HOMEDICS HCM-TRW210HSF - Plaid chauffant

HCM-TRW210HSF - Plaid chauffant HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCM-TRW210HSF HOMEDICS au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS HCM-TRW210HSF - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaid chauffant sans fil avec massage vibrant
Marque HoMedics
Modèle HCM-TRW210HSF
Dimensions 50 x 60 pouces (127 x 152 cm)
Alimentation Batterie lithium rechargeable intégrée, charge via adaptateur USB (inclus)
Temps de charge Environ 7 heures (recommandé charge de nuit)
Autonomie Jusqu'à 5 heures
Réglages de chaleur Marche/Arrêt (température fixe)
Réglages de massage 3 intensités (basse, moyenne, élevée) + mode continu/impulsionnel
Fonctions principales Chauffant et massage vibrant, utilisables indépendamment
Utilisation Portable comme cape ou plaid sur les jambes
Arrêt automatique Après 30 minutes
Entretien et nettoyage Retirer la batterie, laver en machine cycle doux eau froide, sécher à l'air ou sèche-linge basse température 10 min
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser sur peaux sensibles ou par enfants sans surveillance
Pièces détachées Batterie non remplaçable par l'utilisateur, aucune pièce réparable par l'utilisateur
Garantie 2 ans limitée (défauts de fabrication)

FOIRE AUX QUESTIONS - HCM-TRW210HSF HOMEDICS

Comment charger le plaid chauffant ?
Insérez le cordon USB dans le port du bloc-batterie situé dans la poche sur le revers du plaid. Branchez l'autre extrémité sur un adaptateur secteur USB. Le voyant de charge s'allume. Laissez charger au moins 7 heures (charge de nuit recommandée).
Combien de temps dure une charge complète ?
Une fois complètement chargé, le plaid peut être utilisé pendant environ 5 heures.
Comment activer la chaleur et le massage ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Utilisez le bouton de chaleur pour activer/désactiver la chaleur. Utilisez le bouton M pour activer le massage et le bouton d'intensité pour régler la puissance (3 niveaux). La chaleur et le massage peuvent fonctionner indépendamment.
Puis-je laver le plaid en machine ?
Oui. Avant tout lavage, retirez le bloc-batterie. Lavez en machine à l'eau froide avec un savon doux, cycle lent pendant 2 minutes. Ne pas utiliser d'assouplissant ni d'eau de Javel. Rincez abondamment.
Comment sécher le plaid après lavage ?
Pour de meilleurs résultats, laissez sécher à l'air sur deux cordes parallèles sans pinces. Si vous utilisez un sèche-linge, préchauffez à basse température 2 minutes, puis faites sécher par culbutage 10 minutes. Retirez encore humide, étirez à la taille d'origine et finissez de sécher à l'air.
Le plaid s'éteint tout seul ?
Oui, une fonction d'arrêt automatique après 30 minutes est intégrée pour assurer la sécurité.
Puis-je utiliser le plaid sur un lit ou en voiture ?
Non. Le manuel déconseille l'utilisation au lit ou dans une automobile. Utilisez-le uniquement sur une surface ferme et non molle pour éviter la surchauffe.
Est-il dangereux pour les enfants ou les personnes sensibles ?
Oui, une surveillance est nécessaire. Ne pas utiliser sur une peau insensible, en cas de diabète, ou par des personnes incapables d'utiliser les commandes. Consultez un médecin en cas de grossesse ou de stimulateur cardiaque.
Puis-je réparer la batterie moi-même ?
Non. La batterie au lithium n'est pas réparable par l'utilisateur. Pour toute réparation, contactez le service client HoMedics. Éliminez la batterie conformément aux réglementations locales.
Que faire en cas de panne ou de défaut ?
Ne tentez pas de réparer vous-même. Contactez le service client HoMedics : aux États-Unis : 1.800.466.3342 ou cservice@homedics.com ; au Canada : 1.888.225.7378 ou cservice@homedicsgroup.ca. Le produit est couvert par une garantie limitée de 2 ans.

Questions des utilisateurs sur HCM-TRW210HSF HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaid chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCM-TRW210HSF - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCM-TRW210HSF de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI HCM-TRW210HSF HOMEDICS

PLAID ET CAPE SANS FIL AVEC CHALEUR APAISANTE ET MASSAGE VIBRANT

MODE D'EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

HCM-TRW210HSF

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

  • Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation et avant de le nettoyer.
  • NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement.
  • NE PAS utiliser l'appareil dans la douche ou la baignoire.
  • NE PAS placer ou ranger l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • NE PAS placer ou immerger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
  • Ne jamais utiliser de tiges ou d'autres fixations métalliques avec cet appareil.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE BLESSURES :

  • Ne jamais laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après utilisation et avant d'installer ou de retirer des éléments ou des accessoires.
  • Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.
  • Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
  • NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Retourner l'appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu'il soit examiné et réparé.

- Eloigner le cordon des surfaces chauffées.

- NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil.

- NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des endroits où de l'oxygène est administré.

- NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

- NE PAS transporter l'appareil par le cordon d'alimentation ni utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée.

- Pour débrancher l'appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de la prise électrique.

• NE PAS utiliser à l'extérieur.

  • Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. Ne pas utiliser sur une peau insensible ou en présence d'une mauvaise circulation. L'utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.
  • Ne jamais utiliser sur une surface molle telle qu'un lit ou un canapé où les ouvertures d'air pourraient être bloquées.
  • Attention : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION - PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

  • Ce produit n'est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement conçu pour offrir un massage luxueux.
  • Consulter un médecin avant d'utiliser ce produit dans les cas suivants :

- Grossesse

  • Présence d'un stimulateur cardiaque
  • Problème de santé

  • Non recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.

  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.
  • Ne pas utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.
  • Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire sa durée de vie. Si cela se produit, cesser d'utiliser le produit et le laisser refroidir avant de continuer à l'utiliser.
  • Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des éruptions cutanées.
  • NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.
  • Ce produit est équipé d'un circuit de protection en cas de surchauffe. Si l'alimentation est coupée, patienter jusqu'à ce que le produit ait refroidi.
    • NE JAMAIS utiliser ce produit au lit.
  • Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de maux physiques ou de problèmes sensoriels qui limiteraient sa capacité à utiliser les commandes.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes invalides sans la surveillance d'un adulte.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé dans les automobiles.
  • Ce produit est réservé à un usage résidentiel.

MODE D'EMPLOI

HOMEDICS HCM-TRW210HSF - MODE D'EMPLOI - 1

HOMEDICS HCM-TRW210HSF - MODE D'EMPLOI - 2

HOMEDICS HCM-TRW210HSF - MODE D'EMPLOI - 3

HOMEDICS HCM-TRW210HSF - MODE D'EMPLOI - 4

  1. Insérer le cordon USB dans la prise du bloc de batterie rechargeable (Fig. 1). Le cordon USB est situé dans la poche de l'adaptateur (Fig. 4) sur le revers du plaid.
  2. Appuyer sur le bouton d'alimentation sur le bloc-batterie pour mettre en marche.
  3. Placez le plaid sur les épaules dans la position désirée (Fig. 2).
  4. Pour activer la fonction de massage, appuyer sur le bouton d'alimentation du panneau de commande. Puis appuyer sur le bouton" Mp pour activer le massage sur le réglage le plus bas. Pour augmenter l'intensité, appuyer une fois sur pour l'intensité moyenne et une deuxième fois pour l'intensité élevée. Pour passer du massage stable au massage à impulsions, appuyer une fois sur le bouton d'alimentation. Appuyer une deuxième fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil.
  5. Pour passer du massage stable au massage à impulsions, appuyer une fois sur le bouton M. Appuyer une deuxième fois sur le bouton M pour éteindre l'appareil. (Fig. 3)
  6. Pour activer la fonction de chaleur, appuyer sur le bouton de chaleur sur le panneau de commande. Pour désactiver la fonction de la chaleur, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton de chaleur. Remarque : La chaleur et les vibrations peuvent être utilisés indépendamment.

Le plaid/cape sans fil Homedics peut être utilisé comme un plaid de dimensions 50x60 ou porté comme une cape. Appliquez la chaleur apaisante et le massage vibrant sur vos jambes avec les attaches fermées ou détachez le plaid et drapez-le sur vos épaules pour le porter comme une cape. Lorsqu'il est porté comme une cape, les poches et le panneau de commande doivent être face vers l'extérieur.

Le bloc-batterie est fourni complètement chargé. Lorsque la batterie est déchargée, vous pouvez brancher le cordon de l'adaptateur fourni dans le port du bloc-batterie et brancher l'autre extrémité dans une prise ou un adaptateur USB. Le voyant de charge s'allume pour indiquer que le bloc-batterie est en cours de charge. Le produit sera complètement chargé après 7 heures de charge minimum. Il est recommandé de charger le bloc-batterie pendant la nuit. Une fois complètement chargé, le bloc-batterie permet d'utiliser le produit pendant une durée de 5 heures.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE :

• Retirer le bloc-batterie avant de laver.
- Ne pas nettoyer à sec ni blanchir.
- Faire tremper pendant 15 minutes dans une mélange d'eau froide et de savon doux.
- Laver à la machine avec du savon doux et à l'eau froide à cycle lent pendant 2 minutes.
• Rincer avec de l'eau propre et fraîche.
• Essorer. Étirer à la taille d'origine.
- Ne pas mettre dans une essoreuse à rouleaux.

INSTRUCTIONS DE SÉCHAGE :

  • Pour de meilleurs résultats, laisser sécher à l'air sur deux cordes parallèles.
    • NE PAS utiliser de pinces à linges.
  • Avertissement concernant le séchage en machine : Ne pas utiliser les sèche-linge commerciaux ou ceux présents dans les laveries automatiques.
  • Préchauffer le sèche-linge à basse température pendant 2 minutes.
  • Ajouter la couverture électrique et faire sécher par culbutage pendant 10 minutes.
  • Retirer lorsqu'elle est encore humide et étirer à la taille d'origine.
  • Faire sécher sur une corde à linge ou une barre de douche.

