Infrared Thermometer - Thermomètre EMPORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Infrared Thermometer EMPORIA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de thermomètre | Thermomètre infrarouge |
| Plage de mesure | De -50°C à 380°C |
| Précision | ±1°C |
| Temps de réponse | 0,5 seconde |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles AAA |
| Utilisation | Mesure de la température de surfaces, liquides et objets |
| Maintenance | Nettoyer la lentille avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau vers les yeux |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 150 g |
| Dimensions | 15 x 10 x 5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Infrared Thermometer EMPORIA
Questions des utilisateurs sur Infrared Thermometer EMPORIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Infrared Thermometer - EMPORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Infrared Thermometer de la marque EMPORIA.
MODE D'EMPLOI Infrared Thermometer EMPORIA
THERMOMÈTRE À INFRAROUGE Mesure de la température sans contact02 Nous vous remercions d'avoir choisi le thermomètre infrarouge d'Emporia. Pour utiliser ce produit correctement, veuillez lire attentivement les instructions et les précautions de sécurité avant de l'utiliser. Contenu de la livraison
- Thermomètre à infrarouge
- 2 piles AAA de 1,5 V
- Guide de démarrage rapide > Remarque Conservez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr au cas où vous auriez besoin de transporter l'appa- reil ultérieurement. Conservez le reçu, il constitue votre garantie. BIENVENUE03 Présentation du produit ...................................................... 04
- Utilisation prévue 04
- Champ d'application 04
- Caractéristiques 04 La température du corps ..................................................... 05
- Changement d'unité de température 08
- Rétroéclairage 08 Mesure de la température .................................................. 09
- Mesure de la température de l'oreille 09
- Mesure de la température du front 09
- Objets à mesurer 09 Appendix.......................................................................................10
- Questions fréquemment posées 10
- Nettoyage et entretien 11
- Conditions d'utilisation 13
- Conditions de stockage 13
- Données techniques 16
- Déclaration de conformité 17
- Directive et déclaration du fabricant 18 TABLE DES MATIÈRES04 PRÉSENTATION DU PRODUIT Utilisation prévue Thermomètre frontal à infrarouge destiné à mesurer la température du corps humain en mesurant le canal auditif ou le front. Champ d'application Il convient pour acher la température corporelle de l'objet mesuré en mesurant le rayonnement thermique dans le canal de l'oreille ou le front. Caractéristiques
- Mesure de la température par infrarouge sans contact.
- Écran à couleurs multiples avec rétro-éclairage : blanc, vert, orange et rouge.
- Mémoire pour 9 mesures.
- Mesure sélectionnable en degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius(°C). (Celsius est le réglage d'usine.)
- Mesure instantanée en 1 seconde.
- Conception pratique et économique sans protège- oreilles, ce qui permet d'économiser les coûts d'utilisation ultérieurs.
- Le son peut être activé ou désactivé.
- Le temps d'inactivité de la machine est de 30 secondes, l'alimentation est coupée automatiquement. > Note Les résultats de mesure de cet appareil ne remplacent pas un diagnostic médical eectué par un médecin professionnel. Si vous avez des questions sur les résultats de votre mesure, veuillez contacter votre médecin et suivre les instructions.05 Selon la méthode de mesure utilisée, on obtient des valeurs diérentes. C'est pourquoi l'OMS fournit des valeurs de référence pour la température corporelle humaine ›normale‹. Méthodes de mesure Température corporelle norm. Température anale : 36.6 ~ 38°C Température orale : 35.5 ~ 37.5°C Température axillaire : 34.7 ~ 37.3°C Température cochléaire : 35.8 ~ 38°C La température du corps humain La température du corps humain est fondamentalement constante, mais elle n'est pas complètement immuable. Elle change constamment au cours d'une journée, les détails étant les suivants.
- La nuit : La température du corps est au plus bas (moins de 37°C) en raison du sommeil et de la diminution de l'activité.
- Le matin : Plus élevée. Du lit chaud à la chambre fraîche, les muscles se contractent et produisent de la chaleur.
- Midi : Plus élevée. Après le déjeuner, le corps humain atteint sa température la plus élevée et le corps s'adapte naturellement.
- Trois ou quatre heures de l'après-midi : Plus basse. En raison de l'eort physique, la glycémie baisse.
- Le soir : Plus basse. En raison du coucher du soleil, la température ambiante baisse.
