AVERY BERKEL XTx400 - Balance

XTx400 - Balance AVERY BERKEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XTx400 AVERY BERKEL au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AVERY BERKEL XTx400 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balance de comptoir pour la grande distribution
Marque Avery Berkel
Modèle XTx400
Dimensions (approx.) 450 x 400 x 150 mm
Poids (approx.) 10 kg
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz, avec protection contre les surintensités (disjoncteur 15 A recommandé)
Écran Écran tactile couleur (7" ou 10" selon configuration)
Imprimante intégrée Thermique pour étiquettes adhésives et tickets
Modes de fonctionnement Étiquette, Ticket, Caisse, Attente ticket, Libre-service, ADD, Stock, Préemballage, Ticket (Non POS)
Fonctions principales Pesage, tare, impression d'étiquettes/tickets, gestion des PLU, codes-barres, promotions, remises, gestion des files d'attente, comptage d'espèces, rapports
Connectivité Réseau filaire (Ethernet) et sans fil (Wi-Fi), ports USB, lecteur de codes-barres optionnel
Capacité de pesage Jusqu'à 30 kg (précision variable selon la classe)
Nettoyage et entretien Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide et du détergent doux. Activer le mode Nettoyage d'écran pour ne pas déclencher de touches. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants.
Sécurité Prise de terre obligatoire, protection contre les surintensités, arrêt d'urgence par mise hors tension. Ne pas ouvrir le boîtier.
Pièces détachées et réparabilité Rouleaux d'étiquettes/tickets, cassette d'impression. Les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé Avery Berkel.

FOIRE AUX QUESTIONS - XTx400 AVERY BERKEL

Comment nettoyer l’écran tactile de la balance ?
Activez la fonction Nettoyage écran depuis le menu Clavier latérale > Fonctions utilisateur. L’écran s’éteint et le tactile est désactivé. Essuyez avec un chiffon humide (eau + détergent doux). Après quelques secondes d’inactivité, un compte à rebours remet l’écran en service.
Comment changer le rouleau d’étiquettes ?
Tirez la poignée rouge pour sortir la cassette d’impression. Retirez le rouleau usagé et la bande de protection. Insérez un nouveau rouleau, décollez quelques étiquettes et acheminez la bande dans les fentes de la bobine. Replacez la cassette et verrouillez-la en enfonçant la poignée.
Comment utiliser la fonction Tare ?
Placez le contenant vide sur la balance et appuyez sur la touche Tare. Le poids du contenant est mémorisé. Ajoutez le produit, sélectionnez le PLU et imprimez l’étiquette ou le ticket. La tare est automatiquement annulée lorsque vous retirez le récipient.
Comment mettre la balance de niveau ?
Si une croix rouge apparaît dans la barre d’état, la balance n’est pas de niveau. Ouvrez la fenêtre Nivellement de la balance (via Mode Manager > Configuration). Ajustez les quatre pieds réglables jusqu’à ce que le niveau soit correct (max 10 mm de désaxage).
Comment passer en mode Libre-service ?
Depuis la page d’accueil, appuyez sur Mode Vente dans le clavier latéral, sélectionnez Mode Libre-service et confirmez. La balance redémarre et les clients peuvent sélectionner les produits et imprimer leurs étiquettes.
Comment réaliser un retour ou un échange avec modification du prix ?
En mode Ticket ou Caisse, sélectionnez le produit (pesé ou non). Appuyez sur Ré-emballer. Vous pouvez soit modifier le prix et/ou les dates, soit retourner le produit et en sélectionner un autre. L’étiquette ou le ticket mentionne les éléments modifiés par un astérisque.
Comment générer un rapport de totaux ?
En mode Manager, allez dans Totaux. Choisissez la période (Période 1 ou 2) et le type de rapport (par vendeur, par machine, etc.). Sélectionnez Afficher, Imprimer ou Imprimer et effacer. Les rapports incluent les ventes, les taxes, les modes de paiement, etc.
Comment configurer une promotion ?
En mode Manager, accédez à Programmation des données système > Promotions et offres. Créez une nouvelle promotion en définissant le type (réduction, bon d’achat, etc.), les produits concernés, les dates de validité et les conditions. La promotion s’applique automatiquement lors des transactions.
Comment réaliser une sauvegarde des données ?
Insérez une clé USB dans le port situé derrière la cassette à papier. En mode Manager, allez dans Transfert de données et choisissez Sauvegarde du système intégral ou Sauvegarde d’un fichier de produit uniquement. Les données sont exportées sur la clé USB.
Que faire si la balance affiche un message d’erreur réseau ?
Vérifiez la couleur de la barre d’état : orange ou rouge indique un problème de connexion. Assurez-vous que le câble réseau est branché ou que le Wi-Fi est activé. Dans le menu Configuration du système > Config. réseau, vérifiez les paramètres IP. Si le problème persiste, contactez votre administrateur réseau ou le support technique.

Questions des utilisateurs sur XTx400 AVERY BERKEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XTx400 - AVERY BERKEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XTx400 de la marque AVERY BERKEL.

MODE D'EMPLOI XTx400 AVERY BERKEL

Balances Série Xtra pour la grande distribution

AVERY BERKEL XTx400 - Balances Série Xtra pour la grande distribution - 1

Instructions pour l'utilisateur

Les instructions contenues dans leprésent manuel abordent les opérations courantes des balances ainsi que les processus de configuration et de programmation. Utilisez le bouton Sommaire pour naviguer entre les différentes sections.

Leprésent document est disponible aux formats PDF et HTML. La version PDF peut être ouverte, lue ou imprimée à partir de n'importequel logiciel de lecture de PDF. La version HTML peut être installée sur la balance (ce qui permet de la consulter directement à l'écran), sur une tablette, un smartphone, un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau et être consultée sur un navigator Web.

Référence ABR35-000589 version AF

©Avery Berkel, 2021. Tous droits réservés

La reproduction, le stockage et la transmission sousquelque proceded que ce soit électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre sans l'autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur est interdite sauf permit par la loi ou sous License. Les sources doivent être citées en entier. Avery Berkel est une division du groupe ITW Limited. Cette publication est correcte au moment de la mise sous presse et est fournie sans responsabilité quant aux erreurs ou omissions. Avery Berkel se reserve le droit d'alterer sans préavis les specifications ou le design de tout produit ou service à tout moment.

Marques déposées et reconnaissances

Avery Berkel est une marque de commerce déposée dans certaines juridictions. Toutes les marques et les noms de produit utilisés dans ce document sont des marques déposées de leurs titulaires respectifs.

IMPORTANT

La configuration ou la programmation des équipements doit être conforme avec les normes et la législation en vigueur. Les paramètres cités en exemple dans ce document peuvent ne pas répondre aux exigences légales régissant le commerce avec le public.

Utilisation de votre balance 3

Votrme Machine 3
Avertissements de sécurité 3
Utilisation du clavier et de I'ecran 4
Nettoyage de la machine 6
Mise a niveau de la balance 7
Utilisation de l'imprimante 8
Codes de PLU (Product Lookup) 11
Lecture d'un code-barres 12
A propos du mode Vente 13
Sélection du mode Vente 13
Modes de vente par défaut 14
Configuration de la balance - Mode Manager ou MXBusiness ? 15

En magasin - Servir des clients 16

Mode Vente pour le service client 16
Balance fonctionnant en mode Etiquette 17
Fonctionnement en mode Ticket 19
Fonctionnement en mode Caisse 19
Fonctionnement en mode Ticket (Non POS) 20
Fonctionnement en mode Attente ticket 20
Fonctionnement en mode Libre-service 22
Utilisation du mode Ticket Libre-service 23
Effectuer un paiement 24
Annulation de transactions 25
Remises 25
Promotions 26
Modifier TVA 26
Modification du prix 27
Traitement des retours 28
Diviser les sous-totaux 28
Fonctions caisse enregistreuse electronique (ECR) 29
Gestion des files d'attente 30

Opérations en arrêté-boutique 31

Utilisation du mode ADD 31
Utilisation du mode Stock 32
Utilisation du mode Préemballage 34
Conditionnement 35
Compteur d'especes 37

Utilisation du Mode Manager 38

Pour activer le mode Manager depuis le mode Libre-service : 39
Découvrir le mode Manager 40
Modification du prix 41
A propos du mode Service 42

Configuration du système 43

Configurer la date et l'heure 43
Parametres de configuration 44
Codes-barres-Configurationdesétiquettes et des tickets 49
52
Modles de clavier 53
Disposition du clavier 54
Listedes fonctionsdisponiblespardefaut 57

Claviers du vendeur 62
Paramétrage du mode de fonctionnement 64
Installation d'un lecteur de codes-barres 66
Planification 67

Config.balances 69

Config.comms 70
Config.filaire 71
Config. sans fil 72
Config. réseau 74
Mise en réseau de la balance 75
Calibration ecran tactile 76
Nivellement de la balance 77
Réinitialiser bestsellers 78
Parametres de la balance 79
Parametres de l'imprimante 82
Gestionnaire de licence 82
Mises à jour logicielles 83

Programmation des données système 85

Produits (PLUs) 86
Supprimer tous les produits 89
Recherche emplacement 89
Macros de PLU 91
Promotions et offres 92
Gammes de produits 103
Personnaliser l'éditeur 105
Vendeurs 107
Messages 108
Rayons 110
Groupes 111
Couts divers 113
Enregistements de traçabilité 114
Tables 115

Fonctions de rapport 123

Rapports de données 123
Totaux 123
Transactions 128

Entretien 130

Diagnostics 130
Transfert de données 130
Ajout d'un media via une clé USB 131
Charger les polices 134

1. Utilisation de votre balance

VotrE Machine

La balance a eté concue pour etre programmée selon les circonstances et les applications propres à chaque magasin, par consequent, les fenêtres affichées sur votre balance peuvent ne pas parfaitement correspondre aux exemples illustrés dans le present document. Pour toute question sur des fonctionnalités personalisées non abordées ici, contactez votre manager ou votre superviseur.

Avertissements de sécurité

Installation sécurisée

AVERY BERKEL XTx400 - Installation sécurisée - 1

La prise doit être branchée dans une prise de courant pourvue d'un plot de mise à la terre. La prise électrique doit composer une protection appropriée contre les surintensités.

AVERTISSEMENT: La fiche de raccordement doit être branchée sur une prise de courant pourvue d'un plot de mise à la terre. La prise électrique doit composer une protection appropriée contre les surintensités.

La balance doit être installée pres d'une prise secteur accessible facilement Si la machine est branchée en permanence, un dispositif de coupure doit être installe.

ÉTATS-UNIS

Si la balance est connectée à une alimentation de 240V, l'appareil doit être protégé par un disjoncteur de 15A.

Utilisation sécurisée

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation sécurisée - 1

AVERTISSEMENT: Afin d'eviter tout risque de décharge électrique ou d'endommagement de la machine, éteignez la machine et isolez-la de la source électrique avant d'entreprenevre tout entretien de routine.

Afin d'eviter tout risque de chute de la machine, si applicable, assurez-vous de la mesure sur une surface sure et stable.

Faire attention en plaçant les grands articles lourds tels que les pastèques sur le plateau de pesage parce qu'elles peuvent tomber de la machine.

Formation

AVERY BERKEL XTx400 - Formation - 1

N'essayez enaucun cas d'executer une procedure sur une machine ou un réseau sans avoir préalablement reçu la formation nécessaire ou lu les manuels d'instructions et d'utilisation.

Ergonomie

Afin d'eviter tout risque de microtraumatisme permanent il faut s'assurer que la machine soit placée sur une surface ergonomiquement satisfaisante pour l'utiliseur. En cas d'utilisation prolongée de la machine, il est conseilé à l'utiliseur d'effectuer des pauses régulières.

Directives CEM

AVERTISSEMENT: Ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, il est possible que la machine produit des signaux parasites.

Utilisation du clavier et de l'écran

Page d'accueil

La page d'accueil contient la plupart des touches que vous serez améné à utiliser dans vos activités quotidiennes.

AVERY BERKEL XTx400 - Page d'accueil - 1

  1. Clavier d'accueil - peut afficher les touches de fonction, comme la touche Connexion, les touches Produits ou les touches Groupes d'articles.

  2. Touches de fonction

  3. Zéro - appuyez une fois pour remettre la balance à zéro
    Tare - Voir Touche tare ci-apres.
    Fixe-Voir Touche Fixe ci-apres.

  4. Clavier numérique. Ouvre un clavier

numériquepertemantde saisirle numero de

PLU (Product Lookup).

  1. Indicateur du mode de vente actif.

  2. Barre d'etat - Voir Barre d'etat ci-après.

  3. Affichage du poids

  4. Bouton Clavier latorale - Appuyez sur cette touche pour ouvrir le clavier latorale. Le menu s'ouvre sur la droite de I'écran et donne accès à différentes fonctions pour le vendeur, comme la sélection du mode Vente ou du mode Manager.
  5. Touche de recherche de produit - permet de lancer une recherche par nom ou par PLU.
  6. Clavier dédié - appuyez pour ouvrir le clavier dédié. Celui s'ouvre dans la partie inférieure de l'écran et contient jusqu'à 20 touches de fonctions réservés aux vendeurs

Touchetare

La tare est le poids d'un réseau destiné à contenir le produit pendant le pesage. La fonction Tare de la balance permet de sousraître le poids du contenant, prénant uniquement en compte le poids du produit. Cette fonction est compatible uniquement avec les articles vendus au poids.

Pour ajouter une tare :

  1. Placez le contenant sur la balance.
  2. Appuyez sur . Le pôts de la tare est affché au-dessus du poids du produit.
  3. Remplissez le recipient posé sur la balance ou hors de la balance.
  4. Sélectionnez le PLU (produits pesés uniquement) ou scanne le code-barres.
  5. Imprimez le ticket ou l'étiquette.
  6. Retirez le écipient rempli de la balance. La tare est automatiquement annulée. Si elle ne s'annule pas, appuyez sur la touche zéro.

Remarque : pour maintainir le PLU et la tare actifs, utilisez la touche Fix.

Touche Fixe

Cela a pour effet de « fixer » le PLU et la tare du produit selectionné, ainsi, lorsque la transaction est terminée, au lieu de remettre la balance à zéro, le PLU et la tare restent actifs.

  1. Appuyez sur .

AVERY BERKEL XTx400 - Touche Fixe - 1

  1. Si vous voulez inclure la tare, posez le écipient sur la balance, puis appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Touche Fixe - 2

Remplissez le recipient posé sur la balance ou hors de la balance.

  1. Sélectionnez le PLU (ou scannez le code-barres).

  2. Imprimez l'étiquette ou le ticket.

  3. Retirez les articles de la balance. La tare et le PLU restent actifs.

  4. Pour annuler la tare, appuyez sur .

AVERY BERKEL XTx400 - Touche Fixe - 3

Touche zéro

Cette touche remet la balance à zéro (ainsi que la tare).

Clavier latérale

Appuyez sur le bouton clavier latérale pour ouvrir le menu du même nom. Ce menu programmable contient plusieurs fonctions utiles. Ces fonctions dépendront de la configuration de votre balance, mais par défaut, le menu contient les fonctions suivantes :

  • Fermer. Éteint la balance.

Aide. Informations sur le support, l'obtention de licences pour des fonctionnalités supplémentaires, les mises à jour logicielles ou le retour du logiciel à la version antérieure. Appuyez sur la touche

AVERY BERKEL XTx400 - Clavier latérale - 1

pour ouvrir ce document si la version HTML a ete installee sur la balance.

  • Fonctions utilisateur. Ouvre une fenêtre contenant divers boutons de fonctions utilisateur, en général à des fins d'administration et de maintenance des balances. Cette fenêtre est calculable et les fonctions disponibles dépendant de la configuration de votre machine.
  • A propos. Fournit aux responsables et aux ingénieurs des informations détaillées sur la balance, ainsi que l'accès au logiciel de diagnostic.
    Mode Vente. Ouvre la fenetre de configuration du mode Vente. Pour acceder à cette fenetre, vous pouze également appuyer directement sur la touche de configuration du mode Vente à la page d'accueil.
    Mode Configuration. Permit aux responsables et aux ingénieurs d'acceder aux menus de configuration. Ces menus exigent la saisie d'un mot de passer.

Barred'etat

La barre d'etat se situe au bas de l'écran. Elle fournit les informations suivantes :

AVERY BERKEL XTx400 - Barred'etat - 1

  1. Le poids maximum et la précision de la balance

  2. Identification du réseau - ID de balance etresse IP.

  3. Connexion réseau Wifi (le cas échéant).

  4. Indicateur de niveau de Wifi

Couleurs de la barre d'etat

Si la balance est connectee a un reseau de balances, elle change de couleur pour indiquer le statut du reseau:

AVERY BERKEL XTx400 - Couleurs de la barre d'etat - 1

Bleu = la balance est en ligne et le réseau fonctionne normalement.

AVERY BERKEL XTx400 - Couleurs de la barre d'etat - 2

Rouge = la balance cliente ou serveur est hors ligne.

AVERY BERKEL XTx400 - Couleurs de la barre d'etat - 3

Orange = la balance cliente est en ligne mais le serveur est hors ligne.

AVERY BERKEL XTx400 - Couleurs de la barre d'etat - 4

Jaune = une balance cliente est hors ligne sur le réseau.

Nettoyage de la machine

AVERY BERKEL XTx400 - Nettoyage de la machine - 1

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de produits abrasifs, de solvants, dépônges à récurer ni de détergents alcalins tels que le bicarbonate de soude, sur tout sur les écrans d'affichage. N'essuyez sous aucun prétexte, l'intérieur de la machine.

L'extérieur de la balance peut être nettoyé avec un chiffon propre, humidifié avec du détergent à vaisselle dilué à l'eau. L'extérieur des balancesétanches selon IP65, 66 et 67 peut être nettoyé avec un chiffon propre humecté avec de l'eau contenant une petite quantité de détergent.

Nettoyage de l'écran tactile

Pour le nettoyage de l'écran tactile, activez la fonction Nettoyage écran afin d'eviter tout problème causé par l'enregistrement involontaire de transactions pendant le nettoyage ou pour éviter d'avoir à eteindre la balance :

  1. Appuyez sur le bouton Clavier latérale ( ) situé dans le coin inférieur droit de l'écran. Le menu Clavier latérale s'affiche.
  2. Appuyez sur Fonctions utiliser.
  3. Appuyez sur Nettoyage Écran. L'écran s'eteint et la fonction tactile est désactivée.
  4. Vous pouvez maintainant nettoyer l'écran.
  5. Lorsque vous cessez de nettoyer l'écran, un compte à rebours s'affiche. Pour interrompre le compte à rebours, continuez à nettoyer l'écran. Une fois que le compte à rebours arrive à 0, l'écran revient en mode normal.

Mise à niveau de la balance

La balance compense automatiquement lorsqu'elle n'est pas de niveau (maximum de 5^ ). Si la balance presente un dernier de nivelement supérieur à 5^ , une croix rouge apparait dans la barre d'etat de l'écran d'affichage. La fenêtre Nivellement de la balance s'ouvre automatiquement. La balance sera inutilisable tant que le niveau n'aura pas ete corrigé.

La balance est dotée de quatre pieds régables permettant de manuellementmettre la balance de niveau jusqu'à 10 mm dans n'importe qu'elle direction. Un message indique l'amplitude du réglage à effectuer dans les directions X et Y afin demettre la balance de niveau.

AVERY BERKEL XTx400 - Mise à niveau de la balance - 1

La fenêtre Nivellement de la balance est également accessible depuis le menu Configuration de la machine en Mode Manager (Voir Nivellement de la balance pour plus d'informations).

Utilisation de l'imprimante

L'imprimante intégrée à la balance peut être chargeé avec des étiquettes adhésves ou du papier pour l'impression de tickets. La procédure de changement des rouleaux dépendra du support utilisé.

Remplacer un rouleau d'étiquettes

Les rouleaux d'étiquettes possèdent une broche de return pour la récapération de la bande de protection.

  1. Pour-retirer la cassette d'impression, tirez la poignee rouge jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Glissez ensuite la cassette hors de la balance.

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau d'étiquettes - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau d'étiquettes - 2

  1. Retirez le rouleau usage et le rouleau de bande de protection. Vérifiez que le nouveau rouleau d'étiquettes est du type et de la taille corrects, puis insérez le rouleau dans la cassette.

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau d'étiquettes - 3

  1. Decollez plusieurs étiquettes de sorte à avoir une longue languette de bande de protection. Acheminez le papier dans les fentes de la bobine, puis autour de la bobine de sorte que le papier soit fermement maintainu en place.

Remarque: La bande de protection est très lisse et glissante, n'hésitez pas à l'enrouler plusieurs fois au cours de la bobine avant de réinstaller la cassette.

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau d'étiquettes - 4

Le schéma suivant indique l'acheminement des étiquettes :

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau d'étiquettes - 5

  1. Réinsérez la cassette dans la balance et enforcez la poignée rouge pour la verrouiller.

Remplacer un rouleau de tickets

Le papier utilise pour les tickets ne possede pas de bande support, par consequent la broche de return n'est pas utilise.

  1. Pour-retirer la cassette d'impression, tirez la poignee rouge jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Glissez ensuite la cassette hors de la balance.

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau de tickets - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau de tickets - 2

  1. Retirez le mandrin de rouleau. Vérifiez que le rouleau de tickets est du type et de la taille corrects, puis insérez le rouleau dans la cassette.

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau de tickets - 3

  1. Acheminez le ticket à travers la cassette :

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un rouleau de tickets - 4

  1. Réinsérez la cassette dans la balance et enoncez la poignée rouge pour la verrouiller.

Imprimantes de tickets uniquement

Les imprimantes pour tickets utilisent des rouleaux de papier continu, y compris du papier adhésif sans bande de protection, avec un système de cassette à chargement simplifié.

  1. Tournez la poignée de la cassette dans le sens anti-horaire, puis tirez-la.

AVERY BERKEL XTx400 - Imprimantes de tickets uniquement - 1

  1. Retirez le mandrin vide et remplacez-le par un rouleau plein. L'etiquette jaune sur la cassette indique l'acheminement du papier.
  2. Réinsérez la cassette et tournez la poignée dans le sens horaire pour la verrouiller.

Codes de PLU (Product Lookup)

Tous les produits programmés dans la balance possèdent un nombre de PLU (Product Look Up) unique qui leur est associé. Les PLU permettent d'identifier les produits et sont un moyen rapide d'obtenir des données sur les produits.

Il existe quatre façon différentes de selectionner un PLU :

  1. Sélectionner le produit sur l'écran tactile.
  2. Saisissez le numero de PLU à l'aide du clavier numérique.
  3. Utiliser la fonction de recherche d'un PLU.
  4. Scanner le code barres du produit.

Effectuer une recherche par numero de PLU

Si le produit que vous recherchez n'apparait pas à l'écran mais connaisssez son nombre de PLU, vous pouvez le saisir sur le clavier.

Si des rayons ont ete configurés pour le système, vous pouze saisir le numero de PLU sur le clavier, a condition qu'il se trouve dans le rayon actuelflement actif de la balance.

  1. Appuyez sur . Le clavier numérique s'ouvre :

AVERY BERKEL XTx400 - Effectuer une recherche par numero de PLU - 1

  1. Saisissez le numero de PLU. Le produit est maintainant prêt à l'emploi.

Rechercher par description

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Rechercher par description - 1

  1. Saisir la description. La liste des produits est filtrée au fur et à mesure que vous saississez votre texte. Par exemple, le mot 'Gold' rechertera tous les produits commençant par : Gold et Golden.

Rechner par rayon

Lorsque vous utilisez la fonction de recherche du PLU, les produits sont classés par rayon. Par défaut, le rayon ayant eté sélectionné en dernier s'affiche. Utilisez la flèche verte située en haut de la page pour changer de rayon.

Lecture d'un code-barres

VoussousiezaisirunPLUaI'aide d'uncode-barressi lamachinepossedeunlecteurde codes-barresetsi uncode-barresestimprésurlesticketsetétiquettes.

Gréace aux codes-barres :

  • il n'est pas nécessaire de saisir les numérodes produits, ni de seLECTIONner un PLU.
  • à un point de vente ou une caisse, vous pouvez scanner les numérodes clients figurant sur les tickets de sous total du comptoir et les ajouter au ticket de caisse final.
  • lorsque le sous-total est affiché, vous pouvez scanner le code barres sur les coupons promotionnels pour déduire automatiquement la valeur du coupon.

Utiliser le lecteur pour dire les codes-barres :

d e s p r o d u i t s
desétiquettes
Sur tickets de comptoir : Les codes-barres sont un moyen pratique de s'assurer que les étiquettes et les tickets de comptoir imprimés dans un rayon du magasin seront correctement ajoutés au total du client en caisse.

Pour scanner un code-barres :

  1. Passez le code-barres sous le lecteur.
  2. Lorsque le lecteur parvient à dire un code-barres, il émet un signal sonore.
  3. Vérifiez que la balance a sélectionné le bon PLU avant de scanner l'article suivant.

À propos du mode Vente

La balance peutrapidementpermuterd'unmodeaunautre,enfonctiondesdiffereentsmodedefonctionnementParexample,unebalanceutilisée pourimprimerdesétiquettespourleserviceaucomptoirpeutpassertemporairementau modeStock pourajusterles niveauxd'inventaire suitea laréceptiond'unelivraison,puis revenir au mode precedent une fois cetteopération terminée.

La balance est livrée avec neuf modes Vente préconfigurés. Illes peuvent être utilisés tels quels ou être personnalisés afin de répondre aux besoines spécifiques de votre activités. Il est également possible de les ajouter à des modes de vente supplémentaires ou être remplacés à des fins spéciales. jusqu'à douze modes de vente peuvent être configures sur une balance.

Remarque: Le present document décrit le fonctionnement des modes de vente par défaut paramétrés en usine. Pour toute consigne relative à l'utilisation de fonctions personnalisées ou de modes de vente supplémentaires, adressez-vous à votre responsable. Pour toute instruction relative à la modification ou à la création de nouveaux modes de vente, rapportez-vous à la section Configuration du système duprésentant manuel.

Sélection du mode Vente

Le mode de vente actif est affiché dans l'indicateur de mode de vente de la page d'accueil.

Pour définiir le mode de vente, seLECTIONnez Mode Vente dans le Menu clavier laterale, à droite de l'écran. Une liste des modes disponibles est alors affichée.

AVERY BERKEL XTx400 - Sélection du mode Vente - 1

  1. L'indicateur de mode de vente affiche le mode de vente actif.
  2. Sélectionnez Mode Vente dans le clavier laterale.

  3. Sélectionnez le mode souhaité et confirmez votre sélection. La balance pourra devoir être redémarrée pour que le nouveau mode soit appliqué.

Modes de vente par défaut

Les neuf modes de vente par défaut paramétrés en usine sont les suivants :

Mode Étiquette : généralement utilisé pour imprimer des étiquettes pour des transactions individuelles, comme au rayon traiteur. Pour la vente d'articles vendu à la pierce, la balance peut imprimer de multiples étiquettes identiques. En présence de plusieurs vendeurs, chacun doit saisir son code PIN à chaque transaction.

Mode Ticket : utilisé au point de vente avec une caisse enregistreuse électronique. En présence de plusieurs vendeurs, chacun doit saisir son code PIN à chaque transaction.

