HPA-245 - Purificateur d'air HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPA-245 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de purificateur | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA |
| Zone de couverture | Jusqu'à 46 m² |
| Débit d'air | 240 m³/h |
| Niveaux de filtration | 3 niveaux de filtration |
| Niveau sonore | 30-55 dB |
| Consommation électrique | Max 50 W |
| Dimensions | 35.6 x 23.5 x 56.5 cm |
| Poids | 6.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les allergies, les animaux de compagnie et la pollution intérieure |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6-12 mois selon l'utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPA-245 HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPA-245 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPA-245 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HPA-245 HONEYWELL
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes:
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser
le purificateur d’air.
2. Placer l’appareil là où il ne risque pas
d’être renversé par les occupants de la maison.
3. Toujours régler le purificateur d’air à la
position d’arrêt et le débrancher quand il ne sert pas.
4. Pour débrancher le purificateur d’air,
appuyer sur le bouton d’alimentation ( ) pour arrêter l’appareil, puis tenir la fiche et la retirer de la prise de courant. Ne jamais tirer le cordon d’alimentation.
5. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé. Ne pas utiliser l’appareil non plus si celui-ci a montré des signes de mauvais fonctionnement, si on l’a laissé tomber ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
Ne pas utiliser le purificateur d’air en plein air.
7. Ne jamais utiliser le purificateur d’air s’il
n’est pas complètement assemblé.
8. Ne pas faire passer le cordon
d’alimentation sous les tapis ni le recouvrir d’une carpette. Placer le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de trébucher dessus.
9. Ne pas faire fonctionner le purificateur
d’air dans une pièce contenant des gaz ou des vapeurs combustibles, ni dans un environnement riche en oxygène.
10. Ne pas laisser le purificateur d’air sous la
pluie ni le faire fonctionner à proximité de l’eau, dans une salle de bains, une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide.
11. Le purificateur d’air doit toujours être en
position verticale durant le fonctionnement.
12. S’assurer qu’aucun corps étranger ne
pénètre dans les ouvertures prévues pour la ventilation ou l’évacuation, au risque de recevoir un choc électrique ou d’endommager l’appareil. Ne pas bloquer les ouvertures servant à l’admission ou à l’évacuation de l’air.
13. Installer le purificateur d’air à proximité
d’une prise de courant et éviter d’utiliser une rallonge.
14. Cet appareil comprend une fiche polarisée
(une des lames est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche n’enfonce pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas dans la prise, contacter un électricien. NE PAS contourner le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
Modèles de la série HPA-24X La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc.Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.12
Ce purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui purifie l’air qui passe à travers le filtre de l’appareil (fig. 1). Étape 1: Préfiltre absorbant les odeurs Étape 2: Véritable(s) filtre(s) HEPA captant les particules de l’ordre de 0,3 micromètre et plus
15. Une connexion trop lâche entre la fiche et
prise de courant alternatif peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées.
16. Ne pas s’asseoir sur le purificateur d’air, se
tenir debout dessus ni déposer des objets lourds dessus.
17. Couper l’alimentation électrique avant
d’effectuer l’entretien de l’appareil.
18. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser une commande de vitesse transistorisée avec le purificateur d’air. Les ampoules UV scellées contiennent une petite quantité de mercure. Les apporter à un centre de récupération des déchets ménagers dangereux pour les éliminer. Si une ampoule UV se brise, ne pas ramasser les débris à l’aide d’un aspirateur ni les manipuler les mains nues. Panneau de commande Filtres de type HEPA (2) Préfiltre lavable (1) OU préfiltre optionnel réduisant les odeurs Plus Plus Grille arrière Ce purificateur d’air vient avec un (des) préfiltre(s) anti-odeurs Plus Plus spéciaux, inclus dans l’emballage. Pour profiter sans délai de la réduction des odeurs, remplacer tout simplement le préfiltre lavable qui est installé dans l’appareil par le(s) filtre(s) anti-odeurs Plus Plus
Afin qu’il(s) fournisse(nt) le rendement optimal, le(s) préfiltre(s) est (sont) emballé(s) sous plastique qui préserve leur pureté. Selon les conditions ambiantes, il(s) doi(ven)t être changé(s) environ tous les 3 mois. Se procurer des préfiltres Plus Plus au magasin ayant vendu l’appareil ou visiter au www.replacementfilters.com. Pour toutes questions, communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457. Fig. 1Système de filtration en 2 étapes13 FONCTIONNEMENT Mise sous tension (fig. 3)
- Brancher le purificateur d’air sur une prise de courant mise à la terre fonctionnelle. Quand l’appareil est branché, l’icône rétroéclairée du bouton d’alimentation ( ) clignote pendant 12 secondes pour indiquer que l’appareil est prêt à fonctionner.