LA TEMPÉRATURE DU CORPS06
01 Capuchon de protection 02 Sonde 03 Achage (écran) 04 Bouton de mesure 05 Bouton MEMO 06 Bouton Marche/Arrêt 07 Couvercle de la pile
Emplacement de mémoire Bips sonores activés Indicateur de batterie Résultat de la mesure Mesure de la température de l'oreille Unité de température (C = Celsius, F = Fahrenheit) Mesure d'objets Mesure de la température frontale07 Procédure à suivre
1. Appuyez sur l'encoche située au bas du couvercle du
compartiment à piles, celui-ci s'ouvre automatiquement.
2. Pour retirer les piles insérées, appuyez fermement sur
l'extrémité supérieure de la pile › – ‹.
3. Insérez deux piles AAA de 1.5 V. Faites attention à
lapolarité. Avertissement de tension insuffisante Si la tension de la pile est insusante, l'écran LCD ache › LO ‹ et le symbole de la pile s'allume en continu. Vous devez remplacer la pile rapidement.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
> Remarque Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez la batterie. Les piles peuvent se décharger et/ou laisser échapper du liquide. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. Jetez les piles usagées conformément aux réglementationslocales.08 Fonction sonore : activer/désactiver
1. Appuyez sur la touche MEMO lorsque l'appareil est
allumé pour activer ou désactiver le son. L'écran ache l'icône , c'est-à-dire que le son est activé, un bip court retentit pour le conrmer.
2. Appuyez à nouveau sur la touche MEMO, l'icône
disparaît, ce qui signie que le son est désactivé. Changement d'unité de température
- L'appareil étant éteint, appuyez sur la touche MEMO pendant 6 secondes. L'icône ou clignote à l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche MEMO pour changerd'unité.
- Le thermomètre s'éteint automatiquement s'il n'y a pas d'en- trée ou appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour l'éteindre. Fonction mémoire
- Si vous appuyez sur la touche MEMO lorsque le ther- momètre est éteint, l'appareil peut lire et stocker 9 séries demesures en séquence.
- Le thermomètre s'éteint automatiquement s'il n'y a pas d'entrée ou si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour l'éteindre. Rétroéclairage
- Lorsque la température mesurée est < 34, le fond est éclairé en rouge et indique LO.
- Lorsque la température mesurée est comprise entre 34 ~ 37.1° C, le fond est allumé en vert.
- Lorsque la température mesurée est comprise entre
37.2 ~ 38.1° C, le fond est éclairé en orange.
- Lorsque la température mesurée est comprise entre
38.2 ~ 43.0° C, l'arrière-plan s'illumine en rouge.
- Lorsque la valeur de la température mesurée est > 43.0° C, l'arrière-plan est éclairé en rouge et indique HI. PARAMÈTRES09 Mesure de la température de l'oreille
1. Retirez le capuchon de protection.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- L'écran ache la dernière valeur mesurée.
- L'icône apparaît sur l'écran.
3. Insérez délicatement le thermomètre dans votre conduit
auditif et appuyez sur le bouton de mesure.
- Après un court instant, vous entendez un signal sonore et vous pouvez voir le résultat de la mesure. Mesure de la température du front
1. Mettez le capuchon de protection sur l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour le mettre enmarche.
- L'écran ache la dernière valeur mesurée.
- L'icône apparaît sur l'écran.
3. Tenez le thermomètre devant votre front à une distance
de0 ~ 5 mm et appuyez sur le bouton de mesure.
- Après un court instant, vous entendez un signal sonore et vous pouvez voir le résultat de la mesure. Objets à mesurer
1. Mettez le capuchon de protection sur l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 6secondes
pour allumer l'appareil.
- L'écran ache la dernière valeur mesurée.
- L'icône apparaît à l'écran.
3. Dirigez le thermomètre vers l'objet et appuyez sur
- Après un court instant, vous entendrez un signal sonore et vous pourrez voir le résultat de la mesure. > Remarque Si vous n'entendez pas le signal sonore, la mesure de la température n'est pas encore terminée. Ne retirez pas encore le thermomètre.
MESURE DE LA TEMPÉRATURE10 APPENDIX
Questions fréquemment posées Affichage Raisons Solutions
Si la température de l'objet cible est supérieure à la plage de mesure (supérieure à 43° C pour l'oreille), l'écran ache ›HI‹. Si le capteur n'est pas correc- tement placé dans le conduit auditif ou si la distance de mesure est trop grande pendant la mesure, le résultat de la mesure peut être trop faible. Si le capteur est contaminé, le résultat de la mesure peut être trop faible ; le capteur doit être nettoyé avec un tampon d'alcool.
