ProLite LH10551UWS - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite LH10551UWS IIYAMA au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA ProLite LH10551UWS - page 1
Caractéristique Détails
Type de moniteur Moniteur professionnel
Taille de l'écran 105 pouces
Résolution 3840 x 2160 pixels (4K UHD)
Technologie d'affichage LCD LED
Luminosité 350 cd/m²
Contraste 1200:1
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Utilisation recommandée Affichage public, présentations, signalétique numérique
Consommation d'énergie 250 W (max)
Dimensions (L x H x P) 2453 x 1413 x 90 mm
Poids 70 kg
Garantie 3 ans
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Respecter les consignes d'installation et d'utilisation pour éviter les risques électriques
Accessoires inclus Câbles d'alimentation, câble HDMI

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite LH10551UWS IIYAMA

Comment puis-je connecter mon IIYAMA ProLite LH10551UWS à mon ordinateur ?
Vous pouvez connecter votre moniteur à votre ordinateur via un câble HDMI, DisplayPort ou VGA. Assurez-vous que le câble est correctement branché à la fois sur le moniteur et sur l'ordinateur.
Que faire si mon moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise ou de tester un autre appareil sur la même prise.
Comment ajuster la résolution de mon IIYAMA ProLite LH10551UWS ?
Allez dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur et sélectionnez la résolution recommandée pour le moniteur. Cela peut généralement être trouvé sous 'Paramètres' > 'Système' > 'Affichage'.
Mon moniteur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez que le câble de connexion est bien fixé. Essayez d'ajuster la résolution de votre moniteur dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres d'usine du moniteur.
Comment régler la luminosité et le contraste de mon moniteur ?
Utilisez les boutons situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD (On-Screen Display). Naviguez jusqu'à 'Luminosité' et 'Contraste' pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Est-ce que mon moniteur prend en charge le mode portrait ?
Oui, le IIYAMA ProLite LH10551UWS prend en charge le mode portrait. Assurez-vous que le support du moniteur permet cette rotation et ajustez les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Comment mettre à jour le firmware de mon moniteur ?
Visitez le site Web d'Iiyama pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de votre moniteur.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur mon moniteur ?
Vérifiez que le volume est activé et qu'aucune autre source audio n'est en cours de lecture. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment réinitialiser mon moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD en utilisant les boutons du moniteur, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Confirmez pour réinitialiser le moniteur.
Le moniteur clignote, que dois-je faire ?
Vérifiez la connexion du câble et essayez d'utiliser un autre câble. Si le problème persiste, essayez de changer la fréquence de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite LH10551UWS - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite LH10551UWS de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite LH10551UWS IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel LH10551UWS-B1AG : 1599778 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce écran LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. ATTENTION Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN55032. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL10551UFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit su󰀩samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’moniteur juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal: - Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. - La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée. - En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel a󰀩chage, si la même image a été a󰀩chée pendant des heures. Dans ce cas, l’écran est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) NOTEZ

Les écrans large format n'ont pas été conçus pour une utilisation en extérieur.

Les écrans large format n'ont pas été conçus pour une utilisation en position horizontale.

Si vous utilisez un câble plus long que le câble fourni, la qualité d'image n'est pas garantie.FRANÇAIS

Nombre maximal d'heures d'utilisation du produit sans interruption, conformément aux directives d'installation, dans un environnement propre et à température contrôlée : 24 / 7 L’moniteur est compatible pour une utilisation à plat, avec en mode Paysage ou Portrait.

PERSISTANCE D’IMAGE / IMAGE FIGÉE

Il faut être conscient que tous les écrans LCD peuvent être a󰀨ectés par un e󰀨et de rémanence ou autrement appelé : « persistance d’image ». Une image résiduelle apparait sur l’écran lorsque les images statiques sont affichées pendant longtemps. La persistance de l’image n’est pas permanente, mais il faut essayer d’éviter un a󰀩chage pendant une longue durée. Pour éviter les persistances d’image, éteignez le moniteur jusqu’à la disparition de la dernière image a󰀩chée. Si une image était a󰀩chée depuis plus d’une heure, il est probable qu’il y ait une image « fantôme » ; vous devez alors éteindre le moniteur pendant une heure pour faire disparaître l’image résiduelle. Pour tous les produits LFD, iiyama recommande d’a󰀩cher les images en mouvement et utiliser un économiseur d’écran se déplaçant à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille. Vous pouvez également éteindre le moniteur lorsqu’il ne sert pas pour une prévention. Il y a également d’autres possibilités pour réduire le risque de persistance de l’image comme la fonction de FAN-(si disponible), rétro-éclairage faible et les paramètres de faible luminosité. POUR UNE UTILISATION PROLONGÉE COMME MONITEUR PUBLIC

