre compagnie d'électricité.• Les blocs d'alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
- Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
- Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.• Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d'orage.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la che de secteur de la prise de courant.
- Si le bloc d'alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de mort par électrocution ! D'abord, coupez la tension d'alimentation de la prise du réseau sur laquelle il est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc d'alimentation endommagé en respectant l'environnement. Ne l'utilisez plus. Remplacez le bloc d'alimentation par un autre du même type. Eléments de fonctionnement
1 Couvercle de cassette2 Touche STOP3 Touche PLAY4 Touche F.F. (Avance rapide)5 Régulateur de volume VOLUME6 Afchage de la sélection des stations7 Prise casque 3,5 mm PHONES8 Sélecteur de fonctions TAPE RADIO9 Clip ceinture10 Sélection des stations TUNING11 Douille basse tension DC 3V (non représentée) Mode d'emploi Lecteur de cassettes portable Nº de commande 2522337 Utilisation prévue L'appareil permet de lire des cassettes audio analogiques et est destiné à un usage personnel. La réception de programmes radio est possible via le syntoniseur inséré. Le signal de sortie audio à bas niveau peut être transmis via un casque et être écouté. L'appareil n'est pas destiné au branchement direct sur des haut-parleurs. Il ne peut lire que les cassettes compactes analogiques. N'y insérez pas d'autres cassettes. L'alimentation s'effectue au choix avec des piles et/ou un bloc d'alimentation en option. Aucune des deux options n'étant fournies avec le produit.L'utilisation est uniquement autorisée dans des locaux fermés, et en plein air avec des dispositifs de protection contre l'humidité Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Contenu d'emballage
- Lecteur de cassettes• Écouteur• Mode d'emploi Mode d'emploi actualisé Téléchargez le mode d'emploi actualisé via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. Explication des symboles Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes du présent mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. a) Généralités
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
- Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.Mise en service a) Alimentation Installer/changer les piles
- Insérez les piles avant la première mise en service et changez-les lorsque la qualité du son en fonctionnement diminue de manière audible.
- Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de l'appareil (pousser avec le doigt dans le sens de la èche et relever).
- Mettez deux piles de 1,5 V/CC de type AA/Mignon (non incluse) dans le compartiment à piles de l'appareil, en respectant les indications de polarité (plus/+ et moins/-).
- Refermez le compartiment à piles. En principe, le produit peut fonctionner avec des piles rechargeables. Du fait de la faible tension des piles rechargeables (1,2 V contre 1,5 V pour une pile) et de leur moindre capacité, la durée d'autonomie de l'appareil peut être plus courte. Si vous souhaitez tout de même utiliser des piles rechargeables, utilisez impérativement des piles NiMH spéciales à faible auto-décharge. Nous vous recommandons d'utiliser de préférence des piles alcalines an de garantir une autonomie plus longue et un fonctionnement plus sûr. Utilisation avec un bloc d'alimentation Respectez les consignes de sécurité lors de l'utilisation avec le bloc d'alimentation.
- Raccordez le bloc d'alimentation à la douille basse tension (11) en dessous de l'appareil. Lors de la sélection du bloc d'alimentation (non inclus), respectez les paramètres de performances (voir au chapitre « Caractéristiques techniques ») et la polarité des connexions de la che de connexion. Si vous raccordez l'appareil avec des batteries insérées qui fonctionnent correctement, il est alimenté par l'électricité du bloc d'alimentation. Il dispose d'une commutation prioritaire avant les piles. b) Préparation de l'appareil pour le fonctionnement
- Enchez la prise jack de 3,5 mm de votre écouteur/casque dans un port casque de 3,5 mm PHONES (7) et posez-le sur votre tête/casque.
- Fixez l'appareil au besoin à l'aide d'un clip ceinture (9). c) Réception radio
- Réglez le sélecteur de fonctions TAPE RADIO (8) dans la position RADIO.
- Ajustez le volume en tournant le régulateur de volume VOLUME (5).