Si la température de l'objet cible est inférieure à la plage de mesure (inférieure à 34° C pour l'oreille), l'écran ache ›LO‹. Er.H La température de fonctionne- ment de cet appareil est limitée à 40° C au maximum. Si la température ambiante dépasse ce point, l'écran ache le message d'erreur ›Er.H‹. Lors de l'utilisation de ce produit, la température ambiante ne doit pas être supérieure à 40° C. Er.L La température de fonctionne- ment de cet appareil est limitée à 10° C en bas. Si la température ambiante descend en dessous de ce point, l'écran ache le message d'erreur ›Er.H‹. Lors de l'utilisation de ce produit, la température ambiante ne doit pas être inférieure à 10° C. Err Si la température ambiante varie rapidement de 5 degrés, un message d'erreur s'ache pendant la mesure en mode température de l'objet, puis l'appareil s'éteint automatiquement. Si ›Err‹ s'ache, placez l'appa- reil dans la pièce où la mesure doit être prise pendant plus de 30minutes avant de prendre la mesure suivante. En cas de mauvaise manipulation, un bip se fait entendre lorsque le réglage du son est actif. (une courte tonalité se fait entendre)11APPENDIX Dépannage Problèmes Raisons Solutions Il n'y a pas d'achage lorsque l'appareil est mis en marche.La batterie est vide. Remplacez les piles.La polarité des piles est incorrecte.La polarité des piles correspond à celle du compartiment à piles.La température de mesure est basse.La position de mesure n'est pas correcte.Mesurez correctement la température en suivant les instructions.Il y a des saletés dans le capteur ou l'oreille.Retirez les impuretés avant de mesurer.De grands changements de température pendant la mesure continue.L'intervalle de mesure est trop court.L'intervalle entre les mesures doit être supé-rieur à 10 secondes. Nettoyage et entretien Ce thermomètre utilise une technologie très sensible pour déterminer latempérature de l'objet cible. La contamination (poussière, pellicules, …) peut aecter la précision de lamesure et des injections bactériennes peuvent se produire. Nous recommandons donc un nettoyage après chaque utilisation. > Capteur Utilisez un tampon d'alcool (sans eau) pour nettoyer le capteur. Cela permet d'éviter le transfert de germes après la n de la mesure detempérature. (Remarque : ne jamais laver le produit directement sous laconduite d'eau.) > Boîtier Essuyez le produit avec un chion doux et sec an qu'il ne soit pas rayé. Nepas nettoyer directement avec de l'eau.12 Centre de services
- Veuillez préparer votre preuve d'achat. Garantie Le consommateur (client) bénécie d'une garantie de durabilité dans les conditions suivantes, sans préjudice de ses réclamations pour défauts à l'encontre du vendeur :
- Cette garantie s'applique aux appareils neufs achetés dans l'Union européenne. Le garant est emporia telecom GmbH + CoKG, Industriezeile 36, A-4020 Linz.
- Les appareils neufs et leurs composants qui présentent un défaut dû à des défauts de fabrication et/ou de matériel dans les 12 mois suivant l'achat seront remplacés ou réparés gratuitement par un appareil correspondant à l'état de la technique.
- Cette garantie ne s'applique pas si le défaut de l'appareil est dû à une mauvaise manipulation et/ou au non-respect du mode d'emploi.
- La preuve d'achat, avec la date d'achat, est valable comme preuve de garantie.
- Pour faire valoir cette garantie, veuillez contacter notre hotline. APPENDIX13 Précautions à prendre
- Selon le mode activé, l'appareil ne mesure que la température du corps ou de la surface des objets.
- Demandez à votre médecin de vous expliquer la valeur mesurée de votre température corporelle.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que la prise de la température corporelle.
- N'utilisez pas de téléphones portables à proximité de cet appareil.
- N'utilisez pas d'appareils générant des champs électromagnétiques à proximité de ce produit.
- N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même cet appareil.
- Ne soumettez pas l'appareil à de fortes contraintes mécaniques telles que des exions ou des étirements. N'exercez pas de forte pression sur l'appa- reil et ne le laissez pas tomber sur le sol.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé pour diagnostiquer des maladies. Il ne peut pas être utilisé en médecine d'urgence ou pour une mesure continue pendant une intervention chirurgicale.
- Tenez les enfants éloignés de l'appareil. Pour les enfants de moins de 12ans, la mesure doit être eectuée par un adulte.