Image gée sur l’écran LCD Quand une image statique est a󰀩chée pendant une longue durée, les traces de charge électriques peuvent rester près des électrodes à l’intérieur du LCD et de ce fait, une persistance d’image (fantôme) peut apparaitre. La persistance d’image n’est pas une caractéristique permanente.

Recommandations Pour éviter une image gée et promouvoir l’allongement de l’espérance de vie de votre écran, nous recommandons ce qui suit :

1. Évitez les images statiques a󰀩chées pendant de longues périodes - changer les images statiques

2. Éteignez le moniteur lorsqu’il ne sert pas avec la télécommande ou en utilisant le mode veille /

fonction de gestion.

3. Veuillez vérier les paramètres du menu du moniteur pour la fonctionnalité "Décalage des pixels"

et activez-la lorsqu'elle est disponible. Cela réduira l'e󰀨et de brûlure d'image.

4. Lorsque le moniteur est installé dans un environnement de température ambiante élevée ou dans

un emplacement fermé, utilisez le ventilateur, un économiseur d’écran et les fonctions de faible luminosité.

5. Une ventilation convenable est requise pour toute installation de moniteur – un système de

climatisation automatique pourrait être requis dans certains cas.

6. Nous recommandons fortement l’utilisation d’un refroidissement actif avec des ventilateurs pour

des durées de fonctionnement longues ou des environnements de températures ambiantes élevées.FRANÇAIS

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau LCD.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyants brasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chi󰀨on légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chi󰀨on sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZ ATTENTIONFRANÇAIS

6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Câble d’alimentation (2pcs)*

Câble de DisplayPort

Autocollants pour trous de vis 1 feuille (Autocollants: 40pcs)

Cache-câble (pour la gestion des câbles) (3pcs)

Guide de démarrage rapide

La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. Un câble d’alimentation supérieur ou égal à la Norme H05VVF,3G, 0,75mm² doit être utilisé. FONCTIONS

Résolutions prises en charge jusqu’à 5120 × 2160

Contraste élevé 1200:1 (Typique) / Luminosité 500cd/m² (Typique)

Lissage numérique des caractères

USB Type-C / RJ45 / DP Out - Connecteurs

Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 10 W

Conforme au standard de montage VESA (1500mm×600mm) ATTENTION DEBALLAGE Il faut au moins deux personnes pour déplacer le moniteur. Sinon, il risque de tomber et de vous blesser sérieusement. ATTENTIONFRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7

COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR

<Contrôleur latéral> <Façade> Voyant d’alimentation Vert Allumée : Fonctionnement normal Orange Mode veille du signal Rouge Mise hors tension Capteur de réception Capteur de réception INPUT MENU MUTE MENU Bouton Menu Bouton « En haut » Bouton « En bas » + Bouton « + » - Bouton « - » INPUT Bouton Entrée MUTE Bouton Sourdine Bouton d’alimentationFRANÇAIS

Connecteur d’alimentation secteur ( : Courant alternative) ( ) (AC-IN) SPDIF OUTPUT SPDIF Connecteur de SPDIF AUDIO OUT ø 3,5mm Mini Jack Prise Casque HDMI IN HDMI Connecteur de HDMI DisplayPort IN DisplayPort Connecteur de DisplayPort USB-C2.0 IN USB-C 2.0 (5V, 3A) Connecteur de USB-C DisplayPort OUT DisplayPort Connecteur de DisplayPort USB *

RJ45 Connecteur de RJ45 Slot pour options (Card OPS) Haut-parleurs Poignées

Il ne peut être utilisé que lorsque l'USB-C est connecté à l'aide d'un hub USB.

Il ne prend en charge que le protocole de communication RS232 via le câble Ethernet, mais il n'est pas compatible avec l'accès au réseau.FRANÇAIS

Suivez les instructions du manuel pour le type de montage que vous avez sélectionné. Conez toute réparation au personnel qualié.