Mode Caisse : utilisé au point de vente avec une caisse enregistreuse électronique. Un vendeur unique se connecte et reste connecté jusqu'à la fin de son service.

Mode Attente ticket : utilisé pour le service au comptoir. Génére un ticket de sous-total que le client présente ensuite en caisse. En présence de plusieurs vendors, chacun doit saisir son code PIN à chaque transaction.

Mode Libre-service : permet aux clients d'utiliser la balance afin d'imprimer une étiquette qui sera ultérieurement scanned en caisse. Peut être utilisé conjointement à un lecteur de code-barres ou un équipement de reconnaissance optique d'articles.

Mode ADD - permet d'imprimer des étiquettes multiples pour un PLU individuel, suivies d'une étiquette individuelle avec les toaux imprimés dessus.

Mode Stock - utilise pour les transactions de gestion du stock afin d'ajuster les niveaux de stock. N'a pas pour effet d'actualiser les totaux de ventes. Il peut s'agir du comptage de stock, du stock reçu, des pertes de stock et des commandes de clients.

Mode Préemballage - utilisé pour imprimer les étiquettes d'articles préemballés. Également utilisé pour réemballer des articles, le cas échéant.

Mode Ticket (Non POS) - Similaire au Mode Ticket dans la pratique, à la différence qu'il ne nécessite pas l'encaissement d'un paiement pour imprimer un ticket.

Configuration de la balance - Mode Manager ou MXBusiness ?

Avant de pouvoir utiliser une balance dans un magasin, celle-ci doit être configurée en fonction de l'utilisation qui en sera faite. Chacun des modes de vente par défaut peut être personnalisé de différentes manières et de nombreuses fonctions nécessitent d'être configurées avant de pouvoir être utilisées. Si la balance est destinée à un usage en réseau ou conjointement à des équipements tels que des caisses enregistrusses, des lecteurs de codes-barres ou des TPE, un niveau de configuration supplémentaire sera exigé.

Enfin, toutes les données relatives aux produits commercialisés dans le magasin doivent être programmes, notamment le nom des produits, les prix, les méthodes de vente, les pays d'origine, les programmes de traçabilité, les éventuelles promotions ou remises proposées, les taxes, ...

Mode Manager

Pour une balance destinée à être utilisée dans un magasin unique, la configuration de tous ces éléments peut être réalisée à travers l'interface utilisé de l'écran tactile en mode Manager. Vous trouvrez toutes les explications à cet égard dans leprésent document.

MXBusiness

Toutefois, si la quantité des données de produits à saisir est importante ou si les balances sont destinées à être utilisées dans plusieurs magazines, le logiciel MXBusiness pourrait vous être très utile. Cette application vous donne accès à toutes les fonctionnalités disponibles sur la balance, avec l'accessibilité et la convivialité de l'interface de Microsoft Windows.

Outre la possibilité de configurer et de génér de nombreuses balances connectées en réseau, MXBusiness permet de contrôler chaque balance individuellement. MXBusiness possède également des fonctionnalités supplémentaires comme la gestion des catégories de produits, ce qui peut s'avérer très utile lorsque des balances sont utilisées dans plusieurs magasins situés dans des emplacements géographiques différents.

Une version d'évaluation gratuite de MXBusiness est disponible, à telécharger sur le site d'Avery Berkel.

2. En magasin - Servir des clients

Mode Vente pour le service client

Six des modes de ventes par défaut, paramétrés en usine sont prévus pour être utilisés en présence des clients, au moment de les servir. Il s'agit de : Mode Étiquette, Mode Ticket, Mode Caisse, Mode Attente ticket, Mode Libre-service et Mode Ticket (Non POS).

AVERY BERKEL XTx400 - Mode Vente pour le service client - 1

Ce qui suit décrit le fonctionnement des modes de vente par défaut paramétrés en usine. Sur votre balance, les propriétés peuvent différer selon les besoin spécifiques du magasin. Pour toute consigne relative à l'utilisation de fonctions personalisées ou de modes de vente supplémentaires, adressez-vous à la direction de votre magasin.

Pour toute instruction relative à la modification ou création de nouveaux modes de vente, rapportez-vous Voir Paramétrage du mode de fonctionnement à la section Configuration du système duprésent manuel.

Balance fonctionnant en mode Étiquette

Les balances fonctionnant en mode Étiquette sont généralement utilisées pour imprimer des étiquettes pour des transactions individuelles, comme au rayon traîteur. Pour la vente d'articles vendu à la pierce, la balance peut imprimer de multiples étiquettes identiques. Le mode Étiquette peut être utilisé en présence de plusieurs vendeurs. Chacun devra saisir son code PIN pour procéder à une transaction.

En mode Etiquette, la touche Configuration du mode d'impression affiche :

Label Mode

Print On Request

Fonctionnement type - Articles vendus au poids

  1. Placez les articles sur la balance.
  2. Sélectionnez le PLU.
  3. Appuyez sur la touche Imprimer.
  4. Sélectionnez le Vendeur et saisissez le code PIN.
  5. L'étiquette est imprimée automatiquement.

Fonctionnement type - Articles vendus à la pierce

  1. Sélectionnez le PLU.
  2. Indiquez le nombre d'articles (1) et le nombre d'étiquettes (2) requisés.
  3. Appuyez sur la touche Imprimer.
  4. Sélectionnez le Vendeur et saississez le code PIN.
  5. L'étiquette est imprimée automatiquement.

AVERY BERKEL XTx400 - Fonctionnement type - Articles vendus à la pierce - 1

Ré-emballer

La fonction Ré-emballer vous permet de réimprimer une étiquette avec d'autres dates/prix, ou bien de returner un produit et de selectionner un nouveau produit à ré-emballer

L'option Ré-emballer permet deux choses :

  1. Vous pouvez modifier le prix et/ou les dates, puis réimprimer l'étiquette.
  2. Vous pouvez returner un produit et le remplacer par un autre.

Changer le prix et les dates

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis seLECTIONnez le PLU.
  2. Pour les articles non pesés, Sélectionnez le PLU.

  3. Appuyez sur

Re-Wrap

  1. Sélectionnez le prix et appuyez sur. Modifiez le prix et appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Changer le prix et les dates - 1

5.Modifiez les dates à l'aide des flèches Haut et Bas ou en selectionnant la nouvelle date dans le

calendrier accessible grâce au bouton

09

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Changer le prix et les dates - 2

  1. Appuyez sur . Sur le ticket, un astérisque (*) est affché en regard des dates qui ont été modifiées.

Remplacer un produit

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis selectionnéz le PLU.

  2. Pour les articles non pesés, Sélectionnez le PLU.

  3. Appuyez sur . Verifiez d'avoir selectionné le champ Ré-emballer PLU, puis

Modify appuyez sur Le message Marchandises reprises s'affiche brievement à l'écran.

  1. Recherche le produit de remplacement, puis appuyez sur.

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un produit - 1

  1. Sélectionnez le prix, puis appuyez sur . Modifiez le prix, puis appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un produit - 2

  1. Sélectionnez la date que vous souhaitez modifier à l'aide des flèches Haut et Bas ou en selectionnant la nouvelle date dans le calendrier accessible grâce au bouton . A papuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Remplacer un produit - 3

  1. Appuyez sur . Sur le ticket, un astérisque (*) est affché en regard des dates ou des prix qui ont été modifiés.

  2. Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.

Fonctionnement en mode Ticket

Le mode Ticket est généralement utilisé au point de vente avec une caisse enregistreuse électronique. En présence de plusieurs vendeurs, chacun doit saisir son code PIN à chaque transaction.

En mode Ticket, la touche Configuration du mode d'impression affiche :

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis selectionnez le PLU (ou scannez le code-barres).
  2. Pour les articles vendus à l'unité, Sélectionnez le PLU (ou scannez le code-barres) et indiquez le nombre d'articles.
  3. Sélectionnez le vendeur. Le sous-total s'affiche brievement à l'écran. D'autres vendeurs peuvent désormais utiliser la balance.
  4. Pour afficher le sous-total à tout moment, appuyez sur et seLECTIONnez le vendeur.
  5. Lorsque you etes pret, selectionnez le mode de paiement. La balance imprime le ticket.

Fonctionnement en mode Caisse

Le mode Caisse est généralement utilisé conjointement à une caisse enregistreuselectronique. Ce mode part du principe qu'un vendeur unique utilise la balance et qu'il se connecte au début de son service.

En mode Caisse, la touche Configuration du mode d'impression affiche :

Checkout Mode

Please Log On

Le message « Veuillez-vous connecter » est remplaced par le nom du vendeur une fois qu'il s'est connecté.

Fonctionnement type -

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis selectionnez le PLU (ou scannez le code-barres).

  2. Appuyez sur .

AVERY BERKEL XTx400 - Fonctionnement type - - 1

  1. Pour les articles vendus à l'unité, Sélectionnez le PLU (ou scannez le code-barres), indiquez le nombre d'articles et appuyez sur

  2. Le sous-total s'affiche brievement à l'écran.

  3. Pour afficher le sous-total à tout moment, appuyez sur .

Sub-Total

  1. Lorsque vous étés prét, Sélectionnéz le mode de paiement (voir Effectuer un paiement). La balance imprime le ticket.

Fonctionnement en mode Ticket (Non POS)

Ce mode imprime les tickets en mode comptoir uniquement, par conséquent, aucun mouvement d'argent n'est effectué.

Plusieurs vendeurs peuvent utiliser la même balance. Chaque vendeur doit assigner les transactions à sa touche et lorsqu'un vendeur peut acceder à une fonction sécurisée, il doit saisir son code PIN.

En mode Ticket (Non POS), la touche Configuration du mode d'impression affiche :

Receipt Mode

Counter Service

Fonctionnement type

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis seLECTIONnez le PLU (ou scannez le code-barres).
  2. Pour les articles vendus à l'unité, Sélectionnez le PLU (ou scannez le code-barres) et indique le nombre d'articles.
  3. Sélectionnez le vendeur (lorsque vous souhaitez acceder à une fonction sécurisée, vous doivent saisir votre PIN). Le sous-total s'affiche brièvement à l'écran. D'autres vendeurs peuvent désormais utiliser la balance.
  4. Pour afficher le sous-total à tout moment, appuyez sur et seLECTIONnez le vendeur.

  5. Appuyez ensuite sur

AVERY BERKEL XTx400 - Fonctionnement type - 1

Fonctionnement en mode Attente ticket

Ce mode est utile lorsqu'il y a une balance sur un ou plusieurs comptoirs. Pour les transactions a ces comptoirs, le client se voit remetre un ticket de sous-total qu'il presente ensuite en caisse pour effectuer le paiement.

Les nombres de clients peuvent être générés automatiquement, saisis manuellement ou numériés à partir d'un code barres. Si la balance est configurée pour la saisie manuelle de nombres, vous âtes invite à saisir le nombre de client.

En mode Attente ticket, la touche Configuration du mode d'impression affiche :

Fonctionnement type - Sur une balance régle en mode Attente ticket :

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis selectionnéz le PLU.

  2. Pour les articles non pesés, indique le nombre d'articles, puis selectionnéz le PLU.

  3. Le sous-total s'affiche brievement à l'écran.

  4. Sélectionnez le vendeur.

  5. Pour afficher le sous-total à tout moment, appuyez sur

Sub-Total

  1. Continue à enregistrer d'autres transactions jusqu'à ce que vous soyez prét à imprimer le sous-total.

  2. Appuyez sur . Selectionnez le vendeur puis .

AVERY BERKEL XTx400 - Fonctionnement type - Sur une balance régle en mode Attente ticket : - 1

  1. Un ticket de sous-total est imprimé avec le numéro de client (et le code-barres) indiqué au bas du ticket.

Fonctionnement type - Manuellement en caisse :

  1. Appuyez sur pour ouvrir la barre latérale, puis Sélectionnéz Fonctions utilisateur.
  2. Le clavier Fonctions utiliser s'ouvre alors :
  3. Appuyez sur la touche . [Reopen Held Receipt]
  4. Saisissez le numero de client. Les informations relatives à la transaction s'affichent à l'écran.
  5. Continuez à enregistrer d'autres transactions jusqu'à ce que vous soyez prét à effectuer le paiement.

Fonctionnement type - Automatique en caisse à l'aide d'un lecteur de codes-barres : Si la balance est configurée avec un lecteur de codes-barres.

  1. Scanner le code barres Les détails sur le ticket retenu s'affichent à l'écran.

  2. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Fonctionnement type - Automatique en caisse à l'aide d'un lecteur de codes-barres : Si la balance est configurée avec un lecteur de codes-barres. - 1

  1. Continuez à enregistrer d'autres transactions jusqu'à ce que vous soyez prét à receivevoir le paiement.

Fonctionnement en mode Libre-service

Le mode Libre-service permet aux clients d'utiliser la balance afin d'imprimer une étiquette ou un ticket qui sera ultérieurement scanned en caisse. Il peut être utilisé conjointement à un lecteur de code-barres ou un équipement de reconnaissance optique d'articles. Le produit peut également être identifié par son numéro de PLU ou par un bref numéro BIN (affichette), le cas échéant (voir Nutrifacts (Programmation des articles) pour plus d'informations.

Dans la pratique, le client seLECTIONne le produit dans la liste des articles de la fenêtre Libre-service. À partir de là, soit il saisit la quantité, soit il pose les articles sur le plateau de la balance. Une étiquette ou un ticket est alors imprimé qui est apposé sur le produit afin d'être scanned en caisse.

Passer la balance en fonctionnement Libre-service :

  1. Appuyez sur, et selectionnez dans

Te SfRtS Model

  1. Appuyez sur Mode Libre-service, puis sur .

AVERY BERKEL XTx400 - Passer la balance en fonctionnement Libre-service : - 1

  1. La balance doit redémarrer en mode Libre-service.

Remarque: Si depuis le mode Libre-service vous souhaitez repasser en mode Manager afin de pouvoir modifier d'autres paramètres, vous devrez utiliser une touche cachée. Voir Utilisation du Mode Manager pour connaître la procédure.

Le mode de vente Libre-service par défaut régé en Usine est configuré pour l'impression d'étiquettes pour des articles vendus au poids et à la pierce.

Plusieurs paramètres système influent sur le fonctionnement de la balance en mode Libre-service. Ces paramètres contrôlent le temporisateur d'affichage, les informations représentées aux clients à l'écran et la compatibilité de la balance avec les produits vendus à la pierce. Le paramètre Mode d'impression peut être configuré sur Impression à la demande ou Impression automatique. Avec Impression à la demande, le client générale l'impression de l'étiquette quand il le decide. Avec Impression automatique, l'étiquette est imprimée pour les articles vendus au poids,ès de le poids est stabilisé.

Reportez-vous à Installation d'un lecteur de codes-barres pour plus d'informations.

Reconnaissance optique d'articles

La technologie de reconnaissance optique d'articles utilise un système de vision reposant sur une camera, et un logiciel de reconnaissance d'images afin d'identifier les produits placés sur la balance. Dans la pratique, le client se voit automatiquement proposé plusieurs résultats possibles à l'écran. Il appuie sur le produit correspondant à son choix. Ces résultats sontprésentés dans un ordre précis, avec les résultats les plus probables en haut à gauche jusqu'àux moins probables en bas à droite. Les可以选择 effectuels par les clients sont utilisés à des fins d'amélioration en ce sens qu'ils permettent à la machine d'affiner son technologie de reconnaissance d'images.

Pour installer un système de reconnaissance optique d'articles, la configuration de l'écran de la balance doit être personnalisée et les fonctions propres au système de reconnaissance optique d'articles doivent être paramétrées. Pour plus d'informations sur le sujet, reféréz-vous à la documentation livrée avec le système de reconnaissance optique d'articles.

Utilisation du mode Ticket Libre-service

En mode Ticket Libre-service, la balance est configurée de manière à ce que le client puisse ajouter plusieurs articles réunis sur un même ticket. Combine à un TPE et une caisse enregistreuse automatisée, cela permet au client de proce der seul à la transaction entière, y compris le paiement.

Dans la pratique, après avoir sélectionné un article vendu à la pierce, le client est invite à indiquer la quantité à l'aide du clavier :

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation du mode Ticket Libre-service - 1

Le ou les articles sont ajoutés au sous-total de la transaction :

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation du mode Ticket Libre-service - 2

La croix rouge X en regard de chaque article permet de supprimer l'article concerné. Il suffit d'appuyer sur la croix.

Une fois que tous les articles ont ete comptabilisés, le client appuie sur Terminer (ou Imprimer) pour passer a la fenetre de paiement ou imprimer un ticket.

Effectuer un paiement

Lorsque la balance est reglee sur le mode Ticket ou Caisse, les differents modes de paiement sont disponibles. Le paiement peut etre effectue en espèces, par carte, par chèque, par TPE, à l'aide d'un bon d'achat que la balance aura imprimé dans le cadre d'une promotion.

  1. Une fois les transactions effectuees, appuyez sur . L'ecran affiche ta Iaste de tous les articles et le montant total a regler.
  2. Si le client règle en espèces, saississe le montant remis, et appuyez sur . Le Cash ticket est automatiquement imprimé et indique le total, la somme versée et la monnaie rendue.
  3. Le ticket est ensuite imprimé automatiquement lorsque le montant remis par le client est égal ou supérieur au montant à payer.

La balance peut être configurée avec des boutons de paiement correspondant à des sommes ou à des modes de paiement spécifique. Par exemple :

Appuyez sur si le client regle avec 20€.
Appuyez sur si le client aye 10€.
- Appuyez sur si le client regle par carte bancaire.
- Appuyez sur si le client regle par cheque.
- Si vous ne saisissez pas le montant remis par le client avant d'appuyer sur la touche

Cash, la balance en déduit que le client vous a donné l'appoint et imprimera automatiquement un ticket sans monnaie à rendre.

Si le client présente un bon d'achat, vous devez soit scanner le code-barres du bon, soit saisir manuellement le montant et selectionner la touche de paiement avec bon appropriée.

Si le paiement est effectue par transfert de fonds electronique, le TPE se charge de la transaction jusqu'à l'autorisation du transfert.

Modifier le paiement

Vous pourrez etre amene a modifier le total. Certaines touches pourront avoir ete configueres a cet effet:

  • Appuyez sur pour annule tout ou une partie du ticket.
    Appuyez sur pour modifier la taxe. Le taux de taxa est généralement déterminé par le produit (PLU). Cependant, vous pouvez appliquer différentes taxes au point de vente. Par exemple, selon qu'un client consomme un plat sur place ou l'achete à emporter.
  • Appuyez sur pour faire l'airborne dans sous-total sur le ticket.

  • Appuyez sur pour appuiere des remises sur le ticket.

En presence d'une caisse enregistreuse electronique (ECR), vous pouvez effectuer différentes fonctions bancaires ECR.

Annulation de transactions

Il y a annulation lorsque vous doivent restorer une transaction du ticket, par exemple si un produit a été ajusté par erreur ou si le client change d'avis et ne souhaite plus l'acheter.

L'annulation n'est possible qu'en Mode Ticket.

Vou puez annuler toutes les transactions ou une transaction individuelle. Une transaction individuelle peut correspondre à un produit, une remise ou une promotion.

Remarque: Si un niveau de sécurité a eté défini pour la fonction d'annulation, cette opération ne peut être réalisée que par un vendeur ou un superviseur dont le niveau de sécurité est égal ou supérieur à celui qui a eté défini.

  1. Appuyez sur .

Sub-Total

  1. Si nécessaire, selectionnez le vendeur.

  2. Si le Mode PoS est activé, appuyez sur.

Modify

  1. Pour annuler toutes les transactions dans le sous-total, appuyez sur . Vou Void 3es invite a confirmer l'opération. La balance imprime automatiquement un ticket indiquant que tous les articles ont ete annulés et que le total est egal a zero.
  2. Pour annuler une transaction individuelle, appuyez sur la ligne à annuler, puis appuyez sur

Void . Vous étés invite à confirmer l'opération. À l'écran, la transaction est barrée.

  1. Le moment venu, appuyez sur (tickets de comptoir) ou selectionnez le mode de

paiement (mode PoS activé). La balance imprime le ticket avec les articles annulés déduits du total.

Remises

Les remises peuvent être appliquées manuellement à des transactions individuelles ou à l'intégrality du ticket ou de l'étiquette. Selon les paramètres de configuration, les remises peuvent correspondre à un pourcentage ou à un prix fixe.

Remarque: Vous ne pouvez pas appliquer une remise à un produit en promotion. Les remises annulent les changements de prix effectuels manuellement.

Escomptes sur tickets

Vou pouve appliquer une remise unique sur chaque article et/ou appliquer une remise unique pour le ticket entier.

Pour appliquer une remise sur un article individuel :

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis seLECTIONnez le PLU.
  2. Pour les articles non pesés, Sélectionné le PLU et indiqué le nombre d'articles.

  3. Appuyez sur

Discount

  1. Touchez la fenêtre ou est affichée le prix de l'article à l'écran et saisissez un nouveau prix, ou seLECTIONnez un bouton de remise prédéfinie.
  2. L'écran affiche brievement la nouvelle remise.
  3. Poursuivez avec les autres transactions.

Remarque: La remise n' apparait pas sur l'écran des sous-totaux mais apparait sur le ticket, en regard du produit concerné.

Pour appliquer une remise sur un ticket entier :

Vous pouvez à tout moment appliquer une remise sur un ticket entier.

  1. Appuyez sur

Sub-Total

  1. Si nécessaire, selectionnez le vendeur.

  2. Si le Mode PoS est activé, appuyez sur.

Modify

  1. Appuyez sur .

Discount

  1. Sélectionnez une touche de remise prédéfinie.
  2. La nouvelle remise s'affiche brièvement à l'écran, puis le sous-total.

Remises sur étiquette

Vous ne pouvez n'avoir qu'une remise active à la fois.

Promotions

Les promotions sont configurées depuis le mode Manager et sont appliquées automatiquement à l'étiquette ou au ticket.

Modifier TVA

La taxa est en général définie pour chaque PLU de produit (Taxe 1 et 2) et vous pouvez selectionner la taxa à utiliser lors des transactions.

De plus, vous pouvez appliquer différentes taxes à un ticket entier au point de vente. Par exemple, selon qu'un client consomme un plat sur place ou l'achete à emporter.

Pour modifier la taxa à appliquer, la balance doit être en Mode Ticket - PoS Activé.

Remarque: Pour les pays où le taux de taxe est compris (R-U, Europe, etc.), le total ne change pas lorsqu'une taxa différente est selectionnée. Pour les pays où le taux de taxe n'est pas compris, le total change.

Taxe comprend La valeur de transaction est affichée taxa comprise.

Hors taxa La valeur de transaction est affichée hors taxa. La taxa est ajoutée au sous-total du ticket lorsque le ticket est imprimé.

Pour les pays appliquant plusieurs taux de taxa

  1. Pour les articles pesés, placez les articles sur la balance, puis Sélectionnez le PLU. Pour les articles non pesés, Sélectionnéz le PLU et indique le nombre d'articles.
  2. Appuyez sur . L'écran affinénbrièvement le nouveau taux de taxa.

Poursuivez avec les autres transactions.

Pour modifier le taux de taxe d'un ticket entier

Voussouspoucezà tout moment modifier le taux de taxa d'un ticket entier.

Remarque: Seules les transactions concernent des produits ayant deux taux de taxa sont modifiées. Les transactions pour des produits qui ne sont pas assujettis à la taxa ou qui n'ont qu'un seul taux de taxa, ne sont pas modifiées.

  1. Appuyez sur . Sub-Total
  2. Si nécessaire, selectionnez le vendeur.
  3. Si le Mode PoS est activé, appuyez sur.
  4. Pour modifier le taux de taxe pour toutes les transactions comprises dans le sous-total, appuyez sur Change Tax
  5. Appuyez sur ou sur pour poursuivre les transactions.
  6. Le moment venu, appuyez sur (tickets de comptoir) ou sélectionné le mode de paiement (mode PoS activé). La balance imprime le ticket.

TVA valeur nette

Dans certains pays la législation exige d'imprimer la valeur de vente nette sur le ticket. Pour ces pays, si un système de TVA incluse est utilisé et si l'impression des taxes est activée, le ticket inclut :

  • la référence de TVA
    T a u x d e T V A
  • le prix net
  • la valeur de la TVA
  • le prix brut.

Modification du prix

Vous pouvez temporairement modifier le prix unitaire ou à la piece d'un produit à condition de posseder le niveau de sécurité requis. Cette opération change le prix uniquement pour cette transaction et le prix revient à la normale une fois la transaction terminée.

L'annulation temporaire du prix ne s'applique que lorsque le Mode Ticket - PoS Activé est activé.

  1. Sélectionnez le PLU du produit.

  2. Appuyez sur le prix au poids ou le prix à l'unité.

AVERY BERKEL XTx400 - Modification du prix - 1

Remarque: Les remises empêchent les changements de prix. Ainsi, vous ne pouvez pas modifier le prix et appliquer de remise.

  1. Saisissez un nouveau prix. Sur le ticket, un astérisque (*) est affché en regard des articles dont le prix a été modifié.

Traitement des retours

Si la fonction de reprise a ete configurue sur le clavier des fonctions de l'utilisateur, vous pouze rembourser les achats d'un client.

La touche Mode affiche :

AVERY BERKEL XTx400 - Traitement des retours - 1

La balance doit être en mode Ticket ou Caisse.

Un niveau de sécurité peut être assigné à ces fonctions. Si vous niveaux de sécurité n'est pas assez élevé, vous verrez un message d'advertissement et la liste des vendeurs autorisés sera affichée.

Les reprises peuvent etre effectuees comme faisant partie d'une transaction de vente ou comme une opération a part entiere.

  1. Pour les articles pesés, Sélectionnez le PLU.
  2. Pour les articles non pesés, Sélectionnéz le PLU et indiquez le nombre d'articles.
  3. Saisissez le montant du remboursement. La balance calcule la valeur totale à rembourser. Lorsque le remboursement fait partie d'une transaction de vente et que la valeur totale du ticket est négative, un bordereau de remboursement sera imprimé après le ticket de caisse.
  4. Àpès avoir procédé au remboursement d'une transaction, la balance revient automatiquement au mode précédent.

La machine affiche sur le rapport d'espèces le montant en espèces remboursé et met à jour le nombre et la valeur totale des remboursements.

Diviser les sous-totaux

Cette option est utile pour afficher un ou plusieurs sous-totaux sur le ticket.

L'option Diviser les sous-totaux n'est disponible qu'en Mode Impression tickets.

Après une ou plusieurs transactions :

  1. Appuyez sur

Sub-Total

  1. Si nécessaire, selectionnez le vendeur.

  2. Si le Mode PoS est activé, appuyez sur

Modify

  1. Appuyez sur : une ligne de socrbal est ajoutee a laiste de transactions.
  2. Appuyez sur ou sur pour poursuivre les transactions.
  3. Le moment venu, appuyez sur (tickets de comptoir) ou sélectionnez le mode de paiement (mode PoS activé). La balance imprime le ticket avec tous les sous-totaux affichés.

Fonctions caisse enregistreuse électronique (ECR)

Mode Ticket PoS - Activé

Si les fonctions suivantes ont ete configurees sur le clavier des fonctions utiliseur, vous pouze effectuer certaines fonctions bancaires elementaires de caisse enregistreuse electronique :

Pas de vente : Cela vous permet d'ouvrir le tiroir-caisse sans effectuer de vente. Un ticket « Pas de Vente » est imprimé.