- Les patients ne doivent pas s'auto-diagnostiquer et s'auto-traiter sur la base de la lecture, cela doit être fait sur les instructions d'un médecin.
- Les enfants de moins de 12 ans et les personnes qui ne peuvent pas exprimer leurs sentiments ne doivent pas utiliser l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des personnes sourant d'une inammation du conduit auditif externe, d'une otite moyenne ou d'autres maladies des oreilles. Conditions d'utilisation Température : de +10° à +40° C Humidité : de 15 % à 93 % d'humidité relative Conditions de stockage Température : de -25 à +55 Humidité : de 0 % à 93 % d'humidité relative APPENDIX14 Utilisation appropriée
1. Il peut être dangereux pour les patients de prendre des décisions
de traitement sur la base des résultats de mesure ; veuillez suivre les instructions du médecin.
- Des décisions indépendantes de la part du patient pourraient entraîner uneaggravation de son état.
2. Ne touchez pas le capteur infrarouge avec vos mains et ne souez pas sur
lui avec votre bouche. souer de l'air dessus avec votre bouche.
- Si le capteur infrarouge est endommagé ou contaminé, des lectures erronées pourraient en résulter.
3. S'il y a une diérence de température entre le lieu de stockage et la pièce
où la mesure est prise, placez l'appareil dans la pièce où la mesure doit être prise pendant plus de 30 minutes avant de prendre la mesure suivante.
- Des résultats de mesure incorrects peuvent en résulter.
4. Gardez le produit hors de portée des enfants.
- Si un enfant essaie de prendre une mesure tout seul, il risque de se blesser l'oreille. Si une pile ou le couvercle transparent est avalé, contactez immédiatement votre médecin.
5. Ne prenez pas la température corporelle à proximité d'un climatiseur.
- Évitez une inuence négative sur la précision de la mesure.
6. Utilisez un tampon d'alcool pour nettoyer la surface du capteur avant et
après chaque utilisation. (Si vous voyez des taches, un aspect trouble ou des gouttes d'eau sur le verre du capteur infrarouge, nettoyez-le soigneusement avec un tampon d'alcool).
- L'utilisation de papier toilette et de tampons pour le visage pourrait rayer le capteur infrarouge, ce qui entraînerait des résultats inexacts.
- Évitez de transmettre une maladie de l'oreille et d'aecter la précision de la mesure.
7. Le produit a été endommagé mécaniquement.
- Il est possible que le résultat de la mesure ne soit pas correct.
8. Si l'appareil entre en contact avec de l'eau ou est même immergé,
séchez-le complètement avant de l'utiliser. L'eau présente sur la surface du capteur, en particulier, doit être éliminée à l'aide d'un coton-tige.
- La priorité est d'éviter de compromettre la sécurité et de réduire la préci- sion de la mesure. APPENDIX15 Mise en garde
1. N'utilisez pas ce produit chez les personnes sourant d'une inammation
externe des conduits auditifs, d'une otite moyenne ou de toute autre aection de l'oreille.
- Il serait possible de provoquer une aggravation en le faisant.
2. N'utilisez pas ce produit immédiatement après une baignade, un bain ou
s'il y a de l'eau dans l'oreille.
- Il est possible que des lectures plus faibles soient achées.
3. Ne placez pas une pile déchargée dans un endroit exposé.
- La pile pourrait se briser.
4. Si la température de l'oreille est mesurée, le produit doit être mis en mode
température de l'oreille.
- Des lectures inexactes pourraient en résulter. Recommandations
1. Informez votre médecin que la température a été prise avec un thermo-
2. Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à des inuences mécaniques
intenses, qu'il ne tombe pas par terre, qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit pas secoué.
3. Ne pas démonter, réparer ou modier le produit.
4. Évitez la pénétration de liquides (alcool, gouttes d'eau, eau chaude, etc.)
dans l'appareil, car il n'est pas étanche.
5. Le produit doit être maintenu propre dans un endroit sec.
6. Contactez votre revendeur en cas de problème ; vous ne pouvez pas
réparer le produit vous-même.
