MAD111D8APKW - Friteuse MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAD111D8APKW MIDEA au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air chaud double zone avec panier supérieur et four inférieur |
| Marque | Midea |
| Modèle | MAD111D8APKW |
| Capacité totale | 11 litres |
| Puissance nominale | 1700 W |
| Tension | 120 V ~ |
| Fréquence | 60 Hz |
| Fonctions principales | Friture à air, cuisson synchronisée des deux zones, 8 programmes préréglés, connexion application SmartHome |
| Panneau de commande | Écran numérique, molette de réglage, touches de sélection de cavité, démarrage/pause, annulation, éclairage, fin de cuisson synchronisée |
| Accessoires inclus | Panier supérieur avec plaque à croustiller, plateau d'égouttage, grille, plateau du grill |
| Matériau du revêtement | Revêtement antiadhésif sur plaque à croustiller, plateau du grill et plateau d'égouttage |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer à la main avec une éponge douce et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de lave-vaisselle. Sécher complètement avant utilisation. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de panier retiré, protection contre la surchauffe, fiche polarisée, cordon court anti-risque de trébuchement |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz via application SmartHome (compatible iOS et Android) |
| Éclairage intérieur | Deux lampes commandées par touche ÉCLAIRAGE pour visualiser la cuisson |
| Type de fiche | Fiche polarisée (broche large) pour prise 120 V |
| Garantie | 1 an limitée |
| Pays de fabrication | Non spécifié dans la notice (probablement Chine) |
| Utilisation prévue | Usage domestique uniquement |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée explicitement, mais cuisson jusqu'à environ 200 °C (estimé) |
| Couleur | Non spécifiée (probablement noir ou argent) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAD111D8APKW MIDEA
Questions des utilisateurs sur MAD111D8APKW MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAD111D8APKW - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAD111D8APKW de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MAD111D8APKW MIDEA
Merci d'avoir besoin Midea ! Avant d'utiliser votre nouvel apparéil Midea, merci de dire attentivement ce manuel afin de vous assurer de bien utiliser, et en toute sécurité, es caractéristiques et fonctions de votre apparéil.
SOMMAIRE
LETTRE DE REMERCIEMENT 01
CONSIGNES DE SECURITE 02
SPECIFICATIONS 10
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL 11
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT 12
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28
DÉPANNAGE 31
GARANTIE DE L'APPAREIL DE 1 AN 34
MARQUES, DROIT D'AUTEUR ET MENTIONS LÉGALES 35
AVIS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES 36
CONSIGNES DE SECURITÉ
Usage prévu
Les consignes de sécurité qui suivent ont pour but de prévenir les risques ou les dommages resultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Merci de vérifier l'emballage et l'appareil des réception affin de vous assurer que tout est intact, cela afin de garantir un fonctionnement sur. Si vous constatiez des dommages, merci de contacter le détaillant ou le revendeur. Merci de noter que les modifications ou algétations de l'appareil ne sont pas autorisées pour votre sécurité. Une utilisation non conforme peut entraîner des risques et la perte des droits à la garantie.
Explication des symboles
| Danger Ce symbole signale la présence d'un risque potentièlement mortel ou dommageable à la santé des personnes en raison de la présence d'un gaz extrémement inflammable. |
| Avertissement sur la tension électrique Ce symbole signale la présence d'un risque potentièlement mortel ou dommageable à la santé des personnes en raison de la tension. |
| Avertissement Ce symbole signale un danger avec un degré de risque intermédiaire qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
| Attention Ce symbole signale un danger avec un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. |
| Attention Ce symbole signale une information importante (par exemple, un dommage matériel), mais pas un danger. |
| Respecter les instructions Ce symbole signale qu'un technicien de service ne doit utiliser et entrenir cet apparéil que conformément aux instructions d'utilisation. |
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser/mettre en service l'appareil et le conserver à proximé du lieu d'installation ou de l'appareil pour une consultation ultérieure !
ATTENTION
- Lisez toutes les instructions.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, NE PAS immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- NE PAS rincer l'appareil sous un robinet ou une autre source d'eau.
- Cet apparéil NE doit PAS être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet apparéil est utilisé à proximité d'enfants ou de ces personnes. Les enfants ne doivent pas utiliser cet apparéil ni jouer avec.
- Éteindre et débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l'appareil avant demettre ou de retirer des pieces ou des accessoires. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur Annuler. Pour débrancher l'appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation.
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
