6534+ - Amplificateur audio PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6534+ PEAVEY au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur pour guitare à lampes |
| Marque | Peavey |
| Modèle | 6534+ |
| Puissance de sortie | 120 W RMS (crête 130 W) sous 4, 8 ou 16 ohms |
| Impédance de sortie | 4, 8 ou 16 ohms (sélectionnable) |
| Lampes de préamplification | 6 x 12AX7 |
| Lampes de puissance | 4 x EL34 |
| Consommation électrique | 400 W (50/60 Hz, versions 120 V ou 230 V) |
| Canaux | 2 canaux (Rhythm et Lead) avec sélection par pédalier ou commutateur |
| Égalisation | 3 bandes par canal (Graves, Médiums, Aigus) |
| Fonctions spéciales | Bright (canal Rhythm), Crunch (canal Rhythm, accessible au pied), Résonance et Présence par canal |
| Boucle d'effets | Send/Return avec contrôle au pied |
| Sorties | 2 x Jack 1/4" haut-parleur, 1 x Preamp Out |
| Entrées | 1 x Jack 1/4" guitare, 1 x Footswitch |
| Pédalier inclus | 3 boutons métalliques avec câble détachable de 25' (7,6 m) |
| Alimentation | Prise IEC, fusible 5 A |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, interrupteur de terre (non fonctionnel sur 220-240 V), respect des consignes de sécurité |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon sec ; remplacement des lampes et réglage du bias par un professionnel agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6534+ PEAVEY
Questions des utilisateurs sur 6534+ PEAVEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6534+ - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6534+ de la marque PEAVEY.
MODE D'EMPLOI 6534+ PEAVEY
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Peavey agréé.
AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge électrique, cet appareil ne doit pas être expose à la pluie ou à l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être pose sur celui-ci. Avant d'utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires.

ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d'usage incluant:
CE
- Lire ces instructions.
- Gardez ce manuel pour de futures références.
- Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
- Suivez ces instructions.
- N'utilisez pas cette unité proche de plans d'eau.
- N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
- N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.
- Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.
- Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.
- Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
-
N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
-
Lors de l'utilisation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
-
Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d'orage ou de durée prolongée sans utilisation,
-
Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidité,...).
-
Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
-
Si votre unité est destinée a être montée en rack, des supports arriere doivent être utilises.
-
Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d'alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit:
a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.
b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.
c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.
-
Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.
-
L'interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L'énergie hasardeuse peut être présente dans châssis quand l'interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d'appareil est utilisé comme le débrancher l'appareil restera facilement opérable.
-
Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l'écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l'écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L'organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
Durée par Jour (heures) Niveau sonore moyen (dBA)
| 8 | 90 | |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | |
| 1^1/2 | 102 | |
| 1 | 105 | |
| ^1/_2 | 110 | |
| ^1/4 ou inférieur | 115 | |
D'après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l'écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,...) doit être observé lors de l'opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Amplificateur à lampes pour guitare
Nous vous félicitons pour l'achat du 6534 ^™ . Le 6534 + dispose de deux canaux dotés chacun d'un EQ, Resonance, et les contrôles de présence, vous donnant plus de contrôle et de flexibilité. Le nouveau pédalier inclu vous donne accés aux deux canaux, à la fonction Crunch du canal Rythm et permet d'engager la boucle d'effet. Vous avez donc à présent 3 sons différents accessibles au pied. Par ailleurs, le canal Rythm a été repensé pour vous donner accés à plus de sons clairs.
Ce manuel décrit toutes les fonctions et possibilités du 6534+. Nous vous recommandons de le lire attentivement et de respecter toutes les précautions d'emploi mentionnées.
CARACTERISTIQUES:
- Deux canaux séparés accéssibles au pédalier
• LED d'activité sur chaque canal - Sélecteur Bright sur le canal Rhythm
- Sélecteur Crunch sur le canal Rhythm (fonction accessible au pédalier)
• Equalisation séparée sur chaque canal - Contrôles d'ampli de puissance séparés (Résonance et Présence) pour chaque canal
- Points de mesure du bias des lampes de sortie en face arrière
- Boucle d'effets contrôlée au pédalier
- Sortie préampli
- Sélecteur d'impédance 4, 8 ou 16 Ohm
- Deux sorties HP Jacks 1/4"
• 120 Watt - Pédalier métallique à 3 boutons avec câble de 25' détachable

Ce connecteur IEC permet l'alimentation du 6534 ^™ +. L'utilisation d'une ligne secteur d'une tension inappropriée peut causer des dommages à votre appareil (consultez les tensions d'alimentation inscrites sur l'appareil). Assurez-vous que l'amplificateur est toujours correctement connecté à la terre.
