ATM4800B - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATM4800B ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | ATM4800B |
| Dimensions (H x L x P) | 594 x 595 x 569 mm (avant) ; 576 x 559 x 548 mm (arrière) |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Poids | 32.4 kg |
| Volume | 72 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie (conventionnel) | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie (chaleur tournante) | 0.69 kWh/cycle |
| Alimentation | Électrique, 220-240 V, voir plaque signalétique |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas, Chaleur tournante humide, Gril, Turbo gril, Pizza, Viande, Maintien au chaud, Décongélation, Pyrolyse |
| Fonctions de l'horloge | Minuteur, Durée, Fin de cuisson, Départ différé |
| Sécurité | Sécurité enfants, Touches verrouillées, Arrêt automatique, Thermostat de sécurité |
| Nettoyage | Pyrolyse avec 3 modes : P1 (1h30), P2 (2h30) |
| Accessoires fournis | Grille métallique, Plat à rôtir, Rails télescopiques |
| Éclairage | Lampe 300°C, classe d'efficacité énergétique G |
| Porte | 3 panneaux de verre amovibles |
| Dimensions d'encastrement (H x L x P) | 590-600 x 560 x 550 mm |
| Longueur du câble d'alimentation | 1500 mm |
| Réparabilité | Pièces détachées d'origine, service après-vente agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATM4800B ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ATM4800B ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATM4800B - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATM4800B de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ATM4800B ELECTROLUX
FR Four Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
| Information sur la sécurité 2 | Utilisation des accessoires 15 | |
| Consignes de sécurité 4 | Fonctions supplémentaires 17 | |
| Installation 8 | Conseils et astuces 18 | |
| Description de l'appareil 9 | Entretien et nettoyage 22 | |
| Bandeau de commande 9 | Dépannage 27 | |
| Avant la première utilisation 10 | Rendement energetique 29 | |
| Utilisation quotidienne 11 | En matière de protection de l'environnement | 30 |
| Fonctions de l'horloge 12 |
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laisserEZ pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
-
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
-
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou inserer des accessoires ou des plats allant au four.
Pour refirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arriere à distance des parois
látérales. Installes les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/dévelopements excessifs de la cavity de l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 590 (600) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'ap-pareil | 569 mm |
| Profondeur d'encas-trement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec por-te ouverte | 1022 mm |
| Dimensions minima- les de l'ouverture de ventilation. Ouvertu- re placée sur la par- tie inférieure de la fa- ce arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation sec- teur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arriè- re | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm | |
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissiez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
-
Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet apparéil est fourni uniquement avec un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 1 380 3x0.75 | |
| maximum 2 300 3x1 | |
| maximum 3 680 3x1.5 |
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2 cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les spécifications de cet appariel.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréduents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximate ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets metalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four :
- tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse.
- tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails lateraux, etc., fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libre des orifices d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommendé aux consommateurs de : - veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse.
- veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
- Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre.
-
Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les étres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
-
Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux deOMPagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent etre très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
- Les surfaces anti-adhesives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légarement nocives.
Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
-
Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
-
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.
Encastrement


Fixation du four au meuble

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble

Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plat à rôtir
Pour cuire et roir ou comme plat pour recupérer laGRAisse.
BANDEAU DE COMMANDE
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande (pour la température)
5 Élemente chauffant
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
Support de grille, amovible
9 Niveau de la grille
- Rails télécopiques
Gracexaux rails telescopiques,les grilles peuvent etre inserees et retirées plusfaclement.
Touches sensitives
| 3s | Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfonnée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclai-rage du four. |
| Pour régler une fonction de l'horloge. | |
| °C | Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. |
Affichage

