HONEYWELL 8732301L - Serrure

8732301L - Serrure HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8732301L HONEYWELL au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL 8732301L - page 1
Caractéristiques techniques Serrure électronique avec accès par code ou carte RFID
Dimensions Non spécifiées
Alimentation Piles ou alimentation secteur (selon modèle)
Utilisation Idéale pour les portes d'entrée, bureaux, et lieux nécessitant un contrôle d'accès
Maintenance et réparation Vérification régulière des piles et nettoyage des contacts
Sécurité Fonctionnalités de sécurité avancées, incluant un verrouillage automatique
Informations générales Compatible avec divers systèmes de contrôle d'accès

FOIRE AUX QUESTIONS - 8732301L HONEYWELL

Comment réinitialiser la serrure HONEYWELL 8732301L ?
Pour réinitialiser la serrure, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Ensuite, suivez les instructions du manuel pour reprogrammer votre code.
Que faire si la serrure ne s'ouvre pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si les piles sont en bon état, assurez-vous que le code de déverrouillage est correct. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la serrure.
Comment remplacer les piles de la serrure HONEYWELL 8732301L ?
Pour remplacer les piles, retirez le couvercle de la serrure en suivant les instructions du manuel. Remplacez les piles par des piles neuves de type AA, en respectant la polarité indiquée, puis remettez le couvercle en place.
La serrure émet un bip, que signifie cela ?
Un bip peut indiquer que les piles sont faibles ou que la serrure n'a pas reconnu le code entré. Vérifiez l'état des piles et assurez-vous d'entrer le code correctement.
Puis-je utiliser la serrure HONEYWELL 8732301L à l'extérieur ?
Cette serrure est conçue pour un usage intérieur. Pour l'extérieur, il est recommandé d'utiliser un modèle spécifiquement conçu pour résister aux intempéries.
Comment installer la serrure HONEYWELL 8732301L ?
Suivez le guide d'installation fourni dans le manuel. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les instructions étape par étape pour garantir une installation correcte.
Que faire si la serrure est bloquée ?
Si la serrure est bloquée, vérifiez si quelque chose obstrue le mécanisme. Appliquez un lubrifiant adapté pour dégripper le mécanisme et essayez de déverrouiller à nouveau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la serrure HONEYWELL 8732301L ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de HONEYWELL ou dans des magasins spécialisés en quincaillerie. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur 8732301L HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serrure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8732301L - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8732301L de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI 8732301L HONEYWELL

  • TournevisPhillips Outilsrequispourl’installationsur les portes qui exigent un perçage :

a. Découpezlemodèleimpriméàlapage35dece Manuel(Image1a). b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm) dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).

2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE

b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po (25mm)(Image2a). a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po (60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).

5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips)

a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau lematérielenexcès,aubesoin,and’obtenirunnipresque encastré.(Image5a). b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER (Image5b). REMARQUE:Leloquetestexpédiéavecladistanced’entréerégléeà(60mm)2-3/8po Mesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddela porteetlecentredelaserrure). CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(60mm)àLADISTANCE D’ENTRÉEDE2-3/8po(70mm) CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(70mm)àLADISTANCE D’ENTRÉEDE2-3/8po(60mm) REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord de la porte. 2-3/8"(60mm ) 2-3/4"(70mm) Image5aImage5b AJUSTERLELOQUET REMARQUE : La partie courbée du loquet fait toujours face à la portion courbée de la gâche INSTALLERLELOQUET TIRER POUSSERPage 24 REMARQUE : Le manchon doit être en position verticale Câble de commande Manchon (Vertical) Trou du loquet Image6a-b Image6c

Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaque demontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantle couvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblage intérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur. a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert pendantlamanutentionetl’installation. b.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur (Image6a-b). c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatige du loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraversla porte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).

a.Prenezsoind’attacherlachemâleducâbledecommandeauconnecteur femelledel’Ensembleintérieur(Image9a). b.Nepasforcerlachemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle del’Ensembleintérieur(Image9b). c.Lachemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement surlecôtélissedelachequisesituesurlehautdelache(Image9c). d.Lachemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).