Fond de caisse : Vous permet d'ajouter de l'argent au tiroir-caisse pour que vous puissiez rendre la monnaie.

Décaissement: Permet d'effectuer des paiements divers en utilisant les espèces du tiroir-caisse.

Sortie de caisse : Vous permet de prendre de l'argent du tiroir-caisse pour des raisons de sécurité pendant les heures de vente.

Lorsque vous procédez à des opérations de Fond de caisse, Décaissement ou Sortie de caisse, vous nevez saisir le montant ajouté ou retire du tiroir caisse de manière à ce que le rapport des espèces soit mis à jour. Un ticket est imprimé pour chacune de ces fonctions.

Si vous utilisez la fonction Decaissement, I'ecran affiche une liste de motifs de décaissement. Sélectionnez le motif dans la liste. Si aucun ne correspond, saisissez-le manuellement pour clôturer la transaction.

Remarque: La balance renvoie une erreur si les fonds dans le tiroir-caisse ne suffisent pas pour effectuer le décaissement.

Un niveau de sécurité peut être assigné à ces transactions. Si votre niveau de sécurité n'est pas assez élevé, vous verrez un message d'advertissement et la liste des vendeurs autorisés sera affichée.

Gestion des files d'attente

Votre balance peut avoir ete configurue pour fournir une fonction de gestion des files d'atte. Elle permet d'afficher le numero d'atte du client actuellement servi, mais aussi d'envoyer des commandes à d'autres écrans extérieurs.

Selon la configuration de la fonction de gestion des files d'attente, vous pouvez avoir deux boutons supplémentaires sur votre balance :

AVERY BERKEL XTx400 - Gestion des files d'attente - 1

  1. Touche Fonction File d'attente. Elle peut se couver sur votre page d'accueil, dans votre menu Fonctions utiliser ou sur votre clavier dédié. Appuyez une fois pour passer au numéro de file d'attente suivant. Le nouveau numéro de file d'attente s'affiche à l'écran du vendeur pendant 5 secondes et pendant 15 secondes à l'écran côte client.

AVERY BERKEL XTx400 - Gestion des files d'attente - 2

Customer Number

30

  1. Affichage de la file d'attente. Affiche simplement le numero actuel de la file d'atte.

3. Opérations en arrêté-boutique

Les opérations en arrêté-boutique de la balance sont des opérations qui n'impliant pas une activités commerciale directe avec un client. Il peut s'agir d'opérations d'étiquetage, de ré-emballage et de gestion du stock. Trois des modes Vente par défaut, à savoir Mode ADD, Mode Stock et Mode Préemballage, ainsi que certaines fonctions utilisateur comme Conditionnement, sont réservés pour les opérations en arrêté-boutique. Si les fonctions utilisateur en arrêté-boutique ont été configurées sur votre machine, vous serez en mesure d'y acceder depuis la fenêtre Fonctions utilisateur.

Utilisation du mode ADD

Par défaut, le mode ADD permet d'imprimer des étiquettes multiples pour un PLU individuel, suivies d'une étiquette d'addition individuelle avec les totaux imprimés.

Le mode ADD peut être configuré pour imprimer des étiquettes enlots (Voir Configuration opérationnelle), à savoir imprimer des étiquettes pour des PLU multiples d'un lot unique. Une étiquette de séparation peut être imprimée à chaque changement de PLU dans le lot, et une étiquette finale des totaux est imprimée en fin de lot.

Pour utiliser la balance pour l'impression d'étiquettes multiples :

  1. Chargez les étiquettes dans l'imprimante de sorte que la bande support (liner) desserte par la fente de l'imprimante.

  2. Appuyez sur la touche de configuration du mode d'impression, puis selectionnéz le mode ADD.

  3. Appuyez sur et vérifie que la touche du mode d'impression est .

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation du mode ADD - 1

  1. Sélectionnéz le premier PLU.

  2. Saisissez le nombre d'articles (1).

  3. Indiquez le nombre d'étiquettes (2).

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation du mode ADD - 2

  1. Appuyez sur votre touche Vendeur et saisissez votre code PIN.

  2. Les étiquettes sont alors imprimées, ou si l'impression par lot est activée dans les paramétres, le PLU sera ajusté au sous-total de lot.

  3. Poursuivez ainsi jusqu'à ce que tous les PLU du lot aient été saisis.

  4. Appuyez sur la touche Sous-total, puis sur votre touche Vendeur pour afficher les détails du lot.

  5. Appuyez sur le bouton pour imprimer les étiquettes.

Utilisation du mode Stock

Le mode Stock sert uniquement pour la saisie et la capture des données. Les transactions effectuees dans ce mode ne sont pas additionnées aux totaux des ventes. Les transactions sont stockées dans la mémoire tampon d'audit et peuvent être rappelées par les applications PC appropriées.

Les transactions en mode Stock peuvent être ajoutées aux totaux pour les comptes du grand livre. Il peut s'agir de comptes clients, de comptes clients professionnels ou de comptes des zones auxquelles la marchandise est facturée lorsque vous effectuez des fonctions de stock. Par exemple, si vous passez en charge du stock, vous pouvez l'imputer à un rayon précis, comme les appareils électriques, articles de toilette, traiteur.

Reportez-vous à Voir Éditeur des comptes pour plus d'informations sur la configuration des comptes.

Les transactions de gestion du stock peuvent inclure :

Quantités de stock
Stock reçu
- P er r t e d e s t o c k
- Commandes de clients

Menu des fonctions utiliser de votre balance

Vouss pouvez acceder aux fonctions de gestion du stock depuis n'importe quel mode Vente, mais un niveau de sécurité peut etre activé pour eviter toute utilisation illicite. Depuis le mode Libre-service, vousdezutd'abord acceder à la fenetre de selection du mode Vente (voir Voir Pour activer le mode Manager depuis le mode Libre-service :). La balance devra alors redemarrer.

Pour les opérations de gestion du stock :

  1. Appuyez sur, et selectionnez dans le Mode

  2. Appuyez sur le bouton Mode Stock, puis sur . La fenetre Transaction de stock s'ouvre alors.

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation du mode Stock - 1

  1. Appuyez sur le bouton Modifier et selectionner le type de transaction de stock (Commande client, etc.).
  2. Saisissez les informations sur la transaction (ID de magasin, numero de commande, etc.) dans les champs disponibles.
  3. Appuyez sur .
  4. Terminate la transaction en seLECTIONnant les PLU et les quantités ( comme vous le fériez pour une vente classique à un client).

  5. Appuyez sur Imprimer. Sélectionnéz le compte approprié, puis appuyez sur pour confirmer et clore la transaction.

  6. Appuyez sur la touche Mode Vente pour revenir au mode précédent.

Utilisation du mode Préemballage

Le mode Préemballage permet d'obtenir les étiquettes pour les articles préemballés. Il peut servir pour les articles vendus au poids ou à l'unité. Il peut par ex. servir à étabrir le prix d'aliments individuels vendus en portions, comme le fromage, ou à réunir plusieurs articles vendus à la pierce.

La procedur d'utilisation du mode Preemballage varie selon que les articles sont vendus au poids ou a la piece.

Utilisation du mode Préemballage pour imprimer des étiquettes pour des articles vendus à la vente :

  1. Appuyez sur, et selectionnez dans le Systes Mode
  2. Appuyez sur Mode Préemballage, puis sur
  3. Pour les articles non pesés, Sélectionnez le PLU.
  4. Vous pouvez ajuster le prix, la quantité d'articles et la quantité d'étiquettes requises à l'écran.
  5. Appuyez sur . Sur l'étiquette, un astérisque (*) est affché en regard des dates qui ont été modifiées.

Utilisation du mode Préemballage pour imprimer des étiquettes pour des articles vendus au poids :

  1. Placez la marchandise sur la balance, puis selectionnez le PLU.
  2. L'étiquette est imprimée immédiatement.

Ajustement du prix des articles vendus au poids :

  1. Sélectionnez le PLU.
  2. Ajustez le prix.
  3. Placez les articles sur la balance.
  4. L'étiquette est imprimée immidiatement.

Remarque: Voir Ré-emballer pour plus d'informations sur la fonction Réemballage. Voir Remises pour plus d'informations sur la fonction Remise.

Conditionnement

La fonction Conditionnement permet de configurer un tirage d'impression pour les étiquettes destinées à une commande importante. Elle fait appel à la fonction Emballage série de la balance qui prévoit trois niveaux d'emballage.

Ainsi, par exemple, elle peut servir à imprimer des étiquettes pour une commande de produits individuels conditionnés à l'intérieur de paquets individuelsrangés à l'intérieur de boîtes,places dans des cartons eux-memes disposés sur une palette. Vous pouvez définir des cibles pour chaque niveau, selon la quantité, le poids ou le prix, ce qui permet de déterminer le nombre d'étiquettes à imprimer.

Pour utiliser la fonction Conditionnement, votre machine doit être configurée avec un bouton Conditionnement liént soit sur le clavier de touches dédiées, soit sur le clavier de fonctions utilisateur. Un ou plusieurs modèles d'emballage série doivent également être configurés via le mode Manager (Voir Emballage série).

Vou puez creer un Nouveau colis a partir de l'un des modles d'emballage série prdefinis. Le bouton Repetez peut également servir a utiliser comme modele un conditionnement préalablement effectue.

Création d'un nouveau Conditionnement :

  1. Sélectionnez Conditionnements depuis le clavier de fonctions utiliser ou le clavier de touches dédiées.

AVERY BERKEL XTx400 - Création d'un nouveau Conditionnement : - 1

  1. Appuyez sur Nouveau pour afficher la liste des modèles d'emballage série préconfigurés.

AVERY BERKEL XTx400 - Création d'un nouveau Conditionnement : - 2

  1. Modifiez le modele en fonction de la valeur conditionnement, et appuyez sur Enregistrer.

AVERY BERKEL XTx400 - Création d'un nouveau Conditionnement : - 3

  1. Sélectionnez le conditionnement dans la liste des conditionnements disponibles, et appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Création d'un nouveau Conditionnement : - 4

Demarrer.

  1. La balanceonne automatique en mode Emballage series. Vous pouvez alors selectionner les produits appropriés à inclure dans le conditionnement.

La fenêtre PLU affiche le détaill du conditionnement, le nombre total de paquets restants et les quantités restantes pour compléter chaque niveau. Toute cible qui n'a pas été configurée est indiquée par la marque ---. Au début de l'envoi, la valeur correspond aux cibles définies. Elle sera ensuite déprémentede au fur et a mesure que la préparation du conditionnement avance.

Lorsque la quantité restante d'un niveau atteint 0, le niveau est complet et l'étiquette de total du niveau est imprimée. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire le choix de ne pas imprimer d'étiquette et de dépasser les quantités pour ce niveau précis.

Le bouton 'Terminer' permet de clore un niveau avant d'avoir atteint la quantite cible. Lorsqu'un niveau supérieur est terminé, les éventuels niveaux inférieurs en cours sont automatiquement clôturés et les étiquettes des totaux de chaque niveau sont imprimées.

Une fois que tous les niveaux ont ete termines, le conditionnement prend le statut Acheve. Le mode Emballage series est annule et la balance revient a la page d'accueil.

  • Vous pouvez utiliser le bouton « Réimprimer » peut réimprimer la dernière étiquette sans impacter les totaux des conditionnements. Cela peut être utile si l'étiquette précédente est abimée.
  • Le bouton Annuler la dernière action, permet de supprimer une transaction accidentelle. Seule la dernière transaction effectue sera supprimée.
  • Il est possible d'interrompre momentanément un conditionnement actif afin de servir un client, et de le reprendre ultérieurement.

Examen des conditionnements

Il est possible de passer en revue l'etat actuel de tous les conditionnements. Il suffit pour cela d'annuler le PLU et d'utiliser la fonction Conditionnements. Il est recommendé de supprimer les conditionnements terminés afin de maintainir le nombre de conditionnements à un niveau gérable. Remarque : les conditionnements terminés sont automatiquement suprimés au moment de l'impression des totaux des conditionnements et effacés en fin de journée.

Compteur d'espèces

Votre balance peut avoir ete configuruee avec la fonction Compteur d'especes activee. Elle permet a la balance de calculer le montant en pieces a partir de leur poids. Le montant en billets peut eglement etre ajoute au total au moment de faire la caisse, mais il faudra les compter manuellement.

Si elle est activée, vous pouvez démarrer la fonction via le bouton Compteur d'espèces, qui, selon la configuration de votre machine, se trouve sur le clavier d'accueil, sur le clavier de touches dédiées ou sur le clavier de fonctions utilisateur, accessible via le bouton du clavier latérale (demandez à vous responsable si vous ne le trouvez pas).

  1. Appuyer sur le bouton Compteur d'espèces.

AVERY BERKEL XTx400 - Compteur d'espèces - 1

  1. Séparez les pieces en fonction de leur dénomination.
  2. Pour comptabiliser les pieces, placez-les sur la balance et selectionnez leur dénomination à partir de la liste.
  3. Appuyez sur pour ajouter la valeur des pieces au total. Répétez jusqu'à ce que toutes les pieces aient été comptabilisées.
  4. Les billets doivent être comptabilisés manuellement.
  5. Sélectionnez la valeur des billets dans la liste, puis appuyez sur Modifier. Saisissez le nombre de billets.
  6. Appuyez sur le bouton Imprimer pour obtenir une version papier imprimée des totaux.

Appuyez sur pour ajouter la valeur des billets au total.

Remarque. Si vous utilisez un receptacle dans lequel vous déposez les pieces pendant le comptage, la valeur de tare du receptacle doit être définie dans le tableau de références de tare et la reférence de tare doit être assignée dans le tableau de dénomination. Pour plus d'informations, voir Configuration du système.

4. Utilisation du Mode Manager

Le mode Manager donne accès aux commandes nécessaires pour configurer et paramétre la balance. Les sections suivantes du present manuel dérivent ces commandes.

Pour activer le mode Manager :

  1. Balance XM : Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Pour activer le mode Manager : - 1

  1. Balances XT : Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Pour activer le mode Manager : - 2

  1. Appuyez sur

Setup Mode

Manager Mode

  1. Une liste des vendeurs s'affiche.

  2. Sélectionnez le vendeur. Par exemple :

Operator 1

  1. Saisissez le code PIN vendeur (le code par défaut est 4296).

Remarque: Il est également possible de dire le code PIN à partir d'un lecteur de code-barres ou d'un lecteur de carte.

AVERY BERKEL XTx400 - Operator 1 - 1

Pour activer le mode Manager depuis le mode Libre-service :

  1. Appuyez sur Aide.
  2. Appuyez sur le coin supérieur gauche de I'ecran Aide.

AVERY BERKEL XTx400 - Pour activer le mode Manager depuis le mode Libre-service : - 1

  1. Une liste des vendeurs s'affiche.
  2. Sélectionnez le vendeur. Par exemple :
    Operator 1
  3. Saisissez le code PIN (le code par défaut est 4296).
  4. Le clavier laterale s'affiche brievement et donne acces au bouton Mode Configuration.

AVERY BERKEL XTx400 - Pour activer le mode Manager depuis le mode Libre-service : - 2

Découvir le mode Manager

Lorsque vous appuyez sur les boutons de menu de la fenêtre Mode Manager, vous accédez à des sous-menus supplémentaires ou à des fenêtres de réglage. Les sections suivantes données des diagrammes pour vous aider à vous y retrouver dans les sous-menus.

  • Vous pouvez à tout moment revenir à la fenêtre précédente. Il suffit pour cela d'appuyer sur la touche X
  • Le bouton de sortie rapide vous permet de quitter immédiatement le mode Manager pour revenir à la page d'accueil.

Raccourcis

Voussouspuezajoutersboutonsderaccourcis pourlesoptionsde menus fréquemmentutilisées.Ces boutons s'affichent sur la gauche de l'écran et restent visibles,indépendammentde la fenêtre du mode Manageraffichéeàl'écran.Appuyezsurunboutondereccourci pour acceder directementa lafenêtre de réglage correspondante.

AVERY BERKEL XTx400 - Raccourcis - 1

Pour ajouter un raccourci :

  1. Appuyez sur le bouton Ajouter un raccourci.
  2. Sélectionnez le bouton du menu que vous souhaitez ajouter.

Pour supprimer un raccourci :

  1. Appuyez sur le bouton Supprimer un raccourci.
  2. Sélectionnez le raccourci que vous souhaitez supprimer.

Modification du prix

La fenêtre du mode Manager contient neuf boutons. Huit d'entre euxvousdirigentversd'autres fenêtes à partir desquelles vous pouvez acceder aux réglages.Contrairementauxhuit autres,le bouton «Modification du prix »donnunacessdirecta lafenetre quipermet de modifierrapidementle prix d'un produit.

  1. Appuyez sur « Modification du prix »
  2. Sélectionnez le produit dans la liste. Appuyez sur .
  3. Saisir le nouveau prix. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Modification du prix - 1

À propos du mode Service

Si vous entrez en mode Configuration depuis la page d'accueil, deux options s'offrent à vous : mode Manager et mode Service. Le mode Service permet d'acceder à des paramètres et fonctionnalités avances utilisés pendant la maintenance, afin de configurer des fonctions spéciales, mais aussi pour l'interfacage de la balance avec d'autres apparéils.

Le mode Service exige un code spécial pour acceder à ces réglages et fonctionnalités. Cet aspect n'est pas abordé en détaïl dans le present manuel. Pour plus d'informations à ce sujet, contactez votre représentant Avery Berkel.

5. Configuration du système

Lorsque vous sélectionnez Configuration du système en mode Manager, s'ouvre une fenêtre qui vous donne accès aux réglages permettant d'apporter des changements à l'ensemble du réseau et à toutes les balances appartenant à ce réseau.

AVERY BERKEL XTx400 - Configuration du système - 1

Configurer la date et l'heure

La balance possède une horloge interne qui indique la date et l'heure, lesquilles sont imprimées sur les étiquettes et les rapport. La balance calcule également les dates limites de vente. Voir Décalage Date 1 et 2 dans Créer/Modifier les produits.

En reglant la date et l'heure sur la balance reseau, toutes les autres balances clientes synchronisent leur horloge.

AVERY BERKEL XTx400 - Configurer la date et l'heure - 1

Paramètres de configuration

La fonction Paramètres de configuration permet d'apporter des changements à l'ensemble du réseau et à toutes les balances appartenant à ce réseau. Pour y acceder, appuyez sur les touches suivantes :

AVERY BERKEL XTx400 - Paramètres de configuration - 1

Paramètres de configuration

ApparanceConfigure les éléments graphiques de l'en-tête du ticket, du pied du ticket et du logo de client.
GénéralConfigure divers paramètres.
Configuration opérationnelleDéterminé les diverses configurations opérationnelles.
ClavierConfigure les paramètres du clavier.
Configuration du réseau
Formats d'impressionDéfinit le format de ticket de sous-total.
DatesDéfinit le paramètre Heure tardive d'emballage.
Codes-BarresDéterminé les diverses configurations de codes-barres.

Apparance

Configurez les éléments graphiques de l'en-tete du ticket, du pied du ticket et du logo de client.

Remarque : Pour que la plupart de ces paramètres de configuration prènnant effet, vous doivent rédemarrer la balance.

Logo de l'entrepriseDéterminé le logo de la société s'affichant à l'écran. Les fichiers média sont importés via MXBusiness.
ID de média au pied du ticketDéterminé les graphiques apparaissant dans l'en-tête et le pied du ticket. Les fichiers média sont importés via MXBusiness.
ID de Média en tête du ticketDéterminé les graphiques apparaissant dans l'en-tête et le pied du ticket. Les fichiers Média sont importés via MXBusiness.
ThèmeDéterminé le thème de couleur de l'écran. Les options sont Foncé, Vert, Standard, Blanc ou Aucun.
Logo de clientDéfinit le logo du client. La taille recommandée est 166 x 90 pixels. Le logo du client doit être un fichier multimédia assigné à la balance par MXBusiness. Les formats compatibles pour les logos sont bmp, png, jpg, tic, gif, pcx, pnm, tga et xpm. Pour obtenir la meilleure qualité possible, voirlez à ce que les dimensions du logo correspondant à la zone désignée. Dans tous les cas, la taille du logo sera automatiquement adaptée aux dimensions de la zone.
Nombre sur touche de PLUIndiquez si les boutons PLU affichent le numéro de PLU, le numéro d'emplacement ou le prix dans le coin supérieur gauche.
Bouton Chercher libre-serviceEn mode Libre-service, ce paramètre déterminé si le bouton Rechercheer est activé.
Durée du mode d'économie d'énergie (min)Si la balance est inutilisée (aucune activités sur la balance), celle-ci entre en mode d'économie d'énergie et réduit de 50% la luminosité de l'écran LCD. Le logo Avery Berkel clignote. La valeur par défaut est 30 minutes.
Durée mode Veille (min)Si la balance est inutilisée (aucune activités sur la balance), celle-ci entre en mode Veille et éteint l'écran LCD. Le logo Avery Berkel clignotera également lorsque le cycle de service arrive à 2%. La valeur par défaut est 60 minutes.
Bouton de clavier de PLU en Libre-serviceActivé ou désactivé. Déterminé si le clavier de PLU est visible en mode Libre-service.
Boutons graphiques avec cordure

Général

Configure les différents paramètres de la machine.

Affichage auto du sous-totalDéterminé si le sous-total est affché après chaque transaction.
Temporisation d'inactivitéRéservé au mode Libre-service. Déterminé la durée en secondes (0-3600 (une heures)) pendant laquelle la balance reste inactive après qu'un client ait sélectionné un produit ou scanné un récipient pour que la transaction soit annulée et que les publicités de période d'inactivité s'affichent.
Suppression du zéro de débutDéterminé si les zéros initiaux sont affichés.
Niveau de connexionContrôle la quantité d'informations diagnostiques que la machine mémurise.
Numéro maximum de séquence de transactionValeur par défaut : 999999
Temporisation de saisie numériqueDéterminé l'heure à laquelle le clavier numérique s'ouvre.
Séparateur de prixDéterminé le caractère de séparateur de prix
Impression du ticket de taxeDéterminé le format des informations de TVA imprimées sur le ticket
Impression de ticket nulDéterminé si les articles annulés apparaissent sur le ticket.
Impression du poids total sur ticketDéterminé si le poids total est imprimé sur le ticket.
Temporisation de l'affichage du sous-totalDéterminé la durée en secondes (0-100) pendant laquelle le sous-total reste affiché à l'écran.
Référence de taxa dans la descriptionDéterminé si une référence de TVA est imprimée sur le ticket.
Impression des prix sur compte de stockSélectionnez l'en-tête de rapport dans la liste. Les en-têtes de rapport sont définis dans les messages de données du système :
En-têtes de rapportDéterminé le message sur l'en-tête de rapport.
ID de publicité pour article vendu à l'unité en libre-serviceSélectionnez dans la liste l'ID de publicité pour article vendu à l'unité en libre-service. Les publicités pour article vendu à l'unité en libre-service sont définies soit dans MXBusiness, soit en mode Service. Lorsque les balances sont en mode Libre service, vous pouvez restreindre la seLECTION d'un PLU non pesé et afficher une publicité à la place. Lorsqu'une publicité a été spécifiée, quand un PLU vendu à l'unité est sélectionné, la balance affiche ladite publicité pendant la durée définie avant de revenir à la page d'accueil.
Temporisation du clavier libre-serviceDéterminé la durée pendant laquelle le clavier Libre service reste ouvert (0 à 9999 secondes).
Volume du haut-parleurLe volume du haut-parleur ne peut être réglié que pour le modele XT. Déterminé le volume du haut-parleur (0 à 99). 0 = niveau le plus bas et 99 = niveau le plus haut.
Modifier la temporisation de l'affichageDéterminé la valeur de la temporisation d'affichage en secondes.
Page d'accueil WebDéterminé l'adresse Web de la page d'accueil
Saisie d'adresses WebActive ou désactive la possibilité de saisir une adresse Web dans le navigateur Web intégré.
Nombre maximum de files d'atteDéterminé la plage des numérores (1-9999) qui seront affichés par le système de gestion des files. Le texte programmesé dans l'ID de message 3, catégorie 34 (Messages divers) est affchéé en plus du numéro de client à chaque fois que le numéro est modifié. Le texte par défaut est « Numéro de client » . Si le dossier Média contient une image nommée « queueimage.jpg » , alors l'écran Client sera superposé au numéro figurant sur l'image.
Numéro actuel de file d'atteLe numéro actuel de la file d'atte.
Économie d'encreActivé ou déactivé. Permet de détecter l'usure de la tête d'imprimante et d'éviter les aléas liés à des problèmes d'impression.
Statut de poids de traçabilitéContrôle le panneau de valeur de poids du lot, sur l'écran de traçabilité. Cette fonction est activée par défaut. Elle peut être déactivée pour les cas où une partie d'un lot est commercialisée sur des machines d'une autre-Marque.
En-tête de transactions en mode TicketLa ligne de l'entête de ticket peut être replacée par du texte programmable par l'utilisateur. Pour déactivier les en-têtes de colonne d'origine, allez dans Mode Service > Maintenance des données > Paramètres reseau > Configuration de service > Impression des symboles tickets = Déactivé. Une nouvelle ligne d'en-tête est alors créé dans Données système > Messages > Ticket > Texte en-tête du ticket. Assignez l'ID de message dans Configuration du système > Configuration > Général > En-tête de transactions en mode Ticket. Remarque : aucun formatage ne peut être appliqué à ce texte.

Configuration opérationnelle

Déterminé les diverses configurations opérationnelles.