Déplacement de l'moniteur nécessite au moins deux personnes.

Avant d'installer, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l’moniteur et les accessoires de montage. ATTENTION [MONTAGE MURAL]

Montage Vis Boîtier Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M8 (

pièces) avec une longueur de 30 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. ATTENTION Ce moniteur est livré avec des trous préinstallés pour xer des boulons à œil, ce qui facilite le processus de montage. Serrez les boulons à œil M16 (4 pièces), chacun d'une longueur de 30 mm (L), pour xer le moniteur. Avant de xer complètement les boulons à œil, assurez-vous que votre unité d'a󰀩chage est équilibrée et nivelée. Ajustez le positionnement si nécessaire.

Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’a󰀩chage "Paysage" et "Portrait". Disponible Pas disponible

Portrait Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Paysage

Si vous pensez que les trous de vis sont trop visibles en mode portrait, veuillez utiliser les autocollants pour les couvrir.

ProLite LH10551UWS Côté supérieur Trous de vis : 17 Côté inférieur Trous de vis : 18FRANÇAIS

Allume et éteint le moniteur. [PLAY] Non disponible pour ce modèle. SOURCE Sélectionne la source. Appuyez sur ou pour sélectionner à partir du port Type-C, DP, OPS ou HDMI. Appuyez sur le bouton [OK] pour conrmer et sortir. HOME Ouvre le menu OSD. LIST Non disponible pour ce modèle. Navigation dans les sous-menus et les réglages. : Bouton « En haut » : Bouton « En bas » : Bouton « A gauche » : Bouton « A droite »

Conrmer votre sélection ou enregistrer les modications. ADJUST Non disponible pour ce modèle. MUTE Active ou désactive la fonction de sourdine. COLOR Non disponible pour ce modèle. NUMBER/ ID SET/ ENTER Non disponible pour ce modèle. ID Mode Non disponible pour ce modèle. FORMAT Non disponible pour ce modèle. BACK Retourner au menu précédent ou fermer le menu OSD. INFO Fournit les informations sur la source de signal et la résolution. OPTIONS Déverrouiller la télécommande. Appuyez sur la touches: OPTIONS VOLUME - / + VOLUME - : Baisser le volume. VOLUME + : Augmenter le volume.FRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 13

Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches. PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Ne pas utilisez d’autres piles que celles spéciés dans ce manuel pour la télécommande.

Ne pas insérer une pile veille et neuve ensemble dans la télécommande.

Assurez-vous du bon positionnement des piles “+” et “–”comme indiquer dans le boîtier.

Retirez immédiatement les piles usées pour éviter tout écoulement du liquide dans le compartiment piles.

La détérioration des piles ou l’électrolyte provenant de ces piles peut causer des tâches, feu ou blessure. ATTENTION Appuyez et faites glisser le capot des piles pour l’ ouvrir. Alignez et insérez deux piles AAA en suivant les indications PLUS et MINUS (comme indiqué sur la télécommande). Replacez le couvercle des piles. Batterie sec x 2FRANÇAIS

Reportez-vous aux instructions ci-dessus pour retirer les piles.

Remplacez les piles avec des nouvelles quand la télécommande ne fonctionne pas proche du moniteur. Utilisez des piles sèches AAA. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.

Utilisez la télécommande en la pointant sur le Sensor du moniteur.

D’autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquement la télécommande fournie.

Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur.

Les piles ne doivent pas être mises en exposition là où il peut y avoir une forte chaleur tel que le soleil, le feu ou autre.

Retirez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période.FRANÇAIS

Mise en marche du moniteur Le moniteur est allumé (ON) et le voyant d’alimentation devient Vert quand vous appuyez sur bouton d’allumage sur le moniteur ou sur la télécommande. Le moniteur est éteint (OFF) lorsque vous appuyez sur le bouton « Power » du moniteur ou avec la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur « ON » pour rallumer le moniteur. Même quand vous utilisez le mode veille à distance ou en éteignant le bouton d’allumage, le moniteur ne consommera qu’un minimum d’électricité. Il est recommandé de débrancher le câble d’alimentation de la prise murale quand le moniteur n’est pas utilisé, durant la nuit, pour éviter une consommation d’énergie inutile.

