OPTEX FLX-P-ST - Détecteur

FLX-P-ST - Détecteur OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLX-P-ST OPTEX au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OPTEX FLX-P-ST - page 1
Caractéristique Détails
Type de détecteur Détecteur de mouvement infrarouge passif
Portée de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 90 degrés
Alimentation Pile 9V
Température de fonctionnement -10°C à +50°C
Utilisation Idéal pour la protection de zones intérieures et extérieures
Installation Facile à installer avec des supports fournis
Maintenance Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et remplacer la pile si nécessaire
Sécurité Résistant aux intempéries, conçu pour une utilisation en extérieur
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes d'alarme

FOIRE AUX QUESTIONS - FLX-P-ST OPTEX

Comment installer le détecteur OPTEX FLX-P-ST?
Pour installer le détecteur OPTEX FLX-P-ST, choisissez un emplacement avec une bonne vue sur la zone à surveiller, montez le détecteur à une hauteur de 2,5 mètres, et assurez-vous qu'il est orienté vers la zone d'intérêt sans obstacles.
Quel type de piles utilise le détecteur OPTEX FLX-P-ST?
Le détecteur OPTEX FLX-P-ST utilise des piles de type AA. Assurez-vous de les remplacer régulièrement pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si le détecteur ne s'active pas?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et chargées. Assurez-vous également que le détecteur n'est pas obstrué par des objets ou des obstacles.
Le détecteur OPTEX FLX-P-ST est-il résistant aux intempéries?
Oui, le détecteur OPTEX FLX-P-ST est conçu pour résister aux intempéries et peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des éléments extrêmes.
Comment régler la sensibilité du détecteur?
La sensibilité du détecteur OPTEX FLX-P-ST peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé à l'arrière de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Est-ce que le détecteur peut être utilisé dans une zone très lumineuse?
Oui, le détecteur OPTEX FLX-P-ST est conçu pour fonctionner dans des conditions lumineuses, mais il peut être affecté par des sources de lumière directe comme le soleil. Positionnez-le de manière à éviter ces situations.
Comment tester le fonctionnement du détecteur?
Pour tester le fonctionnement du détecteur, activez le mode de test (si disponible) et passez devant le capteur pour vérifier s'il détecte votre mouvement. Consultez le manuel pour obtenir des instructions précises.
Que faire si le détecteur émet des fausses alarmes?
Si le détecteur OPTEX FLX-P-ST émet des fausses alarmes, vérifiez si des objets en mouvement, comme des animaux ou des branches, sont dans le champ de détection. Ajustez la position ou la sensibilité du détecteur si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur FLX-P-ST OPTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLX-P-ST - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLX-P-ST de la marque OPTEX.

MODE D'EMPLOI FLX-P-ST OPTEX

Séries FlipX Détecteur d’intérieur à portée variable Détecteur d’intérieur à portée variable Séries FlipX

- Déclaration du fabricant- Identification des pièces- Spécifications- Dimensions- Zone de détection- Réglage de l'angle avec support CW-G2- Conformité Avant montage Autres << Table des matières >> Page

Installation Support mural sans supportAssembler et brancherRéglages des cavaliersRéglage Large/Étroit Support mural avec supportMontage au plafond avec support Réglages2 Ouverture du produit Vérification3

  • Ils ne sont pas certifiés NF&A2PRéglages PEU 10FLX-P-STFLX-P-DT-X5 *FLX-P-DT-X8FLX-P-DT-X9 *Zone Large/ÉtroitLentille rabattableInfrarossopassivoHyperfréquence(10,525 GHz)(10,587 GHz)( 9,425 GHz)- Déclaration du fabricant Remarque Le non-respect des instructions suivantes ou une manipulation inappropriée peut provoquer la mort ou blesser quelqu'un. Le non-respect des instructions suivantes ou une manipulation inappropriée peut provoquer des dommages aux personnes et/ou aux biens. Ce symbole indique la recommandation. Le signe Nix indique une interdiction. Vous devez faire particulièrement attention à la section relative à cette remarque. Hauteur de pose2,0 à 3,0 m (6'7" à 9'8") 2,4 m (8') recommandé Avertissement Attention < 1 m Asperger avec de l'eau

Symbole Signification Avant montage Dégradation /Modifier < 1 m [ FLX-P-DT uniquement ] Installation en extérieur Détection à travers une vitre Interférence directe/indirecte Suivre les règlementations Obscurcissement partiel/complet de la zone de détection. Symbole Signification Attention Avertissement1-1. Ouverture du produit Ouvrez le capot. Retirez l'électronique. Capot Electronique Socle Déverrouiller le capot. - Identification des pièces Installation