10. ATTACHEZL’ENSEMBLEINTÉRIEURÀLAPORTE

a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble intérieurcontrelaporte(Image10a). b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS (Image10b). Visde5/16po(8mm) Visde1po(25mm) REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la poignéeintérieureandevousassurerqueleloquet s’ouvreetsefermefacilement. Figure10a-b Image9a-d Connecteur du câbleintérieur BranchementPage26

Aveclaporteouverte a.Testezlecadenasenutilisantleboutonintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur. b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer et ensuite sur«1234» pourdéverrouiller. INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE) Cléd’accèsprioritaireEnsemble extérieurEnsemble intérieurboutonintérieureCouverclede la batterieVoyantlumineuxClavier Image11a-b

INSTALLATIONAPERÇUDEL’INSTALLATION

GâcheCouvercledelabatterieEnsembleintérieur Clé Ensemble extérieurJointencaoutchoucPlaque de montageLoquet Visde5/16po(8mm) FacultatifVisde 3/4po(19mm) Visde3/4po(19mm) Visde7/8po(22mm) Visde1po(25mm) REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière bleues’éteigne.N’utilisezpasdepilesrechargeablesou non alcalines. ManchonPage 27 INSTRUCTIONS D'EMPLOI Aperçudel'ensembleextérieur Voyant lumineux Vert

  • Indiqueuneétapedeprogrammationréussie
  • Indiquequeledéverrouillageestréussi Rouge
  • Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée
  • Indiquequeleverrouillageestréussi La serrure électronique nécessite 4 piles alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque les 4 piles sont installées dans la bonne position, vous entendrez deux « beep » et le clavier s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne. Verrouiller-Utilisépourverrouillerlaporte Eacer-Utilisépoureacerlesentréesdu claviererronées Déverrouiller-Utilisépourdéverrouillerlaporte Programmation -Utilisédanslesétapesde programmation 5 secondes -Eectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation enmoinsde5secondes. Eacer-Utilisezlaclé poureacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton estenfoncé. Boutondeverrouillage Boutondedéverrouillage Paramètresréglésenusine La serrure est réglée en usine avec un : Veuillez changer le Code de programmation Et le code

dès que possibleaprèsl'installationandegarantirla sécurité. Code de programmation - 123456 Coded’utilisateur-1234 Identiantd'utilisateur-01

Piles(noncomprises) Symboles de programmation Verrouiller / Eacer Déverrouiller / Programmation Code de programmation Coded’utilisateur(4à8chires) Identiantd'utilisateur (01-50,2chires)

Conseils de programmationPage 28 POURDÉVERROUILLERLASERRURE Enutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest 1234)etappuyez etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte. POURVERROUILLERLASERRURE Enutilisantleclavier:Appuyez etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.

MODIFIERLECODEDEPROGRAMMATIONACTUELOUPRÉDÉFINI

LeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine

=123456,ils'agitdu codemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitent cecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodierleCodedeprogrammation

pourvotreproprecombinaisonde6chires. POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur) LeCoded’utilisateur

doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chires. ChaqueCoded’utilisateur

estalorsliéàunIdentiantd'utilisateur

(qui peutêtren'importequelnuméroentre01-50)and'identierunCoded’utilisateur individuel

.(L'Identiantd'utilisateur

1-9devraitêtreinscritcomme01-09 anqu'ilyait2chires). Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert. EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà la Page 33. Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderéglé enusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité. EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà la Page 33. Parexemple:pourajouterunIdentiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur- 5678,inscrivezlesuivant:

Entrer à nouveau Entrer à nouveau nouveau

Verrouilleretdéverrouiller Modierlecodedeprogrammation Ajoutdecodesd’utilisateur

PC PC PCPage29 RéglerleVerrouillageautomatique: Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

SUPPRIMERUNCODED'UTILISATEUREXISTANTOUPRÉDÉFINI

L'unitéestfournieavecunIdentiantd'utilisateurrégléenusine

=01pourle Coded’utilisateur

=1234. IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur

,laserruredoitposséderplus d'un(1)Coded’utilisateur

danssabasededonnées. RÉGLEROUANNULERLEVERROUILLAGEAUTOMATIQUE Vouspouvezréglerlaserrureanqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisque laserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:

SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURS

IMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodede programmation,entrezlesuivant Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant : AnnulerleVerrouillageautomatique delavaleurdetemps: Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

SupprimerlesCodesd'utilisateurs Fonctiondeverrouillageautomatique

PC PC ID ID Existant Entrer à nouveau Entrer à nouveau Valeur de temps DÉSACTIVER: Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant

etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre 2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodede verrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé. RÉTABLIR: Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellement leboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusouappuyerleboutonde verrouillage surleclavier. DésactivertemporairementleverrouillageautomatiquePage 30 ModeVacanes

Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefait entendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes. Périodede«Lockout»sécurisée Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant. (Leréglageenusinepourlesonestà«On»). SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert. SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert. 61ou2 Allumeretfermerleson

ettouslesCodesd'utilisateurs

enlevezunepilependant10 secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez 3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etle voyantlumineuxs'illumineraenvert. ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillez remplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité. Remarque :Enleverlespilesn'eacepaslesCodesdeprogrammationou d'utilisateursactifs. Paramètresréglésenusine Avertissementdebatteriefaible REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant plusde3secondes,maisquevousn’entrezpas

, le système demeurera en mode vacances. Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommation d’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,seront invalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes). ACTIVER : DÉSACTIVER: Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus de 3 secondes, puis entrez

pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesest maintenantdésactivé. Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouilleraPage 31 DÉPANNAGE Problème Solution La serrure ne fonctionnera pas électroniquement.

  • Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalines neuvesdehautequalité.
  • Vériezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.
  • VériezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensem- bleintérieur. Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserrées etdoiventêtredesserrées.
  • Enlevezl'Ensembleintérieur.
  • DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque de montage.
  • Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.
  • RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur. REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatterie faible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votre serrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrès faible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalors remplacerlesbatteriesimmédiatement. Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur Déverrouiller/Programmation valide: 1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen rouge deux fois Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes (7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/ verrouillé) Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen rouge quatre fois 4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen rougeàchaquetentative Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep» etleDELs'illumineenvert Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep» etleDELs'illumineenvert (peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois) Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois Répétezl'opérationaprèsl'Erreur deverrouillage: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerouge six foisPage 32 COURRIEL:LHLPCustomerService@LHLPinc.com SITEWEB:www.honeywellsafes.com ADRESSE:Départementd’aideauconsommateur LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746É.-U. TÉLÉPHONE:É.-U./Canada1-800-860-1677Ext.1801(sansfrais) Mexique01-800-288-2872Aprèsl’arrêtl’enregistrementvocalenanglais,vousdevez composer800-860-1677Ext.1801poureectuervotreappel.(sansfrais) Australie0011-800-5325-7000(sansfrais) Allemagne/Nouvelle-Zélande00-800-5325-7000(sansfrais) AutrespaysXX*-310-323-5722(desfraiss’appliquent) XX*-Composezd'abordlepréxeducodedesÉ.-U. HEURESDUCENTRED'APPEL:É.-U./Canadade8h00à17h00(Pacique**)dulundi auvendredi(assujettiauchangement) HEURESDERAPPEL:Autrespaysde8h00à17h00(Pacique**)dulundiauvendredi (assujettiauchangement) *Insérerlebonpréxeducodedepays **HeurelocalebaséesurLosAngeles,Californie,É.-U. HEURESDERAPPELINTERNATIONALES: Sivousavezbesoindeparleràunassistantauconsommateuretquevousnepouvez pasnouscontacterdurantlesheuresducentred'appelindiquéesci-dessous,veuillez envoyeruncourrieloulaisserunmessagetéléphonique,avecvotreNom,Numéro detéléphoneetlameilleureheureàlaquellenouspouvonsvouscontacterdurant lesheuresderappelindiquéesci-dessusetnousferonsnotrenécessairepourvous contacteretrépondreàtoutequestionoupréoccupationquevouspourriezavoir. AIDEAUCONSOMMATEURPage 33 Mes codes : Date créé Codedeprogrammation (6chires)// Coded’utilisateur01 (4à8chires)// Coded’utilisateur02 (4à8chires)// Coded’utilisateur03 (4à8chires)// Coded’utilisateur04 (4à8chires)// Coded’utilisateur05 (4à8chires)// Coded’utilisateur06 (4à8chires)// Coded’utilisateur07 (4à8chires)// Coded’utilisateur08 (4à8chires)// Coded’utilisateur09 (4à8chires)// Coded’utilisateur10 (4à8chires)// Coded’utilisateur11 (4à8chires)// Coded’utilisateur12 (4à8chires)// Coded’utilisateur13 (4à8chires)// Coded’utilisateur14 (4à8chires)// Coded’utilisateur15 (4à8chires)// Coded’utilisateur16 (4à8chires)// Coded’utilisateur17 (4à8chires)// Coded’utilisateur18 (4à8chires)// Coded’utilisateur19 (4à8chires)// Coded’utilisateur20 (4à8chires)// Coded’utilisateur21 (4à8chires)// Coded’utilisateur22 (4à8chires)// Coded’utilisateur23 (4à8chires)// Coded’utilisateur24 (4à8chires)// Coded’utilisateur25 4à8chires)// FichedeprogrammationPage 34 Mes codes : Date créé Coded’utilisateur26 (4à8chires)// Coded’utilisateur27 (4à8chires)// Coded’utilisateur28 (4à8chires)// Coded’utilisateur29 (4à8chires)// Coded’utilisateur30 (4à8chires)// Coded’utilisateur31 (4à8chires)// Coded’utilisateur32 (4à8chires)// Coded’utilisateur33 (4à8chires)// Coded’utilisateur34 (4à8chires)// Coded’utilisateur35 (4à8chires)// Coded’utilisateur36 (4à8chires)// Coded’utilisateur37 (4à8chires)// Coded’utilisateur38 (4à8chires)// Coded’utilisateur39 (4à8chires)// Coded’utilisateur40 (4à8chires)// Coded’utilisateur41 (4à8chires)// Coded’utilisateur42 (4à8chires)// Coded’utilisateur43 (4à8chires)// Coded’utilisateur44 (4à8chires)// Coded’utilisateur45 (4à8chires)// Coded’utilisateur46 (4à8chires)// Coded’utilisateur47 (4à8chires)// Coded’utilisateur48 (4à8chires)// Coded’utilisateur49 (4à8chires)// Coded’utilisateur50 4à8chires)// Fichedeprogrammation(Suite)Page35 THENDRILL1”(25mm)HOLEINCENTERDOOROFEDGE2”(50mm)INDEPTHMARKFOR1-3/4”(45mm)DOORDRILL2-1/8”(54mm)HOLEMARKFOR1-3/8”(35mm)DOOR IMPORTANT! PLACETEMPLATEONHIGHEDGEOFDOORBEVEL