Validation de compteDéactivé - n'importe quel numéro de compte est accepté. Vous pouvez saïrir une référence de compte et facturer des marchandises ou créditer des paiements sur le compte.Activé - seuls les comptes connus sont acceptés. Vous pouvez facturer des marchandises ou créditer des paiements sur les seuls comptes ayant été préalablement programmés sur la machine.
Fonction ADDLa fonction ADD est similaire au mode Ticket, à la différence qu'elle permet l'impression des étiquettes individuelles pour chaque article, avec l'impression du poids total et du prix sur l'étiquette total finale. Six options sont prévues pour l'impression.Aucun.Etiquette et étiquette récapitulative du total.Etiquette récapitulative du total uniquementTicket récapitulatif du total uniquement.Etiquette et ticket récap. total.Etiquette Lot et étiquette Récapitulatif du total. Si la fonction est activée, plusieurs PLU peuvent être ajoutés à un lot avant de lancer l'impression. Vous pouvez configurer une étiquette de séparation (Voir Formats d'impression) qui sera imprimée à chaque changement de PLU dans le lot.
Délai de rappel automatique écouléDétermine le délai de rappel automatique en secondes.
Contrôle de la fonction Ré-emballerDétermine quels champs du produit peuvent être modifiés lorsqu'une nouvelle étiquette est imprimée. Les champs pouvant être sélectionnés sont : Date 1, 2 et 3, Prix et Numéro de PLU.
TotalisationActive ou déactive la fonction de totalisation et donc de génération de rapport sur les totaux.
Filtre de transactionsDétermine le type de transactions stockées sur la balance lors d'une opération.
Tampon des transactionsSélectionne le comportement de la mémoire tampon des transactions lorsqu'elle est saturaée.Circulaire. Les nouvelles transactions écrasant les anciennes et l'opération peut se poursuivre.Linearaire. L'opération ne peut se poursuivre lorsque la mémoire tampon est saturée. Un message d'advertissement est génééré lorsque la mémoire tampon est quasiment pleine.
Stockage des transactionsDétermine si les transactions sont mémorisées après la totalisation.Le stockage des transactions ne vaut que si elles sont récapurées par un système de back office. Le stockage des transactions peut occuper un précieux espace de la mémoire et potentiellement ralentir le fonctionnement de la balance.
Déclaration de compte de caisseCe paramètre ne vaut que pour les ragports des totaux effaçables pour la période 1. Si ce paramètre est activé, le vendeur doit saisir le contenu du tiroir-caisse au moment de faire sa caisse, avant d'imprimer les totaux. Le rapport total présente le montant saisi pour chaque type de paiement, ainsi que toute divergence entre cette valeur et la somme presente dans le tiroir.
Fonction Attente ticketLes tickets mis en attente sont conservés indifféremment des paramètres de stockage des transactions. Si la fonction Attente ticket est activée, une touche « Mettre en attente » apparait dans l'écran des sous-totaux, permettant au vendeur demettre le ticket en attente sur une balance également utilisée pour l'impression des tickets finals.
Contrôle des numérores de clientDétermine la manière dont les numéroros de clients sont générés. Les numéroros peuvent être générés automatiquement par le système ou manuellement par le vendeur.
Saisie de Qté d'articles non pesés en libre-serviceDétermine si un clavier numérique s'ouvre lorsqu'un article vendu à la piece est sélectionné.
Zone de texte des ingrédientsPermet de définir la zone de texte de PLU utilisée pour les ingrédients. La valeur par défaut est 0. Programmation possible avec des valeurs comprises entre 1 et 12 afin d'identifier le texte contenant les ingrédients. Si la zone de Texte 12 est SéLECTIONNée comme texte relatif aux ingrédients, alors les allergènes peuvent être mis en surbrillance sur les tickets et les étiquettes.
Vérifier poids nominalUne vérification du poids nominal est effectué lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies. La balance est en mode Préemballage Le poids nominal du PLU n'est pas égal à zéro Le poids sur le plateau est supérieur à zéro. Si les conditions susmentionnées sont remplies et si le poids sur le plateau est inférieur au poids nominal du PLU, un message d'advertissement est affchéé. L'option Oui peut à l'utiliser d'imprimer l'étiquette.
Reçus CommerçantDétermine si une copie Commerçant du ticket est imprimée. Imprimer ou Ne pas imprimer
Temporisateur de déconnexion automatiqueValeur comprise entre 0 et 9999 secondes. La valeur par défaut est Zéro et la fonction est donc désactivée. Si une valeur autre que zéro est SéLECTIONNée, les vendeurs eventuelsment déjà connectés devront se déconnecter puis à nouveau se connecter pour que la fonction soit activée.

Configuration des claviers

Le tableau suivant présente quelques uns des paramètres nécessaires à la configuration d'un clavier. Il existe pour les claviers statiques, des paramètres supplémentaires.

Bestsellers - JourLe jour auquel la période de bestseller est rafraîchie.
Bestsellers - HeureL'heure (0-23) à laquelle la période de bestseller est rafraîchie.
Bestsellers - PériodePériode d'actualisation de la touche bestseller. Indique la période à laquelle le menu/clavier bestseller est actualisé sur la base des chiffres relatifs aux produits bestsellers.
Nombre de touches BestsellersDéfinit le nombre de touches Bestseller sur chaque clavier.
Pesage des BestsellersAfin demettre en évidence les produits ayant récemment suscité le plus d'intérêt par rapport aux ancients bestsellers, les quantités de bestseller sont réduites à chaque fois que le menu bestseller est rafraîchi. La valeur est le pourcentage de réduction des quantités du bestseller. 100 % a pour effet d'effacer les quantités. 0 % désactive le processus.
Système de claviersSélectionne le type de clavier, Statique ou Bestseller.
Hiéarchie de clavierDéfinit le mode de regroupement des touches, par Rayon ou par Groupe. Remarque : La balance supprime automatiquement les bestsellers lorsque la hiéarchie change.
Ordre de classement des touches dynamiquesDétermine le mode de classement des touches sur les claviers dynamiques. • Numérique • Alphabétique (Groupe en priorité sur les produits) • Bestsellers • Alphabétique (Groupes et produits mélangés) Pour les claviers généres de façon dynamique, les paramètres des claviers dynamiques ont la priorité sur les paramètres des claviers statiques. Remarque: Vous doivent redémarrer la balance pour que les changements soient pris en compte
Rangées de touches dynamiques
Colonnes de touches dynamiques
Claviers dynamiques max.
Revenir au menu AccueilPour les claviers à niveaux multiples, ce paramètre détermine si après une transaction, la balance revient à l'écran d'accueil ou au dernier clavier affché.
Style du boutonDétermine si la touche affiche du texte, du contenu graphique ou les deux. Si le style est réglé sur 'Graphique uniquement' alors qu'il n'y a aucun contenu graphique assigné, alors la touche affiche le texte.

Formats d'impression

Ces paramètres permettent de sélectionner le format d'impression utilisé par les différents types de documents imprimés. Le format sélectionné déterminé la disposition et la nature des données imprimées sur le ticket ou l'étiquette.

Format d'impression desétiquettes du mode ADDDéterminé le format d'impression des étiquettes du mode ADD
Format d'impression del'étiquette de lotDéterminé le format d'impression des étiquettes de lot servant de séparateur entre les différents PLU lors d'impression parlots.
Format de ticket de contrôle D'éterminé le format d'impression des tickets de contrôle.
Format étiquette Stock D'éterminé le format d'impression des étiquettes de stock.
Format du relevé de stockPermet d'imprimer le relevé de stock sous forme de ticket (format ID 108) ou sous forme d'étiquette à partir de n'importe quel style d'étiquette.
Format de ticket de sous-totalLes tickets de sous-total sont des tickets clients qui peuvent être imprimés ultérieurement à partir du numéro de client qui figure sur le ticket. Les données apparaissant sur le ticket de sous-total dépendant du paramètre Format de ticket de sous-total.Deux paramètres sont disponibles :Récapitulatif de sous-total - Imprime un récapitulatif contenant uniquement les données essentielles pour rouvrir un ticket.Sous-total détaillé - Imprime un ticket détaillé contenant toutes les transactions.

Configuration de la date

Il existe une option pour les formats d'impression : Heure tardive d'emballage :

Heure tardive d'emballageSi un article est emballé tard dans la nuit, ce paramètre permet de repousser d'une journée la date limite de consommation. Par exemple, si un article boulanger est emballe à 23h00, la date limite de consommation peut être repoussée d'une journée.

Configuration des codes-barres

Format de code-barres d'une étiquette d'addition (article unique)Sélectionnez le format de code-barres dans la liste.
Format de code barres du ticket
Code barres sur ticket activéDétermine si un code-barres est imprimé sur le ticket.
Code-barres sur ticket de sous-totalCes deux champs configuent le format d'impression du ticket. Le paramètre par défaut prévoit un ticket complet avec le détail des achats, sans code barres. Vous avez lechioix entre un ticket avec le détail des achats ou un récapitulatif, avec ou sans code barres.
Format de code barres du ticket de sous-total
Code-barres sur talonUn talon est un récépissé qui affiche le prix à payer et un code-barres facultatif. Il est généralement utilisé lorsqu'un client passes une commande et est invité à revenir la recherche à une heures ou date ultérieure. Un talon met en corrélation la commande du client avec les articles à collecter.En mode Vente, lorsque l'option d'impression de talon est activée, le talon est imprimé deux secondes après l'impression du ticket afin de laisser au vendeur le temps de déchirer le ticket. Si le ticket n'est pas déchéré dans le délaïe de deux secondes, le vendeur est invite à le faire.
Format du code-barres sur talon
Code-barres caisse libre-serviceMarche ou Arrêt
Format du code-barres StockSi le code-barres est de type QR ou Datamatrix et s'il contient la chaîne de données %%.+TRNLN_BARCODE%%, alors il peut containir une liste des codes-barres de transaction. La fonction permet la collecte de données de stock sans passer par la collecte des transactions.
Code-barres du relevé de stockNon ou Oui. Configuration du système > Configuration > Formats d'impression > Format du relevé de stock permet d'imprimer le relevé de stock sous forme de ticket (format ID 108) ou sous forme d'étiquette à partir de n'importe quel style d'étiquette.
Code-barres du ticket de stockSi le code-barres du ticket est de type DataMatrix, le nombre de transactions pouvant être ajoutées est 40.

Codes-barres - Configuration des étiquettes et des tickets

Ajout de codes-barres sur lesétiquettes

Deux paramètres de configuration déterminent si les étiquettes sont imprimées avec un code-barres :

Si le paramètre Configuration machine est reglé sur Aucun et si le paramètre Produit > Format de code-barres est reglé sur Aucun, alors aucun code-barres n'est imprimé sur l'étiquette.

Si le paramètre Configuration machine est régé sur un format de code-barres et si le paramètre Format de code-barres de PLU est régé sur Aucun, le code-barres de configuration de la machine est imprimé sur l'étiquette.

Si le paramètre Configuration machine est régé sur un format de code-barres et si le paramètre Format de code-barres de PLU est régé sur un format de code-barres différent, le code-barres de configuration du PLU est imprimé sur l'étiquette. Ainsi, la configuration du PLU a priorité sur la configuration de la machine.

Ajout de codes-barres aux tickets Totaux

Le format des codes-barres de PLU n'est pas pris en compte lorsque les tickets sont imprimés. Les codes-barres ne sont imprimés sur les tickets que si un format de code-barres a été sélectionné et si le paramètre 'Code-barres sur ticket activé' est régla sur Oui.

Formats de code barres

Le tableau suivant presente la liste de tous les formats de codes-barres disponibles :

ID Description Type de code-barres Format
1 Étiquette 4 Art,5 Prix,Vérificateur0 : Ean13 '02%%+.PLU_EANIX2,4!T4!AR,4,0%%%++.TRNLN_TPT!5!AR,5,0!FB!PV%%'Préfixe 02, numéro d'article à 4 chiffres, vérificateur de prix, prix à 5 chiffres, somme de contrôle
2 Étiquette 4 Art,5 Prix,Sans vérificateur0 : Ean13 '03%%+.PLU_EANIX2,4!T4!AR,4,0%%%++.TRNLN_TPT!5!AR,5,0!FB%%'Préfixe 03, numéro d'article à 4 chiffres, 0, prix à 5 chiffres, somme de contrôle
3 Étiquette 5 Art,4 Prix,Vérificateur0 : Ean13 '04%%+.PLU_EANIX2,5!T5!AR,5,0%%%++.TRNLN_TPT!4!AR,4,0!FB!PV%%'Préfixe 04, numéro d'article à 5 chiffres, vérificateur de prix, prix à 4 chiffres, somme de contrôle
4 Étiquette 5 Art,4 Prix,Sans vérificateur0 : Ean13'05%%+.PLU_EAN!X2,5!T5!AR,5,0%%%++.TRNLN_TPT!4!AR,4,0!FB%%'Préfixe 05, numéro d'article à 5 chiffres, 0, prix à 4 chiffres, somme de contrôle
5 FormatPassepo rtt 15 : Ean128 '%%+.TRACE_OCRTEXT1%%'Format de code-barres réservé pour l'impression du passaport de traçabilité
6 FormatPassepo rtt 25 : Ean128 '%%+.TRACE_OCRTEXT2%%'Format de code-barres réservé pour l'impression du passaport de traçabilité
7 FormatPassepo rtt 35 : Ean128 S%%+.TRACE_OCRTEXT3%%'Format de code-barres réservé pour l'impression du passaport de traçabilité
8 Article unique d'étiquette d'addition Format de code-barres qui s'imprime sur l'étiquette Total final, lorsque tous les produits sur lesétiquettes individuellesutilisent le même PLU.0 : Ean13'06%%+.PLU_EAN!X2,4!T4!AR,4,0%%%++.TRN_TTA!T5!AR,5,0!FB!PV%%'Préfixe 06, numéro d'article à 4 chiffres, vérificateur de prix, prix total à 5 chiffres, somme de contrôle
9 Format ticket Format de code-barres du ticket de comptoir0 : Ean13'07%%+MACH!J.MIDS!T5!AR,5,0%%%++.TRN_TTA!T4!AR,4,0!FB!PV%%'Préfixe 07, ID de machine à 5 chiffres, vérificateur de prix, prix total à 4 chiffres, somme de contrôle
10 Code-barres sur ticket de sous-total Format Atente ticket0 : Ean13 '29%%+.TRN_CN!T10!AR,10,0%%',Préfixe 29, numéro de client à 10 chiffres, somme de contrôle
11 Prix intégré scandinave0 : Ean13 '%%+.TRNLN_TPT!T4!FP%%%++.PLU_EAN!X2,6!T6!AR,6,0%%%++.TRNLN_TPT!T4!AR,4,0!FA%%'Préfixe variable, numéro d'article à 6 chiffres, prix à 4 chiffres, somme de contrôle
12 Poids intégré scandinave0 : Ean13'%%+.TRNLN_TQ!T4!FP%%%++.PLU_EAN!X2,6!T6!AR,6,0%%%++.TRNLN_TQT!T4!AR,4,0!FA%%'Préfixe variable, numéro d'article à 6 chiffres, quantité à 4 chiffres (poids/articles), somme de contrôle
13 Ticket scandinave0 : Ean13 '%%+.TRNLN_TQ!T4!FP%%%%+MACH[]. MIDS!T6!AR,6,0%%%+.TRNLN_TQ !T4!AR,4,0!FA%%', Préfixe variable, ID de machine à 6 chiffres, quantité à 4 chiffres (poids/ articles), somme de contrôle
14 Étiquette 4 Art, 5 Poids, Vérificateur0 : Ean13 '26%%+.PLU_EA!N!X2,4!T4!AR,4,0%%%%+.TRNLN_TQ!T5!AR,5,0!FB!PV%%' Préfixe 26, numéro d'article à 4 chiffres, vérificateur de poids, quantité à 5 chiffres (poids/articles), somme de contrôle
15 Étiquette 5 Art, 5 Poids, Sans vérificateur0 : Ean13 '27%%+.PLU_EA!N!X2,5!T5!AR,5,0%%%%+.TRNLN_TQ!T5!AR,5,0!FB%%' Préfixe 27, numéro d'article à 5 chiffres, quantité à 5 chiffres (poids/ articles), somme de contrôle
16 Denrées sèches 0 :Ean13 '%%+.PLU_EAN!T12!AR,12,0%%' Numéro d'article à 12 chiffres, somme de contrôle
17 Coupon0 : Ean13 '99%%+.PLU_EAN!X2,5!T5!AR,5,0%%0%%+.TRNLN_TP!T5!AR,5,0!FB%%', Préfixe 99, numéro d'article à 5 chiffres, prix à 5 chiffres, somme de contrôle
18 Denrées sèches3 : Ean8 ['[10]%+.PLU[]'.GTIN%%[17]%+.!NOW!D"%y%m%d"%[3103]%+.TRNLN _TQ!T5!AR,5,0!FB%%' EAN128 avec GTIN, Date et poids du lot
19 GTIN Date Poids5 : Ean128 ['[10]%+.PLU[]'.GTIN%%[17]%+.!NOW!D"%y%m%d"%[3103]%+.TRNLN _TQ!T5!AR,5,0!FB%%' EAN128 avec GTIN, Date et poids du lot
20 Étiquette 4 Art, 5 Prix, Vérificateur (France)0 : Ean13 '08%%+.PLU_EAN!X2,4!T4!AR,4,0%%%%+.TRNLN_TP!C4!T5!AR,5,0!FB!PV% Préfixe 08, numéro d'article à 4 chiffres, vérificateur de prix, prix à 5 chiffres, somme de contrôle
21 Étiquette 4 Art, 5 Prix, Sans vérificateur (France)0 : Ean13 '09%%+.PLU_EAN!X2,4!T4!AR,4,0%%0%%+.TRNLN_TP!C4!T5!AR,5,0!FB%%' Préfixe 03, numéro d'article à 4 chiffres, 0, prix à 5 chiffres, somme de contrôle
22 Étiquette 5 Art, 4 Prix, Vérificateur (France)0 : Ean13 '10%%+.PLU_EAN!X2,5!T5!AR,5,0%%%%+.TRNLN_TP!C4!T4!AR,4,0!FB!PV% Préfixe 04, numéro d'article à 5 chiffres, vérificateur de prix, prix à 4 chiffres, somme de contrôle
23 Étiquette 5 Art, 4 Prix, Sans vérificateur (France)0 : Ean13 '11%%+.PLU_EAN!X2,5!T5!AR,5,0%%0%%+.TRNLN_TP!C4!T4!AR,4,0!FB%%' Préfixe 05, numéro d'article à 5 chiffres, 0, prix à 4 chiffres, somme de contrôle

Ces paramètres vous permettent de configurer les différents cláviers que vous serez amélié à utiliser. « Modèles de clavier » permet de définir les modèles de clavier qui seront disponibles, tandis que « Disposition du clavier » permet de configurer la disposition des touches sur ces modèles. Les modèles de clavier configurés ici sont disponibles dans l'ensemble des balances du magasin. L'ensemble des balances d'un magasin peut englober plusieurs styles de clavier et les menus de Configuration de la machine vous permettent de définir quel clavier est utilisé avec celle balance.

À propos de la modification des claviers

La balance est hautement personalisable et plusieurs de ses fonctions ne sont pas activées par défaut. Pour modifier les claviers et activer certaines fonctions, il vous faudra évientuèlement apporter des changements à la configuration de la balance ou configurer la balance pour qu'elle utilise les claviers statiques. Pour configurer le clavier dont vous avez besoin, il vous faudra peut-être ajouter ou modifier certains des paramètres suivants :

R a y o n s
G r o u p e s

  • Produtos (PLUs)

T a r e s
Vendeurs
• C o d e s - B a r r e s

Claviers statiques

Les claviers statiques de produits peuvent consister en produits et liens créés et placés manuellement par l'utilisateur ou en une combinaison des produits et des liens avec les touches des produits Bestseller et des touches dynamiques.

Remarque: Si vous appuyez sur la touche Claviers lorsqu'la balance est en mode Bestseller, un message s'affiche vous informant que cette fonctionnalité est indisponible.

Claviers PLU

Les claviers de PLU peuvent contenir tout type de touches : des touches de produit, des touches Bestseller, des touches de fonction ou des touches de vendeur. Les claviers PLU sont de type clavier statique. Touches de macro de PLU

Une macro de PLU est un regroupement de produits selon une gamme de produits pouvant etre assigné à une touche Macro de PLU unique. Les touches macro sont, en general, utilisées lorsque plusieurs articles sont achetés en meme temps, afin d'effectuer la transaction en activant une seule touche.

Imaginons, par exemple, une offre spéciale 'Déjeuner' qui inclut un sandwich, une boisson et un paquet de chips. La balance peut être configurée de sorte à imprimer le ticket automatiquement sans devoir appuyer sur la touche Espèces.

Seuls les produits vendus non pesés peuvent être inclus dans une macro de PLU.

Les touches de macro de PLU peuvent etre ajoutees a n'importe quel clavier vendeur de la meme facon que les touches PLU.

Les macros de PLU sont configurées dans la rubrique Produits, sous Données Système. Voir PLU Macros pour plus d'informations.

Claviers Bestseller

Les claviers Bestseller consist en un clavier unique regroupant les articles les plus vendus. Les produits sont automatiquement ajoutés et supprimés du clavier Bestseller en fonction du nombre de

transactions pour chacun d'entre eux. Les claviers Bestseller sont configurés depuis le menu Configuration.

Modèles de clavier

AVERY BERKEL XTx400 - Modèles de clavier - 1

Par défaut, les claviers de produits contiennent des définitions pour cinq modèles de clavier. Vous pouvez les éoperator ou les copier et modifier, ou encore créé de nouveaux modèles et les modifier ultérieurement à votre guise.

Configuration d'un clavier

Renseignez chacun des champs suivants :

ID clavierLes ID de claviers sont verrouillées et générées automatiquement.
DescriptionAppellation donnée au clavier. Par défaut, une nouvelle description est associée à l'ID du clavier.
Type de clavierDéfinir le type de clavier requis : Clavier PLU : Ces claviers peuvent contenir tout type de touches, comme un produit, une touche Bestseller, une touche de fonction ou une touche de vendeur. Clavier du vendeur : Les claviers de vendeur ne comptent que quelques touches ou des liens vers d'autres claviers. Clavier de paiement : Clavier latérale : Touches dédiées :
Allocation des touchesVerrouillage en touches statiques.
Rangées du clavierDéfinit la grille du clavier. Remarque : Le nombre maximum de colonnes ou de lignes est de 10. Ces paramètres sont utilisés pour modifier la disposition des touches. Cependant, pour les claviers dynamiques, les paramètres des claviers dynamiques ont la priorité sur les paramètres des claviers statiques.
Colonnes du clavier

Lorsque you avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est deja utilise ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.

Disposition du clavier

L'éditeur Disposition du clavier permet de configurer l'apparace d'un modele de clavier. En plus de selectionner les touches qui composeont le clavier, vous pouvez déterminer leur taille, leur emplacement, la couleur de la police, la couleur de replissage et le texte affché.

Modifier un clavier PLU

1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 1

  1. Sélectionnéz le clavier de PLU dans la liste.

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 2

Les options associées à une touche sélectionnée sont les suivantes :

Déplacer la toucheDéplace la touche vers l'espace vierge sélectionné.
Modifier la tailleRedimensionné la touche en fonction de l'espace vierge sélectionné.Remarque: Vous ne pouvez pas redimensionner une touche de manière à ce qu'elle chevauchue une autre touche.
Modifier la couleur de policeOuvre une page de sélection des couleurs. 17 couleurs sont disponibles et une par défaut.
Modifier la couleur de rémplissage
Modifier le texte de la touchePar défaut, la touche utilise la description de PLU.Lorsque vous ajoutez ou modifiez une touche, vous doivent toujours utiliser l'éditeur de touche pour changer le texte de la touche, c'est-à-dire, le texte n'est pas relié à la description du PLU.
Touche SupprimerSupprime la touche sélectionnée.

Les options associées à un espace vierge sont les suivantes :

Ajouter une touche TareSélectionnez une tare dans la liste.
Ajouter une touche FonctionAjoute une touche Fonction.
Ajouter une touche VendeurSélectionnez un vendeur dans la liste.
Ajouter une touche ProduitSélectionnez un produit dans la liste.
Ajouter un lien vers un clavier statiqueAjoute un lien vers un autre clavier.
Ajouter une touche BestsellerSélectionnez tous les groupes ou un groupe spécifique dans la liste.
Ajouter un lien vers un clavier dynamiqueUn clavier dynamique génére les touches automatiquement en fonction des produits stockés dans la balance. Ces boutons peuvent être groupés par groupes de produits ou par rayons.Sélectionnez le groupe dans la liste.Pour configurer les paramètres des touches dynamiques, reportez-vous à Configuration des claviers :

Pour modifier le format du clavier latérale

Le clavier latérale est un clavier qui apparaît sur la droite dans la page d'accueil.

Remarque: Seules des touches de fonction peuvent etre ajoutees au clavier laterale

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Pour modifier le format du clavier latérale - 1

  1. Sélectionnez la clavier latérale.

AVERY BERKEL XTx400 - Pour modifier le format du clavier latérale - 2

Les options associées à une touche sélectionnée sont les suivantes :

Déplacer la toucheDéplace la touche vers l'espace vierge sélectionné.
Modifier la tailleRedimensionne la touche en fonction de l'espace vierge sélectionné.Remarque: Vous ne pouvez pas redimensionner une touche de manière à ce qu'elle chevauché une autre touche.
Modifier la couleur de la police/Modifier la couleur de remplissageOuvre une page de sélection des couleurs. 17 couleurs sont disponibles et une par défaut.
Modifier le texte de la touchePar défaut, la touche utilise la description de PLU.Lorsque vous ajoutez ou modifiez une touche, vous doivent toujours utiliser l'éditeur de touche pour changer le texte de la touche, c'est-à-dire, le texte n'est pas relié à la description du PLU.
Touche SupprimerSupprime la touche sélectionnée.

Modification de la disposition du clavier des fonctions de l'utilisateur :

  1. Depuis le mode Manager, appuyez sur Configuration du système > Menu de l'écran tactile > Disposition du clavier.
  2. Sélectionnéz les Fonctions Utilisateur.
  1. Sélectionnez la touche que vous souhaitez modifier.

Les options associées à une touche sélectionnée sont les suivantes :

Déplacer la toucheDéplace la touche vers l'espace vierge sélectionné.
Modifier la tailleRedimensionné la touche en fonction de l'espace vierge sélectionné.Remarque: Vous ne pouvez pas redimensionner une touche de manière à ce qu'elle chevauché une autre touche.
Modifier la couleur de policeOuvre une page de sélection des couleurs. 17 couleurs sont disponibles et une par défaut.
Modifier la couleur de rémplissage
Modifier le texte de la touchePar défaut, la touche utilise la description de PLU.Lorsque vous ajoutez ou modifiez une touche, vous doivent utiliser l'éditeur de touche pour changer le texte de la touche, c'est-à-dire, le texte n'est pas relié à la description du PLU.
TouchesupprimerSupprime la touche sélectionnée.

Listedes fonctionsdisponiblespardéfaut

Le tableau suivant presente les fonctions disponibles par défaut. Vous pouvez configurer et ajouter des fonctions supplémentaires à la balance en mode Service.

Fonction Modes de fonctionnementdisponibles
1 Sélect tareTous
2 Sélect rayonTous
3 ConnexionTicket
4 DéconnexionTicket
5 Sélectionner la remiseEtiquette et Ticket
10 Bouton Annuler la fonctionTicket
13 Annulation temporaire du prixEtiquette et Ticket
15 Lire le filmTous
16 Mode ventesTous
21 Mode configurationTous
22 Modification de la tareTous
23 À propos deTous
24 Fonctions utilisateurTous
25 Gestion des publiétésTous
26 Mise à jourTous
27 Assistance utilisateurTous
28 Afficher l'imageTous
29 Visionner la video de formationTous
31 TraceTous
32 RetourTicket
71 DémarqueTous
72 RéemballerPréemballage
74 Bouton Pair hors ligneTous
74 Modification de la TVATicket
75 RemboursementTicket
76 Désactiver les publiétésTous
77 Reçu sur compteTicket
80 Pas de venteTicket
81 Fond de caisseTicket
82 Sortie de caisseTicket
83 DécaissementTicket
84 PasseportTous
85 Poids manuelTous
86 Saisir le code-barresTous
87 Demande de prixTicket
88 Rouvrir le ticket TotalTicket
89 Rouvrir ticket retenuTicket
90 QuitterTous
91 ArrêtTous
92 Annuler le transfert électronique de fondsTicket
96 Emballeuse marche/arrêtPréemballage
97 Annulation de limite de traçabilitétous
98 Traçabilité Modifier Lottous
99 Traçabilité Supprimer LotTous
100 Réimprimer le ticketTicket
101 Permuter préemballagetous
102 Accès self service au mode Managerlibre-service
103 Touche CodeÉtiquette et préemballage
104 Commande système de file
105 Pré-pesageÉtiquette et préemballage
108 Diviser le sous-totalTicket
109 AideTous
110 Nettoyer écranTous
111 Num 1
112 Num 2
113 Num 3
114 Num 4
115 Num 5
116 Num 6
117 Num 7
118 Num 8
119 Num 9
120 Num 0
121 Num 00
122 Num Entrée
123 Num Effacer
124 Num Afficher
125 Num Invite
126 Sélection de stock
127 Quantité de stock
128 Perte de stock
129 Commande de stock
130 Commandes de clients
131 Stock reçu
132 Compteur d'espèces
133 Envoi

Touches dédiées

Les touches dédiées sont celles situées sous le clavier d'accueil. Elles permettent au vendeur d'accederrapidement aux fonctions les plus courantes.

