Rockford Fosgate M2D4-12IB - Caisson de basses

M2D4-12IB - Caisson de basses Rockford Fosgate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M2D4-12IB Rockford Fosgate au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rockford Fosgate M2D4-12IB - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Caisson de basses Rockford Fosgate M2D4-12IB, 12 pouces, impédance de 4 ohms, puissance RMS de 1200 watts, puissance maximale de 2400 watts.
Utilisation Conçu pour une utilisation en milieu marin, idéal pour les bateaux, offrant une excellente résistance à l'eau et à la corrosion.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer le caisson avec un chiffon doux et humide, éviter l'exposition prolongée à l'humidité.
Sécurité Installer dans un endroit bien ventilé, éviter les surcharges de puissance, respecter les spécifications du fabricant pour éviter les dommages.
Informations générales Compatible avec divers amplificateurs, conçu pour offrir des basses profondes et puissantes, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - M2D4-12IB Rockford Fosgate

Quels types d'amplificateurs sont compatibles avec le Rockford Fosgate M2D4-12IB ?
Le Rockford Fosgate M2D4-12IB est compatible avec les amplificateurs qui fournissent une puissance de sortie entre 600 W et 1200 W RMS à 2 ohms.
Comment installer le caisson de basses Rockford Fosgate M2D4-12IB ?
Pour installer le M2D4-12IB, suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous d'utiliser des câbles de qualité et de respecter les polarités lors de la connexion.
Quelle est la taille de l'enceinte recommandée pour le M2D4-12IB ?
Il est recommandé d'utiliser une enceinte de 38 à 113 litres pour une performance optimale du Rockford Fosgate M2D4-12IB.
Comment régler les niveaux de basses pour le M2D4-12IB ?
Pour régler les niveaux de basses, utilisez le contrôle de gain de votre amplificateur et ajustez les paramètres de votre autoradio pour obtenir le son désiré sans distorsion.
Que faire si le caisson ne produit pas de son ?
Vérifiez d'abord les connexions du câblage, assurez-vous que l'amplificateur est allumé et que les réglages de volume sont adéquats. Si le problème persiste, testez le caisson avec un autre amplificateur.
Le M2D4-12IB est-il résistant à l'eau ?
Oui, le Rockford Fosgate M2D4-12IB est conçu avec des matériaux résistants à l'eau et à la corrosion, ce qui le rend adapté à une utilisation en extérieur.
Quelle garantie est offerte avec le Rockford Fosgate M2D4-12IB ?
Le Rockford Fosgate M2D4-12IB est généralement livré avec une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre revendeur pour des informations spécifiques.
Comment nettoyer et entretenir le caisson de basses ?
Pour nettoyer le caisson, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Est-il possible de brancher plusieurs caissons Rockford Fosgate M2D4-12IB sur un seul amplificateur ?
Oui, vous pouvez brancher plusieurs caissons, mais assurez-vous que l'amplificateur est capable de gérer la charge totale en ohms et la puissance nécessaire.
Quels sont les dimensions du Rockford Fosgate M2D4-12IB ?
Le M2D4-12IB mesure 30,5 cm de diamètre (12 pouces) et a une profondeur de 15,2 cm.

Questions des utilisateurs sur M2D4-12IB Rockford Fosgate

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M2D4-12IB - Rockford Fosgate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M2D4-12IB de la marque Rockford Fosgate.

MODE D'EMPLOI M2D4-12IB Rockford Fosgate

Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique upérieurs à 100 dB peut causer une perte d’acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques

Bale infiniUn design de suspension acoustique représente une application où la confor-mité du volume d'air dans l'enceinte est supérieure à la conformité sur la suspension du haut-parleur (Vas). Un filtre infrasonique est requis pour une performance fiable.Bale infini 10” 12”