- Inspectoré régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. NE PAS faire fonctionner un apparéil dont la fiche ou le cordon est endommagé. NE PAS utiliser l' apparéil s'il fonctionne mal, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelques manière que ce soit.
- NE PAS UTILISER de pieces ou d'accessoires non autorisés par MIDEA. L'utilisation d'accessoires non recommends par le fabricant peut provoquer des blessures, un incendie ou une décharge électrique.
-
Pour un usage domestique uniquement. NE PAS utiliser à l'extérieur.
-
NE PAS placer l'appareil ou l'une de ses pieces sur une cuisine, à proximé de brûleurs électriques ou à gaz, ou dans un four chauffé; la chaleur provenant d'une source externe endommagera l'appareil.
- NE PAS utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- NE PAS essayer de réparer, remplacer, ALTERER ou modifier les composants de l'appareil. Cela pourrait provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures, et annulerait la garantie.
- NE PAS ALTERER les mécanismes de sécurité.
- NE PAS faisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
- NE PAS stocker de matériaux, autres que les accessoires inclus, dans la cavité de cuisson lorsqu'elle n'est pas utilisé.
- NE PAS PLACER de matériaux combustibles dans la cavité de cuisson, tels que du papier, du carton, du plastique, du polystyrene ou du bois.
- Faire préuve d'une grande prudence lorsque vous déplacez un apparéil contenant de l'huile ou d'autres liquides chauds.
- Tenir votre friteuse à l'écart des matériaux inflammables (rideaux, nappes, etc.). L'utiliser sur une surface stable et résistante à la chaleur, à l'écart des sources de chaleur ou des liquides.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie, de dommages matériels et corporels, NE PAS vaporiser d'huile de cuisson dans la cavité de cuisson.
- Ne placer:aún objet sur la friteuse à tout moment.
-
La cavité de cuisson de la friteuse contient des composants électriques. Afin d'éviter une décharge électrique, NE PAS mettre de liquide, quel qu'il soit, dans la cavité de cuisson.
-
Un entretien ajustat est recommandé après chaque utilisation. Se reporter à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
- Laisser l'appareil refroidir à température ambiente avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Ne pas nettoyer à l'aide des tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher des pieces électriques, ce qui créé un risque d'électrocution.
AVERAGE
- Les surfaces extérieures de l'appareil peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser uniquement la poignée du panier de la friteuse pour soulever et transporter le panier de la friteuse. Porter des protections appropriées pour les mains lorsque vous manipuez des éléments chauds. Faire preuve d'une prudence extréme en déplaçant l'appareil.
- Laisser l'appareil refroidir à température ambiente avant de le manipuler ou de le déplacer.
- AVERTISSEMENT: Les aliments renversés peuvent provoquer de graves brûlures. Conserver l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- NE JAMAIS faire glisser le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes, NE JAMAIS utiliser une prise de courant sous un comptoir.
- NE PAS trop replir l'appareil ou les accessoires. En cas de replissage excessif, les alimentents risquent d'entre en contact avec l'élement chauffant, ce qui peut provoquer un incendie et/ou des blessures.
-
NE PAS couvrir l'entrée d'air, la sortie d'air (supérieure) ou la sortie d'air (inférieure) lorsque l'appareil fonctionne. Cela empêcherait une cuisson uniforme et pourrait endommager l'appareil.
-
Une friteuse à air fonctionne uniquement à l'air chaud. Ne JAMAIS verser ou vaporiser d'huile dans la cavité de cuisson. Cela pourrait provoquer un incendie et/ou des blessures.
- Pendant la cuisson, la température interne de l'appareil atteint plusieurs centaines de degrés. Afin d'éviter toute blessure, ne JAMAIS placer vos mains non protégées à l'intérieur de l'appareil avant qu'il n'ait refroidi à la température ambiente.
- Pendant la cuisson, NE PAS PLACER l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils. Laisser au moins 13 cm d'espace libre à l'arrière, à l'avant, sur les côtes et au-dessus de l'appareil. NE PAS faire fonctionner l'appareil sur ou à proximité de matérieliaux combustibles tels que des nappes et des rideaux. Ne rien placer sur le dessus de l'appareil.
- Ne pasmettre d'aliments dans le bac d'égoutage.
- La hauteur des alimentents dans la cavité inférieure du four est à 1 pouce du tube chauffant électrique supérieur.
- NE PAS laver le plateau d'égoutage au lave-vaisse.
- Lorsque l'appareil fonctionne, de l'air chaud est libre par les sorties d'air. Tenir les mains et le visage à une distance sure des bouches d'aération, prendre toutes les précautions nécessaires pour ne pas endommager les bouches d'aération et faire preuve d'une extrème prudence lorsque vous retirez les accessoires de l'appareil.
-
Si l'appareil émet de la fumée noire, appuyer sur Annuler et débrancher l'appareil immédiatement. Attendre que la fumée s'arrête avant desterolir le panier, puis nettoyer soigneusement l'appareil. Si la cause n'est pas un aliment brûlé, communiquer avec notre Centre de service à la clientèle au 1-866-646-4332.
-
Ne JAMAIS raccarder cet apparéil à une minuterie externe ou à un système de commande à distance séparé.
-
Faire preuve de prudence extréme lorsque vous retirez les paniers chauds de l'appareil ou que vous vous débarrasssez de laGRAISSÉCHAude.