Pour modifier le format du clavier de touches dédiées

1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 1

2. Sélectionnéz Touches dédiées.

AVERY BERKEL XTx400 - Sélectionnéz Touches dédiées. - 1

Touches vierges

Les options associées à une touche vierge sont les suivantes :

Ajouter une touche TareSélectionnez une tare dans la liste.
Ajouter une touche FonctionAjoute une touche Fonction.
Ajouter une touche VendeurSélectionnez un vendeur dans la liste.
Ajouter une touche ProduitSélectionnez un produit dans la liste.
Ajouter un lien vers un clavier statiqueAjoute un lien vers un autre clavier.
Ajouter une touche BestsellerSélectionnez tous les groupes ou un groupe spécifique dans la liste.
Ajouter un lien vers un clavier dynamiqueUn clavier dynamique génére les touches automatiquement en fonction des produits stockés dans la balance. Ces boutons peuvent être groupés par groupes de produits ou par rayons.Sélectionnez le groupe dans la liste.Pour configurer les paramètres d'une touche dynamique, reportez-vous au champ Clavier

Touchesélectionnée

Les options associées à une touche sélectionnée sont les suivantes :

Déplacer la toucheDéplace la touche vers l'espace vierge sélectionné.
Modifier la tailleRedimensionné la touche en fonction de l'espace vierge sélectionné. Remarque : Vous ne pouvez pas redimensionner une touche de manière à ce qu'elle chevauché une autre touche.
Modifier la couleur de policeOuvre une page de sélection des couleurs. 17 couleurs sont disponibles et une par défaut.
Modifier la couleur de rémplissage
Modifier le texte de la touchePar défaut, la touche utilise la description de PLU. Lorsque vous ajoutez ou modifiez une touche, vous doivent toujours utiliser l'éditeur de touche pour changer le texte de la touche, c'est-à-dire, le texte n'est pas relié à la description du PLU.
Touches SupprimerSupprime la touche sélectionnée.

La configuration du clavier d'accueil déterminé quel clavier supérieur chaque machine affiche.

Selection du clavier d'accueil

Il y existe deux types de clavier d'accueil :

Claviers Bestseller. Les claviers Bestseller consistent en un clavier unique regroupant les articles qui se vendent le mieux.

Les produits sont automatiquement ajoutés et supprimés du clavier Bestseller en fonction du nombre de transactions pour chacun d'entre eux. Les facteurs, tels que la durée pour le recalcul des touches Bestseller et le pesage pour obtenir le statut de Bestseller, contrôleqels produits sont ajoutés auclavier Bestseller et pendant combien de temps ily restent. Lors du recalcul d'un clavier Bestseller, les produits restant sur le clavier conservent leur position privilégiee.

Claviers statiques. Claviers statiques ou systèmes de clavier entièrement ou partiellement définis manuellement. Le terme 'statique' peut être trompeur car contrairement à ce qu'il évoque, un clavier statique peut être doté d'une ou de plusieurs touches dynamiques, ce qui assure des fonctionnalités hautement dynamiques. Voir Claviers dynamiques.

Il y existe trois types de clavier statique :

  • Clavier du vendeur. Les claviers de vendeur ne comptent que quelques touches ou des liens vers d'autres claviers.
  • Clavier PLU. Les claviers de PLU peuvent contir tout type de touches : des touches de produit, des touches Bestseller, des touches de fonction ou des touches de vendeur. Les claviers de PLU peuvent avoir des touches dynamiques (ce qui en fait des claviers dynamiques) et des touches Bestseller.
  • Clavier de paiement. Un clavier personnelé qui permet de seLECTIONner les modes de paiement disponibles dans la fenêtre du sous-total. Cela vous permet d'éliminer les touches de paiement sur les balances du réseau qui ne possèdent pas de tiroir-caisse.

Outre le clavier d'accueil, vous pouvez également modifier la fonctionnalité de :

  • Clavier laterale
  • Fonctions utiliser
  • Touches dédiées

Pour définir le type de clavier :

  1. Appuyez sur >> Manager Mode System Setup Configuration

  2. Sélectionnez Clavier, puis Système de clavier.

  3. Sélectionnez Statique ou Bestseller.
  4. Appuyez deux fois sur .

Pour creer un clavier dynamique

Voupsoupvezcrier un nouveau clavier de PLU qui possede une touche dynamique,ou modifier un clvierdePLUexistant.

Lorsque vous passez en mode Vendeur, les sous-groupes s'affichent automatiquement sur I'ecran d'accueil :

Lorsque vous sélectionnez un groupe, le clavier affiche automatique les produits contenus dans ce groupe. De plus, si le groupe contient plus de produits qu'il n'est possible d'afficher sur un seul écran, le clavier dynamique ajoute automatique la touche Suivant (et Précédent):

Claviers Bestseller

Les claviers Bestseller consist en un clavier unique regroupant les articles qui se vendent le mieux. La balance possède un seul clavier de produits bestseller.

Les produits sont automatiquement ajoutés et supprimés du clavier Bestseller en fonction du nombre de transactions pour chacun d'entre eux. Les facteurs, tels que la durée pour le recalcul des touches Bestseller et le pesage pour obtenir le statut de Bestseller, contrôleqels produits sont ajoutés au clavier Bestseller et pendant combien de tempsils y restent. Lors du recalcul d'un clavier Bestseller, les produits restant sur le clavier conservent leur position privilégiee.

Pour modifier le format des claviers Bestseller, vous devez d'abord modifier la configuration de la balance pour que cette-ci soit associée à des claviers statiques. Modifiez ensuite le design ou la disposition, puis repassez la balance en mode Claviers Bestseller.

Il est possible d'ajouter des touches Bestseller à l'écran d'accueil et aux menus dynamiques pour créé un chemin d'accès à des produits d'un groupe ou d'un rayon particulier. Avec cette approche, tous vos claviers contiennent automatiquement les produits qui se vendent le mieux. Vous avez ainsi plus de chances de trouver plus rapidement le produit recherché. Aucuneactualisationmanuelle n'est requise.

Les options d'un clavier Bestseller sont : le nombre de produits à afficher, le jour et l'heure d'actualisation du clavier et la fréquence d'actualisation.

  1. Appuyez sur >> Manager Mode System Setup Configuration

  2. Sélectionnez Clavier, puis modifiez les options suivantes :

Bestsellers - JourLe jour auquel la période de bestseller est rafraîchie.
Bestsellers - HeureL'heure (0-23) à laquelle la période de bestseller est rafraîchie.
Bestsellers - PériodePériode d'actualisation de la touche bestseller. Indique la période à laquelle le menu/ clavier bestseller est actualisé sur la base des chiffres relatifs aux produits bestellers.
Nombre de touches BestsellersDéfinit le nombre de touches Bestseller sur chaque clavier.
Pesage des BestsellersAfin demettre en évidence les produits ayant récemment suscié le plus d'intérêt par rapport aux ancients bestseller,les quantités de bestseller sont réduites à chaque fois que le menu bestseller est rafraîchi. La valeur est le pourcentage de réduction des quantités du bestseller.100% a pour effet d'effacer les quantités. 0% désactive le processus.
Système de claviersSélectionne le type de clavier, Statique ou Bestseller.

Bordures de touches

Pour les claviers Bestseller, les cordures sont comme suit :

Bordures rouges = Produits pas encore commercialisés

Bordures vertes = Produits commercialisés

Claviers du vendeur

Les claviers de vendeur ne comptent que quelques touches ou des liens vers d'autres claviers. Les claviers vendeurs sont un type de clavier statique qui peut contir des touches dynamiques ou des touches bestseller.

Créer un clavier Vendeur

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Créer un clavier Vendeur - 1

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Sélectionnez Description et appuyez sur Modifier. Donnez au clavier un nom ayant un rapport avec le contenu. À chaque fois que vous appuyez sur, le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  3. Sélectionnez Type de clavier, puis Sélectionnez Clavier Vendeur.
  4. Définisse les rangiées et les colonnes du clavier
  5. Appuyez sur Enregistrer. Si le nombre d'ID est déjà utilisé ou réglé sur 0, le prochain numéro valide disponible est alors assigné.

Modifier un clavier Vendeur

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Modifier un clavier Vendeur - 1

  1. Sélectionnez le clavier dans la liste

AVERY BERKEL XTx400 - Modifier un clavier Vendeur - 2

Les options associées à une touche sélectionnée sont les suivantes :

Déplacer la toucheDéplace la touche vers l'espace vierge sélectionné.
Modifier la tailleRedimensionne la touche en fonction de l'espace vierge sélectionné.Remarque: Vous ne pouvez pas redimensionner une touche de manière à ce qu'elle chevauchue une autre touche.
Modifier la couleur de policeOuvre une page de sélection des couleurs. 17 couleurs sont disponibles et une par défaut.
Modifier la couleur de replissage
Touche SupprimerSupprime la touche sélectionnée.

Les options associées à un espace vierge sont les suivantes :

Ajouter une touche VendeurSélectionnez un vendeur dans la liste.
Ajouter un lien vers le clavier vendeurAjouter un lien vers un clavier existant.

Paramétrage du mode de fonctionnement

Les paramètres de mode de fonctionnement définissant la manière dont la balance est utilisé dans le magasin.

AVERY BERKEL XTx400 - Paramétrage du mode de fonctionnement - 1

La balance est livrée avec neuf modes de fonctionnement prédéfinis (Modes Vente) adaptés aux différents modes de fonctionnement de la balance. Le vendeur peut seLECTIONner le mode de fonctionnement depuis le menu Mode de fonctionnement, accessible depuis le clavier latorale Cela lui permet de rapidement changer le mode de fonctionnement de la balance, le moment venu.

Tous ces modes de fonctionnement peuvent ettre davantage personalisés, ou etre supprimés et replacés. Chaque balance peut se voir definir au maximum douze modes de fonctionnement.

Depuis la fenêtre du mode de fonctionnement, vous pouvez creer un nouveau mode de fonctionnement, ou bien copier ou supprimer un mode existant. Pour modifier une option de mode de fonctionnement, Sélectionnez-la dans la liste, puis appuyez sur Sélectionner.

Options de mode de fonctionnement

Les modes de fonctionnement vous permettent de selectionner un mode de fonctionnement de base et d'ajuster des options en vue de modifier le fonctionnement de la balance. Ces options déterminent des aspects très divers, notamment le fonctionnement de l'imprimante ou la nécessité pour un vendeur de se connecter au moment de prendre son service.

ID du mode de fonctionnementNuméro d'ID de 1 à 12
DescriptionNom du mode, affché dans le menu du mode Vente.
Mode de fonctionnement de baseIl existe sept modes de fonctionnement de base : • Étiquette • Ticket • Ticket de sous-total • Addition • Libre-Service • Stock • Ticket Libre-service
Mode impressionTrois options sont proposées : • Sur demande : l'étiquette est imprimée lorsque le vendeur appuie sur le bouton Imprimer. • Immédiat : l'étiquette est imprimée lors que le poids d'un article est stable, sans aucune intervention du vendeur. • Préemballage : une étiquette est automatiquement imprimée pour le produit sélectionné à chaque fois que le poids varie.
POSGénéralement utilisé conjointement à un tiroir-caisse et permet d'accepter différents types de paiement. Oui Non
Vendeur uniqueDétermine si la balance est utilisée par un ou plusieurs vendeurs. • Désactivé - Un vendeur unique qui s'identifie et se connecte au début de son service. Les transactions lui sont automatiquement assignées. Le vendeur ne peut 'flotter' d'une balance à une autre. • Activé - Plusieurs vendeurs
Touches vendeurDétermine si le vendeur doit se connecter avant de pouvoir enregistrrer des transactions. • Désactivé • Activé
Rôle du vendeurLe nombre d'options ici dépend des fonctionnalités accordées au vendeur. • Aucun • Vendeur standard • Responsible
Assignment automatiqueLorsqu'un produit est sélectionné par lecture du code-barres, il est always assigné automatique n'est pas prise en charge dans les modes de fonctionnement de base autres que le mode Ticket. • Désactivé • Activé

Installation d'un lecteur de codes-barres

Branchez le lecteur de code-barres dans l'un des ports USB en dessous de la balance.

Le lecteur doit être configuré avant l'utilisation. La balance est en général préconfigurée pour fonctionner avec un lecteur lorsqu'elle est commandée auprès d'Avery Berkel, à défaut de quoi un technicien devra la configurer à cet effet.

La balance reconnaît maintainant les codes-barres lors des opérations suivantes :

  • Ajout/modification de PLU de produits
  • Sélectionner un PLU
  • Des tickets de comptoir

A C C u e i l

Planification

L'option de menu Planification permet de configurer des tâches automatises que la balance effectuera à intervalles réguliers. Il peut s'agir de tâches telles que la sauvégarde du système entier, le redémarrage automatique de la balance ou la programmation d'un averissement de maintenance rappelant au vendeur la nécessité de proceder à une révision.

AVERY BERKEL XTx400 - Planification - 1

La balance est livrée avec deux tâches programmes, à savoir une sauvégarde nocturne de la base de données et une sauvégarde hebdomadaire. Ces tâches peuvent être modifiées et de nouvelles tâches peuvent être ajoutées via le menu des paramétres de planification.

Paramètres de planification

Pour reconfigurer une tâche existante, appuyez sur Sélectionner. Pour configurer une nouvelle tâche, appuyez sur Nouveau.

ID HoraireNuméro unique compris entre 1 et 999.
Date/Heure de démarrageLa date et l'heure à laquelle la tâche planifiée doit démarrer.
Intervalle de répétition• Aucun • Quotidien • Hebdomadaire • Mensuel
Type de tâche• Redémarrer • Copie de secours de la base de données • Copie de secours des transactions sur la clé USB • Avertissement de maintenance • Réinitialiser le niveau de connexion • Enregistrrer le fichier journal • Mise à jour du logiciel • Système de sauvégarde sur clé USB - Le format du fichier est backupxtra_Xnn.tar, où X = 'D' (quotidien), 'W' (hebdomadaire), 'M' (mensuel) et nn représenté le numéro du jour, de la semaine ou du mois.
État• Désactivé • Activé • Serveur uniquement • Client uniquement
DescriptionUne simple description de la tâche.
Dernière occurrenceMise à jour automatiquement
Message de maintenanceMessage affché à l'échéance d'une tâche de maintenance.
Dernier résultatRéussite ou échec - mise à jour automatiquement.
Mise à jour logicielleType de balance - inséré automatiquement.
Installation de la mise à jour logicielle• Mise à jour • BSP
Numéro de version de la mise à jour logicielle
URL de téléchargement de logiciels

6. Config. balances

L'option Configuration de la machine, accessible en Mode Manager, ouvre une fenêtre qui permet d'acceder aux paramétres qui déterminent le fonctionnement de la balance. Elle vous permit de configurer les balances individuellement et de les adapter à différentes applications au sein du magasin.

AVERY BERKEL XTx400 - Config. balances - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Config. balances - 2

Config. comms

Le réseau de machines d'un magasin peut contenir un mélange de machines à étiquettes et de machine à tickets. Le système prend en charge n'importe qu'elle combinaison de machines des games XM et XT, dans la mesure où elles ont la même version logiciel.

Les reseaux de balances peuvent etre reliés via une configuration Ethernet sans fil ou filaire.

Les balances peuvent etre configurer en tant que:

Balances autonomes : Chaque balance est independante. La communication est possible uniquement avec un systeme de back office.

Serveur/Client : Une ou plusieurs balances clients reçoivent leurs données d'une balance serveur. Le nombre de clients pouvant être pris en charge sur un réseau dépend de la performance du serveur. Un hôte en back office peut communiquer avec le serveur, lequel communique à son tour avec les clients. Les balances sont configurées de telle manière qu'elles peuvent partager les ressources et les informations (vendeurs, PLU, etc.). L'actualisation des prix et des produits peut se faire à partir de n'importe queille balance. L'utilisation par un vendeur mobile est possible. Ce statut permet a un vendeur de passer d'une balance à une autre et de reprendre une transaction en cours avec un client à partir d'une autre balance.

Multi-serveur : Chaque balance est configurée comme un serveur. En présence d'une application logicielle en back office, celle-ci communique avec toutes les autres balances.

Chaque balance détenant son propre fichier de produits et le fonctionnement en « vendeur flottant » n'est pas possible.

Groupe de pairs : Chaque balance est configurée comme un serveur, de la même façon qu'un réseau multi-serveurs, à la différence que les mises à jour locales sur les prix et les produits peuvent se faire sur n'importe qu'elle balance et être répercutées sur les autres balances configurées au sein du même groupe de pairs.

Config. filaire

Ce paramètre est utilisé lorsque la balance est connectée à un ordinateur ou à une ou plusieurs autres balances via un cable Ethernet.

Chaque machine dans un réseau doit avoir une adresse IP unique. L'adresse IP est utilisé par le protocole TCP/IP pour identifier la source et la destination des paquets de données.

Avant de brancher ou de configurer un réseau interne, vous devez vous procurer les adresses IP auprès de l'administrateur informatique du magasin. Saisissez les adresses dans les machines avant de les connecter au réseau.

AVERY BERKEL XTx400 - Config. filaire - 1

Adresse IPL'adresse statique IP de la balance (adresse Internet Protocol) intègre deux éléments : l'adresse du réseau et l'adresse de la machine.L'adresse du réseau doit être la même que toutes les autres machines du même réseau. L'adresse de la machine doit être différente des autres machines du même réseau.Remarque : En présence d'un adaptateur sans fil, l'adresse IP sans fil est affichée dans la barre de tâches.
Masque de sous réseauLe masque de sous-réseau identifie qu'elle partie de l'adresse IP correspond à l'adresse du réseau etquelle partie correspond à l'adresse de la machine. Par exemple:Dans le masque de sous-réseau 255.255.0.0, les deux premiers jours de chiffres correspondant à l'adresse du réseau, tandis que les deux derniers jours de chiffres correspondant à l'adresse de la machine.Si le masque de sous-réseau est réglé sur 255.255.255.0, alors les trois premiers jours de chiffres correspondant à l'adresse du réseau, tandis que le dernier jeu de chiffres correspond à l'adresse de la machine.
PasserelleUne passerelle permet à des réseaux utiliser des protocoles différents, de communiquer.
Adresse MACAdresse Media Access Control. Le paramètre par défaut est Verrouillé.
DHCPDynamic Host Configuration Protocol. Si l'infrastructure de réseau possède un serveur qui alloue automatiquement les adresses IP (serveur DHCP), réglez ce paramètre sur Activé. Pour avoir une adresse IP statique, réglez-le sur Désactivé.Si le protocole est Activé, vous doivent给予 à la balance le nom de l'ordinateur. Le nom de l'ordinateur est indiqué sur la barre de tâches.Remarque : Si DCHP est activé, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sont réglés sur 0.

Adresse IP - Exemple

L'adresse du réseau dépend du masque de sous-réseau utilisé. Par exemple, pour une adresse IP 88.1.1.7:

Masque de sous réseau 255.0.0.0 255.255.0.0 255.255.0.0
L'adresse du réseau 88.0.0.0 88.1.0.0 88.1.1.0
Adresse de la machine 88.1.1.7 88.1.1.7 88.1.1.7

Config. sans fil

La balance peut être connectée à un ordinateur ou à une ou plusieurs balances via un adaptateur de réseau sans fil. La balance prend en charge les adaptateurs sans fil suivants :

3 C O M 3 C R U S B N 2 7 5
Edimax EW-7711UAn
Edimax EW-7612UAn V2

Chaque machine dans un réseau doit avoir une adresse IP unique. L'adresse IP est utilisé par le protocole TCP/IP pour identifier la source et la destination des paquets de données.

Avant de brancher ou de configurer un réseau interne, vousdezvezvousprocuerrlesadressesIPaupres de I'administrateur informatique du magasin.Saisissez les adresses dans les machines avant de les connecter au réseau.

Pour acceder au menu de configuration du réseau sans fil :

1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 1

Configuration de base

Adresse IPL'adresse statique IP de la balance (adresse Internet Protocol) intègre deux éléments : l'adresse du réseau et l'adresse de la machine. L'adresse du réseau doit être la même que toutes les autres machines du même réseau. L'adresse de la machine doit être différente des autres machines du même réseau. Remarque : En présence d'un adaptateur sans fil, l'adresse IP sans fil est affichée dans la barre de tâches.
Masque de sous réseauLe masque de sous-réseau identifie qu'elle partie de l'adresse IP correspond à l'adresse du réseau et qu'elle partie correspond à l'adresse de la machine. Par exemple : Dans le masque de sous-réseau 255.255.0.0, les deux premiers jours de chiffres correspondant à l'adresse du réseau, tandis que les deux derniers jours de chiffres correspondant à l'adresse de la machine. Si le masque de sous-réseau est réglé sur 255.255.255.0, alors les trois premiers jours de chiffres correspondant à l'adresse du réseau, tandis que le dernier jour de chiffres correspond à l'adresse de la machine.
PasserelleUne passerelle permet à des réseaux utiliser des protocôles différents, de communiquer.
Adresse MACAdresse Media Access Control. Ne peut pas être modifié.
DHCPDynamic Host Configuration Protocol. Si l'infrastructure de réseau possède un serveur qui alloue automatiquement les adresses IP (serveur DHCP), réglez ce paramètre sur Activé. Pour avoir une adresse IP statique, réglez-le sur Désactivé. Si le protocôle est Activé, vous doivent donner à la balance le nom de l'ordinateur. Le nom de l'ordinateur est indiqué sur la barre de tâches. Remarque : Si DCHP est activé, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sont réglés sur 0.

Remarque : Tout changement apporté à une configuration sans fil nécessite parfois plusieurs minutes avant de prendre effet sur le réseau. En cas de branchement à un ordinateur, il est parfois utile de rafraîchir les connexions au réseau de l'ordinateur.

Paramètres de sécurité avances

Les champs des paramètres avances concernnent les paramètres de sécurité de réseau sans fil.

ESSIDNom Extended Service Set Identification (ESSID) du réseau sans fil.
PSKLe mot de passer ce permettant de se connecter au réseau sans fil (Pre-shared Key - clé pré-partagée).

Paramètres par défaut

Les paramétres par défaut du réseau sans fil apparaissent dans le menu de configuration sans fil avant toute programmation. Les valeurs suivantes doivent être saisies pour les activer :

Mode Sécurité : WPA2
- ESSID : admin
- Mot de passage : administrator

Charger le fichier de configuration

Chargement du fichier wpa_supplicant.conf depuis la racine vers une carte mémoire flash. Les informations sont stockées sur la balance. Le mode de sécurité de base est paramétré sur « Fichier de config. charge », l'utilisateur n'a donc nul besoin de le faire séparément.

Le fichier wpa_supplicant.conf contient les paramètres sans fil au format reconnu par le programme standard wpa supplicant. Cela permet la connexion à des réseaux sans fil à l'aide d'un serveur d'authentication RADIUS.

Diagnostics sans fil

Informations diagnostiques pouvant s'avérer utiles lors du dépannage du réseau sans fil :

AVERY BERKEL XTx400 - Diagnostics sans fil - 1

Exécuter un diagnostic : Indique la qualité du signal et énuméré les autres paramètres sans fil.

Réseau sans fil : Effectue un scan pour détecter la présence d'un adaptateur sans fil

Enregistrer les diagnostics : Enregistrre le fichier de diagnostics sur une clé USB (le cas échéant).

Config. réseau

AVERY BERKEL XTx400 - Config. réseau - 1

Nom de l'ordinateurCe paramètre s'applique aux balances en réseau avec un serveur DHCP activé. Le nom de l'ordinateur identifie la balance, même si l'adresse IP vient à changer. Si le protocole DCHP est activé, alors le nom de l'ordinateur est indiquédans la barre de tâches. Remarque : Mème si le protocole DCHP n'est pas activé, le nom de l'ordinateur sert d'identifient pour la balance connectée au réseau. Par exemple, lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur.
PortCe numéro de port est utilisé par les balances du réseau afin de communiquer.
Port hôteNuméro de port TCP/IP utilisé pour communiquer avec un PC qui exécute les applications logicielles MX.
Rechercher nom de domaineAffiche le nom de Domaine interprétable par l'utilisateur. Ce paramètre est nécessaire pour accéder au navigateur Web.
Serveur DNS 1-3Permet de traduire le nom de Domaine interprétable par l'utilisateur en une adresse IP. Il est automatiquement paramétré lorsque le serveur DHCP est activé.
Serveur proxyServeur réseau utilisé à des fins de sécurité en ligne.

Mise en réseau de la balance

AVERY BERKEL XTx400 - Mise en réseau de la balance - 1

Remarque: Ces paramètres sont identiques à leurs trouvés dans :

AVERY BERKEL XTx400 - Mise en réseau de la balance - 2

ID réseauL'ID de réseau est la même que l'ID de Pair, à la différence qu'elle est réservée pour les réseaux de serveurs clients. Elle identifie quelles machines sont dans le même réseau logique. Par exemple, un important rayon avec plusieurs petits comptoirs. Toutes les machines sont physiquement connectées au réseau Ethernet mais seules les machines ayant une ID de réseau correspondante se connectent les ones aux autres en tant que réseau de serveurs clients.
Type machine ISCDéfinit le type de machine :Balance autonome : Pas de ISC (Inter Scale Communications - Communication inter-balance). Les communications entre l'hôte (depuis un ordinateur, par exemple) et la balance sont directes.Balance serveur : Il s'agit de la balance hôte, et la plupart des données sont répliquées et transférées vers les balances clients.Balance clientBalance de groupe de paires : Seules les modifications de prix locaux sont répercutées vers d'autres machines ayant la même ID de pair. Utile en général pour un système d'étiquetage où les modifications de prix locaux doivent être répercutés sur les autres machines d'un même comptoir.Par ex. un comptoir traîteur.Le type de machine est indiqué sur la barre de tâches.
ID du groupe de pairesIdentifie àquel groupe de pairs la balance apparient. Vous pouvez ainsi avoir un réseau pour l'ensemble du magasin, que vous divisez en groupes en attribuant à chacun sa propre ID de pair.
ID court de la balanceID à 2 chiffres indiquée dans la barre des tâches.

Calibration écran tactile

Nous vous conseillons de regulierement calibrer l'écran pour éviter les erreurs lors de la seLECTION des articles.

  1. Si vous balance possède un écran de 7 pouces, insérez le modèle de calibrage de l'écran (illustré sur le dessin) avant d'entamer la procédure. La flèche à l'écran (1) indique sur chaque cible de calibrage (2) vous doivent appuyer.