- 3 dB Point (Hz) 49.2 50.5Vas - pi3 (litre) 1.56 (44.2)4.43 (63.5)Qtc - Amortissement d'enceinte 0.74 0..58IMPORTANT : Un filtre subsonique ou « infrasonique » à ou au-dessus de la fréquence de résonance (Fs) du haut-parleur est requis. NOTE : Les installations de bales infinis résulteront en tenue en puis- sance de haut-parleur inférieure quand comparées aux applications complètement fermées telles que les enceintes scellées ou ventilées.Configurations de câblageEn variant la configuration de câblage des haut-parleurs, il est possible de créer une charge d'impédance correspondant à votre système. Altérer les configurations de câblage ore une gamme d'options pour les charges d'im-pédance. Les configurations de câblage en série, en parallèle ou en série-pa-rallèle sont des techniques diérentes de câbler les haut-parleurs qui orent diérentes charges. La configuration en série est une méthode en chaîne où les haut-parleurs sont câblés de bout en bout. La configuration en parallèle utilise deux ou plusieurs haut-parleurs câblés sur des bornes communes. La configuration en série-parallèle combine les deux techniques. Choisir le schéma de câblage correspondant au nombre de woofers et à l'impédance de l'ampli.Transitions de subwooferIl y a deux types opérationnels de transitions, passives et actives. Les transi-tions passives (bobines ou inducteurs) sont placées sur les fils de haut-parleur entre l'ampli et le haut-parleur. Une transition active est un filtre électronique qui sépare le signal audio alimenté aux diérents amplis. Pour une perfor-mance optimale de subwoofer, nous recommandons d'utiliser une transition active Low-Pass/Passe-bas de 80-100 Hz à 12 dB/octave. Storage or Cavity Area Baffle Board Subwoofer

  • (1) Subwoofer Element Ready ™ avec grille sport / inox
  • (6) Vis à tête creuse en acier inoxydable
  • (1) Embout de tournevis à tête creuse
  • Manuel d’installation et d’utilisation Enceintes Contents COFFRET OPTIONNELBoîtiers ventilésREMARQUE: Vb est le volume interne, avant tout déplacement de haut-parleur et / ou port est ajouté. Toutes les dimensions externes étaient basées sur l’utilisation de matériaux de 3/4 po (1,90 cm).REMARQUE: Lorsque vous utilisez des boîtiers autres que ceux recommandés, appelez le support technique pour une application correcte.Tailles de boîtier ventilées (portées) optimales Vented Enclosures 10” 12” Total Internal Volume cu. . (Liter)1.45 (41.06)1.50 (42.50)Woofer Displacement cu. . (Li- ter)

- 3dB Point (Hz) 39 37.2H - Height - inch (cm) 15.0 (38.1) 15.5 (39.4)W - Width - inch (cm) 15.0 (38.1) 21.75 (55.3) D - Depth - inch (cm) 15.25 (38.74) 12.5 (31.75) P - Port Diameter and Length - inch (cm)3 x 9.5(7.62 x 24.13)3 x 5.75(7.62 x 14.59) REMARQUE: le port illustré peut être placé sur n’importe quelle face du boîtier tant que les extrémités du port ne sont pas obstruées. REMARQUE: Lorsque vous utilisez des enceintes ventilées, pour une fiabilité et une gestion de l’alimentation maximales, assurez-vous qu’un filtre subsonique ou «infrasonore» est utilisé afin que seul le signal basse fréquence utilisable soit envoyé au subwoofer. 3/4" MDF

P12 Considérations d’installation Avant de commencer une installation, suivez ces règles sim- ples:

1. Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre les

instructions avant d’essayer d’installer ces enceintes.

2. Pour un montage plus facile, nous vous suggérons de faire

passer tous les fils avant de monter vos enceintes en place.

3. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour une

installation fiable et pour minimiser la perte de signal ou d’alimentation.

4. Réfléchissez avant de percer! Faites attention de ne pas

couper ou percer dans les réservoirs de gaz, les conduites de carburant, les conduites de frein ou hydrauliques, les conduites de vide ou le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule. En cas d’installation dans un bateau, veillez à ne pas couper ou percer la coque principale.

5. Ne faites jamais passer des câbles sous le véhicule. Faire

passer les fils à l’intérieur du véhicule ou de la coque ore la meilleure protection.