- Sans un nettoyage ajustat, des éclaboussures de nourriture et de graisse peuvent s'accumuler autour de l'élement chauffant. Cela peut provoquer de la fumée, un incendie et/ou des blessures.
- Les alimentents surdimensionnés et/ou les emballages métalliques ou les ustensiles ne doivent pas être insérés dans la cavité de cuisson, car ils peuvent provoquer un risque d'incendie et/ou de blessure.
- NE PAS utiliser les accessoires de l'appareil dans un autre apparéil, y compris les fours à micro-ondes, les fours grille-pain, les fours à convection ou conventionnels, les tables de cuisson en céramique, électriques, à induction ou à gaz, ou les grils d'extérieur.
- Ne pas placer de papier, de carton, de plastique non résistant à la chaleur ou de matériaux similaires dans votre friteuse.
- Vous pouvez utiliser du papier parchemin ou du papier d'aluminium.
- Ne jamaisMETRE de papier de cuisson ou de papier sulfurisé dans la friteuse sans alimentés dessus. La circulation de l'air peut faire en sorte que le papier se soulève et touche les éléments chauffants. Utiliser toujours des récipients résistants à la chaleur. Faire preuve de prudence extréme si vous utilisez des récipients qui ne sont pas en métal ou en verre.
- Ne pas recouvrir le tiroir à miettes ou toute autre partie du four d'une feuille métallique. Cela entrainerait une surchauffe du four.
CONSIGNES IMPORTANTES DES PÉCIFICATIONS
FICHE ET CORDON
- Cet apparéil est équipé d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, l'inverser. Si elle ne s'insère toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier la fiche de chaque manière que ce soit.
- Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
- Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées à condition d'être utilisées avec précaution.
Si une rallonge est utilisée :
- La puissance électrique de la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil (voir page 10).
- Le cordon doit être disposé de telle sorte qu'il ne pende pas sur le plan de travail ou la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher involontairement.
-
Ne pas partager la rallonge avec d'autres apparèils.
-
NE PAS utiliser l'appareil dans des prises de courant autres que 120V (60Hz) . NE PAS utiliser l'appareil avec des convertisseurs de courant ou des adaptateurs.
- NE PAS faisser le cordon d'alimentation entre en contact avec des surfaces chaudes ou des flammes nues, y compris la cuisine.
- Lire attentivement et complètement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures
graves ou des dommages.
- Afin d'eviter toute blessure, dire et comprendre les instructions de ce manuel avant d'essayer d'utiliser cet apparéil.
- Le non-respect de l'une des mesures de protection importantes et/ou des instructions pour une utilisation en toute sécurité constitue une mauvaise utilisation de votre apparéil qui peut entrainer l'annulation de la garantie et un risque de blessure grave.
- Pour débrancher l'appareil,mettre toutes les commandes sur "off",puis retarder la fiche de la prise murale.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Cet équipement a eté testé et déclaré conforme aux limites imposées aux apparèils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit en pass dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenna de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
SPECIFICATIONS
| MAD111D8APKWModèle de l'appareil | |
| Tension | 120V~ |
| Fréquence | 60Hz |
| Puisance nominale | 1700W |
| Capacité | 11L |
FR
Comment repérer le numéro de modèle et le numéro de série
Le numero du modele et le numero de série figurent sur la plaque signaletique située sous la friteuse.