A󰀩chageduMenudeRéglage La page Menu s’a󰀩che sur le écran quand vous appuyez sur la touché MENU sur le moniteur ou la touché HOME sur la télécommande. La page Menu disparaît en appuyant sur la touche BACK de la télécommande. NOTEZ [Télécommande][Moniteur] [Télécommande][Moniteur] INPUT MENU MUTE INPUT MENU MUTEFRANÇAIS

Déplacement du Curseur horizontalement Sélectionnez les réglages ou faites cet ajustement en appuyant sur la touche + / - (Gauche/ Droite) sur le moniteur ou la touché / sur la télécommande quand la page « MENU » est a󰀩chée sur le écran.

Déplacement du Curseur verticalement Sélectionnez le réglage en appuyant sur la touche / (Haut/Bas) sur le moniteur ou la touché / sur la télécommande quand la page « MENU » est a󰀩chée sur le écran. [Fernbedienung][Moniteur] [Fernbedienung][Moniteur] INPUT MENU MUTE INPUT MENU MUTEFRANÇAIS

Ajustement du son/volume Appuyez sur la touché + / - sur le moniteur ou sur la télécommande ajustez le volume du son quand la page Menu ne s’a󰀩che pas sur le écran.

Sélection du signal vidéo d’Entrée Ceci est active quand vous appuyez successivement sur la touche « INPUT »(Signal d’Entrée) sur le moniteur ou la touche « SOURCE »(Signal d’Entrée) sur la télécommande. [Télécommande][Moniteur] [Télécommande][Moniteur] INPUT MENU MUTE INPUT MENU MUTEFRANÇAIS

Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le Câble USB Type-C lorsque vous visualisez des images sur votre moniteur via le Connecteur USB Type-C ou lorsque vous utilisez la fonction hub USB du moniteur. * Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran (Interrupteur d'alimentation principal et Bouton d’alimentation) et votre ordinateur.

Si un câble USB Type-C acheté séparément est utilisé, assurez-vous que le câble est certié par l'USB-IF et qu'il est complet avec des fonctions vidéo / audio / de transfert de données.

Le câble USB C vers A n’est pas inclus avec le moniteur. Si vous utilisez un câble USB C vers A, veuillez noter que vous ne pouvez transférer que des données.

La compatibilité avec tous les appareils connectés n’est pas garantie en raison des di󰀨érents environnements d’utilisation.

Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.

Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. NOTEZFRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 19

[ Exemple de connexion ] <Arrière> Équipement audio et visuel etc. Câble LAN(RJ45) (Non fournis) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble USB-C (Non fournis) Câble HDMI (Accessoire) Ordinateur de bureau Câble DisplayPort (Accessoire) Routeur Ordinateur portableFRANÇAIS

20 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

[ Exemple de connexion avec le périphérique ] Eteindre en appuyant sur l’interrupteur et débranchez le moniteur et les périphériques avant connexion pour éviter tout choc électrique ou dommage.

Référez-vous sur le manuel utilisateur du périphérique en même temps.

Assurez-vous d’avoir les câbles nécessaire comme requis. ATTENTION NOTEZFRANÇAIS

Connexion de la vidéo numérique

Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 33 “FRÉQUENCES DE

Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation gurant à la page 33 an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Appuyez la touche HOME sur la télécommande ou la touche MENU sur le monitrut pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches

sur la télécommande ou les touches

sur le monitrut. Sélectionnez l’ajustement que vous voulez faire dans le menu. Appuyez sur la touche sur la télécommande ou la touche + sur le moniteur et accédez a la page du menu. Ensuite, utilisez les touches

sur la télécommande ou les touches

sur le moniteur pour sélectionner l’option de réglage souhaitée. Appuyez la touche sur la télécommande ou la touche + sur le moniteur à nouveau. Utilisez ensuite les touches

sur la télécommande ou les touches + / - surlemoniteurpoure󰀨ectuerlesajustementsouréglagesappropriés.

Appuyez la touche BACK sur la télécommande ou la touche MENU sur le moniteur pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Vous pouvez également utiliser la touche BACK sur la télécommande pour retourner au Menu précédent et fermer la fenêtre OSD.

Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.

