MCS-755HJ - Appareil de massage HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCS-755HJ HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage Shiatsu avec chaleur intégrée, 4 têtes de massage rotatives. |
|---|---|
| Modes de massage | Massage Shiatsu, massage par pression, fonction chaleur. |
| Utilisation | Conçu pour le dos, le cou et les épaules, utilisation à domicile ou au bureau. |
| Alimentation | Alimentation secteur, câble d'alimentation inclus. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 15 minutes d'utilisation pour éviter la surchauffe. |
| Poids | Environ 1,5 kg. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCS-755HJ HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur MCS-755HJ HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCS-755HJ - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCS-755HJ de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI MCS-755HJ HOMEDICS
text_image
DICS™ MASSAGE N° 1 VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR. www.humidis.com/surez.de Vos précieux commentaires au sujet de ce produit nous diferont à rater des produits que vous adorerez.COUSSIN DE MASSAGE
SHIATSU XL
AVEC CHALEUR APAISANTE
MODE D'EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
MCS-755HJ
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
DANGER — POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
- Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation et avant de le nettoyer.
- Ne pas toucher un appareil qui est tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement.
- Ne jamais utiliser de tiges ou d'autres fixations métalliques avec cet appareil.
AVERTISSEMENT
D'INCENDIE OU DE BLESSURES:
- Ne jamais laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après utilisation et avant d'installer ou de retirer des éléments ou des accessoires.
- Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
- NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau Retourner l'appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu'il soit examiné et réparé.
- Éloigner le cordon des surfaces chauffées.
- NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil.
- NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des endroits où de l'oxygène est administré.
- NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- NE PAS transporter l'appareil par le cordon d'alimentation ni utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée.
- Pour débrancher l'appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de la prise électrique.
- NE PAS utiliser à l'extérieur.
- NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de peluches, poils, etc.
- Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. Ne pas utiliser sur une peau trop sensible ou en présence d'une mauvaise circulation. L'utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.
- Cet appareil est réservé à une utilisation personnelle et non professionnelle.
- NE PAS utiliser l'appareil de massage près de vêtements amples ni de bijoux.
- Eloigner les cheveux longs de l'appareil de massage lorsqu'il est utilisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION—PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
- Consulter un médecin avant d'utiliser ce produit dans les cas suivants :
- Grossesse
- Présence d'un stimulateur cardiaque
- Problème de santé
- Non recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.
- Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement.
- Ne pas utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.
- Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire sa durée de vie. Si cela se produit, cesser d'utiliser le produit et le laisser refroidir avant de continuer à l'utiliser.
- Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des éruptions cutanées.
- NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.
- NE PAS utiliser ce produit avant le coucher. Le massage a un effet stimulant et peut retarder le sommeil.
- Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant d'affections physiques qui limiteraient sa capacité à utiliser les commandes ou souffrant de troubles sensoriels dans la partie inférieure du corps.
- Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
MODE D'EMPLOI
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié pour qu'il installe une prise compatible. Ne pas modifier la fiche d'une manière quelconque.
- Détacher la bride du cordon, déployer le cordon et insérer la fiche dans une prise électrique résidentielle de 120 V pour alimenter l'appareil.
- Le coussin peut être attaché à la plupart des chaises pour fournir un massage luxueux pendant les moments de lecture, de repos et même de travail.
Voir les pages 18-19 pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la commande manuelle.
Remarque : la commande manuelle est recouverte d'un film plastique transparent pour protéger les boutons jusqu'à la première utilisation de l'appareil. Pour utiliser le coussin de massage pour la première fois, décoller le film plastique en le soulevant dans un coin et en tirant dessus doucement. Une fois le film retiré, il peut être jeté.
Attention : Afin d'éviter tout pincement, ne pas s'appuyer sur le mécanisme de massage du dos situé dans le coussin en se positionnant.
Ne pas coincer ou forcer n'importe une partie quelconque du corps dans le mécanisme de massage en mouvement.
Remarque : Une fonction d'arrêt automatique après 15 minutes est fournie pour assurer la sécurité.
ENTRETIEN
STOCKAGE
Placer la chaise de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec, frais et ne présentant aucun danger. Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la surface du tissu. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
NETTOYAGE
Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec une éponge douce légèrement humide. Ne jamais laisser d'eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l'appareil.
- Ne pas immerger l'appareil dans un liquide quel qu'il soit pour le nettoyer.
- Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, de brosses, d'essence, de kérosène, de cire pour meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas tenter de réparer le coussin de massage. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations, appeler le numéro de téléphone du service à la clientèle fourni dans la section Garantie.
Prière de noter ce qui suit : Non recommandé pour une utilisation sur les surfaces en bois, car la fermeture éclair pourrait endommager le bois. Il est également recommandé de faire preuve de prudence en cas d'utilisation sur des meubles rembourrés.
REMARQUE : N'appuyer que légèrement sur l'appareil pour éviter tout risque de blessure. Pour réduire la force de massage, placer une serviette entre le corps et l'appareil.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque : Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l'interdiction d'utiliser l'appareil.
Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

text_image
MÉCANISME DE MASSAGE MOBILE Avec éclairage à DEL (rouge lorsque la chaleur est activée) VIBRATION DU SIÈGELes matériaux et les tissus utilisés sur le produit actuel peuvent différer de l'illustration.