Eponge Lentille CW-G2 Support pour montage mural/plafond Option Vis de montage x 2 Vis d'assemblage x 3 Vis de fixation x 2 PEU Branchez EOL Tirer Ne touchez pas le capteur PIR et hyperfréquence.Monter le socle a. Montage mural b. Montage en angle Câble à passer par le socle Les vis de montage ne sont pas fournies. Il est conseillé d’ utiliser des vis de Φ 3 mm. 1-2. Support mural sans support Entrées de câblage Pour montage mural Pour montage en angle Sélectionnez en 2 sur les 3 de chaque côté. Pour montage mural /en angle Câblage en surface : Supérieur : Inférieur Trous de fixation A. Câblage en surface A-1. Supérieur A-2. Inférieur B. Câblage dissimulé Comment casser les opercules Remarque

Pour montage mural /en angle Câblage dissimulé:5 1-3. Support mural avec support Aller à la Page

Câbler et monter au mur

Passage de câble Percez 3 passages de câble pour y passer le câble.

Fixer le socle sur le support Vis d'assemblage x 3 Le support se monte principalement à l'aide de 3 trous et de 3 vis d'assemblage.Utilisez également 2 vis de fixation supplémentairessi vous souhaitez un support plus solide.

Fixez le socle à l'aide des vis de fixation. (facultatif) Vis de fixation x 2 Réglez la direction de détection tout en déplaçant le support articulé. Vous devez impérativement valider la position par un test de marche. --> Reportez-vous à la section « 3-1. Test de marche » Remarque Remarque Reportez-vous à la page 4 pour savoir comment percer les entrées. Passage de câble Remarque 2 vis de fixation sont nécessaires pour l'installation de grade 2 et supérieur. Vis de montage x 2Comment changer le support pour le montage au plafond [1] Desserrez la vis de fixation. [2] Faites pivoter la partie principale. [3] Serrez la vis de fixation.

1-4. Montage au plafond avec support Câbler et poser au plafond

Réglez la direction de détection tout en déplaçant le support articulé. Vous devez impérativement valider la position par un test de marche. --> Reportez-vous à la section « 3-1. Test de marche » Remarque

Fixer le socle sur le support

Fixez le socle à l'aide des vis de fixation. (facultatif) WALL WALL (mural) Face arrière Face arrière CEILING (plafond) CEILING Remarque Reportez-vous à la page 4 pour savoir comment percer les entrées Passage de câble Percez 3 passages de câble pour y passer le câble. Passage de câble Vis d'assemblage x 3 Vis de fixation x 2 Remarque 2 vis de fixation sont nécessaires pour l'installation de grade 2 et supérieur. Le support se monte principalement à l'aide de 3 trous et de 3 vis d'assemblage. Utilisez également 2 vis de fixation supplémentaires si vous souhaitez un support plus solide. Vis de montage x 2+ - SP LED ALARM TAMP N.C. N.C. (Normally Close) +12 V - Alimentation Réserve LED Alarme Autoprotection Section du fil AWG 22 (0,33 mm²) AWG 20 (0,52 mm²) AWG 18 (0,83 mm²) 12 V cc 520 m (1.710 pl) 820 m (2.690 pl)

(7.350 pl) FLX-P-ST FLX-P-DT Longueur du câble d’ alimentation Le câble d’ alimentation doit être limitée à la longueur suivante.

1-5. Assembler et brancher Relier les câbles au bornier Monter l'électronique à la socle.

[2] Poussez la base du PCB par dessus les crochets qui dépassent.[1] Accrochez la partie supérieure du PCB sur les parties saillantes des deux côtés.8 Réglages

2-1. Réglage Large/Étroit Basculez la lentille en « Large » ou « Étroit

Comment retirer la lentille Passez par-dessus la nervure, puis tirez la lentille. Veillez à ne pas endommager le faisceau lumineux de la LED. Veillez également à ne pas laisser le faisceau lumineux pincer le câblage en fermant le couvercle.

WIDE (Large) NARROW (Étroit) Installez la lentille de sorte que les lettres sur le couvercle et sur la lentile correspondent. Remarque Défaut Si vous n'arrivez pas à passer par-dessus, utilisez un tournevis à tête plate. Veillez à ne pas endommager la lentille avec un tournevis. Allez à la section 2-2 de la pour passer l'étape 2-1 si vous utilisez le réglage « Large » par défaut. Page

sensibilité Hyperfréquence [ FXL-S-DT uniquement ] SHORT: court LONG: longue Comment installer la lentille Poussez fermement la lentille en 3 points dans l'ordre indiqué.ON: LED toujours activé.OFF: La LED est contrôlable à distance au moyen des bornes LED. [ Ouvert: ARRÊT, 0 V: MARCHE ]

Les illustrations montrent la position par défaut. Le réglage par défaut est « Large

En sélectionnant « Étroit », la détection par hyperfréquence est désactivée. Positionnez le cavalier sur « Large » ou « Étroit