- Voici ce qui se passe quand on appuie sur le bouton d’alimentation:
L’afficheur à cristaux liquides et les boutons s’illuminent. Les voyants des boutons oscillation, marche/arrêt, minuterie et +/– de la minuterie s’éteignent après 3 secondes. L’écran à cristaux liquides s’éteint après 8 secondes si on n’appuie sur aucun bouton.
La fonction UV s’active.
INSTALLATION DES FILTRES HEPA
Les véritables filtres HEPA sont fournis dans le purificateur d’air. Ils sont enveloppés pour préserver leur pureté et étiquetés pour simplifier l’identification
- S’assurer que le purificateur d’air est éteint et débranché.
- Enlever la grille arrière en appuyant sur l’encoche se trouvant au haut de la grille arrière et en tirant la grille vers soi (fig. 2).
- Enlever le premier filtre en poussant légèrement sur le bord du cadre du filtre et en le tirant vers l’avant. Répéter avec le second filtre.
- Enlever l’enveloppe protectrice des filtres.
- Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille arrière en place. REMARQUE: Le préfiltre doit être positionné le long de la grille arrière avant que la grille soit remise en place par pression. REMARQUE: Le filtre du dessus doit être en place pour que l’appareil fonctionne. Fig. 2 INSTALLATION
- Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, et à une distance d’au moins 1 mètre (3 pieds) de tout mur ou meuble afin de permettre une bonne circulation d’air.
- Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propres les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tous autres contaminants. Placer un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il y a de la fumée de tabac, un foyer ou des chandelles qui brûlent.
- Veiller à ne pas diriger la grille de sortie (à l’avant de l’appareil) vers un mur ou un meuble se trouvant à proximité.
- Veiller à ce qu’aucune grille ne soit obstruée. Fig. 3 Bouton marche/arrêt UVBouton de rétablissement des filtresBouton de rétablissement des ampoules Bouton d’alimentationBouton +/– de l’intensité de purificationBouton d’oscillationBouton +/– de la minuterieBouton marche/arrêt de la minuterie Afficheur ACL État des filtres14
Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage bas.
L’affichage de fonctionnement continu s’allume et tourne.
L’affichage de l’état des filtres s’allume. (Remarque: Le premier segment est toujours rempli. Les autres segments se rempliront à mesure que les filtres se saliront.)
Les voyants «FILTERS» et «UV BULB» seront verts. (Remarque: S’ils sont rouges, c’est le signal qu’il faut remplacer les filtres ou les ampoules UV.) Changement du réglage de l’intensité de purification
- Ce modèle compte 12 réglages de purification d’air offrant ainsi un potentiel de purification spécialisée. Pour augmenter l’intensité de purification, appuyer sur le bouton (+) et pour diminuer l’intensité de purification, appuyer sur le bouton (–). Les «segments» d’affichage de l’intensité de purification augmentent quand on augmente l’intensité et ils diminuent quand on diminue l’intensité.
- Régler l’appareil à un réglage élevé pour purifier rapidement l’air d’une pièce et à un réglage bas pour un fonctionnement plus silencieux. Fonctions de lumière UV et d’oscillation :
- Appuyer sur les boutons UV ( ) ou d’oscillation ( ) pour activer ou désactiver ces fonctions. Quand la fonction UV est activée, le bouton UV est rétroéclairé et le voyant UV bleu s’illumine. (Remarque: Les ampoules UV se trouvant dans l’appareil, la lumière ultraviolette n’est pas visible.) Quand la fonction d’oscillation est activée, le bouton d’oscillation est rétroéclairé et l’appareil oscille. Fonctionnement de la minuterie
- Une fois le purificateur d’air en marche, on peut le programmer pour qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps (jusqu’à 18 heures).
- Appuyer sur le bouton marche/arrêt de la minuterie (
La durée par défaut de «9 hr» s’affichera (fig. 4).
- Pour augmenter ou réduire le nombre d’heures de fonctionnement de l’appareil, appuyer sur les boutons (+) ou (–) de la minuterie.
- Pour désactiver la fonction de minuterie, il suffit d’appuyer sur le bouton marche/arrêt de la minuterie ( ). REMARQUE: Enlever la grille arrière ou éteindre l’appareil désactive la fonction minuterie. Indicateur d’état des filtres
- Les filtres HEPA devraient être remplacés et le préfiltre doit être nettoyé environ tous les 3 mois ou en fonction de l’utilisation. L’affichage de l’état des filtres indique le temps approximatif qu’il reste avant qu’il soit nécessaire de changer les filtres HEPA.
