MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Contrôleur

SC-SL4-BE2 - Contrôleur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-SL4-BE2 MITSUBISHI au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Contrôleur MITSUBISHI SC-SL4-BE2, conçu pour une utilisation dans des systèmes automatisés.
Utilisation Idéal pour le contrôle de processus industriels et l'automatisation de machines.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les connexions et les mises à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation et de l'utilisation.
Informations Générales Vérifiez la compatibilité avec les autres équipements avant l'achat. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-SL4-BE2 MITSUBISHI

Comment réinitialiser le contrôleur MITSUBISHI SC-SL4-BE2 ?
Pour réinitialiser le contrôleur, éteignez l'appareil, attendez 10 secondes, puis rallumez-le tout en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 5 secondes.
Quels types de capteurs sont compatibles avec le MITSUBISHI SC-SL4-BE2 ?
Le MITSUBISHI SC-SL4-BE2 est compatible avec les capteurs de type analogique et numérique, notamment les capteurs de température, de pression et de niveau.
Comment puis-je modifier les paramètres de configuration du contrôleur ?
Les paramètres de configuration peuvent être modifiés via l'interface utilisateur de l'appareil ou en utilisant le logiciel de programmation approprié fourni avec le produit.
Que faire si le contrôleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le contrôleur affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code a une signification spécifique et des étapes de dépannage recommandées.
Le MITSUBISHI SC-SL4-BE2 est-il étanche ?
Non, le MITSUBISHI SC-SL4-BE2 n'est pas conçu pour être étanche. Il doit être installé dans un environnement sec pour éviter tout dommage.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site web de MITSUBISHI, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via la connexion USB.
Quelle est la plage de température de fonctionnement du MITSUBISHI SC-SL4-BE2 ?
La plage de température de fonctionnement est de -10 °C à 50 °C.
Puis-je connecter plusieurs capteurs au MITSUBISHI SC-SL4-BE2 ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs capteurs au contrôleur, mais assurez-vous de respecter les spécifications de charge et les limitations de ports.
Quels sont les accessoires nécessaires pour installer le MITSUBISHI SC-SL4-BE2 ?
Les accessoires nécessaires incluent des câbles de connexion, des supports de montage et éventuellement des adaptateurs selon votre installation spécifique.

Questions des utilisateurs sur SC-SL4-BE2 MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-SL4-BE2 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-SL4-BE2 de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI SC-SL4-BE2 MITSUBISHI

Cette console centrale est conforme à la directive CEM 2014/30/UE, à la directive basse tension 2014/35/UE et à la directive RoHS 2011/65/UE. La marque CE s'applique aux régions alimentées en courant de 50 Hz.

Nous vous remercions d'avoir acheté la commande centralisée SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2.

Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel pour veiller à l'utiliser correctement. Après lecture, veuillez le conserver afi n de pouvoir le consulter ultérieurement. Il pourrait s'avérer utile en cas de problème de fonctionnement. Lisez également attentivement le manuel d'utilisation fourni avec le climatiseur, les unités hydro-modulaires ou les chauff e-eau de la pompe à chaleur.

FRANÇAIS

IPRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE LA MISE AU REBUT

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - IPRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE LA MISE AU REBUT - 1

Ce symbole peut également être présent sur votre commande centralisée. Il indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (désignés par l'acronyme « DEEE » dans la directive 2012/19/UE) ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. La commande centralisée doit être mise au rebut dans un centre de traitement autorisé pour y être réutilisée, recyclée et valorisée, et ne doit pas être jetée à la poubelle avec les déchets communs. Veuillez contacter l'installateur ou les autorités locales pour plus d'informations.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - IPRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE LA MISE AU REBUT - 2

Ce symbole, imprimé sur les piles insérées dans votre commande centralisée, est une information destinée à l'utilisateur final, conformément à l'article 20, Annexe II de la directive européenne 2006/66/CE.

Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. La présence d'un symbole chimique en dessous du symbole mentionné ci-dessus indique que les piles contiennent une certaine concentration d'un métal lourd. Les indications seront les suivantes :

Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)

Veuillez déposer les piles à l'endroit préconisé dans votre déchetterie locale ou dans un centre de recyclage.

Table des matières

Introduction ....3

Consignes de sécurité ....3

Généralités ....5

Noms et fonctions des pièces ....5

Blocs, groupes ....6

Sélection du groupe ....6

Écran de démarrage ....7

Spécifi cations de l'unité ....8

Tableau synoptique ....9

Menu principal 10

Fenêtre Operator menu (Menu de l'opérateur) ...11

Fenêtre All blocks (Tous les blocs) ......12

Fenêtre de confirmation des modifications......14

Icônes....14

Fonctions....18

Réglages des fonctions de groupe (Contrôle de l'état du groupe)....18

Réglage des fonctions de groupes multiples .....26

Fonctionnement en mode groupé ....30

Schedule settings (Paramètres de programmation)....33

Vue détaillée des paramètres d'unités .....43

Paramètres de calcul (SC-SL4-BE2 uniquement) ...44

Réglages initiaux....46

Group definition (Définition des groupes) .....46

Définition des blocs....50

Time & date setting (Réglage de la date et de l'heure)....53

Fonctions pratiques ....55

Saisie de nombres et de caractères ....55

Display setting (Réglage de l'écran) .....56

Reprogrammation du système après une coupure de courant ....57

Sauvegarde à l'aide d'une clé USB ....57

Operation time history (Historique de fonctionnement)....59

Energy consumption history (Historique de la consommation d'énergie) (SC-SL4-BE2 uniquement)....60

Historique de la quantité d'eau chaude .....61

Paramètres du réseau local ....62

Paramètres d'opérateur ....63

Function setting (Réglage de la fonction) .....64

Temperature range setting (Réglage de la plage de température)....64

Control function setting (Réglage de la fonction de commande)....65

Réglage du mode absence 67

Réglage du fonctionnement prioritaire HMU.....68

Réglage de la limite de temp. de l'eau chaude ...68

Réglage du type de réservoir de stockage .....69

Data logging (Enregistrement des données) .....70

Flap Control Setting (Paramètre de commande des volets)....71

Group user setting (Réglage des utilisateurs de groupes)....72

Viewing alarm history (Visualisation de l'historique des alarmes)....74

System Information (Informations sur le système) ...74

Help (Aide) 74

Maintenance ....75

Arrêt....76

Utilisation de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE) ....77

Paramètres Unit Definition (Configuration des unités) (SC-SL4-BE2 uniquement) ....78

Outdoor Unit Definition (Configuration des unités extérieures)....79

Import/Export d'un fichier de configuration .....80

Meter definition (Configuration des compteurs) (SC-SL4-BE2 uniquement) 82

Operation data monitoring (Surveillance des données de fonctionnement) ....82

Maintenance user setting (Paramètres de l'utilisateur de maintenance)....83

Function setting (Réglage de la fonction) .....84

SL Mode (Mode SL) 85

Function settings details (Réglage avancé de la fonction)....86

Réglage d'entrée externe ....87

Défi nition de la demande 88

Language setting (Paramètre de langue) .....89

Factory clear (Paramètres par défaut) .....90

Viewing alarm history (Visualisation de l'historique des alarmes)....91

External Input Status (État d'entrée externe).....92

Sortie externe 92

Dépannage....93

Service après-vente 96

Introduction

Consignes de sécurité

- Veuillez lire attentivement les consignes décrites ici pour utiliser la commande centralisée correctement. Ces consignes doivent toujours être respectées, étant donné que chaque élément décrit joue un rôle important dans la sécurité de l'utilisateur.

⚠ AVERTISSEMENTLe non respect de ces consignes pourrait entraîner de graves conséquences (blessure sévère, décès...).
⚠ ATTENTIONLe non respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages personnels et matériels.

Il peut y avoir de graves conséquences selon les circonstances.

- Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le texte.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Consignes de sécurité - 1À ne jamais faire.MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Consignes de sécurité - 2Toujours suivre les instructions données.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Consignes de sécurité - 3Le contact avec l’eau est totalement interdit.MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Consignes de sécurité - 4L’humidité sur les mains est totalement interdite.
  • Cette notice doit être conservée en lieu sûr, de sorte à pouvoir être consultée si nécessaire. Montrez ce manuel aux installateurs lors du déplacement ou de la réparation de la commande centralisée. En cas de transfert de la propriété de la commande centralisée, ce manuel doit être remis au nouveau propriétaire.
  • Les travaux de câblage électrique ne doivent être réalisés que par des spécialistes qualifiés.

⚠ AVERTISSEMENT

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

Consultez votre distributeur ou un installateur professionnel pour installer la commande centralisée.

Une installation incorrecte effectuée par vous-même pourrait entraîner des chocs électriques, un incendie ou une chute de la commande centralisée.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

Consultez votre distributeur lors du déplacement, du démontage ou de la réparation de la commande centralisée.

Ne modifi ez jamais la commande centralisée.

Une mauvaise manipulation peut provoquer blessure, chocs électriques, incendie, etc...

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

Évitez d'utiliser des substances combustibles (laque pour cheveux, insecticide, etc.) à proximité de la commande centralisée.

N'utilisez pas de benzène ou de diluant pour peintures pour nettoyer la commande centralisée.

Cela pourrait provoquer des craquements, des chocs électriques ou un incendie.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

Le fonctionnement de l'appareil doit être interrompu en cas de situation anormale.

Si le fonctionnement se poursuit dans ces conditions, l'appareil peut tomber en panne, causer des chocs électriques, un incendie, etc.

En cas de condition anormale (odeur de brûlé, etc.), il convient d'interrompre le fonctionnement de l'appareil, de désactiver l'interrupteur d'alimentation et de consulter le revendeur.

ATTENTION

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 1

N'utilisez pas et ne laissez personne utiliser la commande centralisée en tant qu'équipement récréatif.

Une mauvaise utilisation peut entraîner des problèmes de santé.

ATTENTION

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 1

Ne démontez jamais la commande centralisée.

Si l'utilisateur touche involontairement les composants internes de l'appareil, il risque de l'endommager ou de subir un choc électrique.

Si la partie interne de l'appareil doit être inspectée, consulter le revendeur.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 2

Ne lavez pas la commande centralisée à l'eau ou avec du liquide.

Cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou un incendie.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 3

Il est déconseillé de toucher les composants électriques, les touches ou les écrans avec des mains mouillées.

Cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou un incendie.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 4

Ne mettez pas au rebut la commande centralisée vous-même.

Cela pourrait nuire à l'environnement. Lorsqu'il est nécessaire de mettre au rebut la commande centralisée, sollicitez votre distributeur.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 5

Selon l'endroit où l'appareil est installé, il peut être nécessaire d'installer un disjoncteur.

Ne pas installer de disjoncteur pourrait provoquer un choc électrique.

Consultez votre distributeur.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 6

N'installez pas la commande centralisée dans un endroit présentant un risque d'interférences.

En cas d'installation à proximité d'un ordinateur, d'une porte automatique, d'un ascenseur ou de tout équipement qui génère des interférences, cela entraînerait des dysfonctionnements.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 7

N'installez pas la commande centralisée dans un endroit particulièrement humide ou soumis à des vibrations importantes.

L'installation dans un endroit exposé à l'humidité, aux éclaboussures ou à d'importantes vibrations risque de provoquer des dysfonctionnements.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ATTENTION - 8

Éviter tout endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'une source de chaleur.

L'installation dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'une source de chaleur risque de provoquer des dysfonctionnements.

Note

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

La commande centralisée ne doit pas être installée dans un endroit où elle est exposée aux rayons directs du soleil, ou bien où les températures ambiantes dépassent 40 °C ou descendent en dessous de 0 °C.

Cela pourrait provoquer une déformation, une décoloration ou une panne.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 2

N'utilisez pas de benzène, de diluant pour peintures, de lingette, etc., pour nettoyer la commande centralisée.

Cela pourrait entraîner une décoloration ou une panne de la commande centralisée. Elle doit être essuyée avec un chiffon bien essoré après avoir été imprégné d'un détergent neutre dilué. À la fin du nettoyage, elle doit être essuyée à l'aide d'un chiff on sec.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 3

Ne tirez pas et ne tordez pas le câble de la commande centralisée.

Une panne pourrait en résulter.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 4

Une décharge électrostatique peut causer une panne de l'unité.

Avant toute manipulation, touchez un objet métallique mis à la terre afin de dissiper la charge statique.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 5

N'eff ectuez pas d'opérations répétitives avec trop de force.

L'écran tactile se détériorera et la sensibilité de l'écran pourrait se dégrader.

Généralités

Les commandes centralisées sont conçues pour contrôler collectivement les unités intérieures de climatisation, les unités hydro-modulaires ou les chauffe-eau de la pompe à chaleur. Toutes les fonctions de commande liées au fonctionnement, aux réglages et à la programmation se font à l'aide de l'écran tactile.

Avertissement

Produit de Classe A. Dans un milieu domestique, ce produit peut causer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur pourrait être demandé de prendre des mesures adéquates. Cette unité n'est pas adaptée à un usage domestique.

Important!!

Les calculs de la consommation d'énergie effectués par ce dispositif ne sont pas conformes aux normes OIML, et rien ne garantit l'exactitude des mesures prises. L'appareil ne calcule que la répartition de la consommation d'énergie (gaz, électricité). Vous devez calculer les taux de climatisation.

La vente, la location ou toute autre forme de transfert de ce produit vers les pays spécifiés dans les lois de contrôle de l'exportation des États-Unis (actuellement, Cuba, l'Iran, la Corée du Nord, le Soudan, et la Syrie) sont interdites, car ils sont soumis à ces lois. En outre, la vente, la location, ou toute autre forme de transfert de ce produit à un tiers (un tiers figurant sur la « liste des organisations soumises à un embargo » du Bureau de l'Industrie et de la Sécurité du Département du Commerce des États-Unis) sont strictement interdites.

Note

Les écrans de ce manuel peuvent diff érer des écrans réels.

Noms et fonctions des pièces
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Façade avant du boîtier
  2. Écran tactile LCD

Les fenêtres s'affi chent dans cet écran. Les commandes se font par pression du doigt.

  1. Port USB

Insérez la base de la clé de mémoire USB.

Avertissement

Seule une clé de mémoire USB livrée avec le produit peut être insérée dans ce port.

  1. Interrupteur de réinitialisation

Appuyez sur l'interrupteur placé à l'intérieur du petit trou en bas de ce capot, à l'aide d'un trombone ou autre. L'écran peut s'être bloqué à cause de l'électricité statique ou d'une interférence extérieure, mais il n'y a pas de problème. En ce cas, l'écran peut être réinitialisé en appuyant sur un interrupteur prévu à cet effet et.

Blocs, groupes

[Exemple de connexions]
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Blocs, groupes - 1

flowchart
graph TD
    A["Commande centralisée"] --> B["Groupe 1"]
    A --> C["Groupe 2"]
    A --> D["Groupe Q"]
    B --> E["Unité 1"]
    B --> F["Unité 2"]
    B --> G["Unité 3"]
    C --> H["Unité 4"]
    C --> I["Unité 5"]
    D --> J["Unité 15"]
    D --> K["..."]
    L["Bloc 1"] --> M["Unité 16"]
    L --> N["Unité 17"]
    L --> O["Unité 18"]
    L --> P["Unité 19"]
    L --> Q["Unité 20"]
    M --> R["Groupe Q +1"]
    N --> R
    O --> R
    P --> R
    Q --> R
    R --> S["Groupe R"]
    T["Bloc 2"] --> U["Unité P"]
    T --> V["R"]
    W["..."] --> X["..."]
  • Un maximum de 16 unités peuvent être configurées dans un groupe.
  • N'utilisez pas de télécommande unique pour différents groupes d'unités.
  • Vous pouvez regrouper jusqu'à 12 groupes pour former un bloc.
  • Vous pouvez défi nir jusqu'à 20 blocs.

R : Télécommande

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Blocs, groupes - 2

flowchart
graph TD
    A["Unité 1"] --> B["Group 1"]
    C["Unité 2"] --> D["Group 1"]
    E["Unité 3"] --> F["Group 1"]
    G["Unité 4"] --> H["Group 1"]
    B --> I["R"]
    D --> I
    F --> I
    H --> I
    I --> J["Unité 2"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Sélection du groupe

Ceci s'affi che pour choisir un type de groupe page 47

[Écran Sélection du type de groupe]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Sélection du groupe - 1

text_image ALL GROUPS --℃ 16/02/2021 (Tue) 15:22 Air-Conditioner/Other HMU 0-ton MENU HELP
  1. Sélectionnez un type de groupe et appuyez sur la touche, lorsque cet écran s'affiche.

L'écran correspondant au type de groupe sélectionné s'affi che.

Écran de démarrage

[Fenêtre de démarrage]
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Écran de démarrage - 1

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Écran de démarrage - 2
[Fenêtre d'information]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Écran de démarrage - 3

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Écran de démarrage - 4
[Écran de connexion]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Écran de démarrage - 5

Cette fenêtre apparaît lors du démarrage du système.

Note

La fenêtre peut mettre un certain temps à s'affi cher

Note

Ils est impossible d'eff ectuer un réglage quelconque quand la fenêtre d'information est affi chée.

L'identifi ant et le mot de passe par défaut sont les suivants :

Identifi ant par défaut : OPERATOR

Mot de passe par défaut : 999999

Une fois connecté, modifiez l'identifiant et le mot de passe par défaut.

Modification de l'identifiant et du mot de passe page 63

Fenêtre All groups (Tous les groupes)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre All groups (Tous les groupes) - 1

text_image 1 - 100 2 - 100 3 - 100 4 - 100 5 - 100 6 - 100 7 - 100 8 - 100 9 - 100 10 - 100 11 - 100 12 - 100 13 - 100 14 - 100 15 - 100 16 - 100 17 - 100 18 - 100 19 - 100 20 - 100 21 - 100 22 - 100 23 - 100 24 - 100 25 - 100 26 - 100 27 - 100 28 - 100 29 - 100 30 - 100 31 - 100 32 - 100 33 - 100 34 - 100 35 - 100 36 - 100 37 - 100 38 - 100 39 - 100 40 - 100 41 - 100 42 - 100 43 - 100 44 - 100 45 - 100 46 - 100 47 - 100 48 - 100 49 - 100 50 - 100 51 - 100 52 - 100 53 - 100 54 - 100 55 - 100 56 - 100 57 - 100 58 - 100 59 - 100 60 - 100 61 - 100 62 - 100 63 - 100 64 - 100 65 - 100 66 - 100 67 - 100 68 - 100 69 - 100 70 - 100 71 - 100 72 - 100 73 - 100 74 - 100 75 - 100 76 - 100 77 - 100 78 - 100 79 - 100 80 - 100 81 - 100 82 - 100 83 - 100 84 - 100 85 - 100 86 - 100 87 - 100 88 - 100 89 - 100 90 - 100 91 - 100 92 - 100 93 - 100 94 - 100 95 - 100 96 - 100 97 - 100 98 - 100 99 - 100

Cette fenêtre s'affiche la première fois que l'unité et mise en service ou lorsqu'aucun bloc n'a été enregistré. Vous devez alors procéder aux réglages en respectant l'ordre suivant.

Réglage de la date et de l'heure

page 53

Définition des groupes

page 46

Défi nition des blocs

page 50

Une fois les blocs enregistrés, l'état de chacun des groupes peut être visualisé sur un seul écran, ce qui est très pratique.

Fenêtre All blocks (Tous les blocs)

Une fois que les blocs ont été enregistrés, la fenêtre illustrée ci-dessous s'affiche.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre All blocks (Tous les blocs) - 1

Un certain temps est nécessaire pour que les données soient acheminées vers l'unité. N'eff ectuez aucune opération tant que tous les groupes définis n'auront pas été affichés. (ce qui devrait prendre 1 ou 2 minutes).

Spécifi cations de l'unité

Élément Description
Dimensions du produit250 (W) x 172 (H) x (23+70) (D) mm(70 correspond à la mesure intégrée)
Poids 2 kg
Alimentation CA 100–240 W 50/60 Hz
Consommation d’énergie 9 W
Environnement d’utilisation Température : De 0 à 40 degrés Celsius
Matériau Boîtier : ABS

Tableau synoptique

Réglages initiauxDate et heure Page 53 (Réglage de la date et de l'heure)
Groupes Page 46 (Confi guration des groupes)
Blocs Page 50 (Confi guration des blocs)
Consulter les paramètresTous les blocs Page 12 (Fenêtre All blocks (Tous les blocs))
Tous les groupes Page 25 (Fenêtre All groups (Tous les groupes))
Chaque groupe Page 18 et 24 (Réglages des fonctions de groupe : fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS) et GROUP LIST (LISTE DES GROUPES))
Chaque unité Page 43 (Vue détaillée des paramètres d'unités)
Fonction de groupe Page 18 (Réglages des fonctions de groupe)
Fonctions de groupes multiples Page 26 (Réglage des fonctions de groupes multiples)
Mode groupé Page 30 (Fonctionnement en mode groupé)
Programmer et consulter les programmes de minuteriePage 33 (Paramètres de programmation)
Défi nition des paramètres de calcul (SC-SL4-BE2 uniquement)Page 44 (Paramètres de calcul)
Entrer des nombres et des caractèresPage 55 (Fenêtres d'entrée de nombres et de caractères)
Utiliser les fonctions pratiquesPage 56 (Réglage de l'écran)
Page 57 (Reprogrammation du système après une coupure de courant)
Page 57 (Sauvegarde à l'aide d'une clé USB)
Page 59 (Historique de fonctionnement)
Page 62 (Paramètres du réseau local)
Page 63 (Paramètres d'opérateur)
Page 64 (Réglage de la fonction)
Page 70 (Enregistrement des données)
Page 71 (Paramètre de commande des volets)
Page 72 (Réglage des utilisateurs de groupes)
Page 74 (Informations sur le système)
Historique des alarmesPage 74 et 91 (Visualisation de l'historique des alarmes)
Renseignements supplémentaires Page 74 (Aide)

La fenêtre illustrée ci-dessous s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Menu principal - 1

text_image MENU --℃ 16/02/2021 (Tue) 15:21 Monitoring and Setting Operation ALL BLOCKS CHANGE ALL ALL GROUPS SCHEDULE SETTING HISTORY SYSTEM INFORMATION Management and Maintenance DISPLAY SETTING MANutenance MENU OPERATOR MENU SHUTDOWN LOGOUT RUN ALL STOP ALL HELP
  1. Touche ALL BLOCKS (TOUS LES BLOCS)

Permet d'accéder à la fenêtre affi chant le nom et l'état de chaque bloc dans un tableau. page 12

  1. Touche ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES)

Permet d'accéder à la fenêtre affi chant le nom et l'état de chaque groupe dans une liste. page 25

  1. Touche HISTORY (HISTORIQUE)

Permet d'affi cher la durée de fonctionnement sous forme de graphique pour chaque groupe. (Si vous n'avez pas réglé de groupe, cette touche est invalide.) 👍 page 59

  1. Touche DISPLAY SETTING (RÉGLAGE DE L'ÉCRAN)

Permet de défi nir la luminosité de l'écran et la période de rétroéclairage, ou de basculer en mode de nettoyage de l'écran. 👍 page 56

  1. Touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR)

Permet d'accéder à la fenêtre de confi guration du système : défi nition des paramètres de bloc et de groupe, réglage de la date et de l'heure, réglage du dispositif de prise de mesure (SC-SL4-BE2 uniquement), consultation de l'historique des alarmes. ➤ page 11

  1. Touche SHUTDOWN (ARRÊT)

Lorsqu'une coupure de courant est prévue, cette touche permet de conserver les réglages. 👍 page 76

  1. Touche LOGOUT (DÉCONNEXION)

Permet de revenir à l'écran de connexion.