NOTE POUR LES ROYAUMES UNIS:
Si les couleurs de connecteurs du cable d'alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: (1) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. (2) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. (3) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.
2. FUSIBLE
ATTENTION: LE FUSIBLE PEUT ETRE REMPLACE SEULEMENT LORSQUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST DEBRANCHE DE LA PRISE DE COURANT. Un fusible de 5 ampères est placé dans le capuchon du porte-fusible. Si le fusible saute, débranchez l'appareil et mettez l'interrupteur d'alimentation en position "off"; remplacez le fusible avec un fusible du même type uniquement. Fermez correctement le porte-fusible et reconnectez l'appareil à l'alimentation secteur. L'ampli étant en standby et le contrôle de volume au minimum, basculez l'interrupteur en position "On". Si le fusible saute, débranchez l'appareil et faites-le inspecter par un technicien qualifié.
3. GROUND SWITCH
Cet interrupteur à bascule à trois positions doit dans la plupart des cas être en position centrale (zéro). Cependant si un ronronnement ou du bruit émane de l'enceinte lorsque l'interrupteur est dans cette position, mettre celui-ci sur la position positive (+) ou négative (-) pour minimiser le ronronnement. Si le problème persiste, consulter votre revendeur Peavey agréé, ou un technicien qualifié agréé Peavey.
Note: Cet interrupteur de terre ne fonctionne pas sur les unité 220/240volts.
ENTREES ET SORTIES
4. SORTIES HAUT-PARLEURS
Ces sorties parallèles sont destinées à la connexion de vos enceintes. L'impédance totale minimum des haut-parleurs est de 4 Ohm. La position du sélecteur d'impédance (5) doit correspondre à l'impédance totale des enceintes.
5. SELECTEUR D'IMPEDANCE
Utilisez ce sélecteur pour faire correspondre l'impédance de sortie de l'amplificateur à celle des enceintes connectées aux sorties HP(4). Si deux enceintes de même impédance sont connectées, sélectionnez la moitié de cette valeur (par exemple: avec deux enceintes de 16 Ohm, sélectionnez 8 Ohm; avec deux enceintes de 8 Ohm, sélectionnez 4 Ohm).
Cette prise est destinée à connecter le pédalier inclu avec le 6534 ^™ +. Lors de l'utilisation du pédalier, le sélecteur de canal (14) doit être enfoncé de même que le sélecteur Crunch (22) pour que ces fonctions puissent être utilisées. La commande de la boucle d'effets au pédalier sera toujours éffective.


7/8. EFFECTS SEND/EFFECTS RETURN
Ces connexions constituent les entrée et sortie de la boucle d'effets de l'amplificateur connectez la sortie Effects Send (7) à l'entrée de votre processeur d'effets et l'entrée Effects Return (8) à sa sortie en utilisant des câbles blindés de bonne qualité. Placez dans la boucle d'effets les effets de modulation (chorus, flanger, vibrato, etc...) et d'espace (réverbes, delays, etc...).
9. SORTIE PREAMP OUT
Cette sortie peut être utilisée pour connecter le préamplificateur du 6534™+ à un ampli de puissance supplémentaire, une table de mixage, etc. L'utilisation de cette sortie n'affecte pas le fonctionnement de l'amplificateur.
REGLAGE DU BIAS
10. POINTS DE MESURE DU BIAS
Ces points de mesure permettent le réglage du bias des lampes de sortie (réglage placé derrière la grille de protection arrière). Ce réglage doit impérativement être effectué par un professionnel. Un réglage mal effectué peut causer la destruction des lampes ou du transformateur de sortie.