- Quand les filtres doivent être remplacés, tous les segments d’état des filtres sont remplis et le voyant à DEL du bouton des filtres passe du vert au rouge (fig. 5). REMARQUE: Quand le préfiltre réduisant les odeurs est employé au lieu du préfiltre lavable permanent, il est nécessaire de le remplacer environ tous les 3 mois. FONCTIONNEMENT (SUITE) Fig. 415
FONCTION D’OSCILLATION
Afin de faciliter la circulation de l’air frais et purifié dans la pièce, cet appareil possède une fonction d’oscillation.
- Pour activer ou désactiver la fonction d’oscillation, il suffit d’appuyer sur le bouton d’oscillation ( ) (fig 6). RÉINITIALISATION de l’indicateur électronique d’état des filtres Lorsque le voyant de l’indicateur des filtres reste allumé, c’est signe que les véritables filtres HEPA ou le préfiltre doivent être remplacés et que le voyant doit être réinitialisé. L’appareil étant en marche, appuyer sur le voyant allumé avec le bout d’un stylo à bille (la bille étant escamotée) pendant environ 2 secondes, soit jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (fig. 4). Il est judicieux d’examiner et de remplacer les filtres plus ou moins souvent selon les conditions d’emploi (milieu et heures d’utilisation comptabilisées). Si les véritables filtres HEPA sont changés avant que le voyant s’allume, le voyant d’état des filtres doit être réinitialisé en même temps. Les intervalles entre nettoyages ne sont fournis qu’à titre indicatif. La longévité de tout matériau filtrant dépend de la concentration des contaminants qui passent dans le système de filtration. La présence de fortes concentrations de contaminants – poussières, squames animales et fumée, par exemple – réduit le rendement des filtres. REMARQUE: Les filtres ne sont pas lavables. Ne pas les immerger. FONCTIONNEMENT (SUITE) Fig. 5 Fig. 6 Le préfiltre absorbant les odeurs de l’étape 1 aide non seulement à réduire les odeurs, mais il aide aussi à capter les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière. Ce préfiltre devrait être remplacé tous les 3 mois environ car il se colmate petit à petit de particules et de fibres qui réduisent son efficacité. Se servir du préfiltre de rechange spécial, également disponible là où sont vendus les véritables filtres HEPA, chez Kaz au www.replacementfilters.com ou bien en appelant le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457. ENTRETIEN DU PRÉFILTRE ANTI-ODEURS DE L’ÉTAPE 1 MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTERREMPLACEMENT DES VÉRITABLES FILTRES HEPA Si les véritables filtres HEPA
de rechange Honeywell ne sont pas vendus au magasin où le purificateur d’air a été acheté, ils peuvent être commandés en ligne chez Kaz USA, Inc., le fabricant licencié des purificateurs d’air Honeywell, au www.replacementfilters.com.16
- ÉTEINDRE le purificateur d’air et le débrancher avant de changer les filtres.
- Retirer la grille arrière en pressant sur la patte de dégagement du haut de la grille puis en tirant la grille pour l’écarter de l’appareil (fig. 8).
- Enlever l’enveloppe protectrice du (des) filtre(s) neuf(s).
- Noter les flèches du cadre – adapter le(s) filtre(s) neuf(s) par pression, les flèches pointant vers l’appareil. Placer le filtre du bas en premier, puis le filtre du haut. Le(s) filtre(s) doit (doivent) être fermement bloqué(s) pour que le purificateur d’air fonctionne convenablement.
- Replacer la grille arrière en insérant la patte du bas de la grille dans la fente à cet effet près du bas du purificateur d’air. Assujettir le haut de la grille en pressant jusqu’à ce qu’il se produise un déclic (fig. 9).
- Brancher l’appareil. Réinitialiser le voyant des filtres en pressant le bouton «Filters» pendant 5 secondes. Le voyant à DEL passera du rouge au vert. L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. Les filtres de rechange
peuvent être disponibles au magasin qui a vendu l’appareil, sinon les commander directement chez Kaz USA, Inc. en visitant au www.replacementfilters.com. Pour toutes questions, communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457.
- Appuyer sur le bouton UV pour allumer ou éteindre les ampoules (fig 7).
- Quand les ampoules sont allumées, on voit une faible lueur bleue dans le haut de l’appareil. Ce n’est qu’un effet visuel indiquant que la fonction UV est activée. Les ampoules UV se trouvent à l’intérieur de l’appareil et on ne peut pas les voir quand l’appareil fonctionne normalement.