- Sélectionnez la station radio souhaitée. Astuces et conseils pour les cassettes à bande magnétique
- Le câble de connexion de l'écouteur/casque raccordé est conçu comme antenne UKW. Veillez à ce qu'il soit toujours complètement déroulé et non tordu lorsque vous écoutez la radio. Cela garantit une réception optimale à votre emplacement. d) Fonctionnement cassette (lecture)
- Réglez le sélecteur de fonctions TAPE RADIO (8) dans la position TAPE.
- Ouvrez le couvercle de cassette (1) avec le doigt et insérez une cassette de musique enregistré. La bande doit être insérée vers le haut en direction des touches de contrôle.
- Refermez prudemment le couvercle de cassette.
- Ajustez le volume en tournant le régulateur de volume VOLUME (5).
- Utilisez l'appareil avec les touches de contrôle. - Appuyez sur la touche PLAY (3) pour lire la cassette. - Appuyez sur la touche STOP (2) pour arrêter la lecture de la cassette. - Appuyez sur la touche F.F. (4), pour avancer la cassette avec la fonction d'avance rapide. Astuces et conseils pour les cassettes à bande magnétique
- Utilisez des cassettes à bande magnétique de la meilleure qualité pour obtenir une bonne qualité de rendu.
- Il n'est pas recommandé de lire des bandes Long Play de 120 minutes (C-120) sur cet appareil.
- Elles sont plus longues et plus nes que les bandes C-60/90 ce qui peut conduire à des complications et à des brouillages. Même les parties mécaniques du lecteur de cassette peuvent être endommagées.
- Pour garantir un bon rendu après une utilisation prolongée, la tête de lecture doit être nettoyée après 10 à 20 heures de fonctionnement. En cas de tête de lecture sale, le rendu est sourd et brouillé. Après un nettoyage, si la qualité du rendu ne s'améliore pas, il est possible que la cassette utilisée est vieille ou de mauvaise qualité.
- Ouvrez le couvercle de cassette (1), enfoncez la touche PLAY (3) et nettoyez la tête de lecture. Nettoyez également le rouleau tenseur et le rouleau sonore. Utilisez pour cela un coton-tige propre imbibé d'alcool.
- Ne laissez pas une cassette à bande magnétique dans un environnement trop froid ou trop chaud.
- S'il arrive que la bande magnétique sorte légèrement, rembobinez-la en tournant une bobine dans la cassette. Mettez un crayon ou similaire dans les entraineurs et vissez-le vers l'avant ou l'arrière selon le côté de bobine dans la cassette.
- Un morceau de bande vide est situé au début de la bande sur les cassettes à bande magnétique, et sert à nettoyer la tête de lecture avant le début de la lecture de la cassette. Il est donc normal que le son ne démarre pas immédiatement au début d'une cassette à bande magnétique. Ce morceau dure environ 5 secondes.
Entretien et nettoyage
- Débranchez le produit de l'alimentation avant chaque nettoyage (retirer les piles ou le bloc d'alimentation de la prise).
- N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
- Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant: www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF. Élimination des déchets a) Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) : - à nos liales Conrad - dans les centres de collecte créés par Conrad - dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L‘utilisateur nal est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés. b) Piles/accumulateurs En tant qu‘utilisateur nal, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l‘élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l‘énergie résiduelle qu‘elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion). Caractéristiques techniques Alimentation (pile) ............................................2 piles mignon 1,5 V de type AA (non incluses) Alimentation (bloc d'alimentation) .................... 3 V/CC, 280 mA en cas d'alimentation via un bloc d'alimentation (non inclus) Ø de la prise-DC ..............................................3,5 mm (extérieur), 1,35 mm (intérieur) Durée de vie de la pile .....................................env. 6 heures Niveau sonore .................................................≤ 85 dB Bandes de réception radio ...............................FM 88 - 108 MHz Courant de fonctionnement .............................max. 280 mA (veille 0 mA) Conditions de service ...................................... +5 à +35 °C, 10 - 80 % humidité relative (sans condensation) Conditions de stockage ................................... 0 à +40 °C, 10 - 90 % humidité relative (sans condensation) Dimensions (L x H x P) ....................................92 x 118 x 35 mm Poids ................................................................146 g (sans les piles) Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2022 par Conrad Electronic SE. *2522337_v1_0322_02_dm_mh_frb) Batterijen / Accu's
Notice Facile