Tous les ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. Par exemple, pour corriger la Netteté, sélectionnez l’élément Conguration "Image" du Menu. Appuyez la touche à nouveau. Puis, sélectionnez Netteté en utilisant les touches / sur la télécommande ou les touches / sur le moniteur. Utilisez ensuite les touches / sur la télécommande ou les touches + / - sur le moniteur pour corriger la Netteté. La Netteté de l’image entière doit changer pendant que vous effectuez l’opération. Appuyez la touche BACK sur la télécommande ou la touche MENU sur le moniteur pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire. NOTEZ ImageAudioRéglage OSDRéglages avancésParamètresPlus de réglagesLumin.ContrasteNetteté ImageRéglage OSDRéglages avancésParamètresPlus de réglagesLumin.ContrasteNettetéAudio 2FRANÇAIS

Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux. Image Picture Ajustement Lumin.ContrasteNettetéImageRéglage OSDRéglages avancésParamètresPlus de réglagesAudio

Aigus Graves Balance Haut-parleur Volume Image Réglage OSD Réglages avancés Paramètres Plus de réglages Audio

Désactiver le haut-parleur interne. Activer le haut-parleur interne. Problème / Option Touche correspondante Graves Bass Trop faible Trop fort Aigus Treble Trop faible Trop fort Balance Balance Augmentation du volume du haut-parleur gauche. Augmentation du volume du haut-parleur droit. Haut-parleur Speaker Volume Volume Trop faible Trop fortFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 25

ImageRéglage OSDRéglages avancésParamètresPlus de réglagesAudioEnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolPусскийNederlandsLangue des menusPos HPos VTransparence OSDDélai OSDRotation OSD Réglage OSD OSD Setup Ajustement Japonais English DeutschAnglais Allemand Français Français Russe Polski Polonais EspagnoleEspañol ItalienItaliano NéerlandaisNederlands DanoisDansk Suédois Svenska FinnoisSuomi NorvégienNorsk bokmål Tchéque Ĉeština Le fond d'OSD est rendu transparent.

0° (Normal) 90° (Tourner à droite) A󰀩chage de l'OSD en mode paysage. A󰀩chage de l'OSD en mode Portrait. Problème / Option Touche correspondante Délai OSD OSD Timeout Vous pouvez régler la durée d’a󰀩chage de l’OSD entre 10 et 60 secondes. Pos H OSD H. Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop bas OSD trop haut Pos V OSD V. Position Rotation OSD OSD Rotation Langue des menus Language Transparence OSD TransparencyFRANÇAIS

26 UTILISATION DU MONITEUR

Image Réglage OSD Réglages avancés Paramètres Plus de réglages Audio

Temp. couleur Temp. couleur pers. Rouge Vert Bleu Gamma Réglages avancés Advanced Settings Ajustement Vous pouvez paramétrer le Gamma.

7500°K 9300°K Rouge La Temp. couleur pers. est arrêt. Vert Bleu 10000°K Trop faible Trop fort Problème / Option Touche correspondante Temp. couleur Colour Temp. Temp. couleur pers. Custom Colour Temp. Gamma GammaFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 27

Gestion alimentation LED Verrouillage TC Format d'image Préréglage usine Mode1 Mode2 Mode3 Image Réglage OSD Réglages avancés Paramètres Plus de réglages Audio Paramètres General Settings Mode1 Mode2 Mode3 Réseau en veille désactivé, réveil de l'entrée source désactivé Réseau en veille désactivé, réveil de l'entrée source activé Réseau en veille activé, réveil de l'entrée source activé Ajustement Déverrouillé*

Verrouiller tout Verr. tout sauf vol. Verr. sauf alim. Activation des boutons de fonction. Choisir pour activer ou désactiver les boutons de fonction de la télécommande. Vérouillage de tous les boutons de fonctions. Désactivation de tous les boutons de fonctions sauf VOL + et VOL-. Désactivation de tous les boutons de fonctions sauf le bouton d'alimentation.

La Voyant d’alimentation est éteinte. La Voyant d’alimentation est allumée. NOTEZ Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange. Les données préréglées à l’usine sont restaurées.

Toutes les sources d'entrée, à l'exception du Type-C, peuvent faire sortir n'importe quel mode de l'état d'économie d'énergie.