  1. Température de l'air extérieur

Vous pouvez choisir l'unité extérieure. page 79

  1. Affi chage de la date et de l'heure

  2. Touche CHANGE ALL (TOUT MODIFIER)

Permet d'accéder à la fenêtre des paramètres du fonctionnement en mode groupé. 👍 page 30

  1. Touche SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION)

Permet d'accéder à la fenêtre de programmation des fonctions de climatisation. (Si vous n'avez pas réglé de groupe, cette touche est invalide.) 👍 page 33

  1. Touche SYSTEM INFORMATION (INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME)

Affi che le numéro de version de la commande centralisée et le nombre d'unités enregistrées. page 74

  1. Touche MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE)

Permet d'accéder à l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE). Ce touche apparaît uniquement lorsque vous êtes connecté à l'aide de l'identifi ant d'utilisateur de maintenance. 👍 page 77

  1. Touche RUN ALL/STOP ALL (TOUT EXÉCUTER/TOUT ARRÊTER)

Démarre/arrête l'exécution de la confi guration de groupes pour le fonctionnement par lots. Les groupes Q-ton (page 47) font une pause sans s'arrêter. (Il est également possible de procéder aux réglages des groupes qui ne sont pas programmés pour fonctionner en mode groupé.) page 46

  1. Touche HELP (AIDE)

Permet d'accéder à la fenêtre d'aide du système où l'on trouve des informations détaillées sur le contenu des fenêtres et l'utilisation des fonctions. 👍 page 74

Fenêtre Operator menu (Menu de l'opérateur)

Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR) dans l'écran MENU (MENU). ➤ page 10

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre Operator menu (Menu de l'opérateur) - 1

text_image OPERATOR MENU 15°C 15/12/2014 (Mon) 17:29 16 8 1 BLOCK DEFINITION LAN SETTING 2 GROUP DEFINITION TIME & DATE SETTING 3 FUNCTION SETTING DATA LOGGING 4 ACCOUNTING PERIOD TIME EXPORT MONTHLY DATA FILES 5 FLAP CONTROL SETTING ALARM HISTORY 6 OPERATOR SETTING GROUP USER SETTING 7 MENU HELP 15

1. Touche BLOCK DEFINITION (CONFIGURATION DES BLOCS)

Permet d'accéder à la fenêtre BLOCK DEFINITION (DÉFINITION DES UNITÉS). page 50

2. Touche GROUP DEFINITION (CONFIGURATION DES GROUPES)

Permet d'accéder à la fenêtre GROUP DEFINITION (DÉFINITION DES GROUPES). page 46

3. Touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION)

Commute l'écran pour TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE), CONTROL FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION DE COMMANDE), HOME LEAVE SETTING (RÉGLAGE DU MODE ABSENCE), HMU PRIORITY OPERATION SETTING (RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT PRIORITAIRE HMU), HOT WATER TEMP LIMIT SETTING (RÉGLAGE DE LA LIMITE DE TEMP. DE L'EAU CHAUDE) et STORAGE TANK TYPE SETTING (RÉGLAGE DU TYPE DE RÉSERVOIR DE STOCKAGE). ➡ page 64

4. Touche ACCOUNTING PERIOD TIME (PÉRIODE DE MESURE)

Permet d'accéder à l'écran de défi nition des heures de début et de fi n de la période de mesure. (SC-SL4-BE2 uniquement) page 44

5. Touche FLAP CONTROL SETTING (PARAMÈTRE DE COMMANDE DES VOLETS)

Permet d'accéder à la fenêtre FLAP CONTROL SETTING (PARAMÈTRE DE COMMANDE DES VOLETS). page 71

6. Touche OPERATOR SETTING (PARAMÈTRES D'OPÉRATEUR)

Permet d'accéder à la fenêtre de défi nition de l'identifi ant, du mot de passe et des informations de l'opérateur. ↩ page 63

7. Touche MENU

Permet de revenir à l'écran MENU (MENU). page 10

8. Affi chage de la date et de l'heure

9. Touche LAN SETTING (PARAMÈTRE DU RÉSEAU LOCAL)

Permet d'accéder à l'écran de défi nition de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de l'adresse de la passerelle. ➤ page 62

10. Touche TIME & DATE SETTING (RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE)

Permet d'accéder à la fenêtre TIME & DATE SETTING (RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE). 👍 page 53

11. Touche DATA LOGGING (ENREGISTREMENT DES DONNÉES)

Permet d'accéder à la fenêtre DATA LOGGING (ENREGISTREMENT DES DONNÉES). ↗ page 70

12. Touche EXPORT MONTHLY DATA FILES (EXPORTER LES FICHIERS DE DONNÉES MENSUELS)

Permet d'accéder à l'écran d'exportation des données de la période de mesure et de les enregistrer sur un périphérique USB. (SC-SL4-BE2 uniquement) page 57

13. Touche ALARM HISTORY (HISTORIQUE DES ALARMES)

Permet d'accéder à la fenêtre ALARM HISTORY ('historique des alarmes). ➤ page 74

14. Touche GROUP USER SETTING (RÉGLAGE DES UTILISATEURS DE GROUPES)

Permet d'accéder à la fenêtre GROUP USER SETTING (RÉGLAGE DES UTILISATEURS DE GROUPES). 👍 page 72

15. Touche HELP (AIDE)

Permet d'accéder à la fenêtre d'aide du système où l'on trouve des informations détaillées sur le contenu des fenêtres et l'utilisation des fonctions. page 74

16. Température de l'air extérieur

Vous pouvez choisir l'unité extérieure. 👍 page 79

Fenêtre All blocks (Tous les blocs)

Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche ALL BLOCKS (TOUS LES BLOCS) dans l'écran MENU (MENU). page 10

Le nom et l'état de chaque bloc sont affichés dans les tableaux. Les blocs non encore définis ou les blocs sans groupes n'y figurent pas. Si vous appuyez sur la touche d'un bloc, la fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS) apparaît. page 18

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre All blocks (Tous les blocs) - 1

text_image ALL BLOCKS 15°C 15/12/2014 (Mon) 17:55 6 3 1F OFFICE 1F MEETING 1F SHOP A 1F SHOP B 1F COMMON 2F OFFICE 2F MEETING 2F MARE HOUSE 2F COMMON 3F OFFICE 3F MEETING 3F LIBRARY 3F COMMON 4F CAFETERIA 4F COMMON 5F OFFICE 5F VIP 5F COMMON RF COMMON B1 COMMON 10 17 18 19 20 RUN ALL STOP ALL 4 2 MENU ALL GROUPS HELP
  1. Touche ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES)

Affi che tous les groupes. page 25

  1. Touche MENU

Permet de revenir à l'écran MENU (MENU).

page 10

  1. Affi chage de la date et de l'heure

  2. Touche RUN ALL/STOP ALL (TOUT EXÉCUTER/TOUT ARRÊTER)

Démarre/arrête l'exécution de la confi guration de groupes pour le fonctionnement par lots.

(On peut également procéder aux réglages des groupes qui ne sont pas programmés pour fonctionner en mode groupé.) page 46

Note

Les groupes Q-ton (page 47) font une pause sans s'arrêter.

  1. Touche HELP (AIDE)

Ouvre la fenêtre d'aide. 👍 page 74

  1. Température de l'air extérieur

Vous pouvez choisir l'unité extérieure.

page 79

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image 1F OFFICE 2 3 4
  1. Nom du bloc
  2. Numéro du bloc
  3. Symbole du fi ltre et indicateur de maintenance

Ces symboles s'affi chent lorsqu'au moins un groupe ou leurs fi Itres doivent être nettoyés.

page 14

  1. Affi che l'état des groupes

Chacune des cases de 1 à 12 indique l'état des groupes. Comme le montre le schéma ci-dessous, les cases sont triées par ordre croissant.

1234
5678
910112

Les couleurs ont la signifi cation suivante.

  • Vert : En marche (et en pause pour les groupes Q-ton 👍 page 47)
  • Bleu : Arrêté
  • Rouge: Dysfonctionnement
    • Jaune : Erreur de communication
    • Gris : Aucun groupe

Fenêtre de confirmation des modifications

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 1

Cette fenêtre permet à l'usager de confirmer les modifications qu'il a apportées à différents paramètres. Le texte affiché varie selon les modifications à confirmer, mais le fonctionnement de base de cette fenêtre est le suivant. Appuyez sur la touche YES (OUI) pour enregistrer les réglages et pour quitter. Appuyez sur la touche NO (NON) pour quitter sans enregistrer les réglages.

lcônes

Symbole du fi ltre à airMITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 2Si au moins une unité d’un bloc ou d’un groupe a besoin d’une maintenance de fi ltre, cet indicateur s’allume. Vous devez alors procéder au nettoyage des fi ltres.
Indicateur de maintenanceLorsque l’indicateur de maintenance est allumé pour au moins une unité dans un bloc ou un groupe, l’indicateur de maintenance s’affiche. Lorsque le voyant de maintenance de chaque unité est éteint, le voyant de maintenance de la console s’éteint. Contactez votre distributeur si ce voyant s’allume.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 3 (Bleu)Inspection, Inspection 1, Inspection 2
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 4 (Jaune)Procédure de sauvegarde (Inspection 3)
Programmation de la minuterieMITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 5 _Ce symbole indique le groupe cible de la programmation du jour.
Orientation des voletsCe symbole indique la position des volets.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 6 _Mode balayage (AUTO)
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 7 _Position 1 (STOP 1 (POSITION 1))
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 8 _Position 2 (STOP 2 (POSITION 2))
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 9 _Position 3 (STOP 3 (POSITION 3))
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 10Position 4 (STOP 4 (POSITION 4))
Statut de l'unitéLe statut de l'unité est indiqué sous la forme de chiff res.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 11Arrêt d'erreur (une ou plusieurs unités se sont arrêtées à cause d'un dysfonctionnement.)Veuillez contacter votre distributeur.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 12(Gris)Maintenance (Signal indiquant un service et une maintenance rapides pour une ou plusieurs unités, pour ne pas affi cher d'anomalie).Veuillez contacter votre revendeur.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 13Demande (le signal externe est envoyé au connecteur de demande.)La température définie pour l'unité cible est modifiée de 2 degrés Celsius ou l'unité cible bascule en mode de ventilation et les opérations de télécommande sont interdites. Quand le signal externe aura été annulé, le réglage précédent reviendra. ↗ page 48, 87
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 14Arrêt d'urgence (le signal externe est envoyé au connecteur d'arrêt d'urgence.)Toutes les unités s'arrêtent et le fonctionnement est impossible. Lorsque le signal d'arrêt d'urgence est annulé, la confi guration de verrouillage/déverrouillage de la télécommande est reprise mais les unités restent arrêtées. ↗ page 87NoteLes groupes Q-ton ( ↗ page 47) font une pause sans s'arrêter.
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 15MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 16[IMAGE]Période de mesure (Affiche les périodes de mesure 2, 3 ou 4. L'icône de la période de mesure 1 n'est pas affi chée.)
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 17Économie d'énergie (Affiche le groupe cible pour l'économie d'énergie.)
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 18Mode silencieux (Affi che le groupe cible pour le mode silencieux.)
États HMU Température de l'eau d'entrée
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 19
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 20
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 21
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 22
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 23
États Q-tonMITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 24
[ZYDS]
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 25
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 26
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 27
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 28
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 29
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 30
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 31
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 32
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 33
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 34
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 35
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 36
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 37
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 38
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 39
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 40
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 41
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 42
États Q-ton Rech MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 43
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 44Remplir
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 45Maintenir la chaleur
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 46Réglage initial
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 47Exécution du test de la pompe à eau
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 48Réglage des congés
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Fenêtre de confirmation des modifications - 49Fonctionnement antigel de l'eau

Fonctions

Attention

Une décharge électrostatique peut causer une panne de l'unité.

Avant toute manipulation, touchez un objet métallique mis à la terre afin de dissiper la charge statique.

Réglages des fonctions de groupe (Contrôle de l'état du groupe)

Note

Lors du réglage de la température avec SL4, désactivez le réglage automatique de la télécommande.

  1. Appuyez sur la touche ALL BLOCKS (TOUS LES BLOCS) dans l'écran MENU (MENU).

page 10

  1. Appuyez sur le bloc que vous souhaitez configurer ou contrôler.

La fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS) s'affi che.

Le nom et l'état du groupe peuvent être visualisés.

[fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image [IF SHOP A] BLOCK LAYOUT 15°C 15/12/2014 (Max) 17:29 3, 5 Parahouse Shop & Shop & 4 BACK GROUP LIST HELP

Note

- Les icônes affichées ont les significations suivantes.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

: en fonctionnement (au moins une unité est en marche)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 2

: Pause (toutes les unités ont fait une pause pour le groupe Q-ton)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 3

: arrêté (toutes les unités sont à l'arrêt)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 4

: dysfonctionnement (au moins une unité est défectueuse)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 5

: erreur de communication (au moins une unité ne peut pas communiquer)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 6

: en mode absence (au moins une unité est exécutée en mode absence)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 7

: arrêt du mode absence (toutes les unités sont à l'arrêt et au moins une des unités est en mode absence)

  • Si vous appuyez sur la touche GROUP LIST (LISTE DES GROUPES), la fenêtre GROUP LIST (LISTE DES GROUPES) s'affi che. ➤ page 24
    • Pour afficher les unités d'un groupe, appuyez sur la touche UNIT LIST (LISTE DES UNITÉS). page 43

  1. Appuyez sur l'icône du groupe auquel les paramètres doivent s'appliquer.

Le cadre devient rouge.

Pour annuler, appuyez à nouveau sur l'icône.

  1. • Pour mettre en marche les unités

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE) puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Le groupe sélectionné est mis en marche.

- Pour arrêter les unités

Appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Le groupe sélectionné est arrêté.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

Le groupe Q-ton (page 47) fait une pause.

  1. Appuyez sur l'icône du groupe auquel les paramètres ou les modifications doivent s'appliquer.

Le cadre devient rouge.

  1. Appuyez sur la touche CHANGE (MODIFIER).

La fenêtre CHANGE GROUP (MODIFIER LE GROUPE) s'affiche. Quand la fenêtre s'affiche, aucun paramètre n'est sélectionné. Ne touchez qu'aux paramètres qui ont besoin d'être définis ou modifiés.

[Fenêtre CHANGE GROUP (MODIFIER LE GROUPE)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image (Les paramètres de verrouillage/deverrouillage individuels peuvent être activés dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION)) Warehouse A MODE SET TEMP. FAN LOWER 7 BEETING 100 MODE SET TEMP. FAN LOWER 10 Energy Saving OK EXIT HELP BACK HELP

Cette fonction s'applique aux unités intérieures, à savoir le modèle KXE4 ou plus récent, et à la télécommande fi laire, à savoir le modèle RC-E1 ou plus récent.

7. Appuyez sur la touche du paramètre que vous voulez définir ou modifier.

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE), STOP (ARRÊT), ON ou OFF

- Pour démarrer le fonctionnement, appuyez sur la touche RUN (MARCHE) et pour l'arrêter, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).

– Lorsque la touche ON est sélectionnée, le fonctionnement en mode absence démarre.

* MODE et SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.) ne peuvent être défi nis.

- Lorsque la touche est sélectionnée, le fonctionnement en mode absence s'arrête.

- MODE

Sélectionnez le mode en appuyant sur la touche correspondante : 📷 Auto (Automatique), 🌿 Cool (Climatisation), 🔊 Dry (Déshumidification), 🌾 Fan (Ventilation) ou 🌿 Heat (Chauff age).

- Le mode automatique peut être activé dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION). ↗ page 84

Cette fonction s'applique aux unités intérieures, à savoir les systèmes de refroidissement/chauff age KXR multiples et PAC deux pièces.

• SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.)

Appuyez sur ou. page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))

• FAN (VENTILATION)

Sélectionnez 📂 (puissant), 📂 (élevé), 📋 (moyen), 📃 (faible) ou ✉ (automatique), puis appuyez sur la touche.

– Lors de l'utilisation du mode automatique, validez la fonction AUTO FAN (VENTILATEUR AUTO) dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

– Lorsque vous utilisez le mode puissant, sélectionnez 4-speed (vitesse 4) dans FAN TYPE (TYPE DE VENTILATION) dans la fenêtre GROUP DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES GROUPES).

(mode puissant)

Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale. Il est utile pour chauff er ou refroidir une pièce entière.

• Direction de l'air

Sélectionnez Auto (Automatique), stop 1 (position 1), stop 2 (position 2), stop 3 (position 3) ou stop 4 (position 4), puis appuyez sur la touche.

- Verrouillage

Appuyez sur ou.

Si vous appuyez sur 📋, l'accès par la télécommande est autorisé ; si vous appuyez sur 📋, l'accès est interdit.

• FILTER RESET (RÉINITIALISATION DE FILTRE)

Appuyez sur la touche FILTER RESET pour que le symbole du fi ltre disparaisse.

• Energy Saving (Économie d'énergie)

Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

– Lorsque la touche ON (ACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie démarre.

– Lorsque la touche OFF (DÉSACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie s'arrête.

Utilisez cette opération pour économiser de l'énergie. Une unité modifie sa température définie en fonction de la température extérieure. 👍 page 65

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - (mode puissant) - 1

text_image 8 23.0 °C 26.0 °C 26.4 °C 21.4 °C 49 °C Power Setting OK SET TEMP. SET TEMP. 2 FILTER RED 10

8. Appuyez sur la touche correspondant à l'élément à régler ou à modifier.

• RUN/STOP (MARCHE/ARRÊT)

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE) ou STOP (ARRÊT).

– Lorsque la touche RUN (MARCHE) est sélectionnée, le fonctionnement démarre, et lorsque la touche STOP (ARRÊT) est sélectionnée, le fonctionnement s'arrête.

- MODE (MODE)

Sélectionnez Auto (Automatique), Cool (Climatisation), Pump (Pompe) ou Heat (Chauff age) en appuyant sur la touche.

- Auto Mode (Mode Auto) peut être validé dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION). page 84

Cette fonction peut être appliquée aux unités intérieures, qui sont les unités multi KXR sans refroidissement/chauff age.

• SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.)

Appuyez sur ou. page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))

Limite inférieure Limite supérieure
5 °C 55 °C

- Verrouillage

Appuyez sur 📄u .

Si vous appuyez sur 📄'accès par la télécommande est autorisé, et si vous appuyez sur 🔒, l'accès est interdit.

• FILTER RESET (RÉINITIALISATION DE FILTRE)

Appuyez sur la touche FILTER RESET pour que le symbole du fi ltre disparaisse.

• Energy Saving (Économie d'énergie)

Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

– Lorsque la touche ON (ACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie démarre.

- Lorsque la touche OFF (DÉSACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie s'arrête.

Utilisez cette opération pour économiser de l'énergie. Une unité modifie sa température défi nie en fonction de la température extérieure. 👍 page 65

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche correspondant à l'élément à régler ou à modifier. - 1

text_image 9 10 BACK HELP

9. Appuyez sur la touche correspondant à l'élément à régler ou à modifier.

• RUN/PAUSE (MARCHE/PAUSE) Appuyez sur la touche RUN (MARCHE) ou PAUSE (PAUSE).
- HW TEMP. (TEMP. DE L'EAU CHAUDE) Défi nit la température de l'eau chaude.

Appuyez sur ou . page 68 (HOT WATER TEMP LIMIT SETTING) (RÉGLAGE DE LA LIMITE DE TEMP. DE L'EAU CHAUDE) La valeur limite inférieure est de 60 °C.

- HW AMOUNT (QUANTITÉ D'EAU CHAUDE) Défi nit la quantité d'eau chaude stockée.

Appuyez sur ou .

- KEEP WARM (MAINTENIR LA CHALEUR) (uniquement lorsque le type de réservoir est OPEN (OUVERT)) Défi nit la température de maintien de la chaleur.

Appuyez sur ou .

Limite inférieure Limite supérieure
40 °C 63 °C

- PEAK-CUT (EFFACEMENT DES POINTES) Définit le taux d'économie de la capacité de l'unité de pompe à chaleur. Défi nit sur 0, 40, 60, 80 ou 100 %.

Appuyez sur ou .

Note

100 % signifie que l'effacement des pointes est annulé.

- HEAT TEMP. (TEMP. DE CHAUFFAGE) Définit la température de chauffage définie. Appuyez sur ou .

Limite inférieure Limite supérieure
20 °C 52 °C

• FILL UP (REEMPLIR) Appuyez sur la touche START (DÉBUT) ou FINISH (FIN).

- Lorsque la touche START (DÉBUT) est sélectionnée, le remplissage démarre. - Lorsque la touche FINISH (FIN) est sélectionnée, le remplissage termine.

  • SILENT (SILENCIEUX) Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).
    • ANTI-LEGIONELLA (FONCTION ANTILÉGIONELLE) Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).
    • HEATING (CHAUFFAGE) Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

Note

  • Les éléments qui peuvent être définis dépendent de l'application et du type de réservoir de l'unité représentée.
  • Réglez HW TEMP. (TEMP. DE L'EAU CHAUDE) et KEEP WARM (MAINTENIR LA CHALEUR) en même temps.
  • Réglez la température de maintien de la chaleur (KEEP WARM (MAINTENIR LA CHALEUR)) à une valeur inférieure de 5 °C ou plus à la température de l'eau chaude stockée (HW TEMP. (TEMP. DE L'EAU CHAUDE)).
    Ex.) Lorsque la température de l'eau chaude stockée est de 65 °C, réglez la température de maintien de la chaleur à moins de 60 °C.

10. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

  • Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche BACK (RETOUR).
  • Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), il est possible de définir les opérations de télécommande pour autoriser ou interdire chaque opération comme la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température.
  • Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), les opérations de télécommande sont interdites si la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température sont tous marqués 📄. (Certaines fonctions, comme la réinitialisation du symbole du fi ltre, ont été autorisées.)
  • La mention RUN (MARCHE) est indiquée lorsqu'au moins une unité est en fonctionnement. Les problèmes de fonctionnement sont indiqués lorsqu'au moins une unité est défectueuse. La mention STOP (ARRÊT) est indiquée lorsque toutes les unités sont arrêtées. La mention HOME LEAVE (MODE ABSENCE) est indiquée quand au moins un appareil est réglé sur le mode absence.
  • Le mode de fonctionnement, le réglage de température, la température ambiante, la vitesse du ventilateur et la direction de l'air, etc. indiquent l'état de l'unité représentée.
  • Les groupes dont la programmation est prévue pour le jour même affichent le symbole
  • L'icône s'affiche lorsque le filtre d'au moins une unité doit être nettoyé.
    • L'icône 📁 s'affi che lorsqu'au moins une unité doit être réparée.
    • L'icône 📋 s'affi che lorsque le groupe est la cible pour l'économie d'énergie.
    • L'icône 📋 s'affi che lorsque le groupe est la cible pour le mode silencieux.