6. Évitez de faire passer des fils sur ou à travers des arêtes

vives. Utilisez des œillets en caoutchouc ou en plastique pour protéger tous les fils acheminés à travers le métal, en particulier le pare-feu. Montage

1. Déterminez où les enceintes seront montées. Assurez-vous que la surface

de l’enceinte est suisamment large pour être montée de manière uniforme. Assurez-vous que l’emplacement de montage est suisamment profond pour que l’enceinte s’adapte; en cas de montage dans une porte, utilisez toutes les fonctions (fenêtres, serrures, etc.) sur toute leur plage de fonctionnement pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction.

2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le trou de

diamètre approprié à couper pour votre modèle d’enceinte. Les gabarits de coupe et de montage sont disponibles sur www.rockfordfosgate.com.

3. Marquez les emplacements des vis de montage. Percez les trous avec un

4. Faites passer les fils d’enceinte à travers la découpe et connectez-les

aux bornes d’enceinte. Veillez à respecter la bonne polarité lors de la connexion des fils. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un

5. Placez l’anneau de garniture sur le haut-parleur et montez-le en place à

l’aide des quatre (4) vis fournies.

6. Serrez les vis jusqu’à ce que le haut-parleur soit bien en place pour éviter

les vibrations. Ne serrez pas trop les vis. Enceintes13

D4 Options d'impédance D2 Options d'impédance Options de câblage en série de woofer D2 avec commutateur sur D2 avec commutateur sur 1ΩD4 avec commutateur sur 8ΩD4 avec commutateur sur 2Ω Options de câblage en parallèle de woofer Câblage15 illus.-4.3

BLANC ROUGE, VERT ET BLEU

Connecter les fils colorés sur la droite pour créer la couleur de sortie sur la gauche. Connecter tous les fils jaunes ensemble à un courant de 12 volts commutés. Voir les précautions sur le câblage Câblage illus.-4.2Inclus Câblage COLOR OPTIX™ - Précautions

  • Ne pas connecter à des systèmes électriques de 24 volts• Nous recommandons de n'utiliser que le diagramme de câblage COLOR OPTIX™ ou de se connecter au PMX-RGB. Se connecter de toute autre façon pourrait endommager les haut-parleurs ou l'appareil auquel on s'est connecté.• Nous recommandons d'installer un fusible (non fourni) sur le fil jaune de 12 volts quand on N'utilise PAS le PMX-COLOR OPTIX™. Voir le diagramme de câblage COLOR OPTIX™ pour les options de câblage.• Rockford recommande un fil d'un calibre minimum de 20 lors du raccordement électrique des haut-parleurs COLOR OPTIX™.• Ne jamais câbler les lumières COLOR OPTIX™ directement à du 12 volts. Utiliser soit le PMX-RGB soit un commutateur à bascule (non fourni) connecté à une alimentation de 12 volts fusionnés. Se référer aux spécifications pour déterminer la taille du fusible (non fourni) nécessaire Câblage COLOR OPTIX™ Si on n'utilise pas le PMX-RGB, suivre les diagrammes ci-dessous pour les instructions appropriées de broche de sortie et de raccor- dement électrique. Broche de sortie COLOR OPTIX™ (côté fils) Connecteur COLOR OPTIX™ Broche de sortie de haut-parleur (côté fils)

1 - ROUGE - Entrée positive de haut-parleur

2 - NOIR - Entrée négative de haut-parleur

NON fourni avec les haut-parleurs Le connecteur est DEUTSCH™/style Amphenol DT06-2S Câblage de HAUT-PARLEUR Il y a deux (2) options diérentes pour câbler les haut-parleurs. Utiliser les connecteurs de rechange fournis comme vu dans l'illustration 3.1 On peut également utiliser l'entrée du connecteur DEUTSCH ™/ style Amphenol (non fourni) à côté du connecteur COLOR OPTIX™. illus.-4.1

1 - Jaune (12 V + Entrée)

2 -Vert (Entrée terre)

3 - Bleu (Entrée terre)

4 - ROUGE (Entrée terre)

Fourni avec les haut-parleurs Le connecteur est DEUTSCH™/style Amphenol DT06-4S

  • (6) Vis à tête creuse en acier inoxydable
  • (1) Embout de tournevis à tête creuse
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rockford Fosgate

Modèle : M2D4-12IB

Catégorie : Caisson de basses