7. N'utilisez pas le produit en présence de champs électromagnétiques.
8. Éliminez les déchets et les résidus de ce produit conformément aux lois et
réglementations locales. APPENDIX16 APPENDIX Données techniques
- Modèle : EMP-THERMO-22 (PG-IRT1603)
- Dimensions : 31 × 175 × 72 mm
- Poids : environ 77 g (sans piles)
- Plage de mesure : 34°- 43° C (93.2-109.4° F)
- Température de l'objet : 0°- 93.2° C (32-199.7° F)
- Rapport de résolution : 0.1° C/°F
- Lieu de mesure : Laboratoire
- Précision : ± 0.2° C (35°- 42° C) ± 0.4° F (95°-107.9° F) autre température ± 0.3° C
- Environnement de fonctionnement : 10°-40° C (50°-104° F), humidité relative maximale 15 %-93 % RH
- Pression de l'air : 70-106 kPa
- Transport et stockage : -25° to +55° C (-13° to 131° F) humidité relative maximale 0 %-93 % RH
- Pression de l'air : 50-106 kPa
- Affichage : Achage LCD, chires à 4 bits et symboles spéciaux
- Un bip court retentit lorsque l'appareil est allumé et lorsqu'il est prêt à mesurer.
- La mesure est terminée par un long bip simultané.
- Erreur ou dysfonctionnement du système : 3 × bip court.
- Alarme de èvre : 10 × bips courts pour souligner l'urgence.
- Mémoire : Les 9 derniers résultats de mesure peuvent être enregistrés dans la mémoire.
- Arrêt automatique : Si aucune entrée n'est eectuée, le ther- momètre s'éteint automatiquement après 30 secondes.
- Battery : 2 × piles AAA 1.5 V Les piles alcalines sont recommandées
- Durée de vie prévue : 5 ans17 Déclaration de conformité Fabricant : Shenzhen Pango Medical Electronics Co., Ltd; No.25 1st Industry Zone, Fenghuang Road, Xikeng Village, Henggang Town, Longgang District, Shenzhen, 518115Guangdong, P. R. CHINA Importateur : EMPORIA Telecom GmbH & Co. KG Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche Site Internet : www.emporia.eu Modèle : EMP-THERMO-22 (PG-IRT1603) Description du produit : Thermomètre à infrarouge TÜV-Rheinland LGA Products GmbH (0197), Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Allemagne, a émis les certicats d'examen de type de l'UE suivants (Rapport n° 10918551-100 & 10918835-100) : L'article décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation pertinente de l'Union :
- Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, annexe II à l'exclusion de (4).
- EN ISO 13485 (2016) Les exigences de l'annexe II, à l'exclusion de la section 4 de la direc- tive93/42/CEE, pour les dispositifs énumérés sont satisfaites. Que le fabricant visé ci-dessus a établi et applique un système qualité tel qu'une surveillance périodique est eectuée conformément à l'annexe II, section 5 de la directive visée ci-dessus. Pour la mise sur le marché des dispositifs de classe III couverts par le présent certicat, une attestation d'examen CE de la conception conforme à l'annexe II, section 4, est requise. Pour l'exactitude des informations Eveline Pupeter, CEO, emporia Telecom
APPENDIX18 APPENDIX Directive et déclaration du fabricant > Emission électromagnétique Ce thermomètre infrarouge (EMP-THERMO-22) peut être utilisé dans un environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que le produit est utilisé dans l'environnement approprié. Directive Conformité Environnement électromagnétique– Directive RF Emissionen CISPR 11Groupe 1Le EMP-THERMO-22 utilise l'énergie RF uniquement pour ses fonctions internes. Par conséquent, les émis-sions RF sont très faibles et il est peu probable qu'il y ait des interférences avec les équipements électroniques à proximité.RF Emissionen CISPR 11Classe BL'EMP-THERMO-22 est utilisé à l'intérieur. La source d'alimentation est DC 3 VÉmissions d'harmoniques CEI 61000-3-2 Fluctuations de tension/émissions parasitesCEI 61999-3-3 —19APPENDIX > Immunité électromagnétique Ce thermomètre infrarouge (EMP-THERMO-22) peut être utilisé dans un environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que le produit est utilisé dans l'environnement approprié. Test d'immunité Niveau d'essai IEC 60601 (tel qu'amendé) Niveau de conformité Environnement électromagné- tique – directive Décharge élec- trostatique (ESD)
±8 kV contact ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV air ±8 kV contact ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV air Les sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céra- mique. Si les sols sont recouverts de matériaux synthétiques, l'humidité relative doit être d'au moins 30 %. Champ magné- tique à fréquence industrielle (50/60 Hz)
30 A/m, 50/60Hz 30 A/m, 50/60Hz Les champs magnétiques doivent correspondre en fréquence d'énergie aux champs carac- téristiques d'un environnement commercial ou hospitalier. Remarque : UT est la tension du secteur avant l'application du niveau de test RF réalisée
Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance inférieure à la distance recommandée du thermomètre infrarouge déterminée par l'équation appliquée à la fréquence de l'émetteur.20 RF rayonnée
]√P 800 MHz-2.7 GHz Si P est l'énergie émise maximale de l'émetteur en watts (W) spéciée par le fabricant, alors d est la distance recommandée en mètres (m). Les intensités de champ des émetteurs RF xes, déterminées à partir de la surveillance électro- magnétique, doivent être inférieures aux niveaux de conformité dans chaque gamme de fréquences. Des interférences peuvent se produire à proximité des équipements marqués du symbole suivant. Remarque :
- Pour 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée peut être utilisée.