■ous pouvez également utiliser la méthode suivante pour définir et modifier les paramètres de chacun des groupes.

  1. Appuyez sur la touche GROUP LIST (LISTE DES GROUPES) dans la fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS). page 18

[fenêtre GROUP LIST (LISTE DES GROUPES)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image [IF MEETING] GROUP LIST 11°C 09/01/2015 (Fri) 15:44 2 Meet ing 104 STOP ---- ---- -- -- Meet ing 105 STOP 28.0°C 27°C Meet ing 106 STOP ---- ---- -- -- 3 BACK BLOCK LAYOUT HELP
  1. Appuyez sur le nom du groupe auquel les paramètres ou les modifications doivent s'appliquer.

Le nom du groupe s'affiche en mode surlignage inversé. Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

  1. Appuyez sur la touche CHANGE (MODIFIER).

La fenêtre CHANGE GROUP (MODIFIER LE GROUPE) s'affiche. Définissez les paramètres ou effectuez des modifications.

page 20

Note

  • Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche BACK (RETOUR).
  • La mention RUN (MARCHE) est indiquée lorsqu'au moins une unité est en fonctionnement. Les problèmes de fonctionnement sont indiqués lorsqu'au moins une unité est défectueuse. La mention STOP (ARRÊT) est indiquée lorsque toutes les unités sont arrêtées.
    La mention HOME LEAVE (MODE ABSENCE) est indiquée quand au moins un appareil est réglé sur le mode absence.
    Le mode de fonctionnement, le réglage de température, la température ambiante, la vitesse du ventilateur et la direction de l'air, etc. indiquent l'état de l'unité représentée.
  • Les groupes dont la programmation est prévue pour le jour même affichent le symbole
    • L'icône ■ s'affiche lorsque le filtre d'au moins une unité doit être nettoyé.
    • L'icône 📁s'affi che lorsqu'au moins une unité doit être réparée.
    • L'icône 📁 s'affiche lorsque le groupe est la cible pour l'économie d'énergie.
    • L'icône 📋 s'affi che lorsque le groupe est la cible pour le mode silencieux.
  • Les unités encadrées en rouge sont les éléments pour lesquels la commande à distance pour les opérations a été interdite dans les paramètres de groupe.
  • Si vous appuyez sur la touche BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS), la fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS) s'affi che.
    page 18

1. Appuyez sur la touche ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES) dans MENU (MENU).

page 10

[Fenêtre ALL GROUPS (LISTE COMPLÈTE DES GROUPES)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES) dans MENU (MENU). - 1

text_image ALL GROUPS 11°C 08/01/2015 (Fri) 16:12 BLOOD GROUP NAME 1 | 1 | Office 101 | STOP | 28.0°C 28°C 2 | 1 | Office 102 | RUN | 23.0°C 24°C 3 | 1 | Office 103 | RUN | -- ---- -- -- 4 | 2 | Meeting 104 | RUN | -- ---- -- -- 5 | 2 | Meeting 105 | RUN | 23.0°C 24°C 6 | 2 | Meeting 106 | RUN | 23.0°C 23°C 7 | 3 | Shop A | STOP | 28.0°C 27°C 8 | 3 | Warehouse A | STOP | 28.0°C 27°C 9 | 4 | Shop B | STOP | 28.0°C 27°C 3 MENU ALL BLOCKS HELP OTHERS

2. Appuyez sur le nom du groupe dont vous voulez définir ou modifier les paramètres.

Le nom du groupe s'affi che en mode surlignage inversé.

Le groupe précédemment sélectionné est désélectionné. Pour changer de page, appuyez sur la touche ou. En appuyant sur la touche ou, vous accédez directement à la première page ou à la dernière page.

3. Appuyez sur la touche CHANGE (MODIFIER).

La fenêtre CHANGE GROUP (MODIFIER LE GROUPE) s'affiche. Définissez les paramètres ou effectuez des modifications.

page 20

Note

  • Pour afficher les unités d'un groupe, appuyez sur la touche UNIT LIST (LISTE DES UNITÉS).
    page 43
  • Pour afficher la liste complète des blocs, appuyez sur la touche ALL BLOCKS (TOUS LES BLOCS). page 12
  • Les éléments dotés d'un contour rouge sont ceux auxquels l'accès par télécommande a été interdit dans la fenêtre des paramètres de groupe.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche MENU (MENU), l'écran MENU (MENU) apparaît.
    page 10

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 2

Réglage des fonctions de groupes multiples

Note

Lors du réglage de la température avec SL4, désactivez le réglage automatique de la télécommande.

Cette section explique comment faire marcher des groupes multiples dans un même bloc.

  1. Appuyez sur la touche ALL BLOCKS (TOUS LES BLOCS) dans MENU (MENU). page 10
  2. Appuyez sur le bloc que vous souhaitez configurer.

La fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS) s'affi che.

[fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGE DES BLOCS)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image [F: SHOP A] BLOCK LAYOUT 15°C 15/12/2014 (Man) 17:29 3, 5 Parahouse e h Shop & 4 6 Back ALL LIST FIN TOP NEW ALL STOP ALL GROUP LIST HELP

  1. Appuyez sur les icônes des groupes pour lesquels les réglages ont été effectués (vous pouvez sélectionner des groupes multiples).

Le cadre devient rouge.

Pour annuler, appuyez à nouveau sur l'icône.

  1. • Pour mettre en marche les unités

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE) puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Les groupes sélectionnés sont mis en marche.

- Pour arrêter les unités

Appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Les groupes sélectionnés sont arrêtés.

Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non).

Note

Les groupes Q-ton (page 47) font une pause sans s'arrêter.

  1. Appuyez sur les icônes des groupes pour lesquels vous voulez définir ou modifier les paramètres (vous pouvez sélectionner des groupes multiples).

Le cadre devient rouge.

Pour annuler, appuyez à nouveau sur l'icône.

  1. Appuyez sur la touche CHANGE (MODIFIER).

L'écran de changement de groupe s'affiche. Quand la fenêtre s'affiche, aucun paramètre n'est sélectionné. Ne touchez qu'aux paramètres qui ont besoin d'être définis ou modifiés.

[Fenêtre CHANGE GROUPS (MODIFIER LES GROUPES)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image (Les paramètres de verrouillage/ déverrouillage individuels peuvent être activés dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION)) 7 9

Cette fonction s'applique aux unités intérieures, à savoir le modèle KXE4 ou plus récent, et à la télécommande fi laire, à savoir le modèle RC-E1 ou plus récent.

7. Appuyez sur la touche du paramètre que vous voulez définir ou modifier.

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE), STOP (ARRÊT), ON ou OFF

- Pour démarrer le fonctionnement, appuyez sur la touche RUN (MARCHE) et pour l'arrêter, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).

- Lorsque la touche est sélectionnée, le fonctionnement en mode absence démarre. - Lorsque la touche est sélectionnée, le fonctionnement en mode absence s'arrête.

- MODE

Sélectionnez le mode en appuyant sur la touche correspondante : 📷 Auto (Automatique), 🌿 Cool (Climatisation), ⚠ Dry (Déshumidification), 🏲 Fan (Ventilation) ou 🌿 Heat (Chauff age).

- Le mode automatique peut être activé dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) du MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE). page 84 Cette fonction s'applique aux unités intérieures, à savoir les systèmes de refroidissement/chauffage KXR multiples et PAC deux pièces.

• SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.)

Appuyez sur ou page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))

Pour modifier uniquement la température définie sans sélectionner le mode de fonctionnement, sélectionnez entre 18 et 30 °C.

• FAN (VENTILATION)

Sélectionnez (puissant), (élevé), (moyen), (faible) ou (automatique), puis appuyez sur la touche correspondante.

– Lors de l'utilisation du mode automatique, validez la fonction AUTO FAN (VENTILATEUR AUTO) dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) du MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

- Lorsque vous utilisez le mode puissant, sélectionnez 4-speed (vitesse 4) dans FAN TYPE (TYPE DE VENTILATION) dans la fenêtre GROUP DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES GROUPES).

(mode puissant)

Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale.

Il est utile pour chauffer ou refroidir une pièce entière.

- Direction de l'air Sélectionnez Auto (Automatique), stop 1 (position 1), stop 2 (position 2), stop 3 (position 3) ou stop 4 (position 4), puis appuyez sur la touche.

- Verrouillage

Appuyez sur 📄u .

Si vous appuyez sur 📄'accès par la télécommande est autorisé ; si vous appuyez sur 🔒, l'accès est interdit.

• FILTER RESET (RÉINITIALISATION DE FILTRE)

Appuyez sur la touche pour que le symbole du fi ltre disparaisse.

• Energy Saving (Économie d'énergie)

Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

– Lorsque la touche ON (ACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie démarre.

- Lorsque la touche OFF (DÉSACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie s'arrête.

Utilisez cette opération pour économiser de l'énergie. Une unité modifie sa température définie en fonction de la température extérieure. page 65

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - (mode puissant) - 1

8. Appuyez sur la touche correspondant à l'élément à régler ou à modifier.

• RUN/STOP (MARCHE/ARRÊT)

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE) ou STOP (ARRÊT).

– Lorsque la touche RUN (MARCHE) est sélectionnée, le fonctionnement démarre, et lorsque la touche STOP (ARRÊT) est sélectionnée, le fonctionnement s'arrête.

- MODE (MODE)

Sélectionnez Auto (Automatique), Cool (Climatisation),

Pump (Pompe) ou

Heat (Chauff age) en appuyant sur la touche.

- Auto Mode (Mode Auto) peut être validé dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION). ↗ page 84

Cette fonction peut être appliquée aux unités intérieures, qui sont les unités multi KXR sans refroidissement/chauff age.

• SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.)

Appuyez sur ou page 64 TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE)

Pour modifier uniquement la température définie sans sélectionner le mode de fonctionnement, sélectionnez entre 15 et 30 °C.

Limite inférieureLimite supérieure
5 °C55 °C

- Verrouillage

Appuyez sur 📄u .

Si vous appuyez sur 📋, l'accès par la télécommande est autorisé, et si vous appuyez sur 📋, l'accès est interdit.

• FILTER RESET (RÉINITIALISATION DE FILTRE)

Appuyez sur la touche FILTER RESET pour que le symbole du fi ltre disparaisse.

• Energy Saving (Économie d'énergie)

Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

– Lorsque la touche ON (ACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie démarre.

– Lorsque la touche OFF (DÉSACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie s'arrête.

Utilisez cette opération pour économiser de l'énergie. Une unité modifie sa température défi nie en fonction de la température extérieure. 👍 page 65

9. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confirmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

  • Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche BACK (RETOUR).
  • Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), il est possible de définir les opérations de télécommande pour autoriser ou interdire chaque opération comme la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température.
  • Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), les opérations de télécommande sont interdites si la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température sont tous marqués 📄. (Certaines fonctions, comme la réinitialisation du symbole du fi ltre, ont été autorisées.)

Fonctionnement en mode groupé

Cette section explique comment définir ou modifier les réglages avancés en mode groupé.

Définir dans un premier temps chacun des groupes pour qu'il puisse fonctionner en mode groupé.

page 46

Note

Lors du réglage de la température avec SL4, désactivez le réglage automatique de la télécommande.

1. Appuyez sur la touche CHANGE ALL (TOUT MODIFIER) dans l'écran MENU (MENU).

page 10

Note

Quand la fenêtre s'affiche, aucun paramètre n'est sélectionné. Ne touchez qu'aux paramètres qui ont besoin d'être définis ou modifiés.

[Fenêtre CHANGE ALL (TOUT MODIFIER)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

(Paramètres de verrouillage/déverrouillage individuels valides dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE))

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 2

Cette fonction s'applique aux unités intérieures, à savoir le modèle KXE4 ou plus récent, et à la télécommande fi laire, à savoir le modèle RC-E1 ou plus récent.

2. Appuyez sur la touche du paramètre que vous voulez définir ou modifier.

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE), STOP (ARRÊT), ON ou OFF

  • Pour démarrer le fonctionnement, appuyez sur la touche RUN (MARCHE) et pour l'arrêter, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).
  • Lorsque la touche ON est sélectionnée, le fonctionnement en mode absence démarre.
  • Lorsque la touche OFF est sélectionnée, le fonctionnement en mode absence s'arrête.

- MODE

Sélectionnez le mode en appuyant sur la touche correspondante : Auto (Automatique),

- Le mode automatique peut être activé dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DEA FONCTION) du MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE). ↗ page 84

Cette fonction s'applique aux unités intérieures, à savoir les systèmes de refroidissement/chauff age KXR multiples et PAC deux pièces.

• SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.)

Appuyez sur ou page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))

• FAN (VENTILATION)

Sélectionnez (puissant), (evé), (myen), (fai) ou (autoatique), puis appuyez sur la touche correspondante.

– Lors de l'utilisation du mode automatique, validez la fonction AUTO FAN (VENTILATEUR AUTO) dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) du MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

- Lorsque vous utilisez le mode puissant, sélectionnez 4-speed (vitesse 4) dans FAN TYPE (TYPE DE VENTILATION) dans la fenêtre GROUP DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES GROUPES).

(mode puissant)

Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale.

Il est utile pour chauff er ou refroidir une pièce entière.

• Direction de l'air

Sélectionnez Auto (Automatique), stop 1 (position 1), stop 2 (position 2), stop 3 (position 3) ou stop 4 (position 4), puis appuyez sur la touche.

- Verrouillage

Appuyez sur 📄u .

Si vous appuyez sur 📋'accès par la télécommande est autorisé ; si vous appuyez sur 🔒, l'accès est interdit.

• FILTER RESET (RÉINITIALISATION DE FILTRE)

Appuyez sur la touche FILTER RESET pour que le symbole du fi ltre disparaisse.

• Energy Saving (Économie d'énergie)

Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

– Lorsque la touche ON (ACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie démarre.

– Lorsque la touche OFF (DÉSACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie s'arrête.

Utilisez cette opération pour économiser de l'énergie. Une unité modifie sa température définie en fonction de la température extérieure. page 65

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - (mode puissant) - 1

text_image 3 4

3. Appuyez sur la touche correspondant à l'élément à régler ou à modifier.

• RUN/STOP (MARCHE/ARRÊT)

Appuyez sur la touche RUN (MARCHE) ou STOP (ARRÊT).

- Lorsque la touche RUN (MARCHE) est sélectionnée, le fonctionnement démarre, et lorsque la touche STOP (ARRÊT) est sélectionnée, le fonctionnement s'arrête.

- MODE (MODE)

Sélectionnez Auto (Automatique), Cool (Climatisation), Pump (Pompe) ou Heat (Chauff age) en appuyant sur la touche.

- Auto Mode (Mode Auto) peut être validé dans FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION). page 84

Cette fonction peut être appliquée aux unités intérieures, qui sont les unités multi KXR sans refroidissement/chauff age.

• SET TEMP. (DÉFINIR TEMP.)

Appuyez sur ou. page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))

Limite inférieure Limite supérieure
5 °C 55 °C

- Verrouillage

Appuyez sur 📄u .

Si vous appuyez sur 📋'accès par la télécommande est autorisé, et si vous appuyez sur 🔒, l'accès est interdit.

• FILTER RESET (RÉINITIALISATION DE FILTRE)

Appuyez sur la touche FILTER RESET pour que le symbole du fi ltre disparaisse.

• Energy Saving (Économie d'énergie)

Appuyez sur la touche ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).

– Lorsque la touche ON (ACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie démarre.

– Lorsque la touche OFF (DÉSACTIVÉ) est sélectionnée, le fonctionnement en mode économie d'énergie s'arrête.

Utilisez cette opération pour économiser de l'énergie. Une unité modifie sa température défi nie en fonction de la température extérieure. 👍 page 65

4. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

- Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche BACK (RETOUR).

- Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), il est possible de définir les opérations de télécommande pour autoriser ou interdire chaque opération comme la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température.

- Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), les opérations de télécommande sont interdites si la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température sont tous marqués 🔒. (Certaines fonctions, comme la réinitialisation du symbole du fi ltre, ont été autorisées.)

Schedule settings (Paramètres de programmation)

La programmation de la minuterie se fait par groupe. Seize programmations par jour peuvent être enregistrées.

Note

Lors du réglage de la température avec SL4, désactivez le réglage automatique de la télécommande.

Vous pouvez programmer le calendrier des types de journée (jour de semaine, jour de congé, spécial 1, spécial 2) à l'avance. 👍 page 36

■rogrammation de la minuterie pour la journée courante

La minuterie pour la journée courante est programmable par groupe.

  1. Appuyez sur la touche SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION) de la fenêtre MENU. 👍 page 10

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■rogrammation de la minuterie pour la journée courante - 1

text_image SCHEDULE SETTING -℃ 18/02/2021 (Tue) 15:35 TODAY'S SCHEDULE YEARLY SCHEDULE YEARLY DEFAULT SETTING DETAILED DAILY SCHEDULE DEASON SETTING MENU HELP
  1. Appuyez sur la touche TODAY'S SCHEDULE (PROGRAMMATION POUR LA JOURNÉE COURANTE) de la fenêtre « SCHEDULE SETTING ».

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■rogrammation de la minuterie pour la journée courante - 2

text_image TODAY'S SCHEDULE --°C: 16/02/2021 (Tue) 15:35 3 1-00 9 4 10 BACK HELP
  1. Appuyez sur la touche du champ permettant la sélection du groupe.

Sélectionnez le groupe à partir de la fenêtre « Select Group (sélection du groupe) ». page 41

  1. Appuyez sur la touche correspondant au paramètre que vous voulez modifier.

Lorsque la cellule « TIME (HEURE) », « LOCK (VERROUILLAGE) » ou « RESET TEMP. (DÉFINIR TEMP.) » est sélectionnée, une fenêtre de configuration détaillée pour chaque élément est affichée. page 41, 42

Modifi ez les paramètres « RUN/STOP (MARCHE/ARRÊT) », « MODE (MODE) », « (ENERGY SAVING (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » ou « SILENT MODE (MODE SILENCIEUX) » en appuyant sur l'élément approprié.

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou.

Note

Mode silencieux : Le silence de l'unité extérieure est prioritaire. Cette fonction ne peut pas être appliquée à certaines unités intérieures.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image TODAY'S SCHEDULE (IND) -°C 16/02/2021 (Tue) 15:38 5 2-00 9 HOLIDY OPEN X OPV CLEAR 6 10 BACK HELP

5. Appuyez sur le nom de groupe.

Sélectionnez le groupe sur l'écran Sélection du groupe. 👍 page 41

6. Appuyez sur l'élément à modifier dans la liste.

Lorsque vous appuyez sur les cellules « TIME » (HEURE), « LOCK »

(VERROUILLAGE), « ⚙ (SET TEMP.) » (DÉFINIR TEMP.) ou « ⚣ (SET TEMP.2) »

(DÉFINIR TEMP. 2), un écran de réglage détaillé est indiqué pour chaque élément.

page 41, 42

Modifi ez les réglages « ⏻ (RUN/STOP) » (MARCHE/ARRÊT), « ⚫MODE) » (MODE) ou « ⚪ENERGY SAVING) » (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) en appuyant sur l'élément approprié.

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur l'élément à modifier dans la liste. - 1

text_image TODAY'S SCHEDULE (10-ton) -°C 16/02/2021 (Tue) 15:38 7 3-00 9 HOLDY OPEN CLEAR 12NL L 8 10 BACK HELP

7. Appuyez sur le nom de groupe.

Sélectionnez le groupe sur l'écran Sélection du groupe. 👍 page 41

8. Appuyez sur l'élément à modifier dans la liste.

Lorsque vous appuyez sur les cellules « TIME » (HEURE), « 📁 (HW TEMP.) » (TEMP. DE L'EAU CHAUDE), « 📇 (HW AMOUNT) » (QUANTITÉ D'EAU CHAUDE), « 📋 (PEAK-CUT) » (EFFACEMENT DES POINTES) Ou « 🌐 (HEAT SET TEMP.) » (DÉFINIR TEMP. DE CHAUFFAGE), un écran de réglage détaillé est indiqué pour chaque élément.

Modifi ez les réglages « (SILENT) » (SILENCIEUX), « (ANTI-LEGIONELLA) » (FONCTION ANTILÉGIONELLE) ou « (HEATING) » (CHAUFFAGE) en appuyant sur l'élément approprié.

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

Note

  • Réglez les éléments en fonction de l'application.
  • Réglez la température de l'eau chaude stockée 📁 (HW TEMP. (TEMP. DE L'EAU CHAUDE)) à une température supérieure de 5 °C ou plus à celle du maintien de la chaleur.
    Ex.) Lorsque la température de maintien de la chaleur est de 60 °C, réglez la température de l'eau chaude stockée à une valeur supérieure à 65 °C.

9. Sélectionnez le calendrier des types de journée en appuyant sur la touche WEEKDAY (JOUR DE SEMAINE) (vert), HOLIDAY (CONGÉ) (rouge), SPECIAL 1 (SPÉCIAL 1) (bleu) ou SPECIAL 2 (SPÉCIAL 2) (jaune).

Note

Vous pouvez programmer à l'avance la minuterie du calendrier en indiquant le type de journée souhaité. ➤ page 36

10. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confirmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

  • Appuyez sur la touche COPY (COPIER) lorsque vous copiez la programmation entre groupes de même type (page 42).
  • Pour annuler vos modifications, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER).

■Programmation du calendrier des types de journée

La programmation du calendrier des types de journée se fait par groupe.

Les différents types de journée sont : les jours de semaine (« WEEKDAY »), les jours de congé (« HOLIDAY ») et les jours « SPECIAL 1 » et « SPECIAL 2 ». La programmation se fait pour chaque groupe.

  1. Appuyez sur la touche SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION) de la fenêtre MENU. page 10
  2. Appuyez sur la touche DETAILED DAILY SCHEDULE (CALENDRIER DES TYPES DE JOURNÉE) de la fenêtre SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Programmation du calendrier des types de journée - 1

text_image 3 1-00 4 HOLIDAY SIN 7 OFY CLEAR 5 6 EFFECTED DAILY SCHEDULE -℃ 16/02/2021 (Tue) 15:40 BACK HELP
  1. Appuyez sur le nom du groupe.
    Sélectionnez le groupe à partir de la fenêtre « Select Group (sélection du groupe) ». page 41
  2. Sélectionnez le calendrier des types de journée en appuyant sur la touche WEEKDAY (JOUR DE SEMAINE) (vert), HOLIDAY (CONGÉ) (rouge), SPECIAL 1 (SPÉCIAL 1) (bleu) ou SPECIAL 2 (SPÉCIAL 2) (jaune).
  3. Appuyez sur la touche correspondant au paramètre que vous voulez modifier.