ENTRETIEN

NETTOYAGE

Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • NE PAS tenter de réparer l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations, appeler le numéro de téléphone du service à la clientèle fourni dans la section Garantie.
  • Cet appareil est muni d'une batterie au lithium rechargeable. La batterie ne peut pas être réparée par l'utilisateur. Prière d'éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d'État, provinciales et nationales.

RANGEMENT

Placer l'appareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec, frais et ne présentant aucun danger. Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la surface du tissu. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil. Ne pas suspendre l'appareil par son cordon d'alimentation.

Remarque : Une fonction d'arrêt automatique après 30 minutes est fournie pour assurer la sécurité.

Alimentation Bouton de chaleur Massage/Programme Bouton d'intensité Bloc de batterie 14 15

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : HoMedics n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l'interdiction d'utiliser l'appareil.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

HOMEDICS

1 BRAND IN MASSAGE*

GARANTIE RESTREINTE DE 2 ANS

HoMedics vend ses produits avec l'intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité d'exécution durant une période de deux années à compter de la date d'achat initiale, exception faite des indications ci-aores. HoMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de maîloçon sous des conditions d'utilisation et d'entret en normales. La présente garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.

Pour obtenir le service de garantie sur votre produit HcMedics, contactez un représentant des relations avec les consommateurs pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir sous la main le numéro de modèle du produit.

MoHèomics n'aotrisse personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants. L'acheteur consommableur pastérieur du produit auprès d'un détaillant, ou les acheteurs distants à leur MoHèmics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie me couvre par des domages causes par mauvais usage ou usage abusif ; accident ; attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit ; altération du produit ; installation incompre ; réparations ou modifications non autorisées, utilisation un appropriate de l'alimentation électrique ; perle de puissance ; produit qu'on a laissé lômbir ; anomalie ou dommage à une pièce fonctionnelle pour avoir amis de faire l'environ récommandé par le fabricant ; domages dus au transport ; vit : négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perle de puissance pendant que le produit est dans une installation de réparation et est autrement en attente d'une pièce ou d'une réparation ; ou toute autre condition quelle qu'elle soit inopsendante de la volatité de MoHèmics.

La présente garantie n'est exécutione que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été achete. Un produit nécessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays pour locuel il a été conçu, fabriqué, aprouvé et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles modifications n'est pas couvert au titre de la présente garantie.

LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL NY AURA AUCUJE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIAS AUCUJE GARANTIE IMPlicité DE QUALITE MARCHANCE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÈTE À L'ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS FART LA PRÉSENTE GARANTIE. HOMEDICS NAURA AUCUJE REDEVABILÉ A L'ÉGARD DE QUELQUE DAMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NEXIGERA-T-CELLE AUTRE CHÔSE QUE LA RÉPARATION OU LE RENPLACEMENT D'UNE OU PLUSIEURS PIECES JUGEES DETECTUIÇÕES DURANT LA PERIODE D'APPLICATION DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFECTUÉ. Si les pièces de rechange, pour le matériel defecteurs ne sont pas disponibles, Hohmedics se réserve le droit de faire des substitutions de produits aux lieu et place d'une réparation ou d'un remplacement.

La présente garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellées, y compris mais non de façon limitative à la vente de teils produits sur les sites Internet de vente aux enchères et/ou la vente de teils produits par des revendeurs de surplus ou des entrefôts de vente. Toutes les garanties quelles qu'elles soient cesseront et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit sont réparée, remplacée, altéré ou modifiée sans le consentement explicite et par écrit d'HoMedics.

La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant varier d'un état ou d'une province et d'un pays à l'autre. Compte tenu de la réglementation propre à chaque état, province et pays, certaines des restrictions qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Pour plus de renseignements concernant notre éventail de produits aux É.-U., veuillez visiter www.homedics.com Au Canada, veuillez visiter www.homedics.ca.

POUR OBTENIR DU SERVICE AUX É.-U.:

Caurriel : cservice@homedics.com

du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 19 h 00 HNE

1.800.466.3342

POUR OBTENIR DU SERVICE AU CANADA :

Coumiel : cservice@homedicsgroup.ca

du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00 HNE

1.888.225.7378

*Source : The NPD Group, Janvier 2017-Décembre 2017, Service de suivi de la consommation.

©2018 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.

HoMedics est une marque déposée et HoMedics #1 Brand In Massage est une marque de commerce HoMedics, LLC

Distribue par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48399

IB-HCMTRN210HSP

HOMEDICS

1 BRAND IN MASSAGE*

HOMEDICS HCM-TRW210HSF - BRAND IN MASSAGE* - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : HCM-TRW210HSF

Catégorie : Plaid chauffant