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
Pièces et accessoires
Avant d'utiliser votre nouvelle friteuse, vérifier que toutes les pieces et tous les accessoires sont inclus.

REMARQUE
Toutes les images de ce manuel sont fournies à titre explicatif uniquement. Tout écarts entre ces images et l'appareil réel, ce dernier prévaut.
INSTRUCTIONS SUR LE
FONCTIONNEMENT

Panneau de commandes
FR
| 1 | FONCTIONS |
| 2 | ÉCRAN |
| 3 | TOUCHES DE SELECTION DE LA CAVITÉ |
| 4 | ANNULER |
| 5 | DÉMARRER/PAUSE |
| 6 | DURÉE |
| 7 | TEMPÉRATURE |
| 8 ÉCLAIRAGE | • À tout moment, il suffit s'appuyer sur éclairage pour allumer ou éteindre l'éclairage dans les deux cavités. | |
| 9 FIN DE CUISSON SYNCHRONISÉE | • La fonction de fin de cuisson synchronisée permet aux deux cavités de terminer la cuisson en même temps.Après avoir programmé les deux cavités, appuyer sur éclairage pour activer ou désactiver la fonction de fin de cuisson synchronisée. Si la fonction de fin de cuisson synchronisée est activée, le message "SYNC FINISH" s'affiche et le fait d'appuyer sur éclairé par pauser fait démarrer les deux cavités. La cavité ayant le moins de temps de cuisson affichera "HoLd" jusqu'à ce que les deux cavités aient le même temps de cuisson restant. | |
| 10 MOLETTE | • Tourner la molette pour régler et presser la molette pour sélectionner le temps de cuisson, et étabir la température ou la fonction. | |
| 11 INDICATEUR FIN DE CUISSON SYNCHRONISÉE | • Si l'indicateur de fin de cuisson synchronisée est visible, la fonction de fin de synchronization est activée. | |
| 12* CONNEXION APP* | • Si clignote, la friteuse à air chaud est disponible pour être connectée à SmartHome. S'il est fixe, la friteuse est connectée à SmartHome. Appuyer longuement sur le bouton pour zéconnecter à l'APP. | |
| 13* RECETTES APP* | • Si est visible, les paramètres de cuisson d'une recette SmartHome ont été téléchargeés dans la friteuse. | |
- Ne s'applique qu'aux modèles connectés à l'APP.
| Description Message | |
| 08:15 | • Pendant la programmation, l'écran affiche le temps de cuisson régle.Pendant la cuisson, l'écran affiche le temps de cuisson restant. |
| 55 ° | • L'écran affiche la température régée. |
| turn Food | • Certaines recettes affichent le rappel "turn Food" lorsque les alimentés sont prêts à être tournés, returnés ou brassés. |
| End | • La cuisson est terminée et le panier supérieur ou le plateau inférieur peut être retire. |
| ElorE2 | • La cavité supérieur ne fonctionne pas correctement. Merci de contacter notre Centre de service à la clientèle au 1-866-646-4332. |
| ESorE6 | • La cavité inférieure ne fonctionne pas correctement. Merci de contacter notre Centre de service à la clientèle au 1-866-646-4332. |
| OPEN | • Le panier supérieur a été retire ou la porte inférieure est ouverte.Remarque: aucune touche de cette cavité ne peut être utilisée lorsqu'elle est ouverte. |
| HoLD | • Lorsque la fonction de fin de cuisson synchronisée est activée, la cavité ayant le moins de temps de cuisson affiche "HoLd" jusqu'à ce que les deux cavités aient le même temps de cuisson restant. |
Cuisson dans la cavité supérieure (panier)
- Placer la plaque à croustiller dans le panier (poignée de la plaque à croustiller vers le haut) puis placer uniformément les alimentés sur la plaque à croustiller.

- Insérer le panier dans la cavite supérieure.
- Brancher la friteuse à air chaud sur une prise de courant appropriée, la friteuse sera alors en mode veille.
- Appuyer sur sousieure pour demarrer la programmation d'un cycle de cuisson pour la cavite supérieure.

- Tournier la molette pour modifier la fonction et appuyer sur la molette pour selectionner une fonction.

- Le temps de cuisson préregle clignote. Tourner et presser la molette pour ajuster et selectionner un temps de cuisson. Si vous souhaitez régler davantage la température ou la durée, appuyer sur TEMP ou DUREE et tourner / presser la molette pour régler la température ou la durée.
Remarque: La fonction peut encore etre modifiee en appuyant sur
FIRE
00:20
ANNULER
DUREE
DENNARRER
PAUSE
UCSEIGURE
5C4B4E

NEFIRE
TEMP
FR
la température et la durée souhaitées ont été
sLECTIONnées, appuyer sur la touche gauche pour demarrer la cuisson.
FIRE
200
ANNLER
SUEFIRE
DENARRER
EAL5F
TEMP
5GAPAGE

AERIURE
- À environ la moitié de la cuisson, l'écran de gauche affiche "Turn Food" Si la recette le recommends, tournier, returner ou brasser les aliments. Au bout de 30 secondes, le message "Turn Food" disparait.

FRIRE
turn
SUPPERUSE
EC-AIRAGE
INFERENCE
ANNULER
DUREE
2
TEMP

- Lorsque la cuisson est terminée, l'écran de gauche affiche "End" et 3 bips retentissent.
Les alimentés sont maintainant prêts à être retirees.
End
ECLAIRAGE
ANNULER

Cuisson dans la cavité inférieure (four)
- Insérer le plateau d'égouttage dans la cavité inférieure.

FR
- Placer uniformément les aliments sur la grille ou le plateau du grill. La grille et le plateau du grill peuvent être utilisés ensemble.
- Insérer la grille ou le plateau du grill dans la cavité inférieure.

- Brancher la friteuse à air chaud sur une prise de courant appropriée, la friteuse sera alors en mode veille.
- Appuyer sur INFERIE pour commencer a programme un cycle de cuisson pour la cavite inférieure.

- Tournier la molette pour modifier la fonction et appuyer sur le bouton pour selectionner une fonction.

- Le temps de cuisson préregle clignote. Tourner et presser la molette pour ajuster et selectionner un temps de cuisson. Si vous souhaitez régler davantage la température ou la durée, appuyer sur TEMP ou DUREE et tourner / presser la molette pour régler la température ou la durée.
Remarque: La fonction peut encore etre modifiee en appuyant sur

- Une fois que la fonction, la température et la durée souhaitées ont été sélectionnées, appuyer sur à droite pour démarrer la cuisson.