PÊNESDORMANTS IMPORTANT:PLACEZ LEMODÈLESURLE BORDÉLEVEZDU BISEAUDELAPORTE MARQUEZLE CENTREDUTROU SURLEDEVANT DELAPORTE PLACEZAU DESSUSÀ36 PO(915MM) DUSOL PERCEZUN TROUDE 2-1/8PO (54MM)Page36 ENDOS DU MODÈLEPage 37 Garantieàvielimitéesurlemécanismeetleni/Garantielimitéede1ansurles composantes électroniques CeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlenietuneGarantielimitéede 1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsde matériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquele propriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.

PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINE

Cettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantet aussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstallé àl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnées touteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluant lesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesnsd'aaires)nesontpas couvertsselonlestermesdecettegarantie. CEQUIN'ESTPASCOUVERT Cettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesnspour lesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesou lesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisation ouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfournies parLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure, commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASles égratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsou l'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soit parunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVRE PASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplications d'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodicationparunepersonneautre queLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudes températuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnes oulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expédition etfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts, Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelque naturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpas responsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.

MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRES

LHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautre obligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLH LicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit. AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensed Products,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantla causedel'actionlégaleintentée.Page 38 LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit. www.honeywellsafes.com Fabriquépar: LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenue Carson,CA90746Page39 LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.www.honeywellsafes.com Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 ¡Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar la cerradura! Guía de instalación y funcionamiento Cerradura electrónica de entrada con perilla ESPAÑOLPage 40 Índice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : 8732301L

Catégorie : Serrure