Lorsque la cellule « TIME (HEURE) », « ☑ LOCK (VERROUILLAGE) » ou « ⒽSET TEMP. (DÉFINIR TEMP.) » est sélectionnée, une fenêtre de configuration détaillée pour chaque élément est affichée. 📋 page 41, 42

Modifi ez les paramètres « ⏻ RUN/STOP (MARCHE/ARRÊT) », « ⚫ MODE (MODE) », « ⚪ (ENERGY SAVING (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)) » ou « ⚪ SILENT MODE (MODE SILENCIEUX)) » en appuyant sur l'élément approprié.

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Programmation du calendrier des types de journée - 2

text_image 3 2-00 4 5 6 OUT BACK HELP DETAILED ONLY SCHEDULE OHIO -°C 16/12/2021 (Tue) 15:43
  1. Appuyez sur le nom de groupe.

Sélectionnez le groupe sur l'écran Sélection du groupe. 👍 page 41

  1. Sélectionnez la programmation détaillée de la journée comme la touche WEEKDAY (JOUR DE SEMAINE) (vert), HOLIDAY (CONGÉ) (rouge), SPECIAL 1 (SPÉCIAL 1) (bleu) ou SPECIAL 2 (SPÉCIAL 2) (jaune) et appuyez dessus.

  2. Appuyez sur l'élément à modifier dans la liste.

Lorsque vous appuyez sur les cellules « TIME » (HEURE), « LOCK » (VERROUILLAGE), « ⏻ (SET TEMP.) » (DÉFINIR TEMP.) ou « SET TEMP.2) » (DÉFINIR TEMP. 2), un écran de réglage détaillé est indiqué pour chaque élément. ➡ page 41, 42

Modifi ez les réglages « ⏻ (RUN/STOP) » (MARCHE/ARRÊT), « ⚫MODE) » (MODE) ou « ⚪ (ENERGY SAVING) » (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) en appuyant sur l'élément approprié.

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Programmation du calendrier des types de journée - 1

text_image DETAILED DAILY SCHEDULE (Option) -°C 16/02/2021 (Tue) 15:43 3-00 RIGHT HOLLOW SPRING 7 OPEN CLEAR 5 6 BACK HELP
  1. Appuyez sur le nom de groupe.

Sélectionnez le groupe sur l'écran Sélection du groupe. 👍 page 41

  1. Sélectionnez la programmation détaillée de la journée comme la touche WEEKDAY (JOUR DE SEMAINE) (vert), HOLIDAY (CONGÉ) (rouge), SPECIAL 1 (SPÉCIAL 1) (bleu) ou SPECIAL 2 (SPÉCIAL 2) (jaune) et appuyez dessus.

  2. Appuyez sur l'élément à modifier dans la liste.

Lorsque vous appuyez sur les cellules « TIME » (HEURE), « 📁 (HW TEMP.) » (TEMP. DE L'EAU CHAUDE), « 📇 (HW AMOUNT) » (QUANTITÉ D'EAU CHAUDE), « 📋 (PEAK-CUT) » (EFFACEMENT DES POINTES) Ou « 🌐 (HEAT SET TEMP.) » (DÉFINIR TEMP. DE CHAUFFAGE), un écran de réglage détaillé est indiqué pour chaque élément.

Modifiez les réglages « 📋 (SILENT) » (SILENCIEUX), « 📁 (ANTI-LEGIONELLA) » (FONCTION ANTILÉGIONELLE) ou « 🍼 (HEATING) » (CHAUFFAGE) en appuyant sur l'élément approprié.

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou .

Note

  • Réglez les éléments en fonction de l'application.
  • Réglez la température de l'eau chaude stockée 📁 (HW TEMP. (TEMP. DE L'EAU CHAUDE)) à une température supérieure de 5 °C ou plus à celle du maintien de la chaleur.
    Ex.) Lorsque la température de maintien de la chaleur est de 60 °C, réglez la température de l'eau chaude stockée à une valeur supérieure à 65 °C.

  • Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Pour annuler vos modifications, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER).

Note

  • Appuyez sur la touche COPY (COPIER) lorsque vous copiez la programmation entre groupes de même type (page 42).
  • Pour annuler vos modifications, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER).

■rogrammer la minuterie pour l'année

Vous pouvez programmer la minuterie de chaque groupe pour une année complète.

Note

Les réglages pour l'année suivante reflètent la programmation par défaut (page 40).

  1. Appuyez sur la touche SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION) de la fenêtre MENU. 👍 page 10
  2. Appuyez sur la touche YEARLY SCHEDULE (PROGRAMMATION POUR L'ANNÉE) dans la fenêtre « SCHEDULE SETTING ».

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image YEARLY SCHEDULE 11°C 08/01/2015 (Fri) 15:58 Office 101 01/2015 SUN MON TUE NED THU FRI SAT 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 DEFAULT SET HELP SCHEDULE SETTING
  1. Appuyez sur la touche du champ permettant la sélection du groupe.

Sélectionnez le groupe à partir de la fenêtre « Select Group (sélection du groupe) ».

page 41

  1. Sélectionnez le calendrier des types de journée en appuyant sur la touche WEEKDAY (JOUR DE SEMAINE) (vert), HOLIDAY (CONGÉ) (rouge), SPECIAL 1 (SPÉCIAL 1) (bleu) ou SPECIAL 2 (SPÉCIAL 2) (jaune).

Note

Vous pouvez programmer le calendrier des types de journée à l'avance. ➤ page 36

  1. Appuyez sur la touche de la journée à programmer dans le calendrier (on peut de cette manière attribuer la programmation à plus d'une journée).

La journée en question se voit attribuer la programmation du type de journée sélectionné. Cependant, la journée courante et celles qui la précédent ne peuvent être sélectionnées dans le calendrier. Appuyez sur les touches ou pour changer de mois.

Note

Si vous appuyez sur la touche DEFAULT (VALEURS DE DÉFAUT), la programmation par défaut (page 40) est défi nie.

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne voulez pas sauvegarder les modifications, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

Pour copier la programmation d'un groupe vers un autre groupe à partir de la fenêtre Copy Schedule (Copier la programmation), appuyez sur la touche COPY (COPIER). ➤ page 42

■ Season Settings (Paramètres saisonniers)

Lorsque vous avez sélectionné le mode « SEASON (SAISON) » dans les paramètres de programmation, confi gurez le paramètre de mode.

Si vous sélectionnez le mode « SEASON (SAISON) », vous avez la possibilité de changer ultérieurement le mode de fonctionnement et le réglage de la température de tous les groupes à chaque changement de saison.

  1. Appuyez sur la touche SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION) de la fenêtre MENU. page 10
  2. Appuyez sur la touche SEASON SETTING (PARAMÈTRES SAISONNIERS) de l'écran SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■ Season Settings (Paramètres saisonniers) - 1

  1. Appuyez sur le nom du groupe.

Sélectionnez le groupe (sauf le groupe Q-ton) sur l'écran Sélection du groupe.

  1. Sélectionnez un mode

  2. Touche COOL (REFROIDISSEMENT) : Lorsque le mode COOL (REFROIDISSEMENT) est sélectionné, définissez le mode de fonctionnement du groupe pour lequel « (SEASON (SAISON)) » est sélectionné dans la programmation sur le mode de refroidissement, puis réglez la température. page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))

  3. Touche DRY (DÉSHUMIDIFICATION) : Lorsque l'option DRY (DÉSHUMIDIFICATION) est sélectionnée, réglez le mode de fonctionnement du groupe (sauf le groupe HMU), pour lequel « 📁 (SEASON) » (SAISON) est sélectionné dans la programmation, sur déshumidification, et puis vous pouvez régler la température. 👍 page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))
  4. Touche HEAT (CHAUFFAGE) : Lorsque le mode HEAT (CHAUFFAGE) est sélectionné, définissez le mode de fonctionnement du groupe pour lequel « 📄 (SEASON (SAISON)) » est sélectionné dans la programmation, sur le mode de chauffage, puis réglez la température. page 64 (TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE))
  5. Touche AUTO SWITCH (BASCULEMENT AUTOMATIQUE) : Lorsque le mode AUTO SWITCH (BASCULEMENT AUTOMATIQUE) est sélectionné, SL4 définit le mode de fonctionnement du groupe, pour lequel « 📁 (SEASON (SAISON)) » est sélectionné dans la programmation, sur AUTO SWITCH (BASCULEMENT AUTOMATIQUE)* et la température est déterminée en fonction du réglage de la température du mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou HEAT (CHAUFFAGE) dans cette fenêtre. * Le mode de fonctionnement de l'unité est déterminé par la température extérieure. page 65, 79

  6. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR). Appuyez sur la touche Yes (Oui) de l'écran de confirmation. Si vous ne voulez pas procéder au paramétrage, appuyez sur la touche No (Non).

Note

Appuyer sur la touche COPY (COPIER) fait apparaître l'écran Copier la programmation lorsque vous eff ectuez une copie entre des groupes de même type (page 42).

Réglage d'une programmation par défaut

  1. Appuyez sur la touche SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION) sur l'écran MENU (MENU). 👍 page 10
  2. Appuyez sur la touche DEFAULT SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION PAR DÉFAUT) sur l'écran SCHEDULE SETTING (PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Réglage d'une programmation par défaut - 1

text_image DEFAULT SCHEDULE SETTING 16/02/2021 (Tue) 15:39 DAY SETTING Date Setting Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: HOLIDAY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: DAILY Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: Dagen Date: DAGEN Date: DAGEN Date: DAGEN Date: DAGEN Date: DAGEN Date: DAGEN Date: DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN DAGEN
  1. Appuyez sur le nom de groupe.

Sélectionnez le groupe sur l'écran Sélection du groupe ➤ page 41.

  1. Réglez la programmation de la journée sur WEEKDAY (JOUR DE SEMAINE), HOLIDAY (CONGÉ), SPECIAL 1 (SPÉCIAL 1), SPECIAL 2 (SPÉCIAL 2) ou NO OPERATION (PAS DE FONCTIONNEMENT).
  2. Réglez la programmations des dates si nécessaire.
  3. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Appuyez sur la touche Yes (Oui) sur l'écran de confirmation.

Lorsque vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur la touche No (Non).

Note

Appuyer sur la touche COPY (COPIER) fait apparaître l'écran Copier la programmation lorsque vous eff ectuez une copie entre des groupes. ➤ page 42

■Fenêtre Select Group (Sélectionner un groupe)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Fenêtre Select Group (Sélectionner un groupe) - 1

text_image Select Group Select a group 1F Shop A 1F Shop B 1F Shop C 1F Reception 1F Other 2F Lobby 2F Shop A 2F Shop B 2F Shop C 2F Shop D NEXT BOTTOM OK CANCEL

1. Appuyez sur le nom du groupe que vous désirez sélectionner.

Le nom du groupe sélectionné s'affi che en surlignage inversé.

Pour vous déplacer dans la liste, appuyez sur la touche PREV (PRÉCÉDENT) ou sur la touche NEXT (SUIVANT).

2. Appuyez sur la touche OK.

Vous pouvez appliquer les paramètres au groupe sélectionné.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER). Vous revenez à la fenêtre précédente.

■enêtre Time Setting (Réglage de l'heure)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■enêtre Time Setting (Réglage de l'heure) - 1

text_image 1 9 : 0 4 OK CANCEL 2

1. Appuyez sur ▲▼ pour modifier l'heure et les minutes (affichage sur 24 heures).

2. Appuyez sur la touche OK.

L'heure est mise à jour et la fenêtre disparaît. Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER) pour annuler la mise à jour de l'heure.

Pour effacer les valeurs courantes et rendre le champ vide, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER).

■Fenêtre Remote Controller Lock/Unlock (Autoriser/Interdire l'accès par télécommande)

Cette fenêtre permet d'autoriser ou d'interdire l'accès aux commandes à partir d'une télécommande.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Fenêtre Remote Controller Lock/Unlock (Autoriser/Interdire l'accès par télécommande) - 1

(Paramètres de verrouillage/déverrouillage individuels valides dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE))

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Fenêtre Remote Controller Lock/Unlock (Autoriser/Interdire l'accès par télécommande) - 2

1. Appuyez sur la touche des éléments (plusieurs éléments peuvent être sélectionnés).

Si le verrouillage/déverrouillage individuel est valide dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE), les opérations de télécommande sont interdites si la mise en marche/l'arrêt, le mode et le réglage de la température sont tous sur LOCK (VERROUILLAGE). (Certaines fonctions, comme la réinitialisation du symbole du filtre, ont été autorisées.)

2. Appuyez sur la touche OK.

L'accès à la fonction à partir de la télécommande est interdit et la fenêtre disparaît.

Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER) pour annuler cette mise à jour.

Appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER) pour désélectionner les commandes sélectionnées.

■Fenêtre Temperature Setting (Réglage de la température)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Fenêtre Temperature Setting (Réglage de la température) - 1

  1. Appuyez sur ▲▼ pour régler la température.
  2. Appuyez sur la touche OK.

La température est modifi ée et la fenêtre disparaît.

Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER) pour annuler la mise à jour de la température.

Pour effacer les valeurs courantes et rendre le champ vide, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER).

■Fenêtre Copy Schedule (Copier la programmation)

Sélectionnez les groupes vers lesquels vous souhaitez copier la programmation.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■Fenêtre Copy Schedule (Copier la programmation) - 1

text_image Copy Schedule Select groups 1F Shop A 1F Shop B 1F Shop C 1F Reception 1F Other 2F Lobby 2F Shop A 2F Shop B 2F Shop C 2F Shop D NEXT BOTTOM ALL GROUPS COPY CANCEL
  1. Appuyez sur le nom du groupe vers lequel vous voulez copier la programmation (plus d'un groupe peut être sélectionnés).

Pour vous déplacer dans la liste, appuyez sur la touche PREV (PRÉCÉDENT) ou sur la touche NEXT (SUIVANT).

Pour sélectionner tous les groupes, appuyez sur la touche ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES). Si vous voulez annuler la sélection de tous les groupes, appuyez à nouveau sur la touche ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES).

  1. Appuyez sur la touche COPY (COPIER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

La programmation du groupe choisi dans la fenêtre sera appliquée aux groupes sélectionnés dans la liste. Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

  • Cette opération est annulée si vous appuyez à nouveau sur le groupe sélectionné.
  • Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER).

Vue détaillée des paramètres d'unités

Vous pouvez consulter pour chaque groupe, ses unités et leur état.

  1. Appuyez sur la touche UNIT LIST (LISTE DES UNITÉS) dans la fenêtre ALL GROUPS (TOUS LES GROUPES) (page 25) ou dans la fenêtre BLOCK LAYOUT (AFFICHAGES DES BLOCS) si la touche UNIT LIST (LISTE DES UNITÉS) est activée, ou dans la fenêtre GROUP LIST (LISTE DES GROUPES) (page 18, 24).

Les unités du groupe s'affi chent.

Pour changer de page, appuyez sur la touche

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Vue détaillée des paramètres d'unités - 1

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Vue détaillée des paramètres d'unités - 2

text_image [Office 101] UNIT LIST 11°C 08/01/2015 (Fri) 16:01 Block:IF OFFICE Group:Office 101 Units:2 UNIT No 000 STOP #s 28.0°C 27°C #0 001 STOP #s 28.0°C 27°C #0 -- x D1 -- D1 BACK HELP

Note

  • Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche BACK (RETOUR).
  • L'affichage de UNIT No. (NUM. UNITÉ) peut différer de la configuration. (Comme toutes les autres fenêtres)
    L'affichage est modifié en fonction du système de communication SL (page 85).

Précédent SL) [3-04] Nouveau SL) [005]

N° Superlink ↗ ↘ adresse de l'unité adresse de l'unité

Paramètres de calcul (SC-SL4-BE2 uniquement)

Réglage de la confi guration des unités

Réglez la définition de l'unité dans MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE). ➤ page 77 Si vous voulez modifier les paramètres initiaux configurés au moment de l'installation, contactez votre distributeur.

■ Bonfi guration de la période de calculs

1. Appuyez sur la touche ACCOUNTING PERIOD TIME (PÉRIODE DE MESURE) de l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). Page 11

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche ACCOUNTING PERIOD TIME (PÉRIODE DE MESURE) de l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). Page 11 - 1

text_image ACCURING PERIOD TIME 10°C 08/01/2015 (Fri) 11:54 TIME 1 00:00 ~ 24:00 TIME 2 VALID INVALID 00:00 ~ 24:00 TIME 3 VALID INVALID 00:00 ~ 24:00 Period Time Switch Internal Internal 3 2, 5 4, 6 OPERATOR MENU HELP

Une période de 24 heures peut être divisée en quatre périodes de calcul.

Il n'est pas nécessaire de diviser la période en quatre, vous pouvez définir TIME 1 (PÉRIODE 1) sur 00:00 - 24:00.

  1. Appuyez sur la touche Internal (Interne).
  2. Programmez les début et fin de période à l'aide des touches d'heure et de minutes. Entrez les horaires.

Après avoir saisi les valeurs TIME 2 (HEURE 2) ou TIME 3 (HEURE 3), appuyez sur le bouton VALID (VALIDER).

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confirmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

• TIME 4 (PÉRIODE 4) correspond aux plages horaires restant en dehors de TIME 1 (PÉRIODE 1), TIME 2 (PÉRIODE 2) et TIME 3 (PÉRIODE 3).
- Exemple 1
Si vous paramétrez TIME 1 (PÉRIODE 1) sur 08:00-17:00, TIME 4 (PÉRIODE 4) correspond à 00:00-08:00 et 17:00-24:00.
- Exemple 2
Si vous paramétrez TIME 1 (PÉRIODE 1) sur 08:00-12:00, TIME 2 (PÉRIODE 2) sur 12:00-17:00 et TIME 3 (PÉRIODE 3) sur 17:00-24:00, TIME 4 (PÉRIODE 4) correspond à 00:00-08:00.

Vous pouvez régler la période de mesure en utilisant l'entrée externe. page 87

  1. Appuyez sur la touche External (Externe).
  2. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confirmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Prudence

Les calculs de la consommation d'énergie effectués par ce dispositif ne sont pas conformes aux normes OIML, et rien ne garantit l'exactitude des mesures prises.

L'appareil ne calcule que la répartition de la consommation d'énergie (gaz, électricité). Vous devez calculer les taux de climatisation.

Les données des calculs pour le mois courant et les deux mois précédents sont sauvegardées.

Voir page 57 (Sauvegarde à l'aide d'une clé USB) pour la méthode d'extraction des données de calcul.

Note

Si vous appuyez sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR), vous revenez à la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

Réglages initiaux

Group definition (Définition des groupes)

■élection des groupes pour définir et afficher les unités enregistrées

  1. Appuyez sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR) dans l'écran MENU (MENU). 👍 page 10
  2. Appuyez sur la touche GROUP DEFINITION (PARAMÈTRES DE GROUPE) dans l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

page 11

[fenêtre GROUP DEFINITION (CONFIGURATION DES GROUPES)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Group definition (Définition des groupes) - 1

text_image GROUP SETTLEMENT 17°C 09/01/2015 (F+1) 18:02 Unit Entry : 128 Number of Groups : 70 UNIT NAME NUM. NUM. NUM. NUM. 1 Office 103 004 2 # 2 Office 102 002 2 # 3 Office 103 004 2 # 4 Meeting 104 008 1 5 Meeting 105 007 2 6 Meeting 106 009 2 7 Shop A 010 3 8 Breakhouse A 013 2 9 Shop B 014 3 Split Options 00% 801 Edit All Setting DETAIL AUTO CONFIG OPERATOR MENU HELP

3

(fenêtre GROUP DEFINITION (CONFIGURATION DES GROUPES) initiale)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - 3 - 1

text_image MILK 120 T/C 6/03/2016 (Fm.) 14/26 Wnt Entry 1 120 Number of Threads 1 120 1 - 120 301 1 + 2 - 301 301 1 + 3 - 401 302 1 + 4 - 501 303 1 + 5 - 601 304 1 + 6 - 701 305 1 + 7 - 801 306 1 + 8 - 901 307 1 + 9 - 1001 308 1 + DELETE ALL SETTINGS MTALL DATA OUTPUTS OPERATOR MODE HELP

4

L'écran GROUP DEFINITION (PARAMÈTRES DE GROUPE) initial peut changer en fonction du système de communication SL.

(Exemple pour le paramètre SL précédent)

1 - 00

N° Superlink adresse

d'unité

(Exemple pour le nouveau 005

paramètre SL) Adresse de

l'unité

Une unité intérieure est enregistrée par avance dans un groupe sur l'écran initial. Lors de l'enregistrement de l'unité intérieure à d'autres groupes, enregistrez-la avec l'autre groupe après l'avoir supprimée de son groupe précédent et l'avoir déplacée dans la liste ALL UNITS (TOUTES LES UNITÉS).

  1. Appuyez sur le nom d'un groupe.

Pour ajouter un nouveau groupe, appuyez sur une case de nom de groupe vide. Pour modifier les paramètres d'un groupe déjà défini, appuyez sur la case de ce groupe. Le groupe sélectionné s'affiche alors en mode surlignage inversé. Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

  1. Appuyez sur la touche DETAIL (DÉTAIL).

La fenêtre GROUP DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES GROUPES) s'affi che.

[fenêtre GROUP DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES GROUPES)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - 4 - 1

text_image GROUP DEFINITION DETAILS --°C 18/02/2021 (Tue) 15:28 GROUP NAME I-00 GROUP TYPE: Air-Conditioner FAN TYPE 4-speed LOUVER VALID INVALIDID "ALL" Command VALID INVALIDID 16 17 12 9,11 13 14 15 6 18 7 8,10 GROUP DEFINITION HELP << ADDL >>

■our définir ou modifier le nom du groupe courant

  1. Appuyez sur Group Name (Nom de groupe).

Réglage de GROUP TYPE (TYPE DE GROUPE) pour le groupe

  1. Sélectionnez Air-Conditioner (Climatiseur), Other (Autre), HMU ou Q-ton. Lorsque vous sélectionnez « Other » (Autre), vous ne pouvez pas définir le mode, le réglage de température, le ventilateur et la direction de l'air.

■our ajouter ou retirer des unités

Note

Veuillez ajouter ou supprimer des unités selon le type de groupe.

• Pour ajouter des unités

  1. Appuyez sur l'adresse d'une unité pour la sélectionner dans la liste All Units (Toutes les unités).

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

  1. Appuyez sur la touche ADD (AJOUTER).

L'unité sélectionnée est ajoutée à la liste Unit Entry (Unités enregistrées) et retirée de la liste All Units (Unités non enregistrées).