- Ces directives peuvent ne pas correspondre à toutes les situations.
- La transmission électromagnétique est aectée par l'absorption et la réexion des structures, des objets et des personnes.
1. Les largeurs de bande ISM (industriel, scientique et médical) comprises
entre 0.15 MHz et 80 MHz sont les suivantes : 6.765 MHz à 6.795 MHz;
13.553 MHz à 13.567 MHz; 26.957 MHz à 27.283 MHz; et 40.66 MHz à
Les largeurs de bande des ondes amateurs entre 0.15 MHz et 80 MHz sont de 1.8 MHz à 2.0 MHz. 3.5 MHz à 4.0 MHz. 5.3 MHz à 5.4 MHz. 7 MHz à
7.3 MHz. 10.1 MHz à 10.15 MHz. 14 MHz à 14.2 MHz. 18.07 MHz à 18.17 MHz.
21.0 MHz à 21.4 MHz. 24.89 MHz à 24.99 MHz. 28.0 MHz à 29.7 MHz et
50.0 MHz à 54.0 MHz.
2. Les niveaux de conformité dans les plages de fréquences ISM comprises
entre 150 kHz et 80 MHz et dans la plage de fréquences de 80 MHz à 2,7 GHz sont destinés à réduire la probabilité qu'un appareil de commu- nication mobile/portable provoque des interférences s'il est accidentelle- ment introduit dans les zones réservées aux patients. Par conséquent, un facteur supplémentaire de ⁄ a été incorporé dans la formule utilisée pour calculer la distance recommandée pour les émetteurs dans ces plages de fréquences.
3. Les intensités de champ des émetteurs stationnaires, tels que les stations
de base pour les radiotéléphones mobiles et sans l et les systèmes de radio mobile terrestre, les radios amateurs, les radios AM et FM et les télévisions, ne peuvent théoriquement pas être prédites avec précision. Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF stationnaires, il faut envisager une étude électromagnétique du site. Si l'intensité de champ mesurée à l'endroit où le thermomètre infrarouge (EMP-THERMO-22) est utilisé dépasse les niveaux de conformité RF spéci- és ci-dessus, le modèle EMP-THERMO-22 (PG-IRT1603) doit être observé pour vérier son fonctionnement normal. Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme le réalignement ou le déplacement du modèle EMP-THERMO-22 (PG-IRT1603).
4. Dans la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité du champ
doit être inférieure à 3 V/m. APPENDIX22 > Distances recommandées Ce thermomètre infrarouge (EMP-THERMO-22) est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les interférences RF sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre le dispositif de communication RF portable et mobile (émetteur) et le thermomètre infrarouge (EMP-THERMO-22) comme recommandé ci-dessous, en fonction de l'énergie rayonnée maximale du dispositif de communication. Évaluation de l'énergie rayon- nante maximale de l'émetteur
Distance en fonction de la fréquence de l'émetteur 150 kHZ-80 MHz d = [
Pour les émetteurs ayant une énergie radiante maximale mais non répertoriés ici, la distance recommandée peut être estimée en appliquant une équation en fonction de la fréquence de l'émetteur, où P représente l'énergie radiante maximale de l'émetteur en watts (W), selon le fabricant de l'émetteur. Remarque :
- Pour 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée peut être utilisée.
- Ces directives peuvent ne pas correspondre à toutes les situations.
- La transmission électromagnétique est aectée par l'absorption et la réexion des structures, des objets et des personnes. APPENDIX23 Importateur : Emporia Telecom GmbH & Co KG Industrizeile 36 · 4020 Linz · AUSTRIA EC-Representative : Lotus NL B.V. Koningin Julianaplein 10, 1e Verd, 2595AA,The Hague, NETHERLANDS Fabricant : Shenzhen Pango Medical Electronics Co., Ltd No.25 1
Notice Facile