- Vers la moitié de la cuisson, l'écran de croite affiche "Turn Food" (tournier les aliments). Si la recette le recommende, tourner, returner ou brasser les aliments. Au bout de 30 secondes, le message "Turn Food" disparaît.


- Lorsque la cuisson est terminée, l'écran de croite affiche "End" et 3 bips retentissent. Les alimentés sont maintainant prêts à être retirees.

Cuisson à deux zones (panier et four)
- Placer la plaque à croustiller dans le panier (poignée vers le haut), puis placer uniformément les aliments sur la plaque à croustiller. Placer ensuite uniformément les aliments sur le plateau inférieur.
- Insérer le panier dans la cavité supérieure et le plateau dans la cavité inférieure.
- Brancher la friteuse à air chaud sur une prise de courant appropriée, la friteuse sera alors en mode veille.
- Appuyer sur Supérieure ou inférieure pour commencer a programmer un cycle de cuisson pour la cavite supérieure ou inférieure.

- Tournier la molette pour modifier la fonction et appuyer sur le bouton pour selectionner une fonction.

- Le temps prérgle de cuisson clignote. Tourner et pousser la molette pour ajuster et selectionner un temps de cuisson. Si vous souhaitez régler davantage la température ou la durée, appuyer sur TEMP ou DUREE et tourner / pousser la molette pour régler la température ou la durée. Remarque: La fonction peut encore être modifiée en appuyant sur SUPEREUE ou INFERSEUE.

FR
- Repeter les étapes 4 à 6 pour la cavité (supérieure ou inférieure) qui n'a pas eté programmée.

- Avec FIN DE CUISSON SYNCHRONISÉE: ÀpRES avoir programmé les deux cavités, appuyer sur pour activer la fonction de fln de cisson synchronisé. Si cette fonction est activée, le message "FIN DE CUISSON SYNCHRONISÉE" s'affiche et le fait d'appuyer sur démarre les deux cavités. La cavité ayant le moins de temps de cisson affichera "Hold" jusqu'à ce que les deux cavités aient le même temps de cisson restant.


- Sans FIN DE CUISSON SYNCHRONISÉE : ÀpRES la programmation, appuyer sur pour activer ou désactiver la fonction de finition synchronisée. Si la finition synchronisée est désactivée, les touches épaissés doivent être pressées indépendamment pour démarrer la cuisson dans chaque cavité.

- À environ la moitié de la cuisson, l'écran affiche "Turn Food" Si la recette le recommande, tourner, returner ou brasser les alimentés. Au bout de 30 secondes, le message "Turn Food" disparaît.

FR
- Lorsque la cuisson est terminée, l'écran affiche "End" et 3 bips retentissent. Les alimentés sont maintainant prêts à être retirees.

Quelque chose manque ou est endommagé ?
Contactez nos conseillers à la clientèle et nous nous ferons un plaisir de vous servir.
A VERTISSEMENT
Afin d'eviter tout risque d'incendie, de dommages matériels et/ou blessures corporelles, ne rien placer sur l'appareil et ne pas obstruer les orifices d'aération.
Cuisson
- Ces options de cuisson donnent à vos plats toute la saveur riches et croustillante de la friture avec peu ou pas d'huile.
- Les durées et températures par défaut sont un point de départ que vous pouvez expérimenter pour obtenir les résultats qui vous convennent le mieux.
- La fonction indiquée pour chaque aliment est une recommendation pour une cuisson optimale. Toutes les fonctions peuvent ettre utilisées à la fois dans le panier supérieur et dans les cavités inférieures du four.
FR
- Toujours placer les alimentes de maniere uniforme sur la plaque à croustiller et le plateau du grill pour obtenir les autres résultats de cuisson.
- Le chevauchement des alimentes peut entrainer une cuisson inégale.
- Pour augmenter l'effet croustillant, de petites quantités d'huile peuvent être vaporisées ou badigeonnées sur les alimentents avant la cuisson.
- Si la friteuse à air chaud est restée en pause pendant plus de 10 minutes, elle repasse en mode veille et efface tous les réglages existants.
- Pour la plupart des alimentes, tourner, brasser ou returner à mi-cuisson permet d'obtenir lesacieurs résultats de cuisson.
- La durée et la températe peuvent être modifiées à tout moment pendant la cuisson.
ATTENTION
- Pour éviter tout risque d'incendie, de dommages matériels ou blessures corporelles, NE PAS vaporiser d'huile de cuisson dans la cavity de cuisson.
- Ne jamais placer d'objets sur le dessus de la friteuse à air chaud.
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION
Sur une boutique d'applications (Google Play Store, Apple App Store), rechercher "SmartHome" et identifier l'application SmartHome. La télécharger et l'insteller sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger l'application enScannerant le code QR ci-dessous.