• Pour supprimer des unités

  1. Appuyez sur l'adresse d'une unité pour la sélectionner dans la liste Unit Entry (Unités enregistrées).

  2. Appuyez sur la touche DEL (RETIRER).

L'unité sélectionnée est retirée de la liste des unités du groupe Unit Entry (Unités enregistrées) et ajoutée à la liste des unités non enregistrées All Units (Unités non enregistrées).

Réglage de l'unité représentative, de la demande et de l'économie d'énergie

  1. Appuyez sur le nom d'une unité pour la sélectionner dans la liste Unit Entry (Unités enregistrées).

  2. Appuyez sur la cellule Rep. (Rep.).

L'unité est définie en tant qu'unité représentative et un astérisque(*) apparaît à gauche de son nom sur l'écran.

- Unité représentative : unité dont l'état apparaît lorsque le groupe est affiché

13. Appuyez sur la cellule Demand (Demande).

Cette unité (sauf le groupe Q-ton) est définie pour l'opération de demande et un symbole tel que D1, D2 ou D3 apparaît à droite de son nom.

- Demande : Une unité modifie sa température défi nie de 2 degrés Celsius ou bascule en mode ventilation en présence d'une entrée de demande externe, (page 88), et ne peut donc plus être commandée à distance.

Note

  • L'attribution du paramètre Demande à une unité permet, en diminuant la consommation d'énergie durant l'été, de réduire les coûts énergétiques.
  • Lorsqu'une demande est entrée, vous pouvez choisir d'ajuster ou non le fonctionnement de l'unité à l'horaire le plus proche précédant l'heure d'entrée de la journée. page 87
  • Au cas où le programme du jour ne serait pas défini, l'unité est définie pour le mode de fonctionnement, la température définie et le paramètre d'autorisation/d'interdiction d'accès par télécommande existant avant l'entrée de demande.
  • Trois niveaux de demande au maximum peuvent être définis. Au niveau 1, la température définie de l'unité marquée D1 est modifiée de 2 degrés Celsius (+2 degrés Celsius en mode de refroidissement ou de déshumidification et -2 degrés Celsius en mode de chauffage). Au niveau 2, les unités marquées D1 ou D2 passent en mode de ventilation. Au niveau 3, les unités marquées D1, D2 ou D3 passent en mode de ventilation.
    * Pour utiliser la commande de demande, un signal de demande doit être entré. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou votre distributeur.

14. Appuyez sur la cellule Energy saving (Économie d'énergie) (sauf le groupe Q-ton).

page 65

- VALID (VALIDE) : L'unité est réglée en mode économie d'énergie.

Réglage de l'icône du groupe

15. Appuyez sur la touche ICON (ICÔNE) et sélectionnez une icône. Appuyez sur la touche OK. Pour changer de page, appuyez sur la touche ou .

Note

Les icônes peuvent être choisies selon le modèle des unités, lorsque vous appuyez sur la touche AUTO CONFIG (CONFIGURATION AUTOMATIQUE) dans la fenêtre GROUP DEFINITION (DÉFINITION DES GROUPES).

■Réglage de l'option FAN TYPE (TYPE DE VENTILATION) pour le groupe (sauf le groupe HMU et Q-ton)

  1. Choisissez un type de ventilation en appuyant sur la touche FAN TYPE (TYPE DE VENTILATION) : 1-speed (Vitesse 1), 2-speed(Hi-Me) (Vitesse 2 moyen-fort), 2-speed(Hi-Lo) (Vitesse 2 moyen-faible), 3-speed (Vitesse 3) ou 4-speed (Vitesse 4).

■activation ou désactivation de la position des volets pour le groupe (sauf le groupe HMU et Q-ton)

  1. Appuyez sur la touche VALID (VALIDE) ou sur la touche INVALID (NON VALIDE).

  2. VALID (VALIDE) : groupe pour lequel la position des volets peut être définie

  3. INVALID (NON VALIDE) : groupe pour lequel la position des volets ne peut pas être défi nie

■Activation ou désactivation de « ALL » command (la commande « TOUS ») pour un groupe

  1. Appuyez sur la touche VALID (VALIDE) ou sur la touche INVALID (NON VALIDE).

  2. VALID: les unités du groupe sont programmées pour fonctionner en mode groupé

  3. INVALID: les unités du groupe ne sont programmées pas pour fonctionner en mode groupé

Enregistrement des paramètres

19. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Les paramètres du groupe sont sauvegardés. Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confirmation.

Note

  • Si vous souhaitez supprimer la configuration de tous les groupes, appuyez sur la touche DELETE ALL SETTINGS (SUPPRIMER TOUS LES PARAMÈTRES) et entrez votre mot de passe. Appuyez sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confirmation. Les paramètres de programmation sont également supprimés.
  • On peut enregistrer jusqu'à 16 unités dans un groupe.

Attention

Si une unité de climatisation non raccordée est enregistrée dans un groupe, une erreur « Communication error » peut se produire et affecter la communication du système entier, entraînant l'exécution d'une opération non souhaitée. N'enregistrez pas d'unités non raccordées dans un groupe.

Notez également que, lors du réglage initial, une seule unité est enregistrée par avance dans un groupe. Si l'unité n'est pas raccordée, elle doit être supprimée individuellement. Lors de l'enregistrement de nouveaux groupes, il est recommandé d'appuyer sur la touche « DELETE ALL SETTINGS (SUPPRIMER TOUS LES PARAMÈTRES) » pour supprimer tous les groupes à la fois, puis d'enregistrer des groupes pour les unités raccordées. Cette méthode facilite la configuration des paramètres tout en permettant d'éviter les erreurs de communication.

Attention

Il vous faut d'abord enregistrer le groupe. 👍 page 46

■Élection des blocs à définir et affichage des unités enregistrées

  1. Appuyez sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR) de l'écran MENU (MENU). 👍 page 10
  2. Appuyez sur la touche BLOCK DEFINITION (DÉFINITION DE BLOC) de l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). Page 11

[Fenêtre BLOCK DEFINITION (CONFIGURATION DES BLOCS)]
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Attention - 1

text_image BLOC DEFINITION 11°C 09/01/2015 (F+1) 16:43 Unit Entry : 120 Number of Groups : 70 Number of Blocks : 20 1 OF OFFICE 3 2 OF MEETING 3 3 OF DROP A 2 4 OF DROP B 2 5 OF COMMON 4 6 OF OFFICE 4 7 OF MEETING 1 8 OF WARE HOUSE 2 DETAIL LAYOUT OPERATOR MENU HELP 3 Meeting ID4 Meeting ID5 Meeting ID6 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 Lors de la définition d'un nouveau bloc, le champs de nom du bloc et la liste des groupes enregistrés dans la bloc sont vidi

(Fenêtre BLOCK DEFINITION (CONFIGURATION DES BLOCS) initiale)
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Attention - 2

Lors de la définition d'un nouveau bloc, le champs de nom du bloc et la liste des groupes enregistrés dans le bloc sont vides.

  1. Appuyez sur un nom de bloc.

Pour ajouter un bloc, appuyez sur une cellule BLOCK NAME (NOM DE BLOC) vide. Pour modifier les paramètres d'un bloc enregistré, appuyez sur sa cellule BLOCK NAME (NOM DE BLOC). Le bloc sélectionné s'affiche en surbrillance inversée. Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

  1. Appuyez sur la touche DETAIL (DÉTAIL).

La fenêtre « BLOCK DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES BLOCS) » s'affiche.

[fenêtre BLOCK DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES BLOCS)]

(Fenêtre BLOCK DEFINITION DETAILS (CONFIGURATION AVANCÉE DES BLOCS) initiale)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Attention - 3

text_image Block Definition Details 11°C 08/01/2015 (F) 11:10:44 7,9 6 10 Block Name IF MEETING Block Type Meeting ID Meeting ID Meeting ID << ADR BCL >> BLOCK DEFINITION HELP BLOCK DEFINITION HELP Lors de la définition d'un nouveau bloc, le champ de nom du bloc et la liste des envois associés dans le bloc context

■our définir ou modifier le nom du bloc courant

  1. Appuyez sur la touche BLOCK NAME (NOM DE BLOC).

Entrez le nom du groupe. 👍 page 55

■our ajouter ou retirer des groupes enregistrés dans un bloc

• Pour ajouter des groupes

  1. Appuyez sur le nom du groupe pour le sélectionner dans la liste All Groups (Tous les groupes).

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou.

  1. Appuyez sur la touche ADD (AJOUTER).

Le groupe sélectionné est ajouté à la liste des groupes du bloc et retirée de la liste All Groups (liste complète des groupes).

• Pour retirer des groupes

  1. Appuyez sur le nom d'un groupe pour le sélectionner dans la liste Group Entry (Groupes enregistrés).

  2. Appuyez sur la touche DEL (RETIRER).

Le groupe sélectionné est retiré de la liste Group Entry (Groupes enregistrés) et ajouté à la liste All Groups (liste complète des groupes).

■auvegarde des paramètres

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Appuyez sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Les paramètres du groupe sont sauvegardés. Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confirmation.

Note

Au maximum 12 groupes peuvent être enregistrés dans un bloc. De plus, le nombre maximal de blocs est de 20.

  1. Appuyez sur la touche LAYOUT (AFFICHAGE) de la fenêtre BLOCK DEFINITION (DÉFINITION DE BLOC). La fenêtre LAYOUT DETAILS (AFFICHAGE AVANCÉ) s'affiche.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image LAYOUT DETAILS 17°C 13/02/2015 (Fri) 13:12 ON 600 IMPORT LAYOUT MULTIL LAYOUT BLOCK DEFINITION HELP

■Importation du fichier d'affichage

  1. Insérez votre clé USB dans SL4 et appuyez sur la touche IMPORT LAYOUT (IMPORTER L'AFFICHAGE).

Pour supprimer l'affichage actif et le remplacer par un affichage par défaut, appuyez sur la touche DELETE LAYOUT (SUPPRIMER L'AFFICHAGE).

  1. Sélectionnez un dossier qui contient le fichier d'affichage dans la fenêtre de sélection des dossiers.

  2. Appuyez sur le fichier d'affichage JPEG pour le sélectionner.

Pour changer de page, appuyez sur la touche PREV (PRÉCÉDENT) ou NEXT (SUIVANT).

Note

Le fichier d'affichage doit être un fichier JPEG (.jpg). Sa taille ne doit pas dépasser 780 (largeur) × 315 (hauteur) pixels.

15. Appuyez sur la touche OK.

L'affi chage sélectionné devient actif.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche OK. - 1

text_image LAYOUT DETAILS 17°C 13/02/2015 (F:1) 13:11 16 IMPORT LAYOUT DELETE LAYOUT BLOCK DEFINITION HELP 18

■disposition des icônes

16. Appuyez sur l'icône du groupe.

Un contour rouge indique que le groupe est sélectionné.

17. Appuyez sur la zone vers laquelle déplacer l'icône du groupe.

L'icône du groupe se déplace.

Note

Vous pouvez organiser les icônes selon l'affichage par défaut.

■nregistrement des paramètres

18. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Appuyez sur la touche YES (OUI) sur la fenêtre de confi rmation.

Time & date setting (Réglage de la date et de l'heure)

  1. Appuyez sur la touche MENU (MENU), puis sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). ➤ page 10

  2. Appuyez sur la touche TIME & DATE SETTING (RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE) de la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

page 11

[Fenêtre de TIME & DATE SETTING (RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Time &amp; date setting (Réglage de la date et de l'heure) - 1

text_image TIME & DATE SETTING 10°C 08/01/2015 (Fri) 11:58 Day Month Year Hour Min 09 / 01 / 2015 11 : 58 DETAILS OPERATOR MENU HELP

  1. Appuyez sur les touches permettant de régler l'heure, les minutes et la date (jour, mois, année).

Entrez l'heure et la date courante. 👍 page 55

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

  2. Appuyez sur la touche Yes (Oui) dans la fenêtre de confirmation, si vous voulez redéfinir les paramètres de programmation après avoir réglé l'heure de l'horloge.

  3. Appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confirmation, si vous ne changez pas de date et si vous ne voulez pas redéfinir les paramètres de programmation après avoir réglé l'heure de l'horloge.

L'heure et la date sont enregistrées avec le nombre de secondes initialisé à 00. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche Cancel (Annuler) de la fenêtre de confirmation.

Note

La date et l'heure n'ont pas besoin d'être réinitialisées à la reprise après une coupure de courant.

5. Appuyez sur la touche DETAILS (DÉTAILS).

La fenêtre TIME & DATA SETTING DETAILS (RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE) s'affi che.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche DETAILS (DÉTAILS). - 1

text_image TIME & DATE, SETTING DETAILS 11°C 09/01/2015 (Fri) 15:42 6 Time Zone UTC +06:00 7 Network Time Protocol(MTP) VALID INVALIDS IP Address of NIP Server 0.0.0.0 8 Summer Time VALID INVALID Start Month 03 Last Month 10 Start Day Last Day Day Sun 01:00 Time 01:00 End Time Back HELP

- Fuseau horaire

6. Appuyez sur Time Zone (Fuseau horaire).

La fenêtre de réglage de l'heure s'affiche. Saisissez le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné (UTC).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur Time Zone (Fuseau horaire). - 1

text_image Time Setting + 6 : 0 0 - CLEAR OK CANCEL

- Protocole NTP

7. Sélectionnez VALID (VALIDE) ou INVALID (NON VALIDE).

Si vous sélectionnez VALID (VALIDE), veuillez entrer IP Address of NTP server (l'adresse IP du serveur NTP).

- Heure d'été

8. Sélectionnez VALID (VALIDE) ou INVALID (NON VALIDE).

Entrer le début et la fin de l'heure d'été lorsque vous sélectionnez VALID (VALIDE).

Note

L'horloge avance automatiquement d'une heure lorsque l'on passe à l'heure d'été.

9. Appuyez sur la touche SET (ENREGISTRER), puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne désirez pas enregistrer les données entrées, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confirmation.

Note

Lorsque vous définissez le protocole NTP sur « VALID (VALIDE) », pensez bien à définir un fuseau horaire.

L'heure est ajustée automatiquement.

Fonctions pratiques

Saisie de nombres et de caractères

■enêtre d'entrée de nombres

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■enêtre d'entrée de nombres - 1

text_image Input Value 7 8 9 BS 4 5 6 CLEAR 1 2 3 OK 0 CANCEL

1. Appuyez sur la touche correspondant au chiffre que vous voulez entrer.

Touche BS : espace arrière. (Efface un chiffre.)

Touche CLEAR : efface le champ. (Efface tous les chiffres.)

2. Appuyez sur la touche OK.

Le nombre est enregistré et la fenêtre disparaît. Appuyez sur la touche Cancel (Annuler) pour annuler la mise à jour.

■enêtre d'entrée de caractères

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - ■enêtre d'entrée de caractères - 1

text_image Contact to 1 abc 123 ADC K U ( ) SPACE OK CANCEL 2 HS T - - ! - + - - ↓ 3

1. Sélectionnez le type de caractère voulu en appuyant sur la touche « Alphabet (alphabétique) » ou « Numeric (numérique) ».

2. Entrez le nom du groupe.

Touche ABC : permet d'entrer une lettre majuscule.

Touche abc : permet d'entrer une lettre minuscule.

Touche 123 : permet d'entrer un chiff re ou un symbole.

Touche BS : retour arrière. (Permet de supprimer un caractère.)

Touche SPACE (ESPACE) : permet d'entrer un espace.

Touches ← →↑↓ : permettent de déplacer le curseur.

3. Appuyez sur la touche OK.

Le nom est mis à jour et la fenêtre disparaît. Appuyez sur la touche Cancel (Annuler) pour annuler la mise à jour.

- La longueur maximale des noms de bloc ou de groupe est des 16 caractères.

Display setting (Réglage de l'écran)

Les paramètres de luminosité et de période de rétroéclairage peuvent être configurés, et l'écran peut basculer en mode de nettoyage.

Lors de la modification des paramètres, suivez les étapes suivantes.

  1. Appuyez sur la touche DISPLAY SETTING (RÉGLAGE DE L'ÉCRAN) de l'écran MENU (MENU). page 10

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Display setting (Réglage de l'écran) - 1

  1. Ajustez la luminosité de l'écran rétroéclairé à l'aide des touches (Réglage par défaut : 7)

Cette fonction permet de programmer le degré de luminosité de l'écran rétroéclairé.

  1. Programmez le délai d'éclairage de l'écran rétroéclairé à l'aide des touches (Réglage par défaut : 10)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Display setting (Réglage de l'écran) - 2

Cette fonction permet de programmer le délai entre l'instant où la dernière commande a été faite sur la console et l'instant où l'écran rétroéclairé s'éteint.

  1. Sélectionnez la couleur de l'écran. (Réglage par défaut : BLACK (NOIR))

Vous pouvez choisir BLACK (NOIR) ou WHITE (BLANC).

  1. Choisissez d'activer ou non le verrouillage de sécurité. (Réglage par défaut : INVALID (NON VALIDE))

Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage de sécurité.

Lorsque le verrou de sécurité est valide, l'identifiant et le mot de passe sont requis pour revenir de l'état désactivé du rétroéclairage.

La fonction de sécurité est renforcée.

  1. Sélectionnez l'option « Backlight ON » with Alarm (« Rétroéclairage ACTIVÉ » avec l'alarme). (Réglage par défaut : VALID (VALIDE))

Vous pouvez valider ou invalider « Backlight ON » with Alarm (« Rétroéclairage ACTIVÉ » avec l'alarme).

Si vous sélectionnez « VALID (VALIDE) », le rétroéclairage s'allume quand une ou plusieurs unités s'arrêtent avec alarme.

  1. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR).

Le fait d'appuyer sur la touche SET (DÉFINIR) permet d'appliquer le paramètre.

  1. Appuyez sur la touche CLEANING MODE (MODE DE NETTOYAGE).

L'écran bascule en mode de nettoyage.

Reprogrammation du système après une coupure de courant

■onnées conservées lors d'une coupure de courant

  • Tous les paramètres de la commande centralisée SL4 (Sauf pour la commande des volets et le réglage prioritaire du fonctionnement HMU (page 68))
  • Toutes les données de SL4 avant la coupure de courant

■Données perdues lors d'une coupure de courant

  • Fonctionnement et état de configuration de chaque unité avant une coupure de courant (y compris le mode de fonctionnement, le réglage de la température et le paramètre d'autorisation/d'interdiction de commande à distance)
  • Historique des alarmes et historique de la maintenance

Lors du rétablissement du courant, le fonctionnement de chaque groupe suivra le paramètre de programmation le plus proche défini avant le rétablissement. En l'absence de paramètres de mise en marche/d'arrêt, de mode de fonctionnement, d'interdiction d'accès par télécommande, de réglage de la température, d'économie d'énergie et de mode silencieux dans le paramètre de programmation le plus proche, le fonctionnement suivra le deuxième paramètre de programmation le plus proche défini.

En l'absence de paramètres de programmation ce jour-là, cette commande centralisée n'enverra aucun signal d'opération aux groupes.

Vous n'avez pas besoin de réinitialiser l'horloge après une coupure de courant.

Sauvegarde à l'aide d'une clé USB

Attention

  • Vous devez utiliser la clé de mémoire USB fournie.
  • Assurez-vous de connecter la clé de mémoire USB à la console avant de procéder aux opérations suivantes.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Attention - 1

page 5

  • Les données de calcul de douze mois sont sauvegardées. Sauvegardez-les sur un PC via la mémoire USB dans les douze mois.
  • N'utilisez pas l'appareil si le voyant du périphérique USB clignote rapidement.

Vous pouvez effectuer les opérations ou retirer le périphérique USB uniquement lorsque le voyant clignote lentement.

Si le périphérique USB que vous utilisez ne dispose pas d'un voyant clignotant, patientez quelques instants après chaque opération.

N'enlevez la mémoire USB qu'après avoir terminé toutes les opérations.

Important!!

Veillez à utiliser le périphérique USB fourni. (La commande centralisée ne reconnaît pas les périphériques USB disponibles dans le commerce et ne peut pas transférer des données vers ces périphériques.)

Il est préférable de créer à l'avance les dossiers sur la clé de mémoire USB.

1. Appuyez sur la touche EXPORT MONTHLY DATA FILES (EXPORTER LES FICHIERS DE DONNÉES MENSUELS) dans OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche EXPORT MONTHLY DATA FILES (EXPORTER LES FICHIERS DE DONNÉES MENSUELS) dans OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). - 1

text_image EXPORT MONTHLY DATA FILES 12°C 09/01/2015 (Fri) 13:02 Folder Name(On USB Memory) YUSBDisk EXPORT MONTHLY DATA FILES to USB OPERATOR MENU HELP

2. Appuyez sur la touche « EXPORT MOTHLY DATA FILES to USB » (EXPORTER LES DONNÉES MENSUELLES SUR LA CLÉ DE MÉMOIRE USB).

Identifiez dans la fenêtre le dossier de la clé de mémoire USB vers lequel vous désirez exporter les données.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche « EXPORT MOTHLY DATA FILES to USB » (EXPORTER LES DONNÉES MENSUELLES SUR LA CLÉ DE MÉMOIRE USB). - 1

text_image [Fenêtre de sélection d'un dossier] Export Monthly Data File to USB Folder: #USBDisk\ABC.Ltd Select a folder: #USBDisk ABC.Ltd EU.AIR1 PARIS_1_1 ROMA_T ROMA_2 OK PREV NEXT CANCEL 3 4

3. Appuyez sur la touche du dossier sélectionné.

Pour vous déplacer dans la liste, appuyez sur la touche PREV (PRÉCÉDENT) ou sur la touche NEXT (SUIVANT).

Note

Vous pouvez créer un nouveau dossier en saisissant Folder Name (On USB Memory) (Nom de Dossier sur une clé USB).

4. Appuyez sur la touche OK.

Une fenêtre de confirmation s'affiche (Fenêtre de confirmation d'exportation de fichier de données de calcul). Appuyez sur la touche « OK » sur l'écran.

Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER).

Note

Pour effectuer des calculs sur votre ordinateur, consultez le CD-ROM fourni avec le produit.

Important!!

Données de calcul :

(1) Suivez la procédure ci-dessous pour transférer les données de calcul vers la mémoire USB.
(2) Retirez la mémoire USB de la commande centralisée et connectez-la à un PC.
(3) Insérez le CD-ROM fourni avec ce produit dans le lecteur de votre ordinateur et démarrez le logiciel qui s'y trouve.
(4) Procédez aux opérations du logiciel en suivant les instructions dans le menu du CD-ROM.
* Il n'est pas nécessaire que la clé de mémoire USB soit connectée en tout temps à la console.
* Après avoir installé le logiciel de calcul des données, il n'est plus la peine de passer par les étapes (3) et (4). Vous pouvez consulter le manuel sur CD-ROM pour utiliser le logiciel.

Operation time history (Historique de fonctionnement)

L'écran OPERATION TIME HISTORY (HISTORIQUE DE FONCTIONNEMENT) affiche un graphique indiquant la durée de fonctionnement cumulée pour le groupe au cours des 31 derniers jours.