Remarque H: Haute sensibilitéM: Moyen sensibilitéL: Faible sensibilité La broche du cavalier doit être « Étroite » lorsque l'objectif est réglé sur « Étroit

2-3. PEU réglages Alignez les deux marques triangulaires. Remarque

Prise PEU Grade 2AlarmeAutoprotectionRésistance EOLRelais et autoprotectionà l'intérieur du détecteurCâblage au panneau de commande11 Assurez-vous que le cavalier LED est sur «

puis refermez le couvercle. Marchez dans la zone de détection pour vérifier les performances de détection via l'indicateur LED. Remettez le cavalier LED sur « OFF » après le test de fonctionnement, si nécessaire. 3-1. Test de marche Effectuez un test de marche au moins une fois par an.

  • Les spécifications et design sont sujets à modifications sans information préalable de notre part.
  • Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner une centrale d’alarme. Comme ils font partie d’un système complet, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d’une intrusion. UL * Doit être alimenté via une alimentation électrique à puissance de sortie limitée de classe 2 d'alarme antivol homologuée UL qui a une puissance de veille minimale de 4 heures. Infrarouge passif et hyperfréquence Large:15 m (50 pi) 85°/ Étroit: 24 m (80 pi) 5° (Pas de détection par hyperfréquence si réglage défini sur « Étroit ») Large: 78 zones/Étroit: 18 zones 2,0 à 3,0 m (6’7" à 9’8") 2,0 ± 0,5 s Environ 60 s (LED Clignote) Commutable ON/OFF Vert: [1] Chauffe [2] Alarme 9,5 à 16 Vcc UL * 8 mA (normal) 11 mA (normal) 11 mA (max.) à 12 Vcc 14 mA (max.) à 12 Vcc N.C. 24 Vcc 0,1 A max. Résistance<10 Ohms N.C. 24 Vcc 0,1 A max. Résistance<10 Ohms (Ouvert lorsque le capot est retiré.) Bornes: Ouvert = ARRÊT, 0 V = MARCHE -20℃ à +50℃(-4°F à +122°F) -20℃ à +45℃(-4°F à +113°F) Numérique (SMDA) 95% max. IP: 30 / IK: 04 Pas d'alarme à 10 V/m H: 129,2 x L: 61,5 x P: 50,9 mm (H: 5,09" x L: 2,42" x P: 2,00") Environ 95 g (3,35 oz) Environ 110 g (3,88 oz) [avec support: Environ 125 g (4,41 oz)] [avec support: Environ 140 g (4,94 oz)] Mural/En angle (Intérieur) (avec support : mur, angle, plafond) Modèles Installation Méthode de détection Portée Zones de détection Hauteur de pose Période d’alarme Période de chauffe Indicateur LED Électrique Alimentation Consommation Sortie relais LED Environnement Température de fonctionnement Compensation de la température Humidité ambiante IP/IK Interférence RF Physique Dimensions Poids Montage FLX-P-ST Infrarouge passif

- Spécifications Autres Alarm Autoprotection13 Unité: mm (pouce) - Dimensions 129,2 (5,09) 61,5 (2,42) 50,9 (2,00) 120,1 (4,73) avec support CW-G2 La ligne * 2,4 m pointillée indique la hauteur de pose recommandée. En sélectionnant « Étroit » sur le cavalier, la détection par hyperfréquence sera suspendue. Remarque Large - Vue de dessus - Large - Vue de coté - Étroit - Vue de dessus - Étroit - Vue de coté - - Zone de détection 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 m

20 pl 0 2 4 6 8 10 12 14 m longue Hyper- fréquence court

  • 2,4 * 2,4 Hyper- fréquenceSi le couvercle du détecteur n'atteint pas le plafond, il peut être basculé jusqu’ à +5°. Remarque 45゚ 45゚ 45゚ 45゚

20゚ - Réglage de l'angle avec support CW-G2 14OPTEX déclare que FLX-P-DT-X5, FLX-P-DT-X8 et FLX-P-DT-X9 sont conformes à la directive RE 2014/53/EU. Les documents DoC peuvent être trouvés sur notre site Web : www.optex.net Emission hyperfréquence fréquence et puissance La liste suivante indique les pays d'utilisation prévus de l'équipement et les restrictions connues. Pour les pays ne figurant pas sur cette liste, veuillez consulter l'agence de régulation responsable pour votre pays. Les modèles FLX-P-DT-X5, FLX-P-DT-X8 et FLX-P-DT-X9 sont également conformes aux limites d'exposition aux ondes définies par l'UE pour un environnement non contrôlé. Ces équipements doivent être installés et utilisés à une distance minimale de 20 cm d'une source de chaleur et du corps humain.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTEX

Modèle : FLX-P-ST

Catégorie : Détecteur