Connector vos apparéils à SmartHome
1 Vérifier que votre téléphone portable est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, aller dans Paramétres et activer les réseaux sans fil et Bluetooth.
Allumer vos apparereils.
3 Ouvrir l'application SmartHome sur voiretéléphone.
Si,aucunmessage n'apparait,selectionner " + " sur la page et selectionner vous appeareil dans la liste des apparéils disponibles à proximé. Si vous appeareil ne figure pas dans la liste, merci de l'ajouter manuellement en fonction de la catégorie et du modele de l'appareil.

S'inscrite et se connecter
Lancer l'application SmartHome et creer un nouveau compte pour commencer (vous pouvez également vous enregistrer via un compte tiers). Si vous avez déjà un compte, l'utiliser pour vous connecter.

Si un message "Appareils intelligents découverts à proximé" s'affiche, cliquer pour les ajouter.

6 Connecter votre apparéil au réseau sans fil en suivant les instructions de l'application. Si la connexion échoue, suivre les instructions fournies par l'application pour continuer l'opération.

REMARQUE
- Vérifiez que vos apparèils sont sous tension.
- Gardez votre téléphone portable à proximé de votre apparéil lorsque vous le connectez au réseau.
- Connectez-vous téléphone portable au réseau sans fil de votre domicile et assurez-vous de connaître le mot de passer du réseau sans fil.
- Vérifiez que votre routeur sans fil prend en charge la bande 2,4 GHz et le mettrie en marche. Si vous doutez que le routeur prenne en charge la bande 2,4 GHz, veuillez contacter le fabricant du routeur.
- L'appareil ne peut pas connecter au réseau sans fil qui nécessite une authentification, cela survient généralement dans les lieux publics tels que les hotels, les restaurants, etc. Veuillez vous connecter à un réseau sans fil ne nécessitant pas d'authentification.
- Désactivez la fonction WLAN+ (Android) ou WLAN Assistant (iOS) de votre téléphone portable lorsque vous connectez votre appareil au réseau.
- Si vous appeareil s'est déjà connecté à un réseau sans fil mais qu'il doit se reconnecter, cliquer sur "+" sur la page d'accueil de l'application et ajoutez à nouveau votre apparéil en indiquant la catégorie et le modele conformément aux instructions de l'application.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Nettoyer le panier, la plaque à croustiller et le plateau du grill après chaque utilisation.
- Toujours débrancher la friteuse et la laisser refroidir à température ambiente avant de la nettoyer. Ne jamais utiliser de détergents chimiques agressifs, de tampons à recuner ou de poudres sur les pieces ou les composants.
- Laisser toutes les surfaces sécher complètement avant de les utiliser et de les ranger.
FR
| Méthode de nettoyagePièce ou accessoire | |
| Panier supérieur | • Nettoyer le panier de la friteuse à air chaud à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon, d'eau tiède et de savon à vaisse, puis bien rincer. Veiller à éliminer toutes les graisses et tous les débris alimentaires. • NE PAS immerger le panier dans l'eau ou dans tout autre liquide. • NE PAS nettoyer au lave-vaisselle. |
| Plateau du gril | • Nettoyer la plaque du gril à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge et d'eau tiède additionnée de savon à vaisse. • Le plateau du gril est doté d'un revêtement antiadhésif. Pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif, NE PAS UTILISER d'ustensiles de nettoyage en métal. • NE PAS nettoyer au lave-vaisselle. |
| Plaque à croustiller | • Nettoyer la plaque à croustiller à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge et d'eau tiède additionnée de savon à vaisse. • La plaque à croustiller est dotée d'un revêtement antiadhésif. Pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif, NE PAS UTILISER d'ustensiles de nettoyage en métal. • NE PAS nettoyer au lave-vaisselle. |
| Plateau d'égouttage | • Nettoyer le plateau d'égouttage à l'aide d'un chiffon ou une éponge et de l'eau tiède additionnée de savon à vaisse. • Le plateau d'égouttage est doté d'un revêtement antiadhésif. Pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif, NE PAS UTILISER d'ustensiles de nettoyage en métal. • NE PAS nettoyer au lave-vaisselle. |
| Cavité du panier supérieur / Cavité du four inférieur | • Nettoyer la cavité de cuisson à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux, d'eau tiède et de savon à vaisse. • Pour éliminer laGRAISSUE cuite et les résidus alimentaires de la cavité de cuisson, vaporiser un mélange de bicarbonate de soude et de vinaigre et nettoyer avec un chiffon humide. • Pour les résidus tenaces, laisser reposer le mélange sur la zone concernée pendant plusieurs minutes avant de froter. • Vérifier que l'élement chauffant ne présente pas d'éclaboussures d'huile ou de débris alimentaires. Nettoyer l'élement chauffant à l'aide d'un chiffon humide si nécessaire. Vérifier que l'élement chauffant soit complètement sec avant la prochaine'utilisation. • NE PAS nettoyer au lave-vaisselle. |
| Exterieur | • Nettoyer avec un chiffon doux et humide ou une éponge et essuyer. |
| Fenêtre du panier supérieur/Fenêtre du four inférieur | • Nettoyer les faces interne et externe des fenêtres avec un chiffon ou une éponge et de l'eau tiède additionnée de savon à vaisse. NE PAS utiliser d'ustensiles de nettoyage en métal. |