A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles)
E. Heures / minutes
F. Mode démo (uniquement sur certains modèles)
G. Fonctions de l'horloge
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
Nettoyage initial
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de I'eau chaude et un détergent doux.
Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l'appareil.
Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Etape 1
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h. |
| Éta- pe 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min. |
| iUne odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez- vous que la pièce est ventilée. | |
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Comment régler : Mode de cuisson
| Étape 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson. |
| Étape 2 | Tournez la manette pour selectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. |
Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaisent à mesure que la température diminue.
Modes de cuisson
| Mode de cuisson | Application |
| 0 Position Arrêt | Le four est à l'arrêt. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des ali-ments. Diminuez les températu-res du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. |
| Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul ni-veau. |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économiqueiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température selectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être ré-duite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide. |
| Gril | Pour faire griller des ali-ments peu écais et du pain. |
| Turbo grill | Pour rôtir de gros mor-ceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati-ner et faire dorer. |
| Fonction Piz-za | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
| Viande | Pour préparer des rôts très tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | PourMSNir les ali-ments au chaud. |
| Décongélation | Pour déconceler des ali-ments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quanti-ét et de la grosseur des plats surgelés. |
| Mode de cuisson | Application |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. |
Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Application | |
| Heure actuelle | Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est étant. |
| Durée | Pour définit la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé. |
| Fin de cuisson | Pour programmer I'accrit différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé. |
| |→| →|Départ différé | Combinaison de fonctions : Durée, Fin de cuisson. |
| Minuteur | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.Minuteur - peut être régle à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. |
Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que I'ecran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.
| Étape 1 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre. |
| Étape 2 | - appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure régée et : min. 00 - clignote. |
| Étape 3 | Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. |
| Étape 4 | - appuyez pour confirmer. L'affichage indique la durée régée. |
| - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'houre. clignote à l'écran. | |
Comment régler la fonction :Durée
| Étape 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 2 | - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter. |
| Étape 3 | Tournez la manette de commande pour régler les minutes. appuyez pour confirmer. |
| Étape 4 | Réglez l'heure à l'aide de la manette de température. appuyez pour confirmer. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de la durée clignote sur l'affichage. Le four se met à l'arrêt automatique. |
| Étape 5 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
Comment régler la fonction : Fin de cuisson
| Étape 6 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
Comment régler la fonction : Départ différé
| Étape 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 2 | - appuyez à plusieurs reprises. → commence à clignoter. |
| Étape 3 | Réglez l'heure à l'aide de la manette de température. Appuyez pour confirmer. |
| Étape 4 | Réglez les minutes à l'aide de la manette de température. Appuyez pour confirmer. À l'heure de fin可以选择, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four se met à l'arrêt automatiquement. |
| Étape 5 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 6 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
| Étape 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 2 | - appuyez à plusieurs reprises. | commence à clignoter. |
| Étape 3 | À l'aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée. Appuyez sur : |
| Étape 4 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'hourne pour la fonction : Durée. Appuyez sur : L'affichage indique : |
| Étape 5 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'hourne pour la fonction : Fin de cuisson. Appuyez sur : |
| Étape 6 | À l'aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin de cuisson. Appuyez sur : Ⓞ |
| L'affichage indique : la température可以选择, |→| →| Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée régée et s'arrête à l'heure de Fin régée. À l'Heure de fin可以选择, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four s'éteint. | |
| Éta-pe 7 | Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Éta-pe 8 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
Comment régler la fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est étant ou allumé.
| Étape 1 | - appuyez à plusieurs reprises. 00 - clignotent. |
| Étape 2 | Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. |
| Étape 3 | Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps définit, un signal sonore retentit. |
| Étape 4 | Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, clignotent. Appuyez sur n'importe quelette touche pour arrêté le signal sonore. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
dont égarlement des dispositifs antibascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Utilisation de rails télécopiques
Ne lubrifiez pas les rails télécopiques.
Assurez-vous d'avoir pousse complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Etape 1
Tirez sur les rails téléscopiques droit et gauche.

Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Comment utiliser : Sécurité enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas etre allumé accidentellement.
| Étape 1 | Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Ar-rêt. |
| Étape 2 | ©, ©cappuyez simultané-ment pendant 2 secondes. |
| Le signal sonore retentit. SAFE , ©s'affi-chent. La porte est verrouillée. | |
| Pour désactiver la Sécurité enfants, repêtez l' étape 2. | |
Comment utiliser : touches verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas été modifiés accidentellement.
| Étape 1 | Réglez une fonction du four. |
| Étape 2 | ®, appuyez et maintenez enforcé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparait à l'écran pendant 5 s. |
| Pour désactiver la fonction Touches verrouil., repêze l' étape 2. | |
Loc s'affiche à l'écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de selection des fonctions du four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passes automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires »
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40^ . Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
| (℃) (h) | |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 -maximum 3 |
Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin de cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat
CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Recommendations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définissonsont écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est ideale pour la cuisson du pain.
Cuisson de la vande et du poisson
Utilisez un plat à rôtir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température bises.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvert afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des aliments.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les mêleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appariel.
Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure) absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

| Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm |
Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dansle tableaucidessous.
| (°C) (min) | ||||
| Petits pains su-crés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 10 - 15 | |||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 25 - 35 | |||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 3 25 - 30 | |||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en cérami-que sur une grille métallique | 200 3 25 - 30 | |||
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 2 15 - 25 | ||
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 40 - 50 | |||
| Poisson.POchéé, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 20 - 25 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 25 - 35 | ||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 25 - 30 | ||
| ViandePOCHEE, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 35 - 45 | ||
| X | Y | Z | A | B |
| (°C) (min) | ||||
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 200 3 25 - 30 | ||
| Cookies, 16 pièces | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues,24 pièces | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Petite pâtisserie salée, 20 pièces | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 180 2 25 - 30 | ||
| Biscuits à pâtésablée, 20 pièces | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 150 2 25 - 35 | ||
| Tartelettes,8 pièces | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 170 2 20 - 30 | ||
| Légumes,po-chés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur lagrille métallique | 200 3 25 - 30 | ||
| Légumes médi-terraneens, 0,7kg | Plateau de cuisson ouplat à rôtir | 180 4 25 - 30 | ||
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (℃) (min) | ||||||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chauffa-ge Haut/Bas | Plateau de cuis-son | 3 170 20 | - 35 - |
| (℃) (min) | |||||
| Petits gâ-teaux,20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 150 - | 160 | 20 - 35 - |
| Petits gâ-teaux,20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 150 - | 160 | 20 - 35 - |
| Tarte aux pom-mes,2 mou-lesØ20 cm | Chauffa-geHaut/Bas | Grille métalli-que | 2 180 70 - | 90 - | |
| Tarte aux pom-mes,2 mou-lesØ20 cm | Chaleur tournante | Grille métalli-que | 2 160 70 - | 90 - | |
| Généoi-se,moule à gâ-teauØ26 cm | Chauffa-geHaut/Bas | Grille métalli-que | 2 170 40 - | 50 Préchauffez le | four pendant 10 min. |
| Généoi-se,moule à gâ-teauØ26 cm | Chaleur tournante | Grille métalli-que | 2 160 40 - | 50 Préchauffez le | four pendant 10 min. |
| X | Y | Z | Ü | Ö | (°C) (min) | ü |
| Généoisere, moule à gâteau 026 cm | Chaleuru tournante | Grille métallique | 2 et 4 160 | 40 - 60 Préchauffez le | four pendant 10 min. | |
| Sablé Chaleurutournante | Plateau de cuisson | 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | ||
| Sablé Chaleurutournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Sablé Chauffa-geHaut/Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Pain grillé, 4 à6 mo-ceaux | Gril Grille | métallique | 4 max. 1 - | 5 Préchauffez le | four pendant 10 min. | |
| Steak hachéde bœuf, 6 pièces,0,6 kg | Gril Grille | métallique, l'echefrite | 4 max. 20 - | 30 Placez la grille | métallique sur lequatrième ni-veau et la l'echefrite sur letroisième niveaude four. Retour-nez les alimentésà la moitié du temps de cuis-son.Prechauffez lefour pendant 10min. | |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoyant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbi-bé d'eau tiège et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavaze pas les accessoires au lave-vaiselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Éta-pe 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Éta-pe 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. |
| Éta-pe 3 | Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et re- tirez-le. |
| Éta-pe 4 | Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant. |
Comment utiliser : Pyrolyse
Nelloyez le four avec Pyrolyse.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlée.

ATTENTION! Si un autre appellé est installé dans même meuble, ne l'utilise en meme temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.
| Avant le Pyrolyse : | ||
| Étaïpe 1 | Régléz la fonction : | - note. |
| Étaïpe 2 | Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régier le mode de nettoyage. | |
| Option Mode de nettoyage Durée | ||
| P1 Nettoyage léger 1 h 30 min | ||
| P2 Nettoyage normal 2 h 30 min | ||
| Étaïpe 3 | - appuyez pour démarrer le nettoyage. | |
| Étaïpe 4 | Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. | |
| Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est étant. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouillée une fois que le four est froid. | ||
| Lorsque le four attaïnt la temperature régie, la porte se verrouillée, jusqu'à ce que la portie se déverrouillée, l'écran affiche : les barres de l'indicateur de chaleur, pour interrompree le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt. | ||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Étaïgne le four et attan- dez qu'il soit froid. | Nettoyez la cavite avec un chiffon doux. | Retroz les risidus du fond de la cavite. |
Nettoyage conseilé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
03s Cappuyez simultanement pour
Comment démonter et installer : Couvercle
La port du four dispose de trois panneaux da verre. Voues pouvez retirer la port du
four et la vitre interne pour les nettoyer . Lisez toutes les instructions du cha « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les pannées de verre .