BOUTON D'ALIMENTATION
Pour activer les fonctions de massage, appuyer d'abord sur le bouton d'alimentation. Le voyant à DEL ne s'allume pas.
VIBRATION DU SIÈGE
Appuyer sur le bouton de vibration du siège pour activer un massage vibrant à intensité modérée dans le coussin du siège.
MODE SHIATSU
Pour activer le massage Shiatsu, appuyer sur le bouton "SHIATSU". 2 modes sont disponibles : synchrone et asynchrone. Sélectionner le mode en appuyant une fois sur le bouton "SHIATSU" pour un mouvement Shiatsu synchronisé ou une fois de plus pour un mouvement asynchrone. Les voyants à DEL correspondants s'allument.
MODE ROULEMENT
Pour activer le massage à roulement, appuyer sur le bouton de roulement. Les boules de massage ont 4 positions au choix. Sélectionner la position des boules en appuyant une fois sur le bouton "ROULEMENT" pour la position 1, une fois de plus pour la position 2, une fois de plus pour la position 3 et une fois encore pour la position 4. Les voyants à DEL correspondants s'allument.

text_image
DEMO HEAT SHIATSU MODE SHIATSU LOWER MODE POSITION 1 2 3 4 ROLLING SPOT nematicsBOUTON DÉMONSTRATION
Pour voir une brève démonstration des fonctionnalités du coussin de massage, appuyer sur le bouton "DÉMO". Le voyant à DEL clignote au-dessus du bouton pour indiquer la fonction active. L'appareil activera brièvement chaque fonction. Une fois terminé, l'appareil s'éteint automatiquement.
COMMANDE DE ZONE
Appuyer sur le bouton correspondant au haut du dos, au bas du dos ou à tout le dos pour cibler le massage à l'endroit voulu.
BOUTON CHALEUR
Pour activer la chaleur apaisante lors du massage Shiatsu ou à roulement, appuyer simplement sur le bouton "CHALEUR". Les boules de massage s'illuminent en rouge pour indiquer que la chaleur a été activée. Pour désactiver la fonction de chaleur, appuyer de nouveau sur le bouton de chaleur. Pour plus de sécurité, la chaleur ne peut pas être activée si aucune fonction de massage n'est pas activée.
MASSAGE LOCALISÉ
Lorsque l'appareil est en mode de massage Shiatsu, appuyer sur le bouton de "MASSAGE LOCALISE" pour cibler une zone en particulier. Lorsque l'appareil fonctionne sur massage localisé, il est possible d'ajuster la position du mécanisme en appuyant sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la position désirée soit atteinte. Lorsque la position désirée est atteinte, relâcher le bouton fléché.
HOMEDICS
HoMedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat originale, saut comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matéraux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. Cette garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'etend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit Homédies, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Prière d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
HdMédics n'autorise personne, y compris notamment les détraintants, les acheuteurs/consommateurs subsécients qui les acheuteurs à distance, à collèger l'Medics de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie ne occure pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident. l'utilisation d'un accessoire non autorisé quelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de l'électricité et de l'alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le cyfons fonctionnement ou l'endommagement d'une pièce dont au non-respect des consignes d'arfreien du fabricant, les dommages se produisant durant le transport, le vol, la négligance, le vandalisme. Les conditions environnementales, la perte de l'usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de reparation ou en attente de pièces ou d'une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle des HdMédics.
Cette garantie n'est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui ézige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour locuel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommages par des modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPUICTE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIETY À L'EGRAND DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMINAGES ACCESSORIES, INDIRECTS DU SPECIAUX. EN AUCUN DES CETTE GARANTIE NE REQUIERRA PLUS QUE LA REPRAISON OU LE CHATUAL DE LA PRODUCTION. LA GARANTIE LEASE DE LA DEFECT DE LA GARANTIE. AUCUN REMOURSEMENT NE SERA ACCORDE. SI DES PIECES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L'ÉQUIPEMENT DEFECTUREX, HOMEDICS SE RESERVE LE DIOIT DE SUBSTITUTER LE PRODUIT AU LIEU DE LA RÉPARATION OU DE LE CREPLACER.
Cette garantie ne s'élend pas à l'achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnées et/ou réémballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchêrens et/ou par l'intermédiaire de revendeurs de produits en grus ou excédentaires. Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(s), remplace(s), altéré(s) ou modifie(s) sans le consentement dont préalable expres de HaMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D'autres droits qui varient d'un pays à l'autre peuvent s'appliquer. En raison de la réglementation de chaque pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.
Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter www.homedics.com. Pour le Canada, prière de visiter : www.homedics.ca.
COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AUX ÉTATS :
Courriel : cservice@homedics.com
Du lundi au vendredi
de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)
1.800.466.3342
COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AU CANADA :
Courriel : cservice@homedicsgroup.ca
Du lundi au yendredi
de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)
1.888.225.7378
*Source - The NPD Group. Janvier 2017-Décembre 2018, Service de suivi de la consommation.
Homeless est une manque déposee et Homeless VI brand in Massage est une marque de commerce Homeless, LLC. Distribui par Homedins, LLC 3000 N Pantiec Trail, Commere Township, MI 48260
B-MS755H
HOMEDICS™
MARCA #1 EN MASAJE