AVERY BERKEL XTx400 - Calibration écran tactile - 1

  1. Appuyez sur >>

Manager Mode

Machine Setup

  1. Maintenez enforcé le cercle clignotant pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il se déplace à la position suivante. Répétez pour les neufs points.

Remarque : Pendant le démarriage de la machine, vous pouvez aussi calibrer l'écran tactile.

Nivellement de la balance

Affiche une fenêtre qui permet demettre la balance à niveau. Suivez les instructions apparaissant à l'écran.

AVERY BERKEL XTx400 - Nivellement de la balance - 1

Réinitialiser bestsellers

Réinitialise la liste des articles les plus vendus. Cette option est utile si la balance a changé de rayon ou si elle est reconfigurée pour être utilisée à d'autres fins dans le magasin.

Paramètres de la balance

Les paramètres de la balance déterminant de nombreux aspects du mode de fonctionnement, comme par exemple, les claviers à afficher et le format d'impression à utiliser. Pour y acceder, appuyez sur les touches suivantes :

  1. Manager Mode Machine Setup Machine Settings

Configuration opérationnelleDétermine les diverses configurations opérationnelles.
Codes-BarresDétermine le code-barres par défaut.
IdentificationDéfinit le nom et la description de la balance.
ClavierConfigure les paramètres du clavier.
GénéralConfigure divers paramètres.
Formats d'impressionDétermine le format d'impression par défaut de la balance.
Configuration du réseauDétermine diverses configurations de réseau.
ApparanceDétermine les listes de lecture des produits et des périodes d'inactivité

Configuration opérationnelle

Déterminé la configuration opérationnelle. Pour y acceder :

  1. Appuyez sur >> Manager Mode

Machine Setup

Machine Settings

  1. Appuyez sur Configuration opérationnelle
ID balanceVerrouillé
Étiquette pour sachet
Mode caisseDéactivé ou Activé - Pas de fond de calisse. Voir Paramétrage du mode de fonctionnement pour plus d'informations
Alarme du tiroir-caisse
Mode Étiquette en une phase
Tiroir caisse ouvert - Réessayer
Tare forçée
Mode d'impression du ticketQuatre options sont proposées : Pas de ticket, Ticket unique, Ticket en duplication et Ticket unique et talon.
Mode de fonctionnementIndique le mode actif. Voir Paramétrage du mode de fonctionnement pour de plus amples informations.
Mode POSIndique le mode actif. Voir Paramétrage du mode de fonctionnement pour de plus amples informations.
Mode d'impression du ticket
Contrôle d'interface de l'emballeuse
Touche Code
Usage de la machine
Clavier de PLULe clavier est affiché immédiatement après le démarrage de la balance et le clavier d'accueil apparait.

Codes-Barres

Le paramètre Code-barres fonctionne parallèlement au paramètre PLU afin de déterminer si une étiquette est imprimée avec un code-barres et, si tel est le cas, le type de code-barres utilisé :

  1. Appuyez sur >> Manager Mode Machine Setup Machine Settings
  2. Appuyez sur Codes-barres

Si le paramètre Configuration machine est reglé sur Aucun et si le paramètre Produit > Format de code-barres est reglé sur Aucun, alors aucun code-barres n'est imprimé sur l'étiquette.

Si le paramètre Configuration machine est régé sur un format de code-barres et si le paramètre Format de code-barres de PLU est régé sur Aucun, le code-barres de configuration de la machine est imprimé sur l'étiquette.

Si le paramètre Configuration machine est réglé sur un format de code-barres et si le paramètre Format de code-barres de PLU est réglé sur un format de code-barres différent, le code-barres de configuration du PLU est imprimé sur l'étiquette. Ainsi, la configuration du PLU a priorité sur la configuration de la machine.

Remarque: Pour configurer le format des codes-barres pour les tickets, allez dans

Manager Mode > System Setup > Configuration > Code-barres

Identification

Manager Mode Machine Setup Machine Settings >Identification

1 ID balanceVerrouillé
2Description (Nom de l'ordinateur)Ce paramètre s'applique aux balances en réseau avec un serveur DHCP activé. Le nom de l'ordinateur identifie la balance, même si l'adresse IP vient à changer. Si le protocole DCHP est activé, alors le nom de l'ordinateur est indiqué dans la barre de tâches.Remarque: Mème si le protocole DCHP n'est pas activé, le nom de l'ordinateur sert d'identifient pour la balance connectée au réseau. Par exemple, lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur.
3D e s c rVoups pouyz ajouter une brève description de la balance.
4R a y o nDétermine le rayon par défaut.

Clavier

1 ID balanceVerrouillé
2 Clavier du vendeur
3 Clavier dédié
4 Clavier latérale
5 Clavier accueil

Définit les claviers principaux :

  1. Appuyez sur >> Manager Mode Machine Setup Machine Settings
  2. Sélectionnez Clavier.

  3. Cet écran vous permet de sélectionner le clavier principal de votre balance.

AVERY BERKEL XTx400 - Définit les claviers principaux : - 1

Général

Déterminé les listes de lecture des produits et des périodes d'inactivité. Pour y acceder :

  1. Appuyez sur > Manager Mode Machine Setup Machine Settings

  2. Appuyez sur Général.

ID balanceVerrouillé
ID de liste de lecture en mode Veille
ID deliste de lecture des produits
ID système de transfert de fonds électronique
ID imprimante Fiscale

Formats d'impression

Ce paramètre permet de configurer le format des étiquettes de la balance. Il s'agit du style d'étiquette utilisé par défaut pour les PLU qui ne sont assignés àaucun format d'impression d'étiquettes.

Configuration du réseau

Ces paramètres servent à la configuration du réseau. Pour y acceder :

  1. Appuyez sur >> Manager Mode Machine Setup Machine Settings

2. Appuyez sur Configuration du réseau

ID balanceVerrouillé
ID réseau
ID du groupe de paires
Adresse IPIndique l'adresse IP filaire.Remarque: En présence d'un adaptateur sans fil, l'adresse IP sans fil est affichée dans la barre de tâches.
Type machine ISC
ID court de la balance

Apparance

Déterminé les listes de lecture des produits et des périodes d'inactivité. Pour y acceder :

  1. Appuyez sur > Manager Mode Machine Setup Machine Settings

  2. Appuyez sur Apparance

ID balanceVerrouillé
ID message (Nom de magasin)
Texte pied du ticket
Texte en-tête du ticket
Logo pied du ticket
Logo en-tête du ticket

Paramètres de l'imprimante

Permet de configurer certaines fonctionnalités élémentaires de l'imprimante :

  1. Appuyez sur > Manager Mode Machine Setup Printer Settings
Décteur d'étiquettesDéterminé si la balance déetecte le retrait d'une étiquette.
Type d'étiquetteDéterminé le type d'étiquettes : séparées ou continues.
Largeur du rouleauLa largeur du rouleau d'étiquettes est exprimée en mm. Remarque : Si le format de l'étiquette dépasse la largeur du rouleau, le format prévaut et l'étiquette est tronquée.
Rembobinage papier continuActivé ou désactifé
Impression desétiquettes sans feuilles de séparationOui ou Non.

Gestionnaire de licence

Cette fenêtre vous permet de:gérer les licences logicielles des fonctionnalités supplémentaires susceptibles d'être ajoutées ultérieurement sur la balance. Vous pouvez à partir de cette fenetre

démarrer une version d'évaluation, demander, activer, sauvégarder ou restaurer une licence préalablement installée.

AVERY BERKEL XTx400 - Gestionnaire de licence - 1

Mises à jour logicielles

Si vous balance est connectée à Internet, vous pouvez la configurer de sorte que ses mises à jour logicielles soient automatiquement téléchargees et installées. Si la mise à jour n'est pas automatique, vous pouvez vérifier manuellement la disponibilité des mises à jour des logiciels de la balance et procéder à leur mise à jour, le cas échéant : .

AVERY BERKEL XTx400 - Mises à jour logicielles - 1

  1. Appuyez sur Recherche les mises à jour.

AVERY BERKEL XTx400 - Mises à jour logicielles - 2

  1. À l'aide des flèches, Sélectionnéz la version logicielle souhaitée, puis appuyez sur Sélectionner.

AVERY BERKEL XTx400 - Mises à jour logicielles - 3

  1. Appuyez sur Oui pour confirmer l'installation ou sur Non pour annuler.

Annulation d'une mise à jour

Lorsque le logiciel est mis à jour via cette méthode, une copie du logiciel précédent, ainsi que les bases de données de la balance au moment de la mise à jour sont stockées sur la balance et peuvent être annulées si nécessaire. Annuler une mise à jour a pour effet de ramener la balance à l'état dans lequel elle se trouvait avant la mise à jour.

  1. Sélectionnez Retour en arrêt (mise à jour) et suivez les instructions.

Mises à jour automatiques

Pour configurer la balance de sorte qu'elle proce de automatiquement aux mises à jour :

  1. Appuyez sur Mises à jour automatiques

AVERY BERKEL XTx400 - Mises à jour automatiques - 1

  1. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue.

Les mises à jour seront installées automatiquement.

7. Programmation des données système

Si vous sélectionnez Données système depuis le mode Manager, vous accédez aux réglages des données utilisées par le système pour son fonctionnement. Cela comprend le détail des produits vendus, les vendeurs et les diverses tables d'information nécessaires pour le calcul des prix et des remises.

AVERY BERKEL XTx400 - Programmation des données système - 1

Produits (PLUs)

La catégorie Produits regroupe tous les produits vendus au poids ou à la piece dans le magasin. Les produits sont regroupés par rayon. Chaque produit possède son propre PLU (référence produit).

Conditions préalables

De nombreux paramètres des produits sont configurés dans d'autres menus de la balance, par conséquent, il peut être judicieux de paramétrer ce qui suit avant de créé ou de modifier un produit, rundout si vous créez un produit qui servira de modèle et qui sera copié plusieurs fois :

R a y o n
G r o u p e s
T a r e s
- Périodes de promotion
T a u x d e T V A
M e s s a g e s
Programme de traçabilité

Créer et éoperator des produits

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Créer et éoperator des produits - 1

  1. Dans le haut de I'ecran, selectionnez le rayon.
  2. Saisissez un nouveau numero de PLU (inutilisé), puis appuyez sur √ . L'éditeur de PLU s'affiche à l'écran.
  3. Modifiez la Description. À chaque fois que vous appuyez sur √, le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregistrer. Si le numéro d'ID est déjà utilisé ou reglé sur 0, le prochain numéro valide disponible est alors assigné.

Remarque: La plupart des champs de produits illustrés ici ne sont pas présents par défaut. Vous pouvez ajouter, personneliser, restammer ou changer l'ordre des champs disponibles (Voir Personnaliser l'éditeur).

RayonSélectionné préalablement.
Numéro de PLUNon modifiable (14 caractères maximum)
DescriptionAppellation principale du produit et utilisée dans toutes les descriptions en mode Manager. Par défaut, la description est utilisé sur la touche du produit. Cependant, pour les claviers statiques, vous pouvez modifier le texte dans l'éditeur de touches. Une fois le texte changé dans l'éditeur de touches, vous doivent utiliser ce dernier pour modifier le texte de la touche.
Texte 1S'affiche lorsque le vendeur sélectionne Afficher informations.
Texte 2En général, pour les ingrédients.
Textes 3-12Ces champs ne sont pas prêsentés par défaut. Il convient de les ajouter via la page Personnelier l'éditeur. Bien qu'ils puisent servir à diverses fins, certains champs sont utilisés par la balance pour des finalités bien spécifiques : Texte 4 - Informations nutritionnelles Texte 5 - Description de la taille des portions Texte 6 - Description du nombre de portions par paquet Texte 12 - Description du nombre de portions par paquet
GTINLe code GTIN (Global Trade Item Number) n'est pas disponible par défaut. Il sera ajouté via le menu Personnel l'éditeur.
Volume nominal (ml)Ce champ n'est pas disponible par défaut mais devra être ajouté (Voir <italique>Personnalier l'éditeur) si le type de produit sélectionné est « Par volume » . La valeur du volume nominal est indiquée sur l'écran d'affichage du poids du produit, et le vendeur peut sélectionner plusieurs fois ce volume.
Prix standardPrix unitaire pour les articles pesés ou prix de l'article pour les articles non pesés.
Type de produitDéterminé la manière dont le prix du produit est calculé (au poids, à l'unité, prix fixe ou au volume). Si le produit est vendu au volume
Prix de basePour les articles pesés, ce paramètre déterminé si le prix est au kilo ou par 100 g.
Multiple de prixPour les articles non pesés, ce paramètre déterminé le nombre d'articles inclus dans le prix.
PromotionActive et désactive les promotions.
Type de promotionSi le paramètre Promotion est activé, il définit le type de promotion.
Promo période 1Youss pouvez configurer jusqu'à 2 périodes de promotion. Le PLU est alors en promotion uniquement pendant ces périodes. Par exemple, promotion de Pâques, promotion de Noël. Pour paramétrer les promotions programmées, reportez-vous à Promotions limitées dans le temps.
Promo période 2
ID de format d'impressionDéfinit le format de l'étiquette ou de tout autre support utilisé.
Format de code-barresType de code-barres assigné au produit en vue de l'impression de l'étiquette.Remarque: si vous utilisez un lecteur de codes-barres pour saisir le code EAN, le lecteur automatiquement détecte et définit le format de code-barres.
Code EANNuméro d'article international : chaîne de caractères correspondant aux chiffres dans le code-barres.Saisissez le préfixe du format de code-barres à utiliser, puis le numéro du produit, ou si un lecteur de codes-barres est branché sur la balance, scannez le code-barres pour saisir automatiquement le code EAN.
Valeur de tare (kg)Poids du contueur qui est déduit du poids brut de la marchandise présente dans le contueur.
Décalage Date 1Nombre de jours/heures calculé à partir de la date de conditionnement. Ce champ est en général utilisé pour la date limite de vente et la date de péremption.
Décalage Date 2
Programme de traçabilitéSélectionnez « Aucun » si la traçabilité n'est pas requise ou sélectionnez le programme ajustat pour le produit.
Taux TVA 1Youss pouvez configurer deux différents taux de taxe. Le vendeur sélectionné le taux de taxe approprié. Par exemple, selon que la transaction est pour des aliments chauds/froids ou à consommer sur place/à emporter.
Taux TVA 2
Valeur poids netPoids d'un produit non pesé vendu sur la base d'un poids moyen. Par exemple, 400 g pour tous les pains d'une certaine taille.
ID message (1)Les messages sont définis dans l'étiquette > groupe Message de vente.
ID message (2)
GroupeAssigne le PLU à un groupe de produits.
Étiquette d'informationDéterminé si une étiquette d'information sera imprimée ou pas. Utilisez MXBusiness pour créé/modifier les étiquettes d'information.
Programme de traçabilité

Données nutritionnelles

Les produits peuvent etre programmés avec des informations nutritionnelles, lesquelles peuvent etre imprimées sur une etiquette a part ou sur l'etiquette standard du produit.

Les valeurs associées aux nutriments, le pourcentage de l'AJR et l'ID du format d'impression pour un produit donné peuvent être modifiés au moment de la création ou de l'édition d'un PLU.

Remarque: Un tableau de nutriments dans Mode Service>Données principales>Général>Définition de nutriment contient la description et les valeurs d'apport de référence (apports journaliers commandés - AJR) de tous les nutriments pouvant être affichés ou imprimés.

Pour modifier les informations nutritionnelles d'un produit :

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Données nutritionnelles - 1

  1. Dans le haut de I'ecran, selectionnee le Rayon, puis selectionnee le produit dans la liste.

  2. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Données nutritionnelles - 2

  1. Appuyez sur la toucheInfos nutri dans la barre de menu de droite.

  2. Modifiez les informations nutritionnelles du produit.

  3. Appuyez sur la touche Données de PLU pour revenir à l'écran d'éditeur de PLU.

L'ID de format d'impression définit le format d'étiquette à utiliser pour l'impression des données nutritionnelles. Des examples des 4 formats prédéfinis sont fournis ci-dessous.

Remarque: Les données nutritionnelles peuvent etre ajoutees a un format combiné d'etiquettes plusot qu'a une etiquette individuelle. Pour ce faire, indique lID de format d'impression dans les parametes du PLU, puis reglez lID de format d'impression sur zéro dans Infoes nutri.

Nutrition Information
Typical values per 100g
Energy800kj/193kCal
Fat9.1g
Saturates4.7g
Carbohydrates2.7g
Sugars0g
Fibre1.2g
Protein16g
Salt0.26g
Nutrition Information
Typical valuesper 100gper serving%Ri*
Energy800kJ/193kCal3200kJ/772kCal38%
Fat9.1g36.4g52%
Saturates4.7g18.8g94%
Carbohydrates2.7g10.8g0%
Sugars0g0g0%
Fibre1.2g4.8g16%
Protein16g64g128%
Salt0.26g112g1067%
* Reference intake of an average adult (8400kg/2000kcal).

Format d'etiquette 40 - Etiquette europeenne basique Format d'etiquette 41 - Etiquette europeenne standard

AVERY BERKEL XTx400 - Données nutritionnelles - 3

Supprimer tous les produits

Supprime tous les produits et configure les produits pesés et non pesés à leurs paramétres par défaut.

AVERY BERKEL XTx400 - Supprimer tous les produits - 1

Recherche emplacement

La Consultation magasin est une cartographie du numero de PLU vers les numeros d'emplacement. Les supermarchés dont les produits sont classés par emplacement avec un numero de referece possedent en general la fonction Consultation magasin Les clients peuvent alors utiliser le numero court (BIN) à la place du long numero de PLU pour selectionner le produit sur la balance.

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Recherche emplacement - 1

  1. Appuyez sur Nouveau. Renseignez chacun des champs suivants:
Numéro d'emplacementLorsque vous enregistrez un nouvel emplacement, si le numéro d'emplacement est déjà utilisé ou régle sur 0, le prochain numéro valide disponible est alors assigné.
DescriptionAppellation donnée à l'emplacement.
Numéro de PLUSélectionnez le PLU dans la liste.
RayonSélectionnez le rayon dans la liste.
  1. À chaque fois que vous appuyez sur, le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.

  2. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregisterr. Si le numero d'ID est deja utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.

  3. Pour que la balance effectue une recherche à partir du numéro d'emplacement et non à partir du numéro de PLU, utilisez l'option de configuration dans :

AVERY BERKEL XTx400 - Recherche emplacement - 2

opérationnelle > Nombre sur touche de PLU.

Pour configurer une balance libre-service permettant de selectionner un PLU par numero d'affichette:

  1. Configurez le système de clavier sur 'statique'.
  2. Dans les paramètres de la balance, réglez le clavier PLU sur 'Aucun'.
  3. Paramétrz le numero du bouton PLU sur BIN.

AVERY BERKEL XTx400 - Recherche emplacement - 3

Macros de PLU

Une macro de PLU est un regroupement de produits selon une gamme de produits pouvant etre assigné à une touche Macro de PLU unique. Les touches macro sont utilisées lorsque plusieurs articles sont achetés en même temps, afin d'effectuer la transaction en activant une seule touche. Seuls les produits vendus non pesés peuvent etre inclus dans une macro de PLU.

Ces types de touches peuvent etre ajoutes a n'importe quel clavier vendeur de la meme facon que les touches PLU. Lorsque le vendeur appuie sur la touche IMPRIMER ou VENDEUR (selon le mode de fonctionnement), la balance presente a la vente tous les articles de cette gamme de produits.

Pour creer une macro de PLU :

1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 1

2. Appuyez sur Nouveau. Renseignez chacun des champs suivants:

Macro de PLUUn numéro d'ID unique (1-99) pour la macro de PLU
DescriptionDésegantion donnée à la macro de PLU.
Impression automatiqueOui/Non. Si l'options d'impression automatique est activée, alors la série se poursuit automatiquement jusqu'à ce que toutes les étiquettes de PLU ou le ticket ait été imprimé. Si l'options d'impression automatique est désactivée, le vendeur doit appuyer sur IMPRIMER ou VENDEUR pour chaque PLU individuel.
Groupe d'articlesDétermine le groupe d'offres de la gamme de produits. Pour configurer une macro de PLU, tous les produits qui composent cette gamme doivent être assignés à un groupe d'offres.
  1. Ajoutez la touche Macro de PLU aux claviers, comme vous le feriez pour une touche PLU. Voir Voir Claviers PLU pour plus d'informations.

Promotions et offres

Vous pouvez configurer les PLU en appliquant un prix promotionnel ou une offre, qui apparaître automatiquement sur le ticket ou l'étiquette. Les promotions sont souvent limitées dans le temps, c'est-à-dire qu'elles ne valent que pendant des périodes de temps définies.

Il existence cinq types de promotion :

  • Promotion de remise de prix
    P r o m o t i o n %
  • Promotion d'articles Gratis (produits non pesés uniquement)
  • Promotion de poids gratuite (produits pesés uniquement)
  • Promotion de démarque

Les tickets et les étiquettes de vente peuvent être imprimés avec des messages indiquant les économies réalisées ou les avantages pour le client. Un format d'étiquette approprié doit être sélectionné en programmant le PLU pour l'impression des informations promotionnelles sur l'étiquette.

Applique une promotion à un PLU

1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 1

  1. Sélectionnez le produit.
  2. Configurez les champs suivants :
PromotionActive et désactive les promotions.
Type de promotionSi l'option Promotion est activée, ce paramètre déterminé le type de promotion et ouvre l'éditeur de promotion.
Promo période 1Voues pouvez configurer jusqu'à 2 périodes de promotion. Le PLU est alors en promotion uniquement pendant ces périodes. Par exemple, promotion de Pâques, promotion de Noël. Pour paramétrrer les promotions programmesées, reportez-vous à Promotions limitées dans le temps.
Promo période 2

Type de promotion - Tableau de remises

4T y pSimilaire à Type de promotion (éi-dessus) m i s e
5Seuil d'article 1-3Quand un produit est en promotion, il peut être associé à 3 éléments déclencheurs. Les déclencheurs peuvent correspondre à une quantité d'articles (PLU non pesés) ou à un poids (PLUs pesés)Avec chaque déclencheur est associé un prix ou une remise, selon le type de promotion.Par exemple, si vous vendez du jambon à 10€ le kilo au prix normal, à 9€/kg pour l'achat de plus de 100 g et à 8€/kg pour l'achat de plus de 200 g, alors :Prix standard = 10€Type de promotion = Décomposition du prixPrix 1 = 9€Prix 2 = 8€Prix 3 = 0€Seuil poids 1 = 0,100 kgSeuil poids 2 = 0,200 kgSeuil poids 3 = 0,000 kg
6
7
8Remise 1-3
9
10

Périodes de promotions limitées dans le temps

Définit la période promotionnelle disponible pour les produits, par exemple, Noel, Week-ends, Happy Hour, etc.

Créer une nouvelle période de promotion limitée dans le temps

1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Appuyez sur - 1

2. Appuyez sur Nouveau.

  1. Renseignez chacun des champs suivants : À chaque fois que vous appuyez sur , le champ

suivant s'ouvre afin d'être renseigné. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregistrer. Si le numéro d'ID est déjà utilisé ou régle sur 0, le prochain numéro valide disponible est alors assigné.

1 ID période de tempsVous pouvez avoir jusqu'à 99 périodes de promotions.
2D es c r iAppellation donnée à la période de promotions.
3 Date de début et date de finLes dates de début et de fin de la promotion.
4 Heure de début et heures de finLes heures de début et de fin de la promotion.
5 Lun di à DimancheJours ou la promotion est active. Les paramètres sont : Activé ou Désactivé
6 Lien articles dans période de tempsPromotions à associer à la période de promotion.

Produits concernés

Pour afficher tous les produits associés à une promotion :

  1. Sélectionnez la promotion
  2. Sélectionnez Articles inclus
  3. Cliquez sur Modifier.

Pour copier un produit existant :

  1. Sélectionnez un produit et appuyez sur Copier. Les détails relatifs au produit s'affichent.
  2. Sélectionnez un nouveau produit dans la liste, puis appuyez sur Entrée. Le produit est ajusté à la liste d'articles inclus dans la promotion.

Pour supprimer un produit de la liste, appuyez sur Supprimer.

Cliquez sur Nouveau/Sélectionnez article dans les champs Promo période

1N u m éSélectionnez dans la liste prpduitsu
2R a y o nSélectionnez le rayon.
3 ID période de tempsVerrouillage de la période de promotion sélectionnée.

Offres Combinaisons de produits (Mix and Match)

Les offres Mix and Match sont un type de promotion spécial qui s'applique lorsque le client achete un nombre précis d'articles mixtes. Ce type d'offre s'applique en général aux produits non pesés vendus lorsque la machine est en mode Ticket.

Cependant, les produits pesés qui sont préemballés et étiquetés avant d'être scanned au terminal PoS (en tant qu'articles non pesés) peuvent être inclus dans les Offres Combinaisons de produits.

Il est également possible d'inclure des produits vendus en tant qu'articles pesés dans une Offre Combinaisons de produits. Dans ce cas, les articles sont traités comme des articles uniques, indifféremment du poids vendu.

Ce cas de figure pourrait se voir, par exemple, dans une promotion de type « 10 % de remise sur tout l'agneau ». Le groupe d'offre pourrait contérer tous les produits Agneau, à savoir un mixte de PLU pesés, non pesés et préemballés. L'offre serait paramétrée pour une remise de 10 % pour toute quantité d'achat égale à 1. Tous les produits d'agneau vendus générent une remise promotionnelle de 10 %.

La balance scanne tous les articles, puis applique les offres en vigueur correspondantes. Les articles sont associés aux offres de manière à faire profiter le client d'un maximum d'économies.

Les produits peuvent simulantément bénéficier d'un prix dégressif selon la quantité et être inclus dans une offre Mix and Match. Dans la mesure où les conditions de chaque promotion sont respectées, les deux peuvent être applicables.

Il existe quatre types d'offres :

  1. Prix fixe - tous les articles éligibles sont vendus à un prix fixe. Les économies réalisées correspondent au total de tous les articles éligibles, moins le prix fixe.
  2. Deduction - une somme est déduite de la valeur totale des ventes des articles éligibles. L'économie correspond à la somme déduite.
  3. Remise - un pourcentage est déduit du total de tous les articles éligibles. L'économie réalisée correspond au prix total moins le prix remisé.
  4. Cadeau offert - l'article le moins cher compris dans la liste descadeaux et n'ayant pas déjà est offert sous la forme d'un autrecadeau, est gratuite. L'économie correspond à la valeur de l'article offert.

Une offre peut être appliquée lorsque le nombre d'articles vendus dans chaque liste éligible correspond à la quantité d'achat requise. Pour ce qui est ducadeau offert, l'offre ne permet une économie que si les achats complrennent l'un des articles de la liste descadeaux. Si c'est le cas, l'article est offert.

Remarques :

  • Un article ne peut apparaitre que dans un seul groupe pour une même offre.

  • Le calcul des offres requiert une grande puissance de traitement du processeur et peut avoir un impact sur la performance des balances si un grand nombre d'offres portant sur de nombreux articles est actif. Pour éviter toute perte de performance, évitez d'avoir trop d'offres actives simultanément. Les offres qui ne sont pas actuellément en vigueur peuvent être désactivées en les associant à une période de temps révolue. Il est conseilé par ailleurs de limiter le nombre total d'articles éligibles à moins de 30 pour la balance XT et à moins de 10 pour la balance XM.