- Le bouton UV s’illumine sur le panneau de commande. REMARQUE: Retirer la grille arrière ou éteindre l’appareil désactive la fonction ampoules UV. Fig. 717 Le préfiltre aide à capter les plus grosses particules aériennes qui pénètrent par la grille arrière. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer. Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau tiède (fig. 10). Laisser le préfiltre sécher complètement avant de le replacer dans l’appareil (fig. 11). S’il faut remplacer le préfiltre, appeler au 1-800-477-0457 ou visiter le site www.kaz.com. OPTIONNEL: Remplacement du filtre absorbant les odeurs Si l’on a élu d’utiliser le filtre anti-odeurs Plus Plus fourni avec le purificateur d’air, celui-ci perdra graduellement de son efficacité et devra être remplacé au bout d’un certain temps. Si le magasin qui a vendu l’appareil ne tient pas les préfiltres de rechange Plus Plus
ceux-ci peuvent être commandés directement chez Kaz USA, Inc., au www.replacementfilters.com. Pour toutes questions, communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457. Lors de l’utilisation d’un préfiltre anti-odeurs, il est conseillé de ranger le préfiltre lavable original en lieu sûr, afin de pouvoir l’employer plus tard en cas de besoin. Pour placer le préfiltre lavable dans l’appareil, il suffit de l’adapter sûrement à l’intérieur de la grille arrière, à la place du préfiltre anti-odeurs, tel qu’illustré à la figure 11. REMARQUE: Le préfiltre anti-odeurs n’est pas lavable. Fig. 10
- Les ampoules UV doivent être remplacées après six à neuf mois d’utilisation continue.
- Quand il faut remplacer les ampoules UV, leur voyant (fig. 12) passe du vert au rouge et un message apparaît à l’afficheur (fig. 12).
- Pour remplacer la cartouche des ampoules, suivre les étapes suivantes:
S’assurer de mettre le purificateur d’air hors tension et de le débrancher. REMPLACEMENT DES AMPOULES ULTRAVIOLETTES (UV) Fig. 1218 Nous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois tous les 3 mois et avant un remisage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air. NE PAS UTILISER DE L’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE. Si on prévoit ne pas utiliser le purificateur d’air pendant plus de 30 jours, il est recommandé:
- d’enlever les véritables filtres HEPA de l’appareil;
- de placer les véritables filtres HEPA dans un sac en plastique, de sceller hermétiquement le sac puis de le ranger avec l’appareil.
REMPLACEMENT DES AMPOULES ULTRAVIOLETTES (UV) (SUITE) REMARQUE: Pour éliminer la cartouche usagée des ampoules UV, l’apporter à un centre de récupération des déchets ménagers dangereux. Les ampoules et le boîtier pour ampoules ne sont pas conçus pour être utilisés avec d’autres produits ni à d’autres fins. Les ampoules contiennent du mercure: les jeter conformément aux lois régissant l’élimination des déchets. Visiter le site www.lamprecycle.org ou appeler au 1-800-895-8842. ° Retirer la grille arrière ainsi que le véritable filtre HEPA du haut (fig. 13). ° Enlever les ampoules UV en les tirant hors de l’appareil (fig. 14). Pour éliminer la cartouche usée d’ampoules UV, l’apporter uniquement à un centre de récupération des déchets ménagers dangereux. ° Insérer une cartouche neuve d’ampoules UV (HUV-145). S’assurer qu’elle est complètement enfoncée dans l’appareil. (Communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457 pour commander des ampoules UV de rechange.) ° Remettre le véritable filtre HEPA et la grille arrière. ° Rebrancher le purificateur d’air et le mettre en marche. ° Appuyer sur le bouton des ampoules UV pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le voyant passe du rouge au vert et que le message au sujet des ampoules UV disparaisse sur l’affichage (fig. 15). REMARQUE: La cartouche d’ampoules ne convient à aucun autre produit et à aucune autre fin. Cet appareil est doté d’un interrupteur de sécurité. Il ne fonctionnera pas si la grille arrière n’est pas en place. La barre de l’indicateur des filtres indique que les filtres sont encore relativement propres, mais quand j’ai vérifié les filtres, ils étaient vraiment sales. En présence de fumée, d’animaux ou de beaucoup de contaminants dans l’air, il est possible que les filtres se salissent plus rapidement que l’indicateur ne le signale. L’indicateur d’état des filtres de l’appareil fonctionne avec un temporisateur, donc si l’air de votre maison contient plus de particules que la moyenne des maisons, la quantité de particules retenues par les filtres pourrait être plus élevée que ne l’indique l’appareil. L’indicateur a été conçu à titre de référence seulement: les conditions ambiantes varient grandement d’un domicile à l’autre. Fig. 13 Fig. 14 Fig. 1519