1. Appuyez sur la touche HISTORY (HISTORIQUE) sur l'écran MENU (MENU).

page 10

Appuyez sur la touche OPERATION TIME HISTORY (HISTORIQUE DE FONCTIONNEMENT) sur l'écran MENU (MENU).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche HISTORY (HISTORIQUE) sur l'écran MENU (MENU). - 1

bar | Date | Value | | :--- | :--- | | 27/11 | 18 | | 07/12 | 16 | | 17/12 | 15 | | 26/12 | 13 |

2. Sélectionnez un groupe.

Sélectionnez le groupe dont vous voulez visualiser la durée de fonctionnement cumulée.

Appuyez sur un groupe pour le sélectionner. Le groupe sélectionné est affiché.

3. Sélectionnez une date.

Sélectionnez la date pour laquelle vous voulez visualiser la durée cumulée.

Sélectionnez une date à l'aide de la touche

4. Appuyez sur la touche EXPORT CSV FILE (EXPORTER LE FICHIER CSV).

Enregistrez un fichier de données au format CSV contenant la durée de fonctionnement cumulée du groupe sélectionné et de tous les autres groupes sur le périphérique USB.

Energy consumption history (Historique de la consommation d'énergie) (SC-SL4-BE2 uniquement)

  1. Appuyez sur la touche ENERGY CONSUMPTION HISTORY (HISTORIQUE DE LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE) sur l'écran OPERATION TIME HISTORY (HISTORIQUE DE FONCTIONNEMENT) (sauf le groupe Q-ton). 👍 page 59

[Fenêtre ENERGY CONSUMPTION HISTORY (HISTORIQUE DE LA CONSOMMATION ÉLECTRIQUE)]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Energy consumption history (Historique de la consommation d'énergie) (SC-SL4-BE2 uniquement) - 1

  1. Sélectionnez un groupe.

Sélectionnez le groupe pour lequel vous voulez visualiser la consommation cumulée. Appuyez sur un groupe pour le sélectionner. Le groupe sélectionné est affiché.

  1. Sélectionnez ELECTRIC (ÉLECTRIQUE) ou GAS (GAZ).
  2. Sélectionnez YEAR (ANNÉE), MONTH (MOIS) ou DAY (JOUR).
  3. Sélectionnez une période.
  4. Sélectionnez la période pendant laquelle vous souhaitez visualiser la consommation cumulée à l'aide de la touche

  1. Appuyez sur la touche EXPORT CSV FILE (EXPORTER LE FICHIER CSV).

Enregistrez un fichier de données au format CSV contenant la consommation cumulée du groupe sélectionné sur le périphérique USB.

  1. Appuyez sur la touche COMPARE (COMPARER).

Lorsque vous sélectionnez YEAR (ANNÉE), vous pouvez comparer les données de l'année en cours à celles de l'année précédente.

Note

La fenêtre peut mettre un certain temps à s'affi cher.

Historique de la quantité d'eau chaude

  1. Appuyez sur la touche HISTORY (HISTORIQUE) sur l'écran MENU (MENU). page 10
  2. Appuyez sur la touche HOT WATER AMOUNT HISTORY (HISTORIQUE DE LA QUANTITÉ D'EAU CHAUDE) sur l'écran MENU (MENU).

[Écran HOT WATER AMOUNT HISTORY (HISTORIQUE DE LA QUANTITÉ D'EAU CHAUDE)]
MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Historique de la quantité d'eau chaude - 1

bar | Time | Count | |---|---| | 00:00 | 100 | | 01:00 | 85 | | 02:00 | 60 | | 03:00 | 45 | | 04:00 | 30 | | 05:00 | 25 | | 06:00 | 20 | | 07:00 | 15 | | 08:00 | 10 | | 09:00 | 5 | | 10:00 | 3 | | 11:00 | 2 | | 12:00 | 1 | | 13:00 | 1 | | 14:00 | 1 | | 15:00 | 1 | | 16:00 | 1 | | 17:00 | 1 | | 18:00 | 1 | | 19:00 | 1 | | 20:00 | 1 | | 21:00 | 1 | | 22:00 | 1 | | 23:00 | 1 |
  1. Sélectionnez une unité (uniquement pour le groupe Q-ton (page 47)).

Sélectionnez une unité pour laquelle vous souhaitez visualiser la quantité d'eau chaude. Appuyez sur une unité pour la sélectionner. L'unité sélectionnée s'affiche.

  1. Sélectionnez DAY (JOUR) ou HOUR (HEURE).
  2. Sélectionnez une heure que vous souhaitez visualiser avec la touche.

  1. Appuyez sur la touche EXPORT CSV FILE (EXPORTER LE FICHIER CSV) Enregistrez un fi chier de données au format CSV sur la clé USB.

Paramètres du réseau local

Vous pouvez définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle de la commande centralisée.

  1. Appuyez sur la touche LAN SETTING (PARAMÈTRE DU RÉSEAU LOCAL) de l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). ➤ page 11

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Paramètres du réseau local - 1

text_image LAN SETTING 12°C 08/01/2015 (Fri) 13:08 IP Address 192.168.0.120 Subnet Mask 255.255.255.0 Default Gateway OPERATOR MENU HELP
  1. Définition et visualisation de l'adresse IP (par défaut : 192.168.0.120)

Indiquez l'adresse IP de la commande centralisée.

Appuyez sur une adresse IP pour la définir. L'adresse IP est affichée.

  1. Définition et visualisation du masque de sous-réseau (par défaut : 255.255.255.0)

Indiquez le masque de sous-réseau de la commande centralisée.

Appuyez sur un masque de sous-réseau pour le définir. Le masque de sous-réseau est affi ché.

  1. Définition et visualisation de l'adresse de passerelle par défaut (par défaut : vide)

Indiquez l'adresse de passerelle par défaut de la commande centralisée.

Appuyez sur une adresse de passerelle pour la définir. L'adresse de passerelle par défaut est affi chée.

  1. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR).

Appuyez sur la touche Cancel (Annuler) pour annuler la modification.

- Le fait d'appuyer sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR) renvoie à OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

Note

Les réglages indiqués ci-dessus vous permettent d'utiliser le système de surveillance web. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation pour plus de précisions sur le système de surveillance web.

Paramètres d'opérateur

Indiquez l'identifi ant et le mot de passe de l'opérateur.

  1. Appuyez sur la touche OPERATOR SETTING (PARAMÈTRES D'OPÉRATEUR) de l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). Page 11

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Paramètres d'opérateur - 1

text_image OPERATOR SETTING 12°C 09/01/2015 (Fri) 13:08 ID OPERATOR Password 123456 Contact to 2 3 4 5 OPERATOR MENU HELP
  1. Définition et visualisation de l'identification Indiquez

l'identifi ant de l'opérateur.

Appuyez sur ID pour entrer un identifiant. L'identifiant entré est affiché.

  1. Définition et visualisation du mot de passe

Indiquez le mot de passe de la commande centralisée.

Appuyez sur Password (Mot de passe) pour entrer un mot de passe. Le mot de passe entré est affi ché.

  1. Définition des informations de l'opérateur

Vous pouvez indiquer des informations relatives à l'opérateur.

Vous pouvez saisir jusqu'à 3 lignes de texte au maximum. Pour commencer une nouvelle ligne, appuyez sur la touche □ □.

  1. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR).

Appuyez sur la touche Cancel (Annuler) pour annuler la modification.

Note

L'identifiant peut comporter jusqu'à 16 caractères alphanumériques d'un octet, et le mot de passe jusqu'à 8 caractères alphanumériques d'un octet.

Function setting (Réglage de la fonction)

Vous pouvez régler la plage de température, le mode d'économie d'énergie, le mode de basculement automatique et le mode absence.

Pour ouvrir la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION), appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) dans la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Function setting (Réglage de la fonction) - 1

text_image FUNCTION SETTING -℃ 16/02/2021 (Tue) 15:29 1 2 3 4 5 6 TEMPERATURE RANGE SETTING CONTROL FUNCTION SETTING HOME LEAVE SETTING HOT WATER TEMP LIMIT SETTING HWU PRIORITY OPERATION SETTING STORAGE TANK TYPE SETTING OPERATOR MENU HELP

1. TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE)

Vous pouvez régler une température maximale et minimale.

2. CONTROL FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION DE COMMANDE)

Vous pouvez régler la température pour le mode économie d'énergie et le mode de basculement automatique.

3. HOME LEAVE SETTING (RÉGLAGE DU MODE ABSENCE)

Vous pouvez régler la température et la vitesse du ventilateur pour le mode absence.

  1. (HOT WATER TEMP LIMIT SETTING) (RÉGLAGE DE LA LIMITE DE TEMP. DE L'EAU CHAUDE) (Pour le groupe Q-ton (page 68))

  2. HMU PRIORITY OPERATION SETTING (RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT PRIORITAIRE HMU) (Pour le groupe HMU (page 68))

  3. STORAGE TANK TYPE SETTING (RÉGLAGE DU TYPE DE RÉSERVOIR DE STOCKAGE) (Pour le groupe Q-ton (page 69))

Temperature range setting (Réglage de la plage de température)

Il est possible de sélectionner une plage limitée de température de réglage pour le chauffage ou le refroidissement (pour le groupe climatiseur ou HMU (page 47)).

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) de la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). page 11
  2. Appuyez sur la touche TEMPERATURE RANGE SETTING (RÉGLAGE DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE) de la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Temperature range setting (Réglage de la plage de température) - 1

text_image TEMPURE RANGE SETTING 11°C 08/01/2015 (Fri) 13:19 Limit SET TEMP. VALID INVALID Set TEMP. in Cooling Upper Limit 30.0 °C Lower Limit 18.0 °C Set TEMP. in Heating Upper Limit 30.0 °C Lower Limit 18.0 °C 3 4 6 BACK HELP
  1. Appuyez sur Upper/Lower limit (°C) (Limite supérieure/inférieure (°C)) de SET TEMP (DÉFINIR TEMP.) dans Cooling (Refroidissement). Pour régler la température, appuyez sur la touche ou, puis sur la touche OK.

Si vous ne voulez pas enregistrer les modifications, appuyez sur la touche Cancel (Annuler).

  1. Appuyez sur Upper/Lower limit (°C) (Limite supérieure/inférieure (°C)) de SET TEMP (DÉFINIR TEMP.) dans Heating (Chauffage). Pour régler la température, appuyez sur la touche ou, puis sur la touche OK.

Si vous ne voulez pas enregistrer les modifications, appuyez sur la touche Cancel (Annuler). Les températures peuvent être paramétrées dans les plages suivantes.

Limite inférieure Limite supérieure
Refroidissement/Déshumidifi cation/Automatique16 - 28°C 30 - 35°C
Chauff age 10 - 18°C 22 - 30°C

Limite inférieure Limite supérieure
Refroidissement/Déshumidifi cation/Automatique5 à 28 °C 28 à 30 °C
Chauff age 15 à 22 °C 22 à55 °C
  1. Sélectionnez VALID (VALIDE) ou INVALID (NON VALIDE) pour Limit SET TEMP (LIMITE DE LA TEMPÉRATURE DÉFINIE).

Si vous sélectionnez VALID (VALIDE), lorsque la température définie de l'unité intérieure dépasse la limite supérieure ou est plus basse que la limite inférieure, elle devient la limite supérieure ou inférieure.

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Control function setting (Réglage de la fonction de commande)

Vous pouvez régler la température pour le mode économie d'énergie et le mode de basculement automatique.

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) de la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). Page 11
  2. Appuyez sur la touche CONTROL FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION DE COMMANDE) de la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Control function setting (Réglage de la fonction de commande) - 1

  1. Appuyez sur Start TEMP. (°C) (TEMPÉRATURE de départ (°C)) en COOL Mode (mode de refroidissement) dans Energy saving Setting (Mode d'économie d'énergie).

Vous pouvez régler la température extérieure à laquelle démarrer le mode d'économie d'énergie en modes de refroidissement et de déshumidifi cation.

  1. Appuyez sur Release TEMP. (°C) (TEMPÉRATURE de fin (°C)) en COOL Mode (mode de refroidissement) dans Energy saving Setting (Mode d'économie d'énergie).

Vous pouvez régler la température extérieure à laquelle arrêter le mode d'économie d'énergie en modes de refroidissement et de déshumidifi cation.

  1. Appuyez sur Shift SET TEMP. (°C) (Modifier la TEMPÉRATURE DÉFINIE (°C)) en COOL Mode (mode de refroidissement) dans Energy saving Setting (Mode d'économie d'énergie). Vous pouvez régler la valeur de variation de la température définie en modes de refroidissement et de déshumidification du mode d'économie d'énergie.
  2. Appuyez sur Start TEMP. (°C) (TEMPÉRATURE de départ (°C)) en HEAT Mode (mode de chauff age) dans Energy saving Setting (Mode d'économie d'énergie).

Vous pouvez régler la température extérieure à laquelle démarrer l'économie d'énergie en mode de chauff age.

  1. Appuyez sur Release TEMP. (°C) (TEMPÉRATURE de fin (°C)) en HEAT Mode (mode de chauff age) dans Energy saving Setting (Mode d'économie d'énergie).

Vous pouvez régler la température extérieure à laquelle arrêter l'économie d'énergie en mode de chauff age.

  1. Appuyez sur Shift SET TEMP. (°C) (Modifier la TEMPÉRATURE DÉFINIE (°C)) en HEAT Mode (mode de chauffage) dans Energy saving Setting (Mode d'économie d'énergie).

Vous pouvez définir la valeur de variation de la température définie pour l'économie d'énergie en mode de chauff age.

Note

Energy Saving (Économie d'énergie) : La température définie de l'unité (sauf le groupe Q-ton) est modifiée de 1 à 3 degrés Celsius (+1 à 3 degrés Celsius en mode de refroidissement ou de déshumidification, ou de -1 à 3 degrés Celsius en mode de chauffage), et l'accès à la température défi nie par télécommande est interdit.

Le mode d'économie d'énergie peut être contrôlé à partir de la commande centralisée SL4 qui valide le paramètre d'autorisation/d'interdiction d'accès par télécommande.

  1. Appuyez sur Auto switch Cool (°C) (Basculement automatique en mode de refroidissement (°C)) en Season Mode (mode saison).

Vous pouvez définir la température extérieure à laquelle passer en mode de refroidissement lorsque AUTO SWITCH (BASCULEMENT AUTOMATIQUE) est sélectionné dans SEASON SETTING (RÉGLAGE DE SAISON).

  1. Appuyez sur Auto switch Heat (°C) (Basculement automatique en mode de chauffage (°C)) en Season Mode (mode saison).

Vous pouvez définir la température extérieure à laquelle passer en mode de chauffage lorsque AUTO SWITCH (BASCULEMENT AUTOMATIQUE) est sélectionné dans SEASON SETTING (RÉGLAGE DE SAISON).

  1. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confirmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Note

Veillez à ce que les plages de température de chaque mode ne se chevauchent pas.

Utilisez cette fonction pour maintenir la température ambiante à un niveau modéré pour éviter des températures extrêmes (chaudes ou froides) après avoir quitté la maison.

  • Lorsque la température extérieure est élevée, le mode absence permet de refroidir l'air ambiant à un niveau modéré afin que la température de la pièce ne soit pas trop élevée. Lorsque la température extérieure est basse, il permet de réchauffer l'air ambiant à un niveau modéré afin que la température de la pièce ne soit pas trop basse.
  • Les opérations de refroidissement et de chauffage sont commandées en fonction de la température de l'air extérieur et de la température défi nie.
  • La température et la vitesse de ventilation peuvent être définies.

  • Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) de la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). page 11

  • Appuyez sur la touche HOME LEAVE SETTING (RÉGLAGE DU MODE ABSENCE) de la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

text_image HOME LEAVE SETTING 11°C 08/01/2015 (Fri1) 13:19 COOL Mode Switching Outside TEMP. 35.0 °C Set TEMP. 33.0 °C Fan Speed HEAT Mode Switching Outside TEMP. 0.0 °C Set TEMP. 10.0 °C Fan Speed BACK HELP
  1. Appuyez sur Switching Outside TEMP. (°C) (Basculer en fonction de la TEMPÉRATURE extérieure (°C)) en COOL Mode (mode de refroidissement) dans home leave (mode absence).

Vous pouvez décider que la température extérieure détermine le mode de fonctionnement du refroidissement.

  1. Appuyez sur la touche HMU PRIORITY OPERATION SETTING (RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT PRIORITAIRE HMU) dans OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 2

text_image HM1 PRIORITY OPERATION NETTING -°C 16/02/2021 (Tue) 15:30 SHOP ALL HM1 UNIT No.: PRIORITY 2-00 -- 2-01 -- 2-02 -- 2-03 -- 2-04 -- 2-05 -- 2-06 -- 2-07 -- 3 4 OUT BACK HELP
  1. Appuyez sur la touche SHOW ALL HMU (AFFICHER TOUTES LES HMU) pour vérifier le réglage prioritaire.

Le réglage prioritaire est demandé. Veuillez patienter un moment.

Si vous ne souhaitez pas effectuer le réglage, appuyez sur la touche d'annulation.

  1. Sélectionnez la priorité.

  2. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

Note

Si elle est raccordée à la même unité extérieure, réglez-la sur le même réglage.

Réglage de la limite de temp. de l'eau chaude

  1. Appuyez sur la touche HOT WATER TEMP LIMIT SETTING (RÉGLAGE DE LA LIMITE DE TEMP. DE L'EAU CHAUDE) dans OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Réglage de la limite de temp. de l'eau chaude - 1

text_image NOT WATER TEMP LIMIT SETTING --°C 18/02/2021 (Tue) 15:30 GROUP NAME LIMIT NOT WATER TEMP 1-00 90°C 2-01 90°C 3-02 90°C 3-03 90°C 3-04 90°C 3-05 90°C 3-06 90°C 3-07 90°C 3-08 90°C 3 BACK HELP
  1. Sélectionnez la température.

  2. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

  3. Appuyez sur la touche STORAGE TANK TYPE SETTING (RÉGLAGE DU TYPE DE RÉSERVOIR DE STOCKAGE) dans OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Réglage de la limite de temp. de l'eau chaude - 2

text_image STORAGE TASK TYPE SETTING -°C 18/02/2021 (T am) 15:30 UNIT NO. STORAGE TASK TYPE 3-00 INVENTED 3-01 INVENTED 3-02 INVENTED 3-03 INVENTED 3-04 INVENTED 3-05 INVENTED 3-06 INVENTED 3-07 INVENTED 3-08 INVENTED 2 3 SET BACK HELP
  1. Sélectionnez le type de réservoir.
  2. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

Data logging (Enregistrement des données)

Vous pouvez enregistrer les données des unités (marche/arrêt, température définie, température de l'air repris pour toutes les unités intérieures et température de l'air extérieur pour les unités extérieures sélectionnées) des mois précédents ou du mois en cours. page 79.

  1. Appuyez sur la touche DATA LOGGING (ENREGISTREMENT DES DONNÉES) dans la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Data logging (Enregistrement des données) - 1

text_image DATA LOGGING 12°C 08/01/2015 (Fri) 13:19 DATA LOGGING SETTING VALID INVALID EXPORT UNITS DATA FILES to USB GET OPERATOR MENU HELP

  1. Appuyez sur la touche VALID (VALIDE).
  2. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

  1. Appuyez sur la touche INVALID (NON VALIDE).
  2. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

  1. Appuyez sur la touche EXPORT UNITS DATA FILES to USB (EXPORTER LES FICHIERS DE DONNÉES DES UNITÉS SUR LA CLÉ USB).

Note

  • Pour le groupe HMU, la température de l'air de retour représente la température de l'eau de sortie.
  • Pour le groupe Q-ton, la pause est comprise dans l'arrêt.

Flap Control Setting (Paramètre de commande des volets)

L'amplitude de mouvement (positions maximales supérieure et inférieure) des volets au niveau de chaque sortie d'air peut être défi nie individuellement.

Prudence

Lorsque vous souhaitez modifier la commande individuelle des volets, arrêtez le climatiseur.

  1. Appuyez sur la touche FLAP CONTROL SETTING (PARAMÈTRE DE COMMANDE DES VOLETS) de la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Prudence - 1

  1. Appuyez sur la touche SELECT UNIT (SÉLECTIONNER UNE UNITÉ). Pour sélectionner un groupe et une unité, appuyez sur le nom du groupe et le numéro de l'unité, puis sur la touche OK.

La recherche du modèle d'unité est en cours. Veuillez patienter un instant.

Si vous ne voulez pas enregistrer les modifications, appuyez sur la touche Cancel (Annuler).

  1. Sélectionnez les positions maximales supérieure et inférieure de chaque volet, entre 1 et 6 pour l'amplitude de mouvement du volet.
  2. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR).

Pour modifier l'amplitude du mouvement des volets d'une autre unité, répétez les étapes 2. à 4..

Group user setting (Réglage des utilisateurs de groupes)

Un utilisateur de groupe peut utiliser et contrôler uniquement les groupes que l'opérateur définit au préalable (uniquement avec la fonction de surveillance web).

  1. Appuyez sur la touche GROUP USER SETTING (RÉGLAGE DES UTILISATEURS DE GROUPES) de la fenêtre OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

page 11

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Group user setting (Réglage des utilisateurs de groupes) - 1

text_image GROUP USER SETTING 11°C 09/01/2015 (Fri) 16:08 Number of Group Iears : 1 Number of Groups : 70 GROUP USER NAME GROUPS 1 GROUP1 1 2 GROUP2 0 3 GROUP3 0 4 GROUP4 0 5 GROUP5 0 6 GROUP6 0 7 GROUP7 0 8 GROUP8 0 Group Delete Office 101 DETAIL DELETE OPERATOR MENU HELP

■élection de l'utilisateur de groupes pour définir et afficher les groupes enregistrés

  1. Appuyez sur le nom d'un utilisateur de groupe.

Pour ajouter un nouvel utilisateur de groupe, appuyez sur une zone de nom d'utilisateur de groupe vide.

Pour modifier les paramètres d'un utilisateur de groupe enregistré, appuyez sur le nom de cet utilisateur de groupe. Le nom de l'utilisateur de groupe sélectionné s'affiche alors en surlignage inversé. Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

  1. Appuyez sur la touche DETAIL (DÉTAIL).

La fenêtre GROUP USER SETTING DETAILS (RÉGLAGE AVANCÉ DES UTILISATEURS DE GROUPES) s'affi che.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Group user setting (Réglage des utilisateurs de groupes) - 2

text_image GROUP USER SETTING DETAILS 11°C 08/01/2015 (Fri) 18:08 8 4 5 10 7,9 << 400 HEL >> 6 Office 102 Office 103 Meeting 104 Meeting 105 Meeting 106 Show A PareHouse A Show B PareHouse B BACK HELP

■our définir ou modifier l'identifiant et le mot de passe définis

  1. Appuyez sur ID (IDENTIFIANT).

Entrez le nom de l'utilisateur du groupe.