text_image
13 15 21 14 16 22 20 15 17 18 19 12 11 ON ON STANDBY POWER INPUT CHANNEL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE Pre P RHYTHM HIGH POST RHYTHM LEAD RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONANCE RESONCE RHYTHM LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAD LEAFACE AVANT
ON STANDBY
11. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
Cette interrupteur met l'amplificateur sous tension. En position On, la LED rouge d'alimentation s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension.
12. STANDBY
Cet interrupteur permet de mettre le 6534+ en mode d'attente. En Standby, les lampes du 6534+ reste chauffées mais ne reçoivent pas la haute tension d'alimentation. Mettez l'appareil en Standby lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de mettre l'amplificateur en marche. Le 6534+ doit rester en standby plusieurs minutes après la mise sous tension pour que les lampes atteignent leur température de fonctionnement. Ceci permet de rallonger considérablement leur durée de vie et prévient la destruction prématurée du fusible.
PREAMPLI
13. ENTREE
L'entrée du 6534+ accepte tout type de niveau de signaux de guitare, quelques soient les micros utilisés. Etant donné le gain particulièrement élevé du 6534+, il est impératif d'utiliser des câbles blindés de haute qualité pour toutes les connexions.
14. SELECTEUR DE CANAL
Ce sélecteur permet de passer du canal Rythm au canal Lead. En position enfoncée, le canal Lead est sélectioné et la LED rouge située à côté du contrôle pré gain de ce canal s'allumera. En position ressortie, le canal Rythm est activé et la LED verte de ce canal s'allumera. Il est possible de changer de canal depuis le pédalier du 6534+. Pour cela, le sélecteur de canal doit être en position enfoncée (position pour le canal Lead). Voir page 25.
15. LED DE CANAL
Chaque canal possède sa propre LED pour indiquer son activité. Celles-ci ne sont jamais allumées en même temps, s'illumine seulement la LED du canal en sélectioné.
16/20. PRE et POST GAIN
Les contrôles Pre (16) et Post (20) Gain fonctionnent selon le même principe pour les deux canaux. Le réglage Pre gain détermine le niveau de distortion et le réglage Post gain permet de déterminer le volume général du canal. Le canal Rhythm est capable d'offrir toute une gamme de sons clairs ou légèrement saturés en utilisant la fonction Crunch (22).
17/18/19. EGALISATION
Le 6534 ^™ + posède une équalisation 3 bandes par canal. Les contrôles de graves, médiums et aigus ont été conçus selon des spécifications rigoureuses et il possèdent une action différente sur les deux canaux.
21. SELECTEUR BRIGHT
Ce sélecteur active un boost de fréquences aigües sur le canal Rythm (6 dB à 2 kHz).
22. SELECTEUR CRUNCH
Cet interrupteur augmente le gain du canal Rhythm pour obtenir un son plus saturé. Cette fonction est accessible au pédalier (l'interrupteur doit être en position enfoncée).
23/24. RESONANCE / PRESENCE
Le contrôle de Résonance (23), exclusif aux amplificateurs Peavey, agit tel un contrôle de présence pour les basses fréquences. Il permet d'augmenter la réponse de l'amplificateur dans les basses fréquences. Le contrôle de Présence (24) ajuste la réponse de l'étage de puissance dans les hautes fréquences. En plus de leur aide au sculptage de votre son, les contrôles permettent de corriger la réponse de l'amplificateur en fonction de la salle dans laquelle il est utilisé (salle sourde ou trop brillante, etc...).
6534 ^TM +
Réglages recommandés
Metal

text_image
INPUT CHANNEL SELECT PRE 3 4 5 6 BND-1 2 3 4 5 6 RHYTHM LOW 3 4 5 6 82 9 10 HIGHT 4 5 6 POST 7 3 4 5 6 82 9 10 PRE 3 4 5 6 BND-1 2 3 4 5 6 RHYTHM LOW 3 4 5 6 82 9 10 HIGHT 4 5 6 POST 7 3 4 5 6 82 9 10 RESONANCE PRESENCE 4 5 6 RESONANCE PRESENCE 4 5 6 ON ON LEAD LEAD STANDBY POWERActiver
la boucle d'effets
avec le sélecteur
switch activé et
la LED illuminée.
Activer
le canal Crunch
sur rhythm lorsque
le sélecteur est activé
et la LED illuminée.
*Sélectionner (basculer) entre le canal Rhythm ou LED.