  • En mode multi-vendeurs, l'affichage automatique du sous-total peut etre désactiver pour s'assurer que les offres sont calculées seulement une fois au moment du paiement.

Périodes de promotion

Voussouspuez allouer une ou plusieurs periodes a I'offre.Si I'offre n'est pas associée a une pereode,elle restera active jusqu'a sa suppression.

Pour allouer une période donnée à une offre :

AVERY BERKEL XTx400 - Périodes de promotion - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Périodes de promotion - 2

  1. Les paramétres de temps vous permettent de configurer une fourchette de dates et des heures/ jours spécifique de la période auxquels l'offre sera active.

AVERY BERKEL XTx400 - Périodes de promotion - 3

Configuration des offres Combinaisons de produits (Mix and Match)

Après avoir défini les lignes de produits et déterminé les périodes, vous pouvez configurer vos offres Mix and Match.

Pour configurer les offres :

AVERY BERKEL XTx400 - Pour configurer les offres : - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Pour configurer les offres : - 2

  1. Appuyez sur Nouveau pour creer une nouvelle offre.

4.Modifiez les champs suivants:

ID de l'offreVous pouvez configurer jusqu'à 99 offres.
DescriptionAppellation de l'offre.
Type de promotionPrix fixe, Deduction, Remise ou Cadeau offert.
Valeur de l'offreDépend du type de promotion. Il peut s'agir du prix fixe de l'offre, du montant à déduire, de la valeur de la remise ou du nombre de cadaux à offrir.
Quantité achetéeNombre d'articles devant être achétés pour chaque groupe éligible.
Groupe éligible 1Configuréz les groupes d'offres éligibles dans : Mode Manager >Produits > Promotions et offres > Groupes d'offres.
Groupe éligible 2
Groupe éligible 3
Groupe éligible 4
Groupe éligible 5
Liste des caveauxListe des articles à partir de laquelle uncadeau peut être offert. La liste doit consister en une ligne de produits prédéfinie.
ID période de tempsConfiguréz la période dans : Mode Manager >Produits >Promotions et offres > Groupes d'offres.

Remarque: Afin de savoir quels produits sont assignés à quelles offres, allez dans : Mode Manager > Produits > Promotions et Offres > Produkt compris dans les offres. Sélectionnez le produit afin de voir une liste des offres auxquelles il est associé.

AVERY BERKEL XTx400 - 4.Modifiez les champs suivants: - 1

Lorsque plusieurs offres sont actives simultanement, le calcul de la combinaison la plus avantageuse pour le client peut etre complexe. La balance applique les regles suivantes pour les offres Mix and Match :

  • Certains produits peuvent être programmés pour être inclus simultanément dans plusieurs offres, mais lorsqu'un article spécifique est utilisé pour satisfaire une offre, ce même article ne peut pas être utilisé pour satisfaire une autre offre. Les articles susceptibles d'être utilisés pour satisfaire plusieurs offres seront utilisés pour l'offre qui est la plus avantageuse pour les clients.

Par example :

Les melons cotent 1,20€ piece

Offre 1:3 melons pour le prix de 2

Offre 2 : Achat de 2 melons pour 2,00€

Le client prend 4 melons.

Si l'on alloue 3 melons à l'offre 1, le client bénéficia d'un melon gratuite et l'économie réalisée est donc de 1,20€

Si on alloue 2 melons à l'offre 2, le bénéficia pour le client est de 0,40€ seulement.

Par conséquent, 3 des 4 melons seront alloués à l'offre 1 et 1 melon sera payé au prix normal, soit 1,20

Pour les offres portant sur la gratuite d'un article, c'est always l'article le moins cher qui est offert.
- Les offres basées sur les PLU qui utilisent les promotions en cours peuvent être applicables au même moment que les promotions basées sur les offres. Par ex. un article peut être concerné par une offre "2 pour le prix d'un" et dans le même temps être inclus dans une formule repas.
- Le mode de calcul des offres est independant de l'ordre de passage des articles en caisse.
- Les offres sont prises en compte en mode de fonctionnement Ticket uniquement.

Application des offres Mix and Match

Lorsque qu'une transaction permet l'application d'une offre, un message s'affiche sur les écans du client et du vendeur, indiquant en quoi consiste l'offre.

Les économies permises par chaque offre sont indiquées au bas du ticket.

Operator 1 22-10-15 13:17

Les économies totales peuvent etre imprimées sur le ticket sous forme de message à l'aide d'un code de substitution.

Un rapport de gestion est disponible pour vous aider à déterminer l'efficacité des promotions. Le rapport presente les données suivantes sur chaque offre.

  • ID de l'offre
    Description de l'offre
  • Periode de l'offre
  • Nombre de fois que l'offre a été appliquée
    Valeur de vente des articles (valeur de vente standard des articles)
  • Côtut de l'offre (Somme de toutes les économies réalisées)

Remarque: Les calculs fiscaux utilisés pour imprimer le récapitulatif fiscal sur le ticket et le rapport fiscal prènnant en compte les économies offertes et réduisent en conséquence les déclarations fiscales.

Examples d'offres Mix & Match

Citrons à 30 centimes l'unité, 4 pour 1,00€

Offre Digestive :
Champ Description
ID 0001
Description ** Offre sur les citrons **
Type d'offre Prix fixe
Valeur de l'offre 1,00€
Quantité achetée 4
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits pour les citrons

Achetez 3 articles de notre collection de caveaux de Noel pour 10€.

Offre sur lescadeaux de Noël :
Champ Description
ID 0002
Description ** Offre 3CADEaux de Noël pour le prix de 2 **
Type d'offre Prix fixe
Valeur de l'offre 10,00€
Quantité achetée 3
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits pour lescadeaux de Noël

Remise de 50 centimes pour 4 paquets de chips Walkers achetés

Offre sur les chips Walkers :
Champ Description
ID 0003
Description ** Offre sur les chips Walkers**
Type d'offre Réduction
Valeur de l'offre 0,50€
Quantité achetée 4
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits pour les chips Walkers

Remise de 10% sur les vins pour l'achat de 6 bouteilles.

Offre sur les vins australiens :
Champ Description
ID 0004
Description ** Offre sur les vins **
Type d'offre Remise
Valeur de l'offre 10,00%
Quantité achetée 6
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits pour les vins

1 barre de chocolat Cadburys offerte pour 2 achetées.

Offre Cadbury :
Champ Description
ID 0005
Description Offre 3 barres Cadbury pour le prix de 2
Type d'offre Cadeau offert
Valeur de l'offre 1
Quantité achetée 2
Produits 1 concernés ID de ligne de produit pour barres de chocolatCadbury

Achetez 3 articles de notre gamme de produits italiens, et le moins cher vous est offert.

Offre sur la cuisine italienne :
Champ Description
ID 0006
Description Offre sur la cuisine italienne
Type d'offre Cadeau offret
Valeur de l'offre 1
Quantité achetée 3
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits almentaires italiens

Remarque : dans cet exemple, la liste des articles éligibles n'a pas été spécifiée, par conséquent l'offreporte sur l'article le moins cher de la liste éligible.

Pour l'achat de 3 articles de notre assortment de pâtisseries Luxe, une brique de crème liquide vous est offerte

Offre sur les gâteaux :
Champ Description
ID 0007
Description Offre sur les gâteaux
Type d'offre Cadeau offert
Produits offerts ID de la ligne de produits pour les crèmes
Valeur de l'offre 1
Quantité achetée 3
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits de pâtisserie Luxe

Remarque Dans cet exemple, la liste des articles concernés par l'offre a été spécifiée, par conséquent l'article concerné par l'offre porte sur l'article de la liste qui est le moins cher.

Achetez une entrée et un plat de notre gamme de plats cuisine italiens pour seulement 10€

Offre combinée exigeant l'achat d'un article dans les deux listedes établies.

Offre de formule repas indien :
Champ Description
ID 0009
Description Offre combinée d'un repas italien
Type d'offre Prix fixe
Valeur de l'offre10,00€
Quantité achetée1
Produits 1 concernésID de la ligne de produits pour la gamme d'entrées italiennes
Produits 2 concernésID de la ligne de produits pour la gamme de plats italiens

15 % de remise sur l'achat de 2 entrées, plats etdesserts parmi notre gamme de plats chinois

Offre combinée exigeant l'achat de 2 produits dans chacune des 3 listedes établies.

Offre de formule repas indien :

Champ Description
ID 0010
Description Offre combinée d'un repas chinois
Type d'offre Remise
Valeur de l'offre 15,00%
Quantité achetée 2
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits poura gamme d'entrées chinoises
Produits 2 concernés ID de la ligne de produits poura gamme de plats chinois
Produits 3 concernés ID de la ligne de produits poura gamme de desserts chinois

2 bouteilles de vin offertes pour l'achat d'une entrée, d'un plat et d'un dessert de notre gamme de plats indiens

Offre combinée exigeant l'achat d'un article dans les 3 listedes afin d'obtenir 2 articles Gratis.

Offre de formule repas indien :
Champ Description
ID 0008
Description Offre combinée d'un repas indien
Type d'offre Cadeau offert
Ligne de produits offerts ID de la ligne de produits pôur les vins offerts
Valeur de l'offre 2
Quantité achetée 1
Produits 1 concernés ID de la ligne de produits pour a gamme d'entrées indiennes
Produits 2 concernés ID de la ligne de produits pour a gamme de plats indiens
Produits 3 concernés ID de la ligne de produits pour a gamme de desserts indiens

Gammes de produits

Avant de configurer une offre Mix and Match, vous doivent creer un ou plusieurs Groupes d'offres. Il s'agit des listedes des produits inclus dans l'offre. Entre 1 et 5 lignes de produits éligibles doivent être programmées pour chaque groupe d'offres.

Si un groupe d'offres ne contient qu'un seul produit, la balance fonctionnera comme elle le fait avec les promotions existantes basées sur les PLU.
Si plusieurs produits ont ete ajoutes, alors la quantite d'achat est appliquee a chacune des lignes et l'offre ne s'applique que lorsque les lignes eligibles sont achetees. Ce type d'offre est courament utilise pour les offres de menus repas.
Si une offre exige l'achat de plusieurs articles de chaque liste, alors une même ligne éligible peut être utilisée plusieurs fois. Voici un exemple : pour configurer l'offre « 2 entrées et 1 plat principal achetés », paramétrz la quantité d'achat sur 1 et assignez 2 lignes de produits Entrée et 1 ligne de produits Plat principal comme produits éligibles.

Configuration des lignes de produits :

  1. Appuyez sur >>

Manager Mode

System Data

Products

  1. Appuyez sur
  1. À partir de cet écran, vous pouvez ajouter, restorer ou modifier les groupes d'offres pouvant être appliqués.

  2. Sélectionnez un groupe d'offres, puis appuyez sur Sélectionner pour afficher les détails.

AVERY BERKEL XTx400 - Configuration des lignes de produits : - 1

  1. Sélectionnez les articles de l'offre, puis appuyez sur Modifier pour ajouter et-retirer des produits du groupe d'affres.

AVERY BERKEL XTx400 - Configuration des lignes de produits : - 2

Personnaliser l'éditeur

Définit les champs qui sont disponibles dans l'éditeur de produit.

AVERY BERKEL XTx400 - Personnaliser l'éditeur - 1

Vou puez ajouter, supprimer, renomer ou changer l'ordre des champs disponibles lorsque vous modifie les informations relatives à un produit.

AVERY BERKEL XTx400 - Personnaliser l'éditeur - 2

Cela peut vous faire gagner du temps au moment de l'ajout de produits, car vous pouvez supprimer les champs qui ne concernent pas une gamme de produits donné.

La possibilité d'ajouter des champes peut être utile à plusieurs égards. Par exemple, cela vous permet de prévoir des champes supplémentaires pour l'ajout d'importantes informations sur les produits, comme les risques d'allergies, des recettes, des averissements pour la sécurité ou une reférence de tare. Les informations peuvent s'afficher à l'écran au moment de l'achat ou être imprimées grâce à la touche Imprimer les informations.

Les champes apparaissent à l'écran dans l'ordre dans lequel ils ont été définis dans la table d'édition personnalisée. Le texte affché par défaut sur la fenêtre principale correspond au premier champ dans l'éditeur de texte ayant du texte programmé. Cela vous permet de contrôle quels champes sont affichés et dans quel ordre.

Pour ajouter un nouveau champ dans l'éditeur de produit :

  1. Appuyez sur Nouveau.

AVERY BERKEL XTx400 - Pour ajouter un nouveau champ dans l'éditeur de produit : - 1

  1. Sélectionnez un type de champ dans la liste.
  2. Appuyez sur pour ouvrir l'éditeur de champ.
  3. Apre s ao r effectue os modifications, uizise les touches Deplacer vers le haut et Deplacer vers le bas pour derterminer l'emplacement du champ dans laiste.
  4. Appuyez sur Enregistrer.

Vendeurs

Le paramètre Vendeurs permet d'ajouter dans le système des informations pour 99 vendeurs.

Pour ajouter un vendeur :

  1. Depuis le mode Manager, appuyez sur Configuration du systeme > Vendeurs > Details des vendeurs
  2. Appuyez sur Nouveau.
  3. Renseignez chacun des champs suivants :
ID du vendeurNuméro compris entre 1 et 99.
Nom du vendeurLe nom du vendeur est imprimé sur le ticket. Vous pouvez saisir un maximum de 33 caractères pour le nom du vendeur.
ID médiaID Média pour la photographie des vendeurs.
Code PIN du vendeurIl est important que vous changiez le PIN par défaut. Si vous ne le changez pas, l'utiliseur ne peut pas se connecter. Le PIN peut compter un maximum de 4 caractères numériques. Si le code PIN ne contient aucun caractère, alors le vendeur n'aura pas à saisir de PIN pour se connecter.
Rôle du vendeurVous pouze créé ou modifier les rôles des vendeurs dans l'application MXBusiness. Les rôles par défaut sont Vendeur normal et Responsible.
Statut du vendeurDéfini sur Activé ou Déactivé. Le statut par défaut est Activé.
Mode de transaction vendeurIndiquez si le vendeur est en service ou en formation. Pendant les formations, les tickets et les écigarettes sont imprimés normalement mais les transactions ne sont pas totalisées.

Messages

Les messages vous permettent de sélectionnez les informations pertinentes que vous souhaitez imprimer sur les étiquettes, tickets, bons et autres supports imprimés, tels que les bordereaux d'opérations bancaires.

Vouss pouvez également définir du texte pour la diffusion de messages publicitaires lorsque la balance est inutilisée.

Créer un nouveau message

1. Appuyez sur >> Manager ModeSystem DataMessages
  1. Appuyez sur Nouveau.

  2. Renseignez chacun des champs suivants:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.

  3. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est deja utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.

ID messageVous pouvez avoir jusqu'à 999 999 messages.
ID catégorie de messageChaque message est associé à une ID de Catégorie, laquelle détermine l'emplacement du message. Par exemple : Les messages et invites adressés aux vendeurs ont une ID de catégorie 33. Tout message ajouté à cette catégorie aura l'ID X,33, où X correspond à l'ID du message et 33 à l'ID de catégorie.
MessageLe texte d'un message. Pour modifier le style du texte lors de l'édition d'un message, appuyez sur la touche Style. Le message s'ouvre alors dans un éditeur où vous pouvez selectionner la taille du texte, l'emplacement et si le texte apparaitra en gras, souligné ou italique.

Catégories de messages

Il existe quatre groupes de messages :

Général

Messages contextuels
Codes numériques ISO 3166-1 des paysListe des codes de pays. Codes de pays à trois chiffres définis dans ISO 3166-1, de la norme ISO 3166 publiée par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).
Motif d'ajustement
Texte de traçabilité génériqueOpération de traçabilité pour l'enregistrement de texte prédéfini
Invites du vendeurLorsqu'un produit est sélectionné, les invites au vendeur s'affichent automatiquement sous l'appellation du produit. S'il y a plusieurs messages, ils s'affichent tour à tour à chaque fois qu'un PLU est sélectionné.
Considérations diversesMessages d'ordre général, comme les messages d'Aide qui s'affichent à l'écran Aide, et les en-têtes de rapports.
Messages de modèles promotionnelsMessages affichés par le généateur automatique de publicités. Selon le type de promotion, l'un de ces messages est sélectionné.Remarque: Le modele de publicity automatique peut être modifié dans MXBusiness.

Étiquettes

Texte ingrédents
Texte de date
Texte de publicité
Messages de venteLes messages de vente sont sélectionnés à partir du PLU du produit (ID Message 1 et 2), ou directement assignés à un format d'étiquette dans MXBusiness.
Messages sur les nutriments
Nom du magasinImprimé sur une étiquette, assigné à un format d'étiquette dans MXBusiness.
Sommaire
Allergènes

Ticket

Texte en-tête du ticketTexte imprimé en haut d'un ticket (assigné à un format d'étiquette dans MXBusiness). Par exemple les coordonnées du magasin.
Texte pied du ticketTexte imprimé au bas d'un ticket (assigné à un format d'étiquette dans MXBusiness). Par exemple, « Merci de votre visite »
Motif du décaissement
Motif de retour
Motif d'annulation

Traçabilité

Réf de traçabilité d'abattageListe des abattoirs.
Réf de traçabilité de découpeListes des usines de transformation.
Traçabilité de catégorieInformations supplémentaires sur l'animal.
Traçabilité de la race
Traçabilité du type
Traçabilité de l'esprité

Rayons

Un rayon est un ensemble de machines reflétant la façon dont le magasin fonctionne. Par exemple, il peut y avoir un rayon fruits et légumes, boulangerie, viandes fraîches et poisson. Chaque rayon possède son propre ensemble de produits.

Remarque : Vous ne pouvez pas copier les PLU d'un rayon vers un autre rayon. Cependant, vous pouvez copier un rayon. Le nouveau rayon hérite de tous les produits du rayon sélectionné.

Attribuer des produits (PLU) pour le rayon approprié :

  • simplifie la maintenance des fichiers PLU,
  • réduit les erreurs lors de la seLECTION d'un PLU.

Créer un nouveau rayon

  1. Appuyez sur >

Manager Mode

System Data

Departments

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Renseignez chacun des champs suivants:..
1RayonLorsque vous enregistrez un nouveau rayon, si le nombre d'ID du rayon est déjà utilisé ou est à 0, le nombre valide suivant disponible est alors assigné.
2DescrAppellation donnée au rayon. n
3IDméSi vous créEZ un clavier de PLU possédant des touches qui référencent le rayon, alors le média apparaître sur la touche. Vous pouvez ajouter un Média via la clé USB.

Groupes

Les groupes permettent de classer les produits par catégorie, par exemple, viande rouge, poisson ou pain.

Les groupes servent trois objectifs :

  1. Etabir des rapportes sur les totaux de tous les produits par groupe. Par exemple, la valeur de vente de tous les produits dans le groupe Bœuf.
  2. Vous pouvez conceiveur un clavier avec un clavier supérieur contenant des touches Groupes. Voir Menus de l'écran tactile (Claviers). Par exemple, Fruit et legumes, Viandes, ainsi de suite. Chaque touche Groupe est un lien vers un autre clavier contenant un sous-groupe ou tous les produits de ce groupe. Par exemple, Viande > Bœuf > Entrecôte.
  3. Vous pouvez assigner un role vendeur à un groupe de produits de sorte qu'un produit particulier (par exemple alcool ou tabac) ne puisse être vendu que par les vendeurs ayant ce role.

AVERY BERKEL XTx400 - Groupes - 1

Conditions préalables

Si votre groupe intégrera des publicités, il est préférible de commencer par charger le support, surtout si le groupe servira de modèle pour d'autres groupes (voir Copier un groupe).

Pour creer un nouveau groupe (niveau supérieur)

  1. Appuyez sur >>

Manager Mode

System Data

Groups

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Renseignez chacun des champs suivants :
ID du groupeVous pouvez avoir jusqu'à 999 999 groupes.Lorsque vous enregistrez un nouveau groupe, si le nombre de groupe est déjà utilisé ou régle sur 0, le prochain nombre valide disponible est alors assigné.
DescriptionAppellation donnée au groupe.
ID du groupe (groupe parent)Si le groupe est un sous-groupe, le nom affché correspond à celui du groupe parent.
ID matièreSi vous créez un clavier de PLU possédant des touches qui référencent le groupe, alors le matière apparaître sur la touche. Voir Menu de l'écran tactile (Claviers). Vous pouvez ajouter un matière via MXBusiness.
Rôle du vendeurLe fait de sélectionner un contrôle de vendeur pour un groupe de produits permet de limiter la vente des produits contenus dans ce groupe aux seuls vendeurs associés à ce contrôle.
GroupeSi le groupe est un groupe de niveau supérieur, il est configuré sur ENFANTS. S'il s'agit d'un sous-groupe, il est encourpé d'une description du groupe parent et il est verrouillé.
  1. À chaque fois que vous appuyez sur, le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  2. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est deja utilisé ou reglé sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné. Pour créé un sous-groupe.

Remarque : Il est très facile de creer différents niveaux de groupes. Cependant, si vous oubliez quel groupe est le parent, trouver un sous-groupe pourrait s'avérer difficile.

  1. Appuyez sur >> Manager Mode System Data Groups
  2. Appuyez sur Données système.
  3. Appuyez sur Groupes.
  4. Dans la liste des groupes existants, indiquez celui qui sera le groupe parent (par exemple : Fruit).
  5. Appuyez sur Sélectionner.
  6. Sélectionnez le champ Groupe, puis appuyez sur Modifier.
  7. Appuyez sur Nouveau.
  8. Renseignez chacun des champs ci-dessus:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  9. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID de groupe est déjà utilisé ou est à 0, le numero valide suivant disponible est alors assigné.

Copier des groupes

Remarque : Vous ne pouvez copier que des groupes appartenant à un même niveau au sein de la hierarchie de groupes.

  1. Appuyez sur >> Manager Mode System Data Groups

  2. Appuyez sur Données système.

  3. Appuyez sur Groupes.
  4. Dans la liste des groupes existants, indiquez celui qui sera copié.
  5. Appuyez sur Copier. Un nouveau groupe est créé, avec les mêmes champs.
  6. Modifiez la description.

Remarque: Il est possible de creer un groupe qui, hormis l'ID, serait parfaitement identique au groupe d'origine. Par consequent il est conseilé de donner au groupe une nouvelle description.

  1. Apportez les modifications souhaitees, puis appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID de groupe est deja utilisé ou est à 0, le numero valide suivant disponible est alors assigné.

Coûts divers

Des frais divers peuvent être ajoutés selon le type de paiement. Voir Paiements, page 25. Le vendeur seLECTIONne au point de vente le type de paiement. Pour plus d'informations, voir 'Instructions pour l'utilisateur'.

Les exemples de coûts variés sont :

  • Majoration pour carte de crédit
    Frais delivraison
    Service d'emballagecadeau

Chaque type de frais peut être configuré pour ajouter automatiquement la majoration ou afficher une demande de confirmation. Par exemple, une majoration pour paiement par carte de crédit est ajoutée automatiquement, tandis que l'emballagecadeau nécessiterait la confirmation que le client accepte la majoration.

Créer de nouveaux coûts variés

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Créer de nouveaux coûts variés - 1

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Renseignez chacun des champs suivants:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  3. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est deja utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.
ID de surchargeVous pouvez avoir jusqu'à 999 coûts variés.Lorsque vous enregistrez une nouvelle surcharge, si le numéro de majoration est déjà utilisé ou régle sur 0, le prochain numéro valide disponible est alors assigné.
DescriptionAppellation donnée à la surcharge.
Confirmation de surchargeSi ce paramètre est activé, le vendeur est invite à confirmer que la majoration est acceptée.
Pourcentage de surchargePourcentage (0-100%) à appliquer si le Type de surcharge est régle sur Pourcentage.
Montant de surchargeMontant (0-100%) à appliquer si le Type de surcharge est régle sur Montant.
Type de surchargePourcentage ou Valeur
ID taux de taxeLe cas échéant, le taux de taxe.

Enregistements de traçabilité

De nombreux pays exigent la tracabilité du betail depuis la ferme à l'abattoir jusqu'àu point de vente.
Chaque produit peut etre associé au programme de tracabilité approprié.

AVERY BERKEL XTx400 - Enregistements de traçabilité - 1

Les vendeurs créé des enregistements de traçabilité en scannant les données d'un code-barres sur un emballage ou en saississant manuellement les données requises. Ils peuvent également être générés depuis un système en back office, lequel cree les enregistements de traçabilité requis et supprime les anciens enregistements qui ne sont plus utiles.

Supprimer

Le bouton Supprimer permet aux managers de supprimer d'anciens enregistrements de la balance afin de libérer de l'espace en cas d'inedispanibilité du système en back office.

Tables

Les données système complènnt plusieurs tables de données servant à calculer divers aspects du fonctionnement de la balance.

AVERY BERKEL XTx400 - Tables - 1

Remises

Vou puez configurer des remises pré-programmées qui peuvent etre appliquées au moment du passage en caisse.

Pour configurer une remise :

  1. Appuyez sur

AVERY BERKEL XTx400 - Remises - 1

  1. Sélectionnez Nouveau. Renseignez chacun des champs suivants :
ID de remiseLe numéro d'ID unique (1-99) de la remise
DescriptionAppellation donnée à la remise.
Pourcentage de la remisePourcentage de la remise à appliquer si le Type de remise est régle sur Pourcentage.
Montant de la remiseValeur marchande de la remise. - à appliquer si le Type de remise est régle sur Valeur.
Type de remisePourcentage ou valeur
Rôle du vendeurSi le role de vendeur est configuré, le numéro de PIN devra être saisi pour effectuer la transaction

Touches de remise

Vous ne pouvez appliquer les remises que si vous avez configuré les touches de remises appropriées sur le clavier du mode de vente.

Remarque: Si vous configUREZ une touche de remise sans l'associer à une reférence de remise, le vendeur est invité à saisir l'ID de la remise.

Tares (poids des recipients)

Les tares programmes (mémorises) ne sont disponibles que lors de l'utilisation de la machine en mode étiquetage ou en mode préemballage.

Lorsque des marchandises sont pesées dans les contenants, vous pouvez définir des valeurs de tare (poids du contenant) qui sont associées à un numéro de référence et mémorisées.

Chaque tare est assignée à un bouton dédié. Selon la configuration de votre machine, les boutons de tare peuvent être accédés depuis :

  1. Un bouton dédié sur l'écran des fonctions de l'utilisateur.
  2. Une touche dédiée sur le clavier programmable, sous l'écran d'accueil.

Créer une nouvelle tare

  1. Appuyez sur >>

Manager Mode

System Data

Tares

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Renseignez chacun des champs suivants:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  3. Lorsque you ave rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est déjà utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.
1I D C OVous pouvez avoir jusqu'à 39 tares. lorsque vous enregistrez une nouvelle tare, si le numéro de tare est déjà utilisé ou est à 0, le número valide suivant disponible est alors assigné.
2D E S CAppellation de l'odore. i o n
3 Tare du contenteurLe poids du récipient, exprimé en kg.

Taux de TVA

Si des PLU sont configurés avec un taux de TVA (Taux de taxa 1 et Taux de taxa 2), vous pouvez imprimer la valeur de la taxa et les taux de taxa individuels sur le ticket. Les coûts variés peuvent également être assujettis à un taux de taxa.

