93LDM65 - Télémètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 93LDM65 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | 93LDM65 |
| Plage de mesure | 0,2 à 20 m (8 po à 65 pi) |
| Précision | ± 1,6 mm (± 1/16 po) |
| Unités de mesure | Pieds, pouces, mètres |
| Type de laser | Classe 2, 635 nm, < 1 mW |
| Alimentation | 2 piles AAA (incluses) |
| Dimensions | 115 x 52 x 32 mm (4,5 x 2,0 x 1,4 po) |
| Poids | 118 g (4,5 oz) |
| Fonctions principales | Mesure de distance, aire, volume, Pythagore (2 et 3 points), mesure continue min/max, addition/soustraction, mémoire 20 mesures |
| Écran | ACL rétroéclairé |
| Point de référence | Haut, bas, jauge de profondeur amovible |
| Arrêt automatique | Appareil après 3 min inactivité, laser après 30 s |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) |
| Température de stockage | -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F) |
| Protection | IP54 contre les infiltrations, résiste aux chutes de 1 m |
| Entretien | Nettoyer avec un linge non pelucheux propre et sec |
| Sécurité | Laser classe 2, éviter toute exposition directe des yeux |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Service client | Klein Tools, 1 877 775-5346, customerservice@kleintools.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - 93LDM65 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur 93LDM65 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 93LDM65 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 93LDM65 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI 93LDM65 Klein Tools
FRANÇAIS : Voir à l'intérieur

www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
REMARQUE : Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTALLATION DES PILES
Desserrer la vis 11 sur le couvercle du compartiment à piles 10 (ne pas retirer la vis du couvercle), tirer la jauge de profondeur amovible 12, retirer le couvercle. Insérer les piles comprises, replacer le couvercle, repousser la jauge de profondeur amovible et serrer la vis.
MISE SOUS TENSION Un appui prolongé sur le bouton de mise sous tension/mesure ① allumera l'appareil et le mettra en mode mesure de distance fixe. MISE HOURS TENSION
Mise hors tension manuelle : Un appui prolongé sur le bouton de mise hors tension ⑥ éteindra l'appareil.
Mise hors tension automatique : L'appareil s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité.
COMMANDE DE SON
Un appui prolongé sur le bouton d'activation/désactivation du son 5 éteindra ou allumera le haut-parleur.
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyer rapidement sur le bouton de rétroéclairage ⑧ pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes d'inactivité.
UNITÉ DE MESURE
Appuyer longuement sur le bouton de rétroéclairage/unité ⑧ pour basculer entre « ft+in » (pieds et pouces), « in » (pouces), « ft » (pieds) et « m » (mètres). L'unité de mesure active est la dernière sélectionnée.
ADDITION/SOUSTRACTION
Prendre une mesure, appuyer sur le bouton d'addition/soustraction de mesures ④ (appuyer rapidement pour additionner « + », appuye longuement pour soustraire « - »), puis appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure ① pour prendre une deuxième mesure. Le résultat affiché sera celui des deux mesures additionnées ou celui de la deuxième mesure soustraite de la première.
ANNULER/EFFACER
Appuyer rapidement sur le bouton de mise hors tension Ⓞ a tout moment pour annuler la plus récente action ou pour effacer les données mesurées.
STOCKAGE EN MÉMOIRE
Appuyer sur le bouton de stockage en mémoire ⑦ pour voir les données enregistrées. Les 20 dernières mesures seront affichées, en commençant par la plus récente.
POINT DE RÉFÉRENCE (Fig. 1)
Appuyer rapidement sur le bouton de point de référence ⑤ pour faire basculer le point de référence entre le haut, le bas et la jauge de profondeur amovible de l'appareil de mesure. L'appareil émet un signal sonore lorsque le point de référence est modifié. REMARQUE : Lorsque l'appareil est mis sous tension, le point de référence redevient par défaut le bas.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MESURE DU VOLUME
-
Appuyer deux fois sur le bouton des options de mesure 2: l'icône du volume, rapharaîtra sur l'écran.
-
Appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure ① pour prendre la première mesure (p. ex. la longueur).
-
Appuyer de nouveau sur le bouton de mise sous tension mesure ① pour prendre la deuxième mesure (p. ex. la largeur).
-
Appuyer de nouveau sur le bouton de mise sous tension mesure ① pour prendre la troisième mesure (p. ex. la hauteur).
-
Les mesures de longueur, de largeur et de hauteur seront affichées sous forme de volume.
MESURE INDIRECTE (PYTHAGORE)
Cet appareil calcule la distance de façon indirecte en utilisant le théorème de Pythagore. REMARQUE : Les points visés devraient se trouver sur le même plan, et la deuxième mesure devrait être prise perpendiculairement à la surface de la dimension mesurée.
Pythagore - 2 points (Fig. 2) :
-
Appuyer trois fois sur le bouton des options de mesure ②, l'icône de Pythagore à 2 points apparaîtra sur l'écran.
-
Appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure ①
pour prendre la première mesure (p. ex. la longueur).
- Appuyer de nouveau sur le bouton de mise sous tension/mesure ① pour prendre la deuxième mesure (p. ex. la largeur). Le résultat apparaîtra sur l'écran.
Pythagore - 3 points (Fig. 3)
- Appuyer quatre fois sur le bouton des options de mesure ② l'icône de Pythagore à 3 points apparaîtra sur
l'ecran.
-
Appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure 1 pour prendre la première mesure (p. ex. le premier coin).
-
Appuyer de nouveau sur le bouton de mise sous tension/ mesure ① pour prendre la deuxième mesure (p. ex. le centre).
-
Appuyer de nouveau sur le bouton de mise sous tension/mesure ① pour prendre la troisième mesure (p. ex. le deuxième coin). Le résultat apparaîtra sur l'écran.
www.kleintools.com/warranty
Le modèle de télémètre 93LDM65 de Klein Tools permet de calculer facilement une distance, une aire, un périmètre ou un volume en utilisant des mesures directes et indirectes pouvant aller jusqu'à 20 m (65 pi) avec une précision de +/- 16 mm (1/16 po). Il présente les résultats selon les systèmes métrique et impérial, et permet de prendre des mesures individuelles, continues (max./min.) et cumulatives.
- Unités : Pieds/pouces/mètres
- Classe de laser : Classe 2
• Type de laser : 635 nm < 1 mW - Plage de mesure : 0,2 à 20 m (8 po à 65 pi)
- Precision : +/- 1,6 mm (1/16 po)
- Mémoire (package : 20 mètres)
- Membré/stockage : 20 mètres ou réglages
- Désactivation automatique du laser : 30 sec
• Mise hors tension automatique de l'appareil :
3 minute
• Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (20.85 à 104.85)
(32 °F à 104 °F) • Température d'entrenogage : -10 °C à 60 °C
- Temperature d'entreposage : 10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
• Dimensions : 115 x 52 x 32 mm (4,5 x 2,0 x 1,4 po)
- Poids : 118 g (4,5 oz)
• Type de pile : 2 piles AAA • Protection contre les infil
• Protection contre les nimitrations : IP-54 • Protection contre les chutes : 1 m (3,3 ni
PROTECTION CONTRO 100 ENATO POMARQUE / L'OPES DE MOUR
REIMARQUE : La plage de mesure et la precision des résultats sont établies selon des conditions normales et peuvent être moindres dans des conditions défavorables comme la forte lumière du soleil ou la faible réflectivité.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de
modifications.
Etiquette au dos de l'appareil