Tous les sélecteurs sont en position on/off. Il n'y a pas de sélecteur momentanés sur le footswitch.
*NOTE: Pour sélectionner cette fonction, le sélecteur de canal (14) doit être pressé en position “in”.
6534 ^TM +
DIAGRAMME

flowchart
graph TD
A["INPUT"] --> B["TUBE STAGE"]
B --> C["LEAD"]
C --> D["TUBE STAGES"]
D --> E["LOW MID HI POST"]
E --> F["SWITCH LOGIC"]
F --> G["TUBE BUFFER"]
G --> H["SWITCH LOGIC"]
H --> I["OUTPUT"]
I --> J["EFFECTS"]
J --> K["SEND"]
J --> L["RETURN"]
M["RHYTHM"] --> N["TUBE STAGES"]
N --> O["PUSH BRIGHT"]
N --> P["PUSH CRUNCH"]
N --> Q["FOOTSWITCH"]
R["SHITCH LOGIC"] --> S["LOW MID HI POST"]
S --> T["TUBE STAGES"]
T --> U["TUBE POWER AMP"]
U --> V["IMPEDANCE SWITCH"]
V --> W["SPEAKER OUTPUTS"]
X["PREAMP OUT"] --> Y["SWITCH LOGIC"]
Y --> Z["RESONANCE LEAD"]
Y --> AA["RESONANCE RHYTHM"]
6534 ^TM +
SPECIFICATIONS
SECTION AMPLIFICATION
Puissance et charge:
120 W RMS sous 16, 8, ou 4 ohms
Puissance de crête:
130 W RMS sous 16, 8, or 4 ohms
(Bias doit être réduit à la mesure.)
Réponse en Fréquence:
+0, -3 dB, 50 Hz to 20 kHz @ 100 W
RMS into 8 ohms
Bruit et parasites:
Plus de 75 dB en dessous de la puissance mesurée
EQ amplificateur de puissance:
Présence Active: +10 dB @ 2 kHz
fréquence de résonance de l'enceinte.
Consommation électrique:
400 watts 50/60 Hz, 120 V AC
(Domestique)
400 watts 50/60Hz, 220-230/240V
(Exporter)
LAMPES:
6 tubes 12AX7 pour la préamplification
(1 clair/crunch, 3 Lead, 1 pour EFX et 1 splitter phase)
4-EL34 Power Tubes ampères
SECTION
PREAMPLIFICATION
Les spécifications suivantes sont
mesurées à 1 kHz avec les pré-réglages de contrôles suivants:
EQ basse & aigue@ 10
EQ Médium @ 0
Brillance de sortie
Présence & Résonance @ 0 dB
Niveau nominal avec pré-gain @ 5
Niveau minimal avec pré-gain@ 10
Entrée préamplificateur pour signal de haut-gain:
Impédance:
haute impédance, 470K ohms
Canal lead: (avec position "in"):
Niveau d'entrée nominal:
-60 dBV, .1 mV RMS
Niveau de sortie minimal:
-76 dBV, .15 mV RMS
Canal clair: (avec position "out"):
Niveau d'entrée nominal:
-30 dBV, 30 mV RMS
Niveau d'entrée minimal:
-34 dBV, 20 mV RMS
Niveau d'entrée maximum:
0 dBV, 1.0 V RMS
(- 24 dB en mode "crunch")
Envoi d'effet:
Charge d'impédance:
47 k ohms ou plus
Sortie nominale: -10 dBV, 300 mV RMS
Retour d'effet:
Impédance:
haute impédance, 470 k ohms
Niveau admissible:
-10 dBV, 300 mV RMS
Sortie préamplificateur:
Charge d'impédance:
47 k ohms ou plus
Sortie nominale: +10 dBV, 3 V RMS
Pédalier de commande:
3 boutons spéciaux avec LED de status
Sélection du canal, interrupteur pour
boucle d'effets et reverb
Bruit du système@ Volume
nominal: (canal clair):
(20 Hz à 20 kHz non balancé)
Plus de 63 dB d'atténuation en dessous
de la puissance de mesure
Egalisation:
basse, médium et aigue de type passif,
Sélecteur bright (canal Rhythm)
+6 dB @ 2 kHz
Sélecteur crunch (canal Rhythm)
pour augmenter le gain