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant/agréé.
A VERTISSEMENT
- Sans un nettoyage ajustat, des éclaboussures de nourriture et de graisse peuvent s'accumuler autour de l'élement chauffant. Cela peut provoquer de la fumée, un incendie et des blessures.
- Si vous voyagez ou sentez de la fumée, appuyer sur « Cancel», débrancher l'appareil et le laisser refroidir. Enlever les résidus alimentaires ou laGRAisse à l'aide d'un chiffon doux et de savon à vaisse.
FR
DéPANNAGE
Votre appeareil peut rencontres des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants indiquent les causes possibles et des conseils pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de dire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous couter un appel au centre de service.
FR
| Cause | Solution Problème | |
| L'appareil ne fonctionne pas | • L'alimentation n'est pas connectée | Brancher le cordon d'alimentation à une prise de courant avec mise à la terre |
| E1/E2 s'affiche | • Protection contre le court-circuit de la sonde de température / ouverture de la sonde de température | Rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise ou l'envoyer au centre de service désigné pour réparation. |
| OPEN s'affiche | • Le réseau de friture n'est pas bien installé | Sortir le réseau de friture et le pousser dans la cavité pour lemettre en place |
| Le ventilateur ne fonctionne pas | • L'alimentation n'est pas connectée | Envoyer au centre de service désigné pour réparation |
| • Le moteur est endommagé ou d'autres composants sont court-circuités. | Envoyer au centre de service désigné pour réparation | |
| Ventilateur bruyant | • Pales du ventilateur déformées | Envoyer au centre de service désigné pour réparation |
| Impossible d'insérer la friteuse dans le produit en douceur | • Bords de la friteuse déformés | Envoyer au centre de service désigné pour réparation |
| Fumée blanche | • Des alimentents gras sont en cours de cuisson | De la fumée blanche s'échappe lorsqu'l'on grille des alimentents gras, ce qui est un phénomène normal. |
| • Il y a encore des résidus deGRAISSÉS dans la friteuse provenant de la cuisson précédente. | Veiller à nettoyer la friteuse après chaque cuisson. | |
| Cause SolutionProblème | ||
| Pas d'alimentation | • Mauvaise connexion du cordon d'alimentation et de la prise de courant | • Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise de courant. Si cela ne résout pas le problème, contacter le service à la clientèle |
| L'écran affiche E1 ou E2 | • L'appareil ne fonctionne pas correctement | • Contacter le service à la clientèle : +1-866-646-4332. |
| Impossible d'activer la fonction de Fin de cuisson synchronisée | • Le panier supérieur et le four inférieur n'ont pas été programmés. | • Pour activer la fonction Fin de cuisson synchronisée, une fonction doit être sélectionnée pour les deux cavités. Le bouton ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ |
| Impossible de selectionner une fonction | • La molette n'est pas utilisée | • ÀpRES avoir pressé Supérieure ou inférieure la molette peut être tournée pour change der fonction et pressée pour selectionner une fonction. Il n'est pas possible de toucher les fonctions pour les可以选择ner. Voir les INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT. |
| Impossible demettre en pause une seule cavité | • La fonction Fin de cuisson synchronisée est activée | • Lorsque la fonction Fin de cuisson synchronisée est activée, le bouton ↓↓ ↓ démarre, met en pause et reprend les deux cavités afin de s'assurer qu'elles se terminent en même temps. Si vous souhaitez contrôler chaque cavité indépendamment, il ne faut pas utiliser la fonction Fin de cuisson synchronisée. |
| Aliments insusisam-ment cuits | • Le panier supérieur et le four inférieur fonctionnement en même temps. | • Dans l'ensemble, la Friteuse à Air Chaud à Deux Zones est plus rapide que la cuisson de deuxlots consécutifs dans la même friteuse. Cependant, si le panier supérieur et le four inférieur fonctionnement simultanément, les temps de cuisson devront être augmentés. Voir CUISSON. |
| • Aliments non disposés en couche uniforme | • Pour une cuisson optimale, placer les alimentés en couches régulières, sans qu'ils se chevauchent. Voir CUISSON. | |
| Aliments non croustillants | La plaque à croustiller n'est pas utilisée dans le panier supérieur | Pour obtenir lesailles performances de friture à l'air, utiliser toujours la plaque à croustiller dans le panier supérieur. Cette plaque permet à l'air de circuler sous les aliments et d'obtenir lesailles résultats de cuisson. |
| Aliments mal préparés | Pour un croustillant optimal, vaporiser ou badigeonner de petites quantités d'huile sur les aliments avant de les faire frire. Voir CUISSON. | |
| Cuisson incorrecte au niveau du four inférieur | Le plateau du grill est placé dans le mauvais emplacement | Le plateau du grill peut être placé dans une rainure supérieur ou inférieure de la cavité inférieure du four. Vérifier que le plateau du grill est placé dans la rainure appropriée avant de commencer la cuisson. Voir CUISSON. |