De plus, le vendeur peut appliquer différentes taxes sur un même ticket au point de vente. Par exemple, selon qu'un client consomme un plat sur place ou l'achete à emporter.

Créer un nouveau taux de taxe

  1. Appuyez sur >

Manager Mode

System Data

Tax Rates

  1. Appuyez sur Nouveau.

  2. Renseignez chacun des champs suivants:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.

  3. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est deja utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.

1 ID taux de taxeVous pouvez avoir jusqu'à 9 taux de taxe. Lorsque vous enregistrez un nouveau taux de taxe, si le numéro de taux est déjà utilisé ou est à 0, le numéro valide suivant disponible est alors assigné.
2Desc
3Taux

Paements

Les types de paiement permettent d'activer et de classer les différents modes de paiement par catégorie. Le vendeur sélectionne au point de vente le type de paiement. Pour plus d'informations, voir 'Instructions pour l'utilisateur'.

Créer un nouveau paiement

  1. Appuyez sur >

Manager Mode

System Data

Payments

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Renseignez chacun des champs suivants:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  3. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregistrer. Si le numero d'ID est deja utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.
ID de type de paiementVous pouvez avoir jusqu'à 15 types de paiement.
Autoriser le rendu de monnaieIndiquez si la monnaie peut être rendue.
Autoriser le remboursementSi le client rapporte le produit par la suite, indiquez s'il peut être remboursé.
ID devisePour les transactions en devises étrangères, sélectionnez la devise.
DescriptionAppellation donnée au type de paiement.
Saisie de montant forcéSi l'option « Saisie de montant forcee » est activée, vousdezuez saisir la valeur du paiement.Si l'option « Saisie de montant forcee » n'est pas activée et si vous appuyez sur la touche de paiement sans saisisr aucune valeur, la machine en déduit que la somme exacte a été versée.
Montant minimumSi aucune ID de surcharge n'a été configurée, les entrées de paiement inférieures à ce montant ne sont pas autorisées. Si une ID de surcharge a été configurée, elle sera appliquée si le paiement est inférieur au montant prédéfini. Si le Montant minimum est réglié sur 0,00€ , alors la surcharge sera appliquée,quelque soit le montant à payer.
Montant maximumLes paiements supérieurs à ce montant ne sont pas autorisés.
Ouvrir tiroirDéterminé si le tiroir-caisse s'ouvre automatiquement.
Rôle du vendeurUn paiement peut être associé à tous les rôles (tout le monde y a accès) ou à un role particulier. Si le paiement est disponible pour plusieurs rôles mais pas pour tous les rôles, vousdezecer un paiement séparé pour chaque role concerné.
Montant prédéfiniLa valeur du type de paiement. Par exemple, un bon-cadeau de 20€

Tables 7. Programmation des données système

Type de paiement2 Devises 3 Carte de crédit 4 Compte 5 Coupon 7 Compte commercial 9 Espèces 10 Chèque 11 Carte dechéquier 12 Carte de débit 13 Timbre alimentaire 14 Certificat de caveau 15 Chèque de voyage
ID de surchargeTout paiement supplémentaire ajouté au type de paiement, par exemple, une majoration pour paiement par carte. Voir <italique>éditeur des comptes.

Éditeur des comptes

Ce paramètre permet de gérer les comptes, notamment :

  • Comptes clients
  • Comptes commerciaux (fournisseurs ou clients)
  • Fonctions de stock.

Les fonctions de stock peuvent inclure des rayons spécifique du magasin pour lesquels vous passez de la marchandise en charges. Par exemple, si vous passez en charge du stock, vous pouze l'imputer à un rayon précis, comme les apparêils électriques, articles deatoire, traiteur.

Créer un nouvel éditeur de comptes

  1. Appuyez sur >>

Manager Mode

System Data

Ledgers

  1. Appuyez sur Nouveau.
  2. Renseignez chacun des champs suivants:À chaque fois que vous appuyez sur,le champ suivant s'ouvre afin d'être renseigné.
  3. Lorsque vous avez rempli tous les champs, appuyez sur Enregister. Si le numero d'ID est deja utilisé ou regle sur 0, le prochain numero valide disponible est alors assigné.
ID du compteNom du compte.
Nom du compteAppellation du compte.
Statut du crédit du compteCoordonnées du compte, statut de crédit et toute autre information pertinente.
Type de compteCommerce ou Économie
BalanceSolde actuel du compte

AVERY BERKEL XTx400 - Créer un nouvel éditeur de comptes - 1

Imprimante fiscale

Cette fenêtre vous permet d'ajouter des informations sur les imprimantes fiscales connectées au réseau.

AVERY BERKEL XTx400 - Imprimante fiscale - 1

Denomination

Cette fenêtre vous permet de configurer les informations relatives à la dénomination de la devise utilisée par la fonction de comptage des pieces de monnaie.

AVERY BERKEL XTx400 - Denomination - 1

L'éditeur vous permet d'indiquer le poids précis d'une piece de monnaie et de spécifique une reference de tare du écipient, si nécessaire.

AVERY BERKEL XTx400 - Denomination - 2

Coupons

Cette fenêtre vous permet de configurer les bons d'achat dont le montant sera déduit du montant total ou des remises. Ces bons sont imprimés lorsque les conditions relatives à une offre sont satisfaites.

AVERY BERKEL XTx400 - Coupons - 1

Vou puez déterminer un montant de dépense minimale, une date d'expiration et le mode de fonctionnement dans lequel le bon sera disponible.

AVERY BERKEL XTx400 - Coupons - 2

Emballage série

Cette fenêtre permet de configurer les emballages série utilisés pour l'impression d'étiquettes de conditionnement (Voir Conditionnement pour plus d'informations).

AVERY BERKEL XTx400 - Emballage série - 1

Vouss pouvez creer une série d'emballage ayant jusqu'à 3 niveaux. Cela peut servir, par exemple, à imprimer des étiquettes pour tous les produits d'un envoi compose de paquets individuels conditionnés à l'intérieur de boites rangedes dans des cartons disposés sur une palette.

Les emballages série sont des modèles pouvant être utilisés pour creer des envois. Typiquement, un petit nombre de modèles sera créé pour les envois les plus courants.

Le tableau suivant presente les champes susceptibles d'être renseignés pour un emballage série.

Remarque : tous les champs sont dupliqués à chaque niveau.

Champ Description Info complémentaire
ID ID Unique 1 – 999
Description Description de l'emballage série Description conviviale
Type Type de l'emballage série Manuel, Ouvert, Fermé
Client ID du client ID du compte client
Commande Numéro de commande Numéro de commande du client
Données de niveaux [1-3]TexteDescription du niveau Texte saisi par l'utilisateur pour déscrire le niveau (par ex. « Boîte »)
Mode impressionImpression des étiquettes des totaux Manuel, Automatique
Format d'impressionID format d'étiquette Format d'étiquette à utiliser pour l'étiquette de niveau
Étiquette en duplicataNombre d'étiquette(s) dupliquée(s) 0 – 9
Format de code-barresID de format de code-barres pour le niveau S'il n'est pas indiqué, le code-barre du PLU sera utilisé si tous les produits sont identiques à l'intérieur, à défaut de quoi, le code-barres ne sera pas imprimé.
Décalages de la date1Décalage de la date 1-3 0 – 9990 = Décalage de la date du PLU est la même que le PLU à l'intérieur du conditionnement
Contrôle de dateContrôle de la date 1-3 Désactivié, Jours, Mois, Heure
Valeur de tarePoids de la tare 0 – 999999
Nombre de cibles2Nombre de cibles 0 – 999999
Poids cible2Poids cible 0 – 999.999,999
Prix cible2Prix cible 0 - 9 999.999,99
La cible de niveau est atteinte lorsque toutes les cibles ont été atteintes. (0 = non applicable)

8. Fonctions de rapport

La balance possède plusieurs fonctions de création de rapport pour la consignation de différents aspects de son fonctionnement

Rapports de données

L'option Rapports de données depuis le mode Manager donne accès à une fonction unique : Vérifier les étiquettes. Elle vous permit de vérifier que les étiquettes des PLU ont été correctement configurées.

AVERY BERKEL XTx400 - Rapports de données - 1

Vouss pouvez imprimer des etiquettes individuelles pour des PLU spécifiques ou imprimer toutes les etiquettes disponibles. Vous pouze également afficher des etiquettes individuelles sur l'écran de la balance.

Totaux

L'écran Totaux permet d'acceder à différents rapportrs récapitulatifs des activités de la balance. Les totaux sont mis à jour des qu'une étiquette ou un ticket est correctement imprimé.

Pour pouvoir utiliser les Totaux, la fonction Totalisation doit être activée dans les paramétres système :

  1. Depuis le mode Manager, allez dans Configuration du système > Configuration > Configuration opérationnelle.
  2. Reglez Totalisation sur Activé.>

Une fois que la fonction est activée, vous pouvez acceder à l'écran Totaux en mode Manager. Il vous suffit de selectionner la fonction Totaux.

L'écran Totaux vous permet de sélectionner les champs suivants :

AVERY BERKEL XTx400 - Totaux - 1

Rapports pour Période 1 et Période 2

Cela vous permet d'imprimer différents rapport sur l'activité de la balance pendant deux périodes différentes.

AVERY BERKEL XTx400 - Rapports pour Période 1 et Période 2 - 1

Les périodes de temps prises en compte pour la creation des rapports sont prédéfinitions. Il s'agit de Afficher (pour afficher le rapport à l'écran), Imprimer ou Imprimer et effacer.

Avec Afficher ou Imprimer, les rapportes ne sont pas effacés et les totaux sont reportés.

Avec Imprimer et effacer, les rapport sont effacés. Les totaux sont effacés et la date d'effacement du rapport de sécurité est mise à jour.

En définissant deux périodes de temps, vous pouvez obtenir des rapportes sur le court et sur le long terme. Par exemple, pour des rapportes quotidiens ou mensuels :

  1. À la fin de chaque journée, Sélectionnez Imprimer et effacer pour la Période 1 et Sélectionnez Imprimer pour la Période 2 pour obtenir un total cumulé.

  2. À la fin de chaque mois, Sélectionné Imprimer et effacer pour le rapport Période 2.

Si, pour une raison quelconque, l'impression du rapport échoue ou si vous abandonnez l'impression du rapport, les totaux ne changent pas.

Numérorotation du rapport

Chaque rapport de totaux dispose de son propre numero sequentiel pour des raisons de sécurité. Il y a deux nombres de sequence différents, un pour Imprimer les rapport et l'autre pour Imprimer et effacer les rapport. Le numero augmente à chaque fois que vous imprimez un rapport.

Formats de rapportes pour Période 1 et Période 2

1 Totaux par vendeurLe rapport inclut toutes les transactions assignées au vendeur :
2T o t aCe rapport présente le détail des taxes pour la balance concernée. La valeur des ventes nettes et la valeur des taxes sont calculées différemment selon que le système prévoit une taxation incluse ou pas.Remarque: Le total de taxe ne reflète pas toutes les mêmes valeurs que le total des ventes en raison des erreurs d'arrondi susceptibles de générer d'infimes écarts.
3 Totaux par machineLes informations contenues dans ce rapport dépendant des modes de paiement configurés pour la machine. Lorsque l'options Imprimer et effacer est Sélectionnée (avec la fonctionnalité Déclaration de caisse activée) la fonction comptage de caisse est activée. Reportez-vous ci-dessous pour plus d'informations.
4 Grands TotauxUn grand total rassemblé les données des rapportés de PLU, de vendeur, de rayon, de balance, d'horaire pour chacune des machines du système et imprime un rapport des totaux de vente.
5 Totaux articles
6 Totaux du groupeComprend les poids et les articles répartis par vente, par comptoir, par format (préemballe, etc.) et par retour.
7 Totaux par rayonComprend les poids et les articles répartis par vente, par comptoir, par format (préemballe, etc.) et par retour.
8T o t au x h o r a i r e s
9 Total des offresMontant des économies permises par chaque offre
10 Totaux des couponsLa valeur des coupons émis pendant la période.
11 Totaux du compteDonne le détail des montants régés sur chaque compte au sein de l'outil de rapports.
12 Espèces totalesLe rapport d'espèces système permet de faire un rapport de caisse unique pour un réseau de balances.
13 Totaux envoisValeur des envois produits pendant la période. Si les totaux des envois sont effacés, tous les envois effectuels sont supprimés et ne seront plus consultables à partir de la fonction Envoi.

Valeur déclarée en espèces

Le rapport Totaux des espèces pour la période 1 et la période 2 peut inclure les valeurs déclarées en espèces par le vendeur. Si la Déclaration de caisse facultative est activée, le rapport inclura à la fois la valeur déclarée en espèces et les écarts.

Pour activer la fonction Déclaration de caisse :

  1. Depuis le mode Manager, allez dans Configuration du système > Configuration > Configuration opérationnelle
  2. Reglez la Déclaration de caisse sur Activé.>

Utilisation de la fonction Comptage de caisse

La fonction Comptage de caisse est accessible lorsque l'option « Imprimer et effacer les totaux de la machine » est selectionnée (et la Déclaration de compte de caisse est activée). Elle permet au vendeur de saisir le montant lié dans le tiroir-caisse de manière à procéder à la réconciliation avec les totaux de la machine. La balance permet de comptabiliser les pieces en fonction de leur poids, permettant ainsi de faire le compte de caisse plus rapidement. Les écarts sont signalés dans le rapport.

Pour utiliser la fonction Comptage de caisse

  1. Accédez à l'écran Rapports pour Période 1 depuis mode Manager > Totaux > Rapports pour Période 1.
  2. Sélectionnez Totaux par machine

  3. Sélectionner Imprimer et effacer.

  4. Appuyez sur le bouton .

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation de la fonction Comptage de caisse - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation de la fonction Comptage de caisse - 2

  1. Séparez les pieces en fonction de leur dénomination.
  2. Pour comptabiliser les pieces, placez-les sur la balance et selectionnez leur dénomination à partir de la liste.
  3. Appuyez sur pour ajouter la valeur des pieces au total. Répétez jusqu'à ce que toutes les pieces aient été comptabilisées.
  4. Les billets doivent etre comptabilisés manuellement.
  5. Sélectionnez la valeur des billets dans la liste, puis appuyez sur Modifier. Saisissez le nombre de billets.
  6. Appuyez sur pour ajouter la valeur des billets au total.
  7. Appuyez sur Continuer, puis modifiez les valeurs des transactions effectuees par cartes bancaires et par chèques, si nécessaire.
  8. Appuyez ensuite sur Continuer pour imprimer le rapport.

AVERY BERKEL XTx400 - Utilisation de la fonction Comptage de caisse - 3

Rapports de traçabilité

Les données pour le rapport de traçabilité sont imprimées par nombre de lot et dépendant de la configuration du programme. Seuls les champs concernés par des transactions sont imprimés. Les rapportes de totaux des articles suivis sont non effacables.

La Quantité vendue correspond au poids total utilisé du lot/de la carasse. La quantité vendue intégre le poids des articles vendus, le service au comptoir, les articles préemballés et les reprises. Elle augmente à chaque fois qu'une transaction est effectué.

La Quantité limite correspond au poids du lot ou de la carasse moins tout évientuel pourcentage de perte due aux parties invendables de la carasse, comme le gras et les os. Selon la configuration de la balance, les champs suivants peuvent être imprimés :

  • Poids des articles vendus
    Service au comptoir
  • Préemballage

R e p r i s e s
- Quantité vendue
- Quantité limite
Valeur ventes

Traf n s a c t i o n s
- Vendu pour la première fois
- Vendu pour la dernière fois
- Date d'abattage/de création

Rapport de sécurité

Les rapport de sécurité sont des rapport sans effacement. Ils enumerated :

  • Les numérios de séquence pour chaque rapport non effacable.
  • Les nombres de séquence pour chaque rapport effacable.
  • La date et l'heure du dernier rapport Z pour chaque type de rapport.

Transactions

Selectionnez Transactions pour acceder aux fonctions de gestion des transactions enregistrées dans la balance.

Remarque : Pour pouvoir rappeler des informations sur une transaction en Ticket de comptoir, vous doivent activer l'option Stockage des transactions:

  1. Depuis le mode Manager, allez dans Configuration du système > Configuration > Configuration opérationnelle.
  2. Reglez la fonction Stockage des transactions sur Activé.

AVERY BERKEL XTx400 - Transactions - 1

AVERY BERKEL XTx400 - Transactions - 2

Impression des transactions retenues

Lorsque le mode Attente ticket est activé, les transactions sont conservées et un ticket du sous-total est imprimé. Vous pouvez rappeler les transactions ultérieurement à l'aide d'un numéro de client et imprimer un ticket final en caisse sur lequel figurent toutes les transactions pour le client en question.

Cette option permet d'imprimer, d'imprimer et d'effacer ou simplement d'effacer les transactions conservées dans la mémoire de transactions. Vous ave le besoin entre imprimer le ticket intégral ou seulement le récapitulatif. Si vous Sélectionné le ticket intégral, tous les détails sur la transaction sont imprimés.

Transactions d'envois

Lorsque la fonction Stockage des transactions est activée, les transactions d'envois sont consignées à la fois pour les étiquettes de paquets individuels et pour les étiquettes des totaux de niveaux.

Impression des transactions ouvertes

Cette option permet d'imprimer, d'imprimer et d'effacer ou simplement d'effacer les transactions ouvertes.

Impression des transactions finalisées

Cette option permet d'imprimer, d'imprimer et d'effacer ou simplement d'effacer les transactions finalisées.

Exporter vers une clé USB

Les transactions presentes dans la mémoire sont exportées sur une clé USB et supprimées de la mémoire après l'exportation.

Remarque: Cette option ne peut etre effectue sur le serveur.

  1. Insérez une clé USB dans le port USB de la balance, situé derrière la cassette à papier.
  2. Sélectionnez Oui. Les transactions sont transférées vers la clé USB au format d'un fichier .csv.

9. Entretien

Diagnostics

AVERY BERKEL XTx400 - Diagnostics - 1

Les options du menu Diagnostic sont en général utilisées uniquement par le personnel de service.

Transfert de données

L'option Transfert de données en mode Manager vous permet de sauvegarder et de restaurer les données système.

AVERY BERKEL XTx400 - Transfert de données - 1

Sauvegarde du système intégral

  1. Insérez la clé USB dans le port USB de la balance, situé derrière la cassette à papier.
  2. À partir de l'écran Transfert de données, Sélectionnez Sauvegarde du système intégral.
  3. Les balances seront ainsi sauvégardées dans les données du système. Un message apparait à l'écran.

Sauvegarde du fichier de produit uniquement

  1. Insérez la clé USB dans le port USB de la balance, situé derrière la cassette à papier.
  2. Dans le menu Transfert de données, selectionnez Sauvegarde d'un fichier de produit uniquement.
  3. Retirez la clé USB.

Sauvegarder les bestsellers

  1. Insérez la clé USB dans le port USB de la balance, situé derrière la cassette à papier.

  2. Dans le menu Transfert de données, selectionnez Sauvegarde d'un fichier de produit uniquement.

  3. Retirez la clé USB.

Restaurer

Lors de la restauration de fichiers, vous pouvez désirir de supprimer les produits existants ou de les fusionner avec les produits présents sur la clé USB.

Pour restaurer un fichier de données :

  1. Insérez la clé USB dans le port USB de la balance,itué derrière la cassette à papier.
  2. Sélectionnez Restaurer.

Si la fonction de restauration des données en Mode Manager est executée sans clé USB insérée, vous avez la possibilité de restaurer la base de données à partir des fichiers de la sauvegarde programmée. Les fichiers de sauvegarde programmée peuvent existier pour différentes périodes, notamment quotidiennes, hebdomadaires, mensuelles ou annuelles.

En presence d'un ou de plusieurs fichiers de sauvegarde, vous etes invite a les restaurer dans l'ordre suivant :

  1. Quotidien
  2. Hebdomadaire
  3. Mensuel
    4.Annuel

En l'absence de fichier de sauvegarde, le message « Aucun fichier de sauvegarde programmée à restaurer » apparait.

Après avoir restauré une base de données, le message « Restauration effectue avec succès » s'affiche. La base de données restaurée est active immédiatement.

Ajout d'un média via une clé USB

Cette option est disponible sur la balance Serveur, mais pas sur les balances Clients.

Le media doit se couver dans un repertoire racine « media_update » de la clé USB.

Pour charger le média

  1. Insérez la clé USB dans le port USB de la balance,itué derrière la cassette à papier.
  2. Appuyez sur > Manager Mode > Data Transfer Load Media

Avertissement: Le média charge remplace tout autre Média existant.

  1. Vous étes invité à confirmer le chargement du média. Appuyez sur Oui :

Remarque : Avec cette méthode, le transfert de media limite la taille des fichiers importés à 5 Mo pour le modele XM et à 10 Mo pour le modele XT. Si un fichier est exclu de l'importation, le message « x fichiers dépassaient la taille maximale (xx Mo) et n'ont pas pu être importés » s'affiche.

Tailles recommendée des medias

Écran de 7" 800 x 453 pixels
Écran de 10" 1024 x 574 pixels
Logo de client 166 x 90 pixels

Remarque : Les fichiers medias sont ajustés au format.

Spécifications du fichier de media

Texten/a Texte déroulant stocké dans le fjichier de configuration de média. Différents types d'animations disponibles.
Imagejpg, bmp, png tif, tga, pcx, pnm, gif, xpm Auto-dimensionnement en fonction de la fenêtre pour conserver un aspect proportionné. L'image n'est pas agrandie si elle est plus petite que la fenêtre d'affichage.
Vidéoflv, avi, mp4, mpg,mpeg, wmv Réservee pour les publicités en périodes d'inactivité. XT compatible avec le son et jusqu'à 30 fps avec auto-dimensionnement en fonction de la fenêtre. XM compatible avec clips video courts (~10 secondes) au format flv. XM a une taille maximum de 800x453 sans auto-dimensionnement.

Fichier de configuration de media

Il s'agit d'un fichier optionnel de configuration de media pouvant se trouver sur la clé USB. Le fichier de configuration du/media doit se trouver dans un réseau racine media_update de la clé USB et porter le nom de fichier 'mediaconfig.xml'.

Le fichier de configuration de media est obligatoire pour les publicités textuelles, car le texte de la publicité est spécifique à l'intérieur du fichier de configuration de media.

Liste de lecture pour période d'inactivité et liste de lecture des produits avec publicités visuelles et textuelles :

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Ce fichier de configuration génére une liste de lecture pour période d'inactivité et une liste de lecture de produits avec des publicités visuelles et textuelles-->
<Publicité>
>Type de liste de lecture = "Inactivité">
<Description d'image = "Description de la publicity Une" Durée = "5" Fichier = "nomfichier-1.jpg" />
<Description d'image = "Description de la publicity Deux" Durée = "5" Fichier = "nomfichier-2.jpg" />
<Description de texte = "Description de la publicity Trois" Durée = "10" Légende = "10% de remise sur côtes de porc"
DateDébut = "2014-04-17 00:00:00" DateFin = "2014-04-28 00:00:00" CouleurFond = "0"
CouleurTexte = "16777215" TaillePolice = "24" PoliceGras = "Oui" Policéltalique = "Oui"
PoliceSouligné = "Oui" Animation = "DroiteàGauche" Vitesse = "Lente" />
</liste de lecture >
>Type de liste de lecture = "produit">
<Description Image = "Description de la publicity Trois" Fichier = "nomfichier-3.jpg" />
<Description Image = "Description de la publicity Quatre" Fichier = "nomfichier-4.jpg" />
</liste de lecture >
</Publicité> 

Le fichier de configuration de media est optionnel pour les publicités visuelles (images et videos) lorsqu'elles sont transférées via une clé USB. En l'absence de fichier de configuration de media, une liste de lecture unique sera généraee, dont tous les paramétres sont configurés aux valeurs par défaut. Le type de publicité est déterminé à partir de l'extension du fichier media, et l'ordre est établi sur une base alphétique à partir du nom du fichier; la priorité est donnée aux noms de fichiers enlettres majuscules (A-Z, puis a-z).

Une liste de lecture unique en pour période d'inactivité : chaque publicité est affichée pendant 5 secondes :

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Ce fichier de configuration génére une liste de lecture unique pour la période d'inactivité, avec 5 secondes d'affichage de chaque publicité -->
<Publicité>
>Type de liste de lecture = "Inactivité">
<Description d'image = "Description de la publicity Une" Durée = "5" Fichier = "nomfichier-1.jpg" />
<Description d'image = "Description de la publicity Deux" Durée = "5" Fichier = "nomfichier-2.jpg" />
</liste de lecture >
</Publicité> 

En presence d'un fichier de configuration de media, l'ordre de lecture des publicités est déterminé par l'ordre dans lequel elles sont définies dans la liste de lecture.

Les média peuvent être référencés par plusieurs publicités, lesquilles peuvent être associées à plusieurs listes de lecture.

Si le fichier de configuration de media ne contient aucune liste de lecture, toutes les listedes de lectures existantes sont supprimées de la balance, ainsi que les medias associés.

Si un fichier de configuration de media peutContainir une ID de liste de lecture, alors vous pouvez spécifier les machines qui utiliseront la liste de lecture. Des publicités peuvent également être associées à un PLU.

Exemple de liste de lecture indiquant quelles balances passeront la publicité :

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Publicité>
<Type de liste de lecture = "Inactivité" Id = "5"> L'ID de liste de lecture est optionnelle
<ID balance = "1"/> La ou les machines auxquelles la liste de lecture sera allouée
<ID balance = "3"/> <Image Description = "MMM01" Duration = "10" File = "mmm01f.jpg"/> <Description d'image = "MMM02" Durée = "10" File = "mmm02f.jpg"/> <Description d'image = "MMM03" Durée = "10" File = "mmm03f.jpg"/> <Description d(image = "MMM04" Durée = "10" File = "mmm04f.jpg"/> <Description d(image = "MMM05" Durée = "10" File = "mmm05f.jpg"/> </liste de lecture>
<Type de liste de lecture = "Produit" Id = "6">
<ID balance = "2"/> <Image Description = "MMM01" Duration = "10" File = "mmm01f.jpg"/> <Description d'image = "MMM02" Durée = "10" File = "mmm02f.jpg"/> <Description d(image = "MMM03" Durée = "10" File = "mmm03f.jpg"/> <Description d(image = "MMM04" Durée = "10" File = "mmm04f.jpg"/> <Description d(image = "MMM05" Durée = "10" File = "mmm05f.jpg"/> </liste de lecture>
<Type de liste de lecture = "PLU" PLU = "2" Dept = "1"> Allouer les publiétés suivantes à ce PLU <Image Description = "MMM01" Duration = "10" File = "mmm01f.jpg"/> </liste de lecture>
</Publicité> 

Suppression de toutes les listes de lecture et des medias associés :

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Ce filchier de configuration supprime toutes les listedes de lecture et les medias associés -->
<publicité>
</publicité> 

Charger les polices

Permet à l'utilisateur d'ajouter des polices personalisées.

Pour charger une police personnalisée :

  1. Copiez le fichier de police True Type dans un dossier font_update du repertoire racine d'une clé USB.
  2. En Mode Manager, Sélectionnez : Transfert de données > Charger les polices.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVERY BERKEL

Modèle : XTx400

Catégorie : Balance