Pour déverrouiller, appuyer sur les boutons OPTIONS de fonction de la télécommande ou boutons + + - - du moniteur. Problème / Option Gestion alimentation *

Power Management Tous les types de source peuvent activer la mise en veille, ou vous devez appuyer sur le touche d’allumage pour rallumer l’écran quand une autre source est connectée. Verrouillage TC RC lock LED LED Préréglage usine Factory Reset large Normal Pt par Pt A󰀩chage de l’écran point par point. Montre en format large le contenu en format étendu. Non recommandé pour HD ou PC. A󰀩che toutes les images dans sa résolution originale. Format d'image Picture FormatFRANÇAIS

OPS HDMI Image Réglage OSD Réglages avancés Paramètres Plus de réglages Audio Plus de réglages Other Settings Ajustement Аuto* 2,3 Type-C

A󰀩che des informations sur la version du logiciel. Détecte automatiquement toutes les sources s'il n'y a pas de signal sur l'entrée par défaut et sélectionne automatiquement le signal disponible. Sélectionnez la Type-C

Sélectionnez la DisplayPort

Sélectionnez la HDMI

Désactiver le port de sortie DP et la mise en miroir de l'a󰀩chage.

Le changement de signal d'entrée prend quelques secondes.

L'écran détecte et sélectionne automatiquement le signal de la source disponible.

Ordre de détection: Type-C DP OPS HDMI

Disponible uniquement lorsque le OPS est installé.

Il ne peut être utilisé que lorsque l'option d'économie d'énergie est réglée sur "Mode3". En mode 3, le réseau local récupère par intermittence les signaux du réseau à un intervalle d'environ 5 secondes. Si une défaillance survient pendant l'interruption, il repasse en mode1. Une fois que vous êtes connecté, les réglages de l’Adresse MAC, Adresse IP, de la "gateway" et Subnet mask sont a󰀩chés automatiquement. Permet de dupliquer simultanément le contenu de l'écran principal sur l'écran secondaire. Problème / Option Entrée *

Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient rouge. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les réglages des minuteurs, est congurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration. 00,5W 100% CONSOMMATIOND’ELECTRICITEMODE NORMALMODE VEILLEVert Orange

Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés.FRANÇAIS 30 DEPANNAGE DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.

1. E󰀨ectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème

rencontré. Si le moniteur n’a󰀩che pas d’image, allez à l’étape 2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la

section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.

3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être

corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. L’image n’apparaît pas.

Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Si le moniteur est en mode veille , toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas synchronisé.

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? Pas de son.

L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. Le son est trop fort ou trop faible.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. L’audition d’un bruit parasite.

Le câble audio est connecté correctement. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est rouge) (Le voyant d’alimentation est vert)FRANÇAIS

Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 32 ANNEXE ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH10551UWS-B1AG

Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 105" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS (In-Plane-Switching) Taille Diagonale: 104,69" (265,9cm) Taille du point 0,4785 mm H × 0,4785 mm V Luminosité 500cd/m

(Par défaut / Économie d'énergie) Rapport de contraste 1200 : 1 (Typique) Angle de vue Horizontal: 89 degrés, Vertical: 89 degrés (Typique) Temps de réponse 8ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs a󰀩chées Environ 1,07 G Fréquence de synchronisation HDMI: Horizontale: 30,0-140,0kHz, Verticale: 23-60Hz DisplayPort: Horizontale: 31,0-180,0kHz, Verticale: 29-75Hz USB-C 2.0: Horizontale: 31,0-180,0kHz, Verticale: 29-75Hz Résolution Native 5120 × 2160, 11,06 Mégapixel Résolution Maximum Supportée HDMI: 3840 × 2160 60Hz DisplayPort: 5120 × 2160 60Hz USB-C 2.0: 5120 × 2160 60Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort, USB-C USB Standard USB2,0 (DC5V, 500mA) ×4 (Port de service) USB-C 2.0 (5V, 3A ) ×1 (DisplayPort 1.4 ALT mode) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Upstream : Type C 4 Descendante – Type A LAN RJ45 Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort, USB-C 2.0 Connecteur Sortie DisplayPort 5120 × 2160 60Hz Connecteur Sortie SPDIF Connecteur de SPDIF Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs Interne: 10W×2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 2449,92 mm L × 1033,56 mm H / 96,5" L × 40,7" H Alimentation 100-240 VAC, 50-60 Hz, 4,7 A Puissance absorbée* 247W typique, Mode veille: 0,5W maximum, Mode éteint: 0,3W maximum Dimensions / Poids net 2487,5 × 1070,5 × 99,0mm / 97,9 × 42,1 × 3,9 " (L×H×P) 60,14kg / 132,6lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, EAC, TÜV-BauartFRANÇAIS

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite LH10551UWS

Catégorie : Moniteur