FOIRE AUX QUESTIONS (SUITE) REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LE LOGEMENT DU MOTEUR SOI-MÊME, SOUS PEINE DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR OU DES BLESSURES CORPORELLES. OBSERVER LE MODE D’EMPLOI AU PIED DE LA LETTRE. Mon appareil ne se met pas en marche. Le purificateur d’air est doté de caractéristiques de sécurité garantissant que l’appareil est prêt à fonctionner. Vérifiez si les deux véritables filtres HEPA sont correctement installés dans le purificateur d’air. Assurez-vous aussi que le couvercle arrière ne dépasse pas de l’appareil et qu’il est verrouillé. À quel moment les ampoules UV doivent-elles être remplacées? Le message «Replace UV Bulb» (remplacer les ampoules UV) s’affiche et le voyant s’allume après 6 à 9 mois d’utilisation continue, signalant qu’il est temps de remplacer les ampoules. Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et il expulse moins d’air. Qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être sales. Une grande quantité de contaminants peut boucher les interstices des filtres, ce qui empêche l’air de traverser. Les filtres devraient être remplacés. Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air? Pour obtenir un résultat optimal, laissez fonctionner votre purificateur d’air 24 heures par jour. L’efficacité de cet appareil sera accrue si les portes et les fenêtres sont fermées. Est-ce que je peux laver les véritables filtres HEPA? Non, vous détruiriez les véritables filtres HEPA en les lavant. Comment l’indicateur électronique du filtre fonctionne-t-il? Le voyant à DEL de l’indicateur des filtres passe du vert au rouge lorsqu’il faut nettoyer les filtres, soit quand le purificateur d’air a fonctionné de façon continue pendant 3 mois. Comment l’indicateur des ampoules UV fonctionne-t-il? Le voyant de l’indicateur des ampoules UV passe du vert au rouge quand il est temps de remplacer les ampoules UV. Suivez les instructions qui se trouvent à la section REMPLACEMENT DES AMPOULES ULTRAVIOLETTES (UV). Pour commander des préfiltres anti-odeurs Plus Plus et des filtres HEPA
visiter au www.replacementfilters.com. Pour toutes questions, appeler au 1-800-477-0457. Filtres HEPA
: modèle HRF-C2 (lot de 2) Préfiltres anti-odeurs Plus Plus : modèle HRF-B2 (lot de 2) Préfiltre lavable: T.3024 Ampoules UV de rechange (lot de 2): modèle HUV-145 Postez toute question ou remarque à: Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772, ÉTATS-UNIS Composer sans frais le 1 800 477-0457. Courriel: consumerrelations@kaz.com Ou visiter notre site Web au www.kaz.com Prière de spécifier le numéro de modèle.20
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Le procédé ionisant qu’utilise le purificateur d’air (quand l’ionisateur est activé) produit une faible quantité d’ozone comme sous-produit. Le purificateur d’air est conforme aux limites imposées par le gouvernement des États-Unis en matière de niveaux acceptables d’ozone (moins de 50 parties par milliard par volume d’air circulant dans l’appareil). Ce produit est homologué ARB (Air Resource Board) en Californie et satisfait aux limites fédérales d’émission d’ozone. © 2011 Kaz USA, Inc.. Tous droits réservés. 31IMPA24190 REMARQUE IMPORTANTE Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dommages supplémentaires. Les défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en vertu de la présente garantie. KAZ USA, INC. N’EST
MÊME DURÉE LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans certaines régions, on ne permet pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre, et il est possible que vous en ayez d’autres. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l’achat initial. B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou remplacera ce produit si l’on constate qu’il comporte un vice de matière ou de main- d’œuvre. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel. D. Cette garantie NE S’APPLIQUE PAS au préfiltre lavable ni aux filtres HEPA, sauf s’ils comportent un vice de matière ou de main- d’oeuvre. E. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., accompagné d’une brève description du problème. Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de poste de 10,00 $ US ou de 15,50 $ CAN pour les frais de manutention, d’emballage de retour et d’expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée. Les frais d’expédition doivent être payés à l’avance. Nous suggérons de demander une confirmation de suivi ou de la livraison. Envoyer à: Aux États-Unis : Kaz USA, Inc. Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA Au Canada : Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton (ON) L9T 2X6 Canada Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer votre produit sous «Assistance à la clientèle» et recevoir des renseignements quant aux réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.21 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Notice Facile