  1. Appuyez sur Password (Mot de passe).

Entrez le nom du groupe.

■our ajouter ou retirer des groupes de l'utilisateur de groupe

• Pour ajouter des groupes

  1. Appuyez sur le nom d'un groupe dans la liste All groups (Tous les groupes).

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou.

  1. Appuyez sur la touche ADD (AJOUTER).

Le groupe sélectionné est ajouté à la liste Group Entry (Groupes enregistrés) et retiré de la liste All Groups (Tous les groupes).

• Pour retirer des groupes

  1. Appuyez sur le nom d'un groupe dans la liste Group Entry (Groupes enregistrés).

  2. Appuyez sur la touche DEL (RETIRER).

Le groupe sélectionné est retiré de la liste Group Entry (Groupes enregistrés) et ajouté à la liste All Groups (Tous les groupes).

■nregistrement des paramètres

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Appuyez sur la touche YES (OUI) sur la fenêtre de confirmation.

Les paramètres des utilisateurs de groupes sont enregistrés.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche NO (NON).

Note

  • Lors de la suppression d'un utilisateur de groupe, appuyez sur la touche DELETE (RETIRER) après avoir sélectionné un utilisateur de groupe.
  • L'identifiant peut comporter jusqu'à 16 caractères alphanumériques d'un octet, et le mot de passe jusqu'à 8 caractères alphanumériques d'un octet.
  • La même chaîne de caractères ne peut servir à définir plusieurs identifiants.

Viewing alarm history (Visualisation de l'historique des alarmes)

  1. Appuyez sur la touche ALARM HISTORY (HISTORIQUE DES ALARMES) de l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR). Page 11

Vérifiez le contenu de la fenêtre ALARM HISTORY (HISTORIQUE DES ALARMES).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Viewing alarm history (Visualisation de l'historique des alarmes) - 1

text_image ALAM HISTORY 12°C 09/01/2015 (F+1) 13:42 DATE TIME TARGET ALAM 09/01/2015 13:25 001 FAILURE BIS OPERATOR MENU HELP
  1. Appuyez sur la touche OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

Vous revenez à l'écran OPERATOR MENU (MENU DE L'OPÉRATEUR).

Note

  • Les données sont effacées après une redémarrage ou une coupure de courant.
  • Pour vérifier l'historique de la maintenance, appuyez sur la touche MAINTENANCE HISTORY (HISTORIQUE DE MAINTENANCE).

System Information (Informations sur le système)

La version d'Air-Conditioners Management System (système de gestion des climatiseurs) utilisée peut être confi rmée.

  1. Appuyez sur la touche SYSTEM INFORMATION (INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME) de la fenêtre MENU page 10

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - System Information (Informations sur le système) - 1

text_image SYSTEM INFORMATION 12°C 09/01/2015 (Fri) 13:50 Air-Conditioners Management System Version Main : 2.00E Sub : 1.00 Energy calc. VALID Equipment Information Number of Blocks : 0 Number of Groups : 128 Unit Entry : 128 SYSTEM INFORMATION IP Address : 192.168.0.120 MAC Address : 00-00-55-0d-40-01 Disk1 Free Space : 824032/ 886916KByte Disk2 Free Space : 822792/ 886916KByte Contact to MENU HELP
  1. Après avoir vérifié le contenu, appuyez sur la touche MENU.

Vous revenez à la fenêtre MENU.

Help (Aide)

  1. Appuyez sur la touche HELP (AIDE).
    De l'aide sur les fonctions de la fenêtre courante s'affi che.

  2. Appuyez sur la touche BACK (RETOUR).

Vous revenez à la fenêtre précédente.

Maintenance

Pour nettoyer la console, utilisez un linge sec et doux. Si la console est très sale (hormis l'écran tactile), lavez-la d'abord à l'aide d'un linge trempé dans un produit nettoyant neutre dilué dans de l'eau chaude, puis enlevez les résidus de nettoyant à l'aide d'un linge trempé dans de l'eau propre.

Prudence

N'utilisez pas de diluant pour peintures, de solvants organiques ou d'acides forts. La couleur et la peinture pourraient en être altérées.

Screen Cleaning Mode (Mode de nettoyage de l'écran)

Le mode de nettoyage de l'écran est fourni afin d'éviter que le panneau tactile ne réponde lorsque vous touchez l'écran pour le nettoyer.

  1. Appuyez sur la touche CLEANING MODE (MODE DE NETTOYAGE) dans la fenêtre DISPLAY SETTING (RÉGLAGE DE L'ÉCRAN). 👍 page 56

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Screen Cleaning Mode (Mode de nettoyage de l'écran) - 1

  1. Annulation du mode de nettoyage de l'écran

Revenez à l'écran précédent en appuyant sur la touche dans l'ordre 1.2.3.4.

Arrêt

L'écran de confirmation est affiché une fois que vous avez appuyé sur la touche SHUTDOWN (ARRÊTER) de l'écran MENU (MENU) et que vous avez entré votre mot de passe. page 10.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Arrêt - 1

Quand vous appuyez sur la touche YES (OUI), l'écran passe à celui qui est indiqué ci-dessous (a). Attendez que le message « Please switch off the power supply (Coupez l'alimentation électrique) » s'affi che.

Si vous ne coupez pas l'alimentation, appuyez sur la touche NO (NON).

Quand l'écran passe à celui qui est indiqué ci-dessous (b), vous pouvez couper l'alimentation électrique.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Arrêt - 2

Utilisation de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE)

L'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE) est fourni pour les distributeurs et les professionnels qualifiés chargés de la maintenance des unités de commande centralisée.

En cas de connexion avec un identifiant d'opérateur normal, vous n'êtes pas autorisé à accéder à l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

Cet écran est affiché lorsque vous appuyez sur la touche MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE) de l'écran MENU (MENU). 👍 page 10

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Utilisation de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE) - 1

text_image MAINTENANCE MENU 12°C 09/01/2015 (Fri) 13:51 UNIT DEFINITION FUNCTION SETTING 7 OUTDOOR UNIT DEFINITION EXTERNAL INPUT STATUS 8 WETER DEFINITION OPERATION DATA MONITORING 9 LANGUAGE SETTING IMPORT/EXPORT CONFIGURATION FILES 10 FACTORY CLEAR ALARM HISTORY 11 MAINTENANCE USER SETTING VIRTUAL MODE SET 12 MENU HELP
  1. UNIT DEFINITION (CONFIGURATION DES UNITÉS) (SC-SL4-BE2 uniquement)

Le type et les valeurs de capacité des unités intérieures raccordées peuvent être spécifiés (sauf le groupe Q-ton). ➤ page 78

  1. OUTDOOR UNIT DEFINITION (CONFIGURATION DES UNITÉS EXTÉRIEURES)

Vous pouvez choisir jusqu'à 3 unités d'extérieur pour la température de l'air extérieur. page 79

  1. METER DEFINITION (CONFIGURATION DES COMPTEURS) (SC-SL4-BE2 uniquement)

Vous pouvez importer le fi chier de confi guration des groupes des compteurs et le fichier de configuration des constantes d'impulsion. page 82

  1. LANGUAGE SETTING (PARAMÈTRE DE LANGUE)

Vous pouvez indiquer la langue d'affi chage. Vous pouvez également lire ou enregistrer des données relatives à la langue à partir du/sur le périphérique USB. 👍 page 89

  1. FACTORY CLEAR (PARAMÈTRES PAR DÉFAUT)

Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut et initialiser les données de défi nition, les données de programmation, ainsi que l'identifi ant et le mot de passe de l'opérateur. page 90

  1. MAINTENANCE USER SETTING (PARAMÈTRE D'UTILISATEUR DE MAINTENANCE)

L'identifi ant et le mot de passe de l'utilisateur de maintenance peuvent être modifi és. Vous pouvez également enregistrer les informations relatives à l'utilisateur de maintenance. 👍 page 83

  1. FUNCTION SETTING (PARAMÈTRE DE FONCTION)

Vous pouvez défi nir SL MODE (MODE SL), FUNCTION SETTING DETAILS (RÉGLAGE AVANCÉ DE LA FONCTION), EXTERNAL INPUT SETTING (RÉGLAGE D'ENTRÉE EXTERNE) et DEMAND DEFINITION (DÉFINITION DE LA DEMANDE). page 84

  1. EXTERNAL INPUT STATUS (ÉTAT D'ENTRÉE EXTERNE)

Vous pouvez vérifi er l'état des paramètres de demande 1 et 2, l'état du contact d'arrêt d'urgence et le nombre cumulé d'entrées d'impulsion (huit points) du jour en cours. 👍 page 92

  1. OPERATION DATA MONITORING (SURVEILLANCE DES DONNÉES DE FONCTIONNEMENT)

Vous pouvez surveiller les données de fonctionnement. 👍 page 82

  1. IMPORT/EXPORT CONFIGURATION FILES (IMPORTER/EXPORTER LES FICHIERS DE CONFIGURATION)

Les données de défi nition peuvent être enregistrées ou lues sur le périphérique USB. ➤ page 80

  1. ALARM HISTORY (HISTORIQUE DES ALARMES)

L'historique des alarmes peut être supprimé ou enregistré sur le périphérique USB. page 91

  1. VIRTUAL MODE SET (PARAMÈTRE DE MODE VIRTUEL) (Nouveau SL uniquement)

L'affichage peut être vérifié en effectuant une démonstration ou à l'aide d'une liste de caractères.

Vous pouvez également générer des états d'unité simulés.

Paramètres Unit Definition (Configuration des unités) (SC-SL4-BE2 uniquement)

1. Appuyez sur la touche UNIT DEFINITION (CONFIGURATION DES UNITÉS) dans la fenêtre « MAINTENANCE MENU ». ➤ page 77

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche UNIT DEFINITION (CONFIGURATION DES UNITÉS) dans la fenêtre « MAINTENANCE MENU ». ➤ page 77 - 1

2. Appuyez sur l'élément à définir ou à modifier dans la liste.

Chaque fois que l'élément « TYPE (TYPE) » est activé, le type d'unité est modifié.

MULTI1 : calcul en fonction du volume du flux réfrigérant. Utilisé pour la série KX.

MULTI2 : calcul thermique ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ). Utilisé pour la série KX.

ON/OFF : calcul en fonction de la durée de fonctionnement de l'unité. Utilisé pour la série KX, PAC. (ACTIVÉ/

DÉSACTIVÉ)

SINGLE : calcul uniquement lorsque le compresseur est activé. Appliqué au climatiseur PAC deux pièces assurant la communication via un adaptateur Superlink

Pour modifier le paramètre « CAPACITY », appuyez sur la touche du paramètre.

(0 à 200 [kW]) page 55

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou.

Note

  • Sélectionnez le même élément pour le même système de wattheuremètre ou de compteur de gaz.
  • Lorsque vous sélectionnez MULTI1 ou MULTI2, les unités en mode de ventilation sont exclues du calcul. Pour calculer les unités en mode de ventilation, sélectionnez ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ).
  • L'énergie de réserve utilisée pendant la nuit, etc. n'est pas comprise dans le calcul, et n'est pas égale à la valeur du wattheuremètre ou du compteur de gaz. Corrigez le calcul sur la feuille de calcul.

3. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne voulez pas sauvegarder les modifications, appuyez sur la touche No (Non) de la fenêtre de confi rmation.

Outdoor Unit Definition (Configuration des unités extérieures)

Vous pouvez choisir jusqu'à 3 unités d'extérieur pour la température de l'air extérieur.

  1. Appuyez sur la touche OUTDOOR UNIT DEFINITION (CONFIGURATION DES UNITÉS EXTÉRIEURES) de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Outdoor Unit Definition (Configuration des unités extérieures) - 1

text_image OUTDOOR UNIT DEFINITION 12°C 08/01/2015 (Fri) 13:52 Outdoor Unit Settings U-020 << - AEO DEL >> U-001 U-002 U-003 U-004 U-005 U-006 U-007 U-008 U-009 U-010 OUTENANCE MENU HELP 4 3,5 2 6

  1. Appuyez directement sur l'adresse d'une unité extérieure dans la liste All Outdoor Units (Toutes les unités extérieures).

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou.

  1. Appuyez sur la touche ADD (AJOUTER).

L'unité sélectionnée est ajoutée à la liste Outdoor Unit Entry (Unités extérieures enregistrées) et retirée de la liste All Outdoor Units (Toutes les unités extérieures).

  1. Appuyez directement sur l'adresse d'une unité extérieure dans la liste Outdoor Unit Entry (Unités extérieures enregistrées).

Pour changer de page, appuyez sur la touche ou

  1. Appuyez sur la touche DEL (RETIRER).

L'unité sélectionnée est retirée de la liste Outdoor Unit Entry (Unités extérieures enregistrées) et ajoutée à la liste All Outdoor Units (Toutes les unités extérieures).

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER). Puis sur la touche Yes (Oui) de la fenêtre de confi rmation.

Note

  • La sonde de température extérieure de certaines unités peut être affectée par la lumière du soleil ou le fonctionnement du ventilateur des unités extérieures. Il est préférable de sélectionner les unités extérieures dont le ratio de fonctionnement est élevé et qui sont moins exposées à la lumière directe du soleil.
  • La température de l'air extérieur s'affiche sur chaque fenêtre ; elle sert à l'économie d'énergie ou au basculement automatique en mode Saison.

1. Appuyez sur la touche IMPORT/EXPORT CONFIGURATION (IMPORTER/EXPORTER LA CONFIGURATION) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

Attention

• Assurez-vous de connecter la clé de mémoire USB à la console avant de procéder aux opérations suivantes. 👍 page 5
- Veuillez ne pas l'utiliser tant que le témoin lumineux de la mémoire USB clignote rapidement. Vous ne pouvez effectuer vos opérations ou enlever la mémoire USB que quand le témoin lumineux clignote lentement.
Si le périphérique USB que vous utilisez ne dispose pas d'un voyant clignotant, patientez quelques instants après chaque opération.
- N'enlevez la mémoire USB qu'après avoir terminé toutes les opérations.

Important!!

Veillez à utiliser le périphérique USB fourni. (La commande centralisée ne reconnaît pas les périphériques USB disponibles dans le commerce et ne peut pas transférer des données vers ces périphériques.)

Il est préférable de créer à l'avance les dossiers sur la clé de mémoire USB.

[Fenêtre d'importation/exportation]

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Important!! - 1

flowchart
graph TD
    A["IMPORT/EXPORT CONFIGURATION FILES"] --> B["IMPORT CONFIGURATION FILES from USB"]
    A --> C["EXPORT CONFIGURATION FILES to USB"]
    B --> D["MAINTENANCE MENU"]
    C --> E["HELP"]

2. Appuyez sur la touche EXPORT CONFIGURATION FILES to USB (EXPORTER LES FICHIERS DE CONFIGURATION vers le périphérique USB).

Identifiez dans la fenêtre le dossier de la clé de mémoire USB vers lequel vous désirez exporter les données.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche EXPORT CONFIGURATION FILES to USB (EXPORTER LES FICHIERS DE CONFIGURATION vers le périphérique USB). - 1

text_image [Fenêtre de sélection d'un dossier] Export Configuration Files to USB Folder: WUSBDirWABC Ltd Select a folder: WUSBDirk ABC_Ltd EU_AIR1 PARIS_1_1 ROMA_T ROMA_2 OK PREV NEXT CANCEL 3 4

3. Appuyez sur la touche du dossier sélectionné.

Pour vous déplacer dans la liste, appuyez sur la touche PREV (PRÉCÉDENT) ou sur la touche NEXT (SUIVANT).

4. Appuyez sur la touche OK.

Une des deux fenêtres de confirmation suivantes s'affiche : « Data file backup ». Quel que soit la fenêtre affi chée, appuyez sur la touche « OK ».

Note

Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER).

2. Appuyez sur la touche Import Configuration Files from USB (Importer des fichiers de confi guration à partir d'une clé USB).

Sélectionnez le dossier sur la fenêtre de sélection du dossier.

Veuillez retirer la clé USB et appuyez sur la touche OK.

Le paramètre s'applique après le redémarrage.

Note

- La sauvegarde du fichier de configuration permet de sauvegarder en toute simplicité les données suivantes :

  • D é finitions des blocs et des groupes
  • Programmation de la minuterie (sauf pour la journée en cours)
  • Confi guration des unités
  • Période de mesure
  • Réglage de la fonction (sauf mode SL, réglage du fonctionnement prioritaire HMU)
  • Paramètres d'opérateur
  • Réglage de l'heure d'été
  • Réglage des utilisateurs de groupes
  • Conf i guration des unités extérieures
  • Paramètre d'utilisateur de maintenance

Meter definition (Configuration des compteurs) (SC-SL4-BE2 uniquement)

Le fichier de configuration des groupes de compteurs et le fichier de configuration des constantes d'impulsion sont nécessaires pour l'historique de la consommation d'énergie.

  1. Appuyez sur la touche METER DEFINITION (CONFIGURATION DES COMPTEURS) dans la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Meter definition (Configuration des compteurs) (SC-SL4-BE2 uniquement) - 1

text_image METER DEFINITION FILES 11°C 19/01/2015 (Nm) 15:48 UNIT No. METER No. METER No. UNIT No. METER No. 006 123 008 018 001 002 017 002 010 018 003 011 018 004 12345679 012 026 005 013 021 006 014 022 007 015 023 METER No. PALT FACTOR 1 0.01 ELECTRIC 2 0.00 ELECTRIC 3 0.00 ELECTRIC 4 0.00 ELECTRIC 5 0.06 ELECTRIC 6 0.00 ELECTRIC 7 0.00 ELECTRIC 8 0.00 ELECTRIC IMPORT IMPORT 2 MAINTENANCE MENU HELP
  1. Insérez la clé USB et appuyez sur la touche IMPORT (IMPORTER). Sélectionnez le dossier sur la fenêtre de sélection du dossier.

Note

  • Le fichier de configuration des groupes de compteurs par défaut est « nkei_file.csv » pour le nouveau SL ou « kei_fi le.csv » pour le SL précédent.
  • Le fichier de configuration des constantes d'impulsion par défaut est « pulse_file.csv ».
  • La touche ou vous permet de changer de page.
  • En appuyant sur la touche ou, vous accédez directement à la première page ou à la dernière page.

Operation data monitoring (Surveillance des données de fonctionnement)

Vous pouvez surveiller les données de fonctionnement des unités intérieures et extérieures.

  1. Appuyez sur la touche OPERATION DATA MONITORING (SURVEILLANCE DES DONNÉES DE FONCTIONNEMENT) de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Operation data monitoring (Surveillance des données de fonctionnement) - 1

text_image OPERATION DATA MONITORING 11℃ 18/01/2015 (Mon) 15:48 Temperature Unit 1 1 RUM/STOP 2 Operation Mode 3 Sat. TEMP. 4 Sat. Fan Speed 5 Remutried Hz 6 Return Air Temp 7 10 CEY Cooling 8 10 Heat Exch. TEMP. 1 9 10 Heat Exch. TEMP. 2 10 10 Heat Exch. TEMP. 3 Outdoor Unit 1 1 Compressor Hz 1 2 Compressor Hz 2 3 Outdoor Air TEMP. 4 00 Heat Exch. TEMP. 1 5 00 Heat Exch. TEMP. 2 6 00 Heat Exch. TEMP. 3 7 00 Heat Exch. TEMP. 4 8 Discharge Pipe TEMP. 1 9 Discharge Pipe Temp. 2 10 Coat Bottom TEMP. 1 11 Coat Bottom Temp. 2 12 High Pressure 13 Low Pressure ND SELECT UNIT EXPORT COPY FILE MAINTENANCE MENU HELP
  1. Appuyez sur la touche SELECT UNIT (SÉLECTIONNER UNE UNITÉ).
  2. Appuyez sur l'adresse d'une unité intérieure et/ou l'adresse d'une unité extérieure. Appuyez sur la touche OK.

Les unités sélectionnées sont défi nies.

Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche Cancel (Annuler).

4. Appuyez sur la touche EXPORT CSV FILE (EXPORTER LE FICHIER CSV).

Les données des unités sélectionnées sont sauvegardées.

Maintenance user setting (Paramètres de l'utilisateur de maintenance)

Définissez l'identifiant et le mot de passe de l'utilisateur de maintenance.

1. Appuyez sur la touche MAINTENANCE USER SETTING (PARAMÈTRE D'UTILISATEUR DE MAINTENANCE) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche MAINTENANCE USER SETTING (PARAMÈTRE D'UTILISATEUR DE MAINTENANCE) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE). - 1

text_image MAINTENANCE USER SETTING 11°C 18/01/2015 (Mon) 15:49 ID ID Password PASSWORD Contact to 4 SET MAINTENANCE MENU HELP

2. Définition et visualisation de l'identifiant

Indiquez l'identifi ant de l'utilisateur de maintenance.

Appuyez sur ID pour entrer un identifiant. L'identifiant entré est affiché.

3. Définition et visualisation du mot de passe

Indiquez le mot de passe de l'utilisateur de maintenance.

Appuyez sur Password (Mot de passe) pour entrer un mot de passe. Le mot de passe entré est affi ché.

4. Définition des informations relatives à l'utilisateur de maintenance

Vous pouvez indiquer des informations relatives à l'utilisateur de maintenance.

Vous pouvez saisir jusqu'à 3 lignes de texte au maximum. Pour commencer une nouvelle ligne, appuyez sur la touche 📄 🐃.

5. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR). Appuyez sur la touche YES (OUI) sur la fenêtre de confi rmation.

Si vous ne désirez pas sauvegarder les paramètres, appuyez sur la touche NO (NON).

Note

L'identifiant peut comporter jusqu'à 16 caractères alphanumériques d'un octet, et le mot de passe jusqu'à 8 caractères alphanumériques d'un octet.

Function setting (Réglage de la fonction)

Il permet de configurer le mode SL, le paramètre valide/non valide du mode automatique, la ventilation automatique, le verrouillage/déverrouillage de l'accès par télécommande, le réglage d'entrée externe et bien d'autres choses encore.

Pour ouvrir la fenêtre FUNCTION SETTING (PARAMÈTRE DE FONCTION), appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) dans la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Function setting (Réglage de la fonction) - 1

text_image FUNCTION SETTING --°C 16/02/2021 (Tum) 15:50 1 CL MODE 2 FUNCTION SETTING DETAILS 3 EXTERNAL INPUT SETTING 4 DEMAND DEFINITION MAINTENANCE MENU HELP

1. SL MODE (MODE SL)

Vous pouvez confi gurer le paramètre de système de communication Superlink.

page 85

2. FUNCTION SETTING DETAILS (RÉGLAGE AVANCÉ DE LA FONCTION)

Vous pouvez confi gurer le paramètre valide/non valide dans le mode automatique, la ventilation automatique, le verrouillage/déverrouillage de l'accès par télécommande, etc. 👍 page 86

3. EXTERNAL INPUT SETTING (RÉGLAGE D'ENTRÉE EXTERNE)

Vous pouvez régler la fonction d'entrée externe. 👍 page 87

4. DEMAND DEFINITION (DÉFINITION DE LA DEMANDE)

Vous pouvez confi gurer la commande de la demande à chaque niveau. 👍 page 88

Configurez le paramètre de système de communication Superlink. (Par défaut : Nouveau)

Un mauvais réglage du mode SL ne permet pas d'établir la communication avec certaines ou toutes les unités.