Avertissement
concernant
le laser
Code de date
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES


ECRAN ACL
A Laser activé
B Point de référence (haut)
C Point de référence (bas) D Point de référence (jeuage)
D. Point de référence (gauge de profondeur amovible) E. Indique que l'appareil est en train de mesurer
E Malques que l'appareil out un tram de imbaurer F Message d'erreur
G ← Icône de la fonction aire
H Icône de la fonction volume
I Icène de la fonction Pythagore - 2 points I Icène de la fonction Pythagore - 3 points
J Icone de la 10 K Charge de la pile
I. Mesures stockées en mémoire
M Valeur 1/valeur min.
N Valeur 2/valeur max
0 Valeur 3
P Ligne sommaire/dernière valeur/résultat du calcul
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MESURE DE DISTANCE FIXE
Appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure ① pour activer le laser. Appuyer de nouveau pour prendre la mesure. Le résultat apparaît immédiatement.
MESURE EN CONTINU (MIN./MAX.)
Appuyer sur le bouton de mesure en continu ③ pour activer le mode de mesure en continu. L'écran affichera les valeurs de distance maximale N et minimale M. La dernière valeur mesurée sera affichée sur la ligne sommaire P. Pour quitter ce mode, appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure ① ou celui de mise hors tension ⑥.
MESURE DE L'AIRE
-
Appuyer une fois sur le bouton des options de mesure ②, l'icône d'aire apparaîtra sur l'écran.
-
Appuyer sur le bouton de mise sous tension/mesure ①
pour prendre la première mesure (p. ex. la longueur).
- Appuyer de nouveau sur le bouton de mise sous tension/mesure ① pour prendre la deuxième mesure (p. ex. la largeur). Les résultats de la longueur, de la largeur et de l'aire apparaîtront sur l'écran.
Fig. 1
-Mesure à partir du haut
[Non-Text]
-
-
-Mesure à partir du bas (par défaut)
-Mesure à partir de la jaune de
modure à partir de le profondeur amovible

DÉPANNAGE
Tous les messages d'erreur sont affichés sous forme de codes, comme il est expliqué ci-dessous :
| Code | Cause | Solution |
| 204 | Erreur de calcul | Retaire des étapes manuiflageren |
| 208 | Défectuosité d'un composant | Contracter Klein Tools |
| 220 | Pia faible | Remplacer les piles (2 x AAA) |
| 252 | Température trop élevée | Utiliser seulement dans des températures de 0 à 40 °C (32 à 104 °F) |
| 253 | Température trop basse | Réchauffer l'appareil |
| 255 | Signal trop fablo/dóala d'étrigéristrement trop long | Utiliser le voyant ou modifier l'angle de mesure |
| 256 | Signal trop fort | Utiliser le voyant ou modifier l'angle de mesure |
| 261 | Mesure hors de la plage | Mesure inférieure à 20 m (65 pt) |
| 500 | Erreur physique | Allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur persisté, contracter Klein Tools. |
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est éteint et nettoyez-le à l'aide un linge non pelucheux propre et sec. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.
RANGEMENT
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le multimètre pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées ou à un taux d'humidité élevé. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez le multimètre revenir à
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne pas mettre l'appareil et ses accessoires au rebut Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1 877 775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com