| Temps de cuisson ou température incorrectly | Le four inférieur est d'une conception unique. Les temps de cuisson et les températures traditionnels peuvent devoir être ajustés pour le four inférieur. Voir CUISSON. | |
| Difficulté à voir à travers les fenêtres | Nettoyage inadéquat des fenêtres | Nettoyer l'intérieur et l'extérieur des fenêtres après chaque utilisation. Voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN. |
| L'éclairage n'est pas activé | Avant de regarder à travers une fenêtre, veiller à activer les lampes en appuyant sur ECLAIRAGE. | |
| Difficulté à retarder ou insérer le panier supérieur | Trop de nourriture dans le panier | Ne pas empiler trop haut les aliments, sinon ils entreront en contact avec le haut de la cavité supérieur. Cela peut entraîner des difficultés d'insertion et de retrait du panier supérieur et des risques de brûlle des aliments. |
| Débris sur l'extérieur du panier ou dans la cavité supérieur | Retirer tous les débris de l'extérieur du panier et de la cavité supérieur. Voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN. |
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s'agit de la seule garantie expresse pour cet apparéil et elle remplace toute autre garantie ou condition. Cet apparéil est garanti pour une durée de (1) an à compter de la date de l'achat initial.
Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de cet apparéil ou de tout composant jugé défectueux, à notre discrétion; toute fois, vous étés responsable de tous les coûts liés à l'expédition et au retour par nos soins, et ce, en vertu de la présente garantie. Si l' apparéil ou le composant n'est plus disponible, nous le replacérons par un apparéil similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale, ni les dommages causés à l'appareil par un accident, une modification, un abus ou une mauvaise utilisation. Cette garantie ne s'a applique qu'à l'acheteur initial ou au destinataire du cadeau.
Conserver la facture originale. Cette garantie est annulée si l'appareil et ses composants sont utilisés à des fins autres que domestiques ou s'ils sont soumis à une tension ou à une forme d'onde quelconque. Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux, accidentels et consécutifs à une violation de la garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garantie implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité marchande interdite par la loi, auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de la presente garantie écrite. Les droits légaux varient en fonction de votre lieu de résidence.
Certain pays ou provinces n'autorisent pas la limitation des garanties implicites ou des dommages spéciaux ou accessoires, de sorte que les limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Merci de noter que le fait de ne pas replir et soumettre ce formulaire ne diminue pas sa vie.
En cas de réclamation pendant la période de garantie, de question, de commentaire ou si un service est requis pour ce produit, merci de nous contacter à l'adresse suivante :
CanadaSupport@midea.com 1-866-646-4332
FR
MARQUES, DROIT D'AUTEUR ET MENTIONS LÉGALES
Le logo Midea, les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ces éléments sont des actifs précieux de Midea Group et/ou de ses filiales ("Midea"), auxquels Midea apparient en tant que marques commerciales,
droit d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que l'intégrality du fonds de commerce dérivé de l'utilisation d'une partie de la marque Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une contrefraction de marque ou une concurrence déloyale en violation des lois applicables.
Ce manuel est créé par Midea et Midea s'en réserves tous les droits d'auteur et de propriétés intellectuelles. Aucune entité ou individu ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité ou en partie ce manuel, ni le regrouper ou le vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Toutefois, l'appareil réel peut varier en raison de fonctions et de conceptions améliorées.
AVIS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES
Pour la fourniture des services convenus avec le client, nous acceptons de nous conformer sans restriction à toutes les stipulations de la loi sur la protection des données applicables en matière de protection des données, conformément aux accords conclus avec les pays dans lesquels les services seront fournis au client, ainsi que, le cas échéant, le Règlement général sur la protection des données (RGPD) de l'Union europeenne.
D'une manière générale, nous traitons les données pour replir nos obligations contractuelles avec vous et pour
pour des raisons de sécurité des produits et apparciels, pour sauvegarder vos droits en relation avec la garantie et les questions d'enregistrement des produits. Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à des tiers situés en dehors de l'Espace économique européen.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données à l'adresse suivante:
MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, comme le droit de vous opposer à ce que vos données personnelles soient traitées à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter à l'adresse suivante :
MideaDPO@midea.com. Pour obtaining de plus amples informations, veuillage utiliser le code QR.