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).
  2. Appuyez sur la touche SL MODE (MODE SL) de la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - DEMAND DEFINITION (DÉFINITION DE LA DEMANDE) - 1

text_image SL MODE 12°C 09/01/2015 (Fri) 14:01 3 NEW PREVIOUS 4 OUT BACK HELP
  1. • NEW (NOUVEAU)

Sélectionnez cette option pour utiliser un nouveau système de communication SL.

(Paramètre par défaut)

• PREVIOUS (PRÉCÉDENT)

Sélectionnez cette option pour utiliser le système de communication SL précédent.

  1. Appuyez sur la touche SET (DÉFINIR).

Le fait d'appuyer sur la touche SET (DÉFINIR) permet d'appliquer le paramètre.

Appuyez sur la touche « YES (OUI) » sur l'écran de confi rmation.

Le paramètre s'applique après le redémarrage.

Vous pouvez configurer le paramètre valide/non valide dans le mode automatique, le ventilateur automatique et le verrouillage/déverrouillage de l'accès par télécommande.

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).
  2. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING DETAILS (RÉGLAGE AVANCÉ DE LA FONCTION) de la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - DEMAND DEFINITION (DÉFINITION DE LA DEMANDE) - 2

text_image FUNCTION SETTING DETAILS 12°C 09/01/2015 (Fri) 14:01 TEMP. Indication *F °C Auto Mode VALID INVALID 7 4 Auto Fan Speed VALID INVALID Individual Lock/Unlock VALID INVALID 8 5 Remocan Lock/Unlock VALID INVALID Malfunction Output (Normal) OPEN CLOSED 9 6 Remote Controller's Timer LOCK UNLOCK 10 BACK HELP
  1. Temp. Indication (Par défaut : °C)

Cette option permet de sélectionner les degrés Fahrenheit ou Celsius pour l'affichage de la température.

  1. Paramètre Auto Fan Speed (Vitesse de ventilateur auto) Valid/invalid (valide/non valide) (Par défaut : Invalid (Non valide))
  2. Paramètre Remocon Lock/Unlock (Verrouillage/Déverrouillage de la commande à distance) Valid/invalid (valide/non valide) (Par défaut : Valid (Valide))

Cette option permet de valider ou d'invalider l'opération de commande à distance.

Lors de la connexion de plusieurs SL4 à un climatiseur, seul l'un d'entre eux doit être valide.

Lorsqu'une entrée externe comme un arrêt d'urgence est raccordée à cette commande centralisée, cette fonction doit être réglée sur « valid (valide) ».

  1. Paramètre LOCK/UNLOCK (VERROUILLER/DÉVERROUILLER) du minuteur de la télécommande (Par défaut : UNLOCK)

Ceci permet ou interdit l'utilisation de la minuterie de la télécommande pour toutes les unités enregistrées dans le groupe.

  1. Paramètre Auto Mode (Mode Auto) Valid/invalid (valide/non valide) (Par défaut : Invalid (Non valide))

Cette option permet de valider ou d'invalider la touche Auto Mode sur les écrans CHANGE (MODIFIER) et CHANGE ALL (TOUT MODIFIER).

Cette fonction peut s'appliquer aux unités extérieures, qui sont les systèmes de refroidissement/chauff age KXR multiples et PAC deux pièces.

N'utilisez pas Auto Mode (Mode Auto) lorsque d'autres unités extérieures que celles mentionnées ci-dessus sont raccordées.

Pour plus d'informations, contactez votre distributeur.

  1. Paramètre Individual Lock/Unlock (Verrouillage/Déverrouillage individuel) Valid/invalid (valide/non valide) (Par défaut : Invalid (Non valide))

Cette option permet de valider ou d'invalider l'autorisation/l'interdiction de l'opération individuelle comme la mise en marche/l'arrêt ou les paramètres de mode et de température de la télécommande.

Cette fonction peut être appliquée aux unités EHP modèle KXE4 ou supérieur, et aux télécommandes modèle RC-E1 ou supérieur.

  1. Paramètre OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) de la sortie de dysfonctionnement (Normal) (Par défaut : CLOSE)

Cette option permet de définir l'état du contact lors d'une opération normale.

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

Le fait d'appuyer sur la touche SET (DÉFINIR) permet d'appliquer le paramètre.

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) de la fenêtre MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).
  2. Appuyez sur la touche EXTERNAL INPUT SETTING (RÉGLAGE D'ENTRÉE EXTERNE) de la fenêtre FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - DEMAND DEFINITION (DÉFINITION DE LA DEMANDE) - 3

  1. Sélectionnez 1, 2 ou 3 pour la fonction d'entrée externe. (DI1 : arrêt d'urgence)
N° DI2 DI3
1 Demande 1 Demande 2
2 Demande Période de mesure
3 Période de mesure 1 Période de mesure 2

Note

  • Lorsque vous sélectionnez n° 2, le niveau de la demande est D3. page 48
  • Lorsque vous sélectionnez n° 1, le changement de période de mesure est Internal (Interne).
    page 44

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 1

  1. Run Schedule after releasing the Emergency Stop (Exécuter la programmation après le lancement de l'arrêt d'urgence). (Par défaut : INVALID (NON VALIDE))

Vous pouvez valider ou invalider l'exécution de la programmation du jour après le lancement de l'arrêt d'urgence.

  1. Run Schedule after releasing the Demand Control (Exécuter la programmation après le lancement de la commande de demande). (Par défaut : INVALID (NON VALIDE))

Vous pouvez valider ou invalider l'exécution de la programmation du jour après le lancement de l'opération de demande.

  1. Run Schedule in Demand Control (Exécuter la programmation dans la commande de demande). (Par défaut : VALID (VALIDE))

Vous pouvez valider ou invalider l'exécution de la programmation lors de l'opération de demande pour le groupe dont aucune des unités ne fait l'objet d'une demande.

  1. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

Le fait d'appuyer sur la touche SET (DÉFINIR) permet d'appliquer le paramètre.

Le paramètre s'applique après le redémarrage.

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION) sur l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).
  2. Appuyez sur la touche DEMAND DEFINITION (DÉFINITION DE LA DEMANDE) sur l'écran FUNCTION SETTING (RÉGLAGE DE LA FONCTION).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Note - 2

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["FAN MODE"]
    B --> C["TEMP SHIFT"]
    C --> D["NOTE"]
    D --> E["2 °C"]
    F["02"] --> G["FAN MODE"]
    G --> H["TEMP SHIFT"]
    H --> I["NOTE"]
    I --> J["2 °C"]
    K["03"] --> L["FAN MODE"]
    L --> M["TEMP SHIFT"]
    M --> N["NOTE"]
    N --> O["2 °C"]
    P["3"] --> Q["EXIT"]
    R["4"] --> S["BACK"]
    T["HELP"] --> U["EXIT"]
  1. Sélectionnez FAN MODE (MODE DE VENTILATION), TEMP SHIFT (MODIFIER LA TEMPÉRATURE) ou NONE (AUCUN).

Lors de la sélection de la modification de la température définie, sélectionnez la valeur à modifi er.

Note

  • Lorsque TEMP SHIFT (MODIFIER LA TEMPÉRATURE) ou FAN MODE (MODE DE VENTILATION) est sélectionné, l'accès par télécommande est interdit pendant la commande de demande.
  • Ne changez pas la définition de la demande pendant l'entrée de la demande.

  • Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER) pour appliquer le réglage. Le réglage s'applique après le redémarrage.

Language setting (Paramètre de langue)

1. Appuyez sur la touche LANGUAGE SETTING (PARAMÈTRE DE LANGUE) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE)

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Appuyez sur la touche LANGUAGE SETTING (PARAMÈTRE DE LANGUE) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE) - 1

text_image LANGUAGE SETTING 7°C 20/01/2015 (Tue) 09:28 Language English Français Deutsch Italiano ESPÁROL Nederlands Portugues Pyocuná Poliski IMPORT LANGUAGE FILES from USB EXPORT LANGUAGE FILES to USB 2 3 4 5 MAINTENANCE MENU HELP

2. Sélectionnez la langue.

La langue d'affichage est définie sur la langue que vous sélectionnez.

3. Appuyez sur la touche SET (SAUVEGARDER).

Appuyez sur la touche « YES (OUI) » sur l'écran de confi rmation.

Le paramètre s'applique après le redémarrage.

4. Appuyez sur la touche IMPORT LANGUAGE FILES from USB (IMPORTER LES FICHIERS DE LANGUE à partir de la clé USB).

Cette option permet de lire les données linguistiques à partir du périphérique USB. Le paramètre s'applique après le redémarrage.

5. Appuyez sur la touche EXPORT LANGUAGE FILES to USB (EXPORTER LES FICHIERS DE LANGUE vers la clé USB).

Cette option permet d'enregistrer les données linguistiques sur le périphérique USB.

Attention

Lorsque vous importez des fichiers de langue, les anciens fichiers de langue sont effacés et ne peuvent pas être restaurés.

Factory clear (Paramètres par défaut)

Appuyez sur la touche FACTORY CLEAR (PARAMÈTRES PAR DÉFAUT) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Factory clear (Paramètres par défaut) - 1

text_image FACTORY CLEAR 12°C 08/01/2015 (Fri) 14:12 INITIALIZE TO FACTORY SETTING INITIALIZE CONFIGURATION FILES INITIALIZE SCHEDULE SETTINGS INITIALIZE OPERATOR'S ID and PASSWORD MAINTENANCE MENU HELP

1. INITIALIZE TO FACTORY SETTING (INITIALISER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT)

Cette fonction rétablit les paramètres par défaut à l'exception de la date et de l'heure (page 53) et toutes les données du fi chier CSV.

2. INITIALIZE CONFIGURATION FILES (INITIALISER LES FICHIERS DE CONFIGURATION)

Cette option permet d'initialiser les données de définition. 👍 page 81

3. INITIALIZE SCHEDULE SETTINGS (INITIALISER LES PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION)

Cette option permet d'initialiser les données de programmation.

4. INITIALIZE OPERATOR'S ID and PASSWORD (INITIALISER L'IDENTIFIANT ET LE MOT DE PASSE DE L'OPÉRATEUR)

Cette option permet d'initialiser l'identifi ant et le mot de passe de l'opérateur.

Note

Appuyez sur la touche « YES (OUI) » sur l'écran de confirmation. Le paramètre s'applique après le redémarrage.

Viewing alarm history (Visualisation de l'historique des alarmes)

  1. Appuyez sur la touche ALARM HISTORY (HISTORIQUE DES ALARMES) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE). 👍 page 77

Vérifiez le contenu de la fenêtre ALARM HISTORY (HISTORIQUE DES ALARMES).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Viewing alarm history (Visualisation de l'historique des alarmes) - 1

text_image ALARM HISTORY 12°C 08/01/2015 (Fri) 13:45 EXIT TIME UNITS EVENT ALARM 09/01/2015 13:25 001 FAILURE EBS DELETE DELETE ALL EXPORT COPY FILE MAINTENANCE MENU HELP

  1. Appuyez sur la date à supprimer.

La date est mise en surbrillance. Appuyez sur □ et modifi ez le contenu.

  1. Appuyez sur la touche DELETE (SUPPRIMER).

L'élément d'historique des alarmes sélectionné est supprimé.

  1. Appuyez sur la touche DELETE ALL (TOUT SUPPRIMER).

Tous les éléments d'historique des alarmes sont supprimés.

  1. Appuyez sur la touche EXPORT CSV FILE (EXPORTER LE FICHIER CSV).

L'historique des alarmes est enregistré sur le périphérique USB.

Note

  • Les données sont effacées après une redémarrage ou une coupure de courant.
  • Pour l'historique de maintenance, appuyez sur la touche MAINTENANCE HISTORY (HISTORIQUE DE MAINTENANCE).

External Input Status (État d'entrée externe)

Appuyez sur la touche EXTERNAL INPUT STATUS (ÉTAT D'ENTRÉE EXTERNE) de l'écran MAINTENANCE MENU (MENU DE MAINTENANCE).

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - External Input Status (État d'entrée externe) - 1

text_image EXTERNAL INPUT STATUS 11°C 19/01/2015 (Ohm) 18:14 EXTERNAL INPUT Emergency Stop Account Time 1 Account Time 2 OFF OFF OFF Pulse Counter P1 P2 P3 P4 200 200 200 200 P5 P6 P7 P8 200 200 200 200 MAINTENANCE MENU HELP
  • Entrée externe
    Les états de demande d'arrêt d'urgence et de période de mesure peuvent être vérifiés.
  • Pulse Counter (Compteur d'impulsions)
    Le nombre cumulé d'entrées d'impulsion (huit points) du jour peut être vérifié.

Sortie externe

Pour le groupe Q-ton (page 47), le signal de fonctionnement est également émis pendant le fonctionnement antigel.

Dépannage

« Each group status display » est affi ché en rougeIl y a un problème avec une unité. L’unité défectueuse a été arrêtée. Contactez votre distributeur. et indiquez-lui les informations suivantes : « Each group status display » affi chage du statut de chaque groupe, « malfunction situation » situation de dysfonctionnement, « model name of the malfunctioning unit » modèle de l’unité défaillante, « Error No. (E00) » numéro du code d’erreur (E00), etc.
« Each group status display » est affi ché en jauneIl y a un problème de communication.Contactez votre distributeur. et indiquez-lui les informations suivantes : « Each group status display » affi chage du statut de chaque groupe, « malfunction situation » situation de dysfonctionnement, « model name of the malfunctioning unit » modèle de l’unité défaillante, etc.
Le symbole du filtre s’affiche.Nettoyez le filtre à air.(Reportez-vous au manuel fourni avec le climatiseur pour obtenir des informations sur la méthode de nettoyage.)Appuyez sur la touche RESET une fois le fi litre nettoyé.
L’indicateur de maintenance s’affi che.Une inspection périodique est nécessaire.Contactez votre distributeur. et indiquez-lui les informations suivantes : couleur du voyant d’entretien, modèle de l’unité, etc.
L’écran tactile ne répond pas à la pression des doigts.Il se peut que le problème soit causé par une décharge électrostatique. Coupez puis rétablissez l’alimentation électrique (réinitialisation de l’alimentation).L’opérabilité peut être améliorée en utilisant un stylet ou le bout des doigts (ongles).Si l’unité ne fonctionne pas normalement suite à la procédure décrite ci-dessus, il est possible qu’elle ait été endommagée : contactez votre distributeur au sujet de cette situation de dysfonctionnement.
Aucune fenêtre ne s’affi che (écran sombre).• L’écran rétroéclairé (éclairage) s’éteint après une certaine période, ceci afin d’augmenter la durée de vie de l’écran. Touchez à l’écran. (Il peut se paser un certain temps avant que l’affichage réapparraisse.)• Il se peut que le problème soit causé par une décharge électrostatique. Coupez puis rétablissez l’alimentation électrique (réinitialisation de l’alimentation).Si l’unité ne fonctionne pas normalement suite à la procédure décrite ci-dessus, il est possible qu’elle ait été endommagée : contactez votre distributeur au sujet de cette situation de dysfonctionnement.
L’écran de la télécommande et l’écran de la commande centralisée ne concordent pasLorsque plusieurs unités sont enregistrées dans un groupe, ce sont les paramètres de l’unité représentative qui sont affichés pour le groupe. Vérifi ez l’état de chacune des unités du groupe. page 43L’icône d’unité affiche « Run » (Marche) si l’une des unités du groupe est en marche et « Stop » (Arrêt) si toutes les unités du groupe sont à l’arrêt.
L’unité fonctionne de manière autonome.Vérifi ez la programmation de la minuterie. Les réglages des groupes qui ont été programmés peuvent avoir été changés. page 33
La commande centralisée semble chaude au toucher.La commande centralisée peut chauffer, mais cela n’est pas un problème. Lorsque la température de la pièce est élevée, il y a plus de chance que l’unité devienne chaude. Installez celle-ci dans une pièce où la température ambiante est de 40°C ou moins.
Les résultats des calculs ne sont pas précis.(SC-SL4-BE2 uniquement)Dans la mesure où la consommation électrique des unités en fonctionnement n’est qu’un objectif théorique, il est impossible de prévoir leur consommation en veille, dont le calcul ne correspond pas forcément à la consommation réelle. Si la valeur calculée diffère de la valeur mesurée, refaites l’opération sur un tableur à partir du résultat calculé et en appliquant le facteur correctif.
Le message « Importing a configuration file from USB memory has failed. Check the confi guration fi le in the USB memory. » s’affi che.Ce message peut indiquer que le fichier de configuration n’a pas été sauvé sur la clé de mémoire USB, ou encore que le répertoire où le fichier de configuration doit être lu a été mal spécifié. Revérifiez et recommencez l’opération.Si cette fenêtre s’affi che à nouveau, contactez votre distributeur.
Le message « Exporting a configuration file to USB memory has failed. » ou « Exporting monthly data fi les to USB memory has failed » s’affi che.Ce message peut indiquer que la clé de mémoire USB est endommagée ou que le fichier de configuration présent sur la clé de mémoire est corrompu. Éliminez tous les fi chiers présents sur la clé de mémoire USB et recréez-les.Si cette fenêtre s’affi che à nouveau, contactez votre distributeur.
Le message « USB memory was not found. » s'affi che.La clé de mémoire USB est peut-être mal insérée dans le port USB. Retirez-la du port et réinsérez-la. Si cette fenêtre s'affi che à nouveau, il se peut que la clé de mémoire USB soit endommagée ou qu'elle ne soit pas branchée. Remplacez-la par la clé de mémoire fournie avec ce système et répétez l'opération. Si cette fenêtre s'affi che à nouveau, contactez votre distributeur.
« SL-0X-self address duplication error was detected. » (Erreur de duplication d'auto-adressage SL-0X détectée.) « SL-0X- self transmission data read error was detected. » (Erreur de lecture de données d'auto-transmission SL-0X détectée.) « SL-0X- data transmission error was detected. » (Erreur de transmission de données SL-0X détectée.) « The fatal error occurred to the system. SL process was forced to fi nish. » (Une erreur fatale s'est produite dans le système. Arrêt forcé du processus SL.) « Initialization of a communication device failed. » (Échec de l'initialisation d'un appareil de communication.) « pulse data read error was detected. » (Erreur de lecture de données d'impulsion détectée.) Le message « SL-0X-self address duplication error was detected » (Erreur de duplication d'auto adressage SL-0X détectée.) ou « E74 » s'affi che.Si cette fenêtre s'affi che à nouveau, contactez votre distributeur. (Revérifi ez les connexions des lignes de communication des unités.)
Un message d'erreur autre que ceux mentionnés précédemment s'affi che.Procédez aux opérations appropriées selon le message affiché à l'écran ou coupez et rétablissez l'alimentation du courant (power supply reset). Si cette fenêtre s'affi che à nouveau, contactez votre distributeur.
L'affi chage de la température ambiante ne change pas de « -- ».Lorsque la température de la pièce est inférieure ou égale à 0°C, « -- » est affi ché.Si elle diffère de l'affichage de la télécommande, contactez votre distributeur.
L'affi chage de la température de l'unité extérieure ne change pas de « -- ».Lorsque l'unité extérieure n'est pas configurée pour un usage en extérieur, sa température ne s'affiche pas. Veuillez configurer l'unité extérieure. page 79.Si la température ne s'affi che toujours pas après que vous ayez confi guré l'unité extérieure, contactez votre distributeur.
Quand vous sélectionnez « Valid » (Valide) pour le verrouillage/ déverrouillage individuel dans l'écran de réglage des fonctions, la fonction permettant d'autoriser et d'interdire l'utilisation individuelle de la commande à distance ne marche pas.Il est possible d'appliquer cette fonction aux unités intérieures, qui ne sont pas du modèle KXE4 ou d'un modèle ultérieur, et à la commande à distance, qui est du modèle RC-E1 ou d'un modèle ultérieur. Veillez à sélectionner « Invalid » (Non valide) pour le verrouillage/ déverrouillage individuel sur l'écran FUNCTION SETTING (PARAMÈTRE DE FONCTION).
Au cas où l'état de fonctionnement d'une partie ou de toutes les unités définies dans un groupe ne s'affiche pas..La ligne de communication ou le réglage de la console centrale peuvent être inadéquats.Contactez votre distributeur.
L'écran de cette commande centralisée n'est pas revenu à la normale même si vous appuyez sur la touche de réinitialisation.Il se peut que la commande centralisée ou le système électrique présente des dysfonctionnements.Contactez votre distributeur.
Vous n'arrivez pas à vous identifier.Contactez votre utilisateur de maintenance ou votre distributeur.
Le réglage de verrouillage/ déverrouillage individuel par télécommande ne s'affi che pas.Le réglage de verrouillage/déverrouillage individuel par SL4 a priorité sur le réglage par télécommande.

Prudence

Attention lors des calculs mensuels (SC-SL4-BE2 uniquement)

  • Cette console centrale ne garantit pas l'exactitude du calcul. L'utilisation du résultat d'un calcul relève de la seule responsabilité du client.
    Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages qui résulteraient de l'impossibilité d'utiliser cette console centrale (y compris mais sans s'y limiter un manque à gagner professionnel, une interruption d'activité et toute autre perte fi nancière).
    En outre, quels que soient la cause du dysfonctionnement ou de l'empêchement, nous ne pouvons pas garantir les données sauvegardées sur votre dispositif de stockage (disque dur, clé USB).
  • Le calcul mensuel effectué selon ces données n'étant pas conforme aux réglementations financières en vigueur, il ne peut être appliqué directement à une comptabilité professionnelle.
  • Préparez le PC, une feuille de calcul (EXCEL, par exemple), l'imprimante, le wattheuremètre et le compteur de gaz nécessaires pour le calcul.

Service après-vente

Pour faire réparer votre unité, assurez-vous d'avoir les renseignements suivants sous la main.

Lê nom du modèle
date d'installation
nature du problème, de façon aussi détaillée que possible
Votre adresse, nom, numéro de téléphone

Déplacement

Des techniques spécifi ques devant être utilisées, contactez systématiquement votre revendeur.

Dans ce cas, le déplacement et la réinstallation vous seront facturés.

Réparations après l'échéance de la période de garantie off rant le service après-vente gratuit.

Consultez votre distributeur.

La période de garantie est de un an à compter de la date d'installation. Toute réparation sera facturée une fois cette période écoulée. (Veuillez consulter votre distributeur.)

Questions

Pour le service après-vente, consultez votre distributeur.

MITSUBISHI SC-SL4-BE2 - Questions - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : SC-SL4-BE2

Catégorie : Contrôleur