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
| Étape1 | Ouvrez complètement la porte et saississer les 2 chamières de porte. |
| Étape2 | Soulevez et tirze les loquets jusqu'à ce qu'il produit un cig. |
| Éta-pe 3 | Fermez la porte du fou à mi-chemin de la première position d'ouver-ture. Puis, soulevez et tiraz pour raitrher la porte de son emplacement. |
| Éta-pe 4 | Posez la porte sur un chiffon doux place sur une surface stable. |
| Éta-pe 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et pouvoir vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. |
| Étape6 | Retirrez le cache de la porte en la li-rant vers l'avant. |
27
Lampe arriere
DéPANNAGE
| Éta-pe 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. |
| Éta-pe 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Éta-pe 3 | Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Éta-pe 4 | Installiez le diffuseur en verre. |
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concemment la sécurité.
Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agré.
Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
| Problème Vérifiez si... | |
| Vous ne pouvessa. activer la tablede cuisson ni la falere fonctionner. | Le four est correctement branche à l'alimentation électrique. |
| Le four ne chauffesas. | L'arêt automatiqueest désactiver. |
| Le four ne chauffespas. | La portedou four estferrée. |
| Le four ne chauffespas. | Le fuscibleadis-jonté. |
| Le four ne chauffespas. | La Sécuritéénfantsest désactiver. |
| Composants | |
| L'éclairage est étént. | La Chaleur tournante humide est activée. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillé. |
| Codes d'erreur | |
| L'affichage indi-que... | Vérifie sl... |
| C3 La porte du four est fermée ou le verrouillage de la portion n'est pas cassé. | |
| F102 La porte du four est fermée. | |
| F102 Le verrouillage de la porte n'est pas cassé. | |
| 12:00 Une coupure de courant s'est pro-duite. Réglez l'hou-re actuelle. | |
Codes d'erreur
Si I'affichage indique un code d'emerc qui ne figure pas dans ce tableau, désactiver et reconnexnchez le fusicle de l'habitation pour redembarer le four. Si Ie code d'emerc reapparait, contactez un service après-ven te agré.
Autres problèmes
Problème Verifiez si...
L'apparéot est acti- ve et na chassa- pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique « Demo »
Le Mode doit est deactivé :
- Feignez le four.

-
0.35^ C
-
maintenez les touches enforces en même temps.
L. Se premier chiffre de l'affi-charge et Demo elionpoint
- Toumaz la manta de thermostat pour entre la code:
2468,Appuyez 2
Sur -Ee chiffre suvant clognote.
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agré.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavite de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavite de l'appareil.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations Européennes sur l'écoconception et l'étiquête énergétique
| Nom du fouinisseur Arthur Martin | |
| Identification du module ATM4800B 949498187 | |
| Indice d'efficacité énergétique 81.2 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.93kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.69kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 721 | |
| Type de four Four encasirable | |
| Masse 32.4kg |
IEC/EN 60350-1 - Apparais de cisuon domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinierées, fours, fouats à vapeur et gris : Méthodes de mesure des performances.
Economie d'énergie

Cet appeareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quodidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'apparéil est en fonctionnement. Evitez d'ouvir l'apparéil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez réguilérièment le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroirres les économies d'énergie.
les ciussons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Durée est activé et que le temps de curation est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s'éignent automatiquement plusôt dans certaines fonctions de l'appleair.
L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner, Lorsque vous mettez à l'arret l'annéral, l'affchage montré la chaleur.
l'appareil au minimum 3 à 10 minutes
vant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil
poursuivira la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des alimentes au chaud
Selectionnez la temperature la plus bajo possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La temperature ou le voyant de chaleur résiduelle s'affectant.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Étignée éclairage en cours de ce Ne l'allumez que lorsque vous es
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économmé de l'énergie en cours de ciisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
Déciarage s'estiant automatquenbout de 30 secondes. Vous pouvez
rallumer'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs présux à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electroniques. Je ne jez pas
les apparéels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans toute centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.


Point de connecte sur www.quetionsdienstehenscheets.fr
Principles la réparation qu'en don de cette appellation !


C