HSM10440 - Congélateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSM10440 BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 100 L |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 55 x 60 cm |
| Poids | 40 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température, éclairage intérieur |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation annuelle d'énergie | 200 kWh |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de température |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSM10440 BEKO
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSM10440 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSM10440 de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI HSM10440 BEKO
προϊόντος αυτού ως αποβλήτου. Αν θέλετε να μάθετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, απευθυνθείτε στην τοπική σας δημοτική αρχή, στην υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή στο κατάστημα όπου προμηθευτήκατε το προϊόν.Felicitations pour avoir choisi un appareil de qualité, qui vous servira pendant beaucoup d’années. Sécurité d’abord! Votre congélateur bahut offre des conditions ideales de conservation et congélation pour les denrées pre- congeles et peut être utilisé pour congéler des denrées frais ou preparés. Les légumes et les fruits peuvent etre achetés à bas pris quand ils sont en leur saison et peuvent être conservés pour plus tard. Un four à micro-ondes est un compagnon idéal pour votre congélateur. Beaucoup de plats peuvent être preparés dans un four a micro-ondes sans devoir les décongéler d’abord. La facilité de décongélation du four à micro-ondes peut etre utilisée aussi pour la rapide décongélation avant la préparation dans un four traditionnel. Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
FR Instructions d’utilisation Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Avertissements et conseils importants Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait
être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertisse- ments sont donnés pour votre sûreté et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser votre congélateur. Pour la protection de l'appareil pendant le stockage et le transport, il est prevu avec des pièces d'écartement entre la porte et le cabinet (dans la partie avant et arrière). Ces pièces d'écartement seront enlevées avant de
mettre l'appareil en fonction. L'accumulation excessive de glace sur le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'aide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a pour conséquence l'impossibilité de fermer correctement la porte. Si votre appareil peut être fermé à clé, gardez-le fermé et gardez la clé dans une place sûre, loin de la portée des enfants. Si vous recyclez un appareil a clé, soyez sûrs que le système de blocage est rendu inutilisable. Cela est très important pour éviter qu’une personne soit coincée dans l’appareil (selon les modèles). Sûreté Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils l'utilisent comme un jouet. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur. Cet appareil est lourd; faites attention lors d'un déplacement. Service / réparation Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil. En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après vente de votre revendeur et exigez des pièces détachées d'origine. Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger. Utilisation Les congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et à la congélation des aliments. Installation Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. L'appareil chauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d'électricité. Si l'appareil a été transporté couché, il est recommandé d'attendre environ 12 heures avant de le brancher. Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante doit être comprise entre
C. En dehors de ces limites, l'appareil ne fonctionne plus normalement. Si la température ambiante depasse +38
C, la température à l’intérieur de l’appareil peut augmenter, et si la température ambiante baisse sous +10
C, l’appareil ne fonctionne plus normalement. Evitez de l’utiliser a des températures ambiantes sous
Veillez à la bonne circulation de l'air autour de l’appareil, en respectant les distances precisées dans la fig. 2.
FR Instructions d’utilisationFonctionnement du congélateur Réglage de la température La température intérieure est réglée par le bouton monté sur le thermostat (fig. 4), position „MAX” en indiquant la plus basse temperature. Les températures obtenues peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation: empla-cement, température ambiante, fréquence de l'ouverture des portes, quantité de denrées à l'intérieur. La position du bouton de réglage thermostat peut être modifiée en tenant compte de ces conditions. En général, pour une température ambiante de +32
C, le bouton du thermostat sera placé sur une position moyenne. Il a:
1. Bouton de réglage du thermostat
2. Voyant vert – indique que l'appareil est
3. Voyant rouge – s'allume si la température
dans le congélateur est trop élevée. A la mise en fonctionnement, le voyant s’allume 15 à 45 minutes après. Il s'éteint lorsque l’appareil atteint une température de fonctionnement normale.
4. Voyant orange -fonction congélation
rapide- s’illumine lorsque vous réglez la molette sur la position SuperCongélation, ce qui indique que l’appareil se met en mode "congélation rapide". L’appareil sortira automatiquement de ce mode après 50 heures de fonctionnement. Il passera ensuite en mode économique, et le témoin orange s’éteindra. Les trois LEDs indiquent en tout moment le mode de fonctionnement du congélateur.
FR Instructions d’utilisation Branchement au réseau Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée. Il doit être raccordé à une prise murale munie d'un contact de terre. Le fabricant décline toute responsabilité si cette prévention contre les accidents n'est pas respectée. Mise en fonctionnement L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N'utilisez ni produit abrasif, ni poudre à récurer qui risqueraient d'endommager les finitions. Branchez l'appareil, réglez le bouton du thermostat sur une position moyenne. Les voyants du LED vert et rouge du bloc de signalisation doivent être allumés. Laissez l’appareil fonctioner environ 2 heures sans y introduire des denrées. La congelation des denrées fraîches est possible après minimum 20 heures de fonctionnement. Presentation de l’appareil Fig. 1
Avertissement de surface chaude ! Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de réfrigérant pour améliorer le système de refroidissement. Le réfrigérant à haute température peut s'écouler à travers ces zones, entraînant des surfaces chaudes sur les parois latérales. Ceci est normal et ne nécessite aucun entretien. Veuillez faire attention lorsque vous touchez ces zones.Congélation avec Superfrost Réglez la molette en position Superfrost. L’indicateur S uperfrost s'allumera. Attendez 24 heures. Rangez les aliments frais dans le congélateur. Pour atteindre le niveau de congélation, la nourriture doit être contact avec les parois internes de l’appareil, au moment où vous y installez les aliments. La fonctionnalité Superfrost sortira automatiquement du mode congélation rapide après 50 heures de fonctionnement. ImportantLorsque vous placez le bouton en position MAX, il se peut que le compresseur ne se mette pas en marche pendant quelques minutes.Cette situation est due à l'intégration d'un interrupteur d'augmentation de délais qui est conçu pour augmenter la durée de vie de l'unité de réfrigération.Ne placez pas le thermostat sur MAX. - lorsque vous mettez des aliments congelés dans le congélateur ; - lorsque vous congelez plus de 2 kg d’aliments frais par jour. Dégivrage de l’appareil Décongélez votre appareil au moins deux fois par an ou lorsque la couche de givre est trop épaisse. La formation du givre est normale. La quantité et la vitesse d’accumulation dépend des conditions ambiantes et de la fréquence d’ouvrir la porte. Un dégivrage est recommandé quand la quantité de denrées congélée est la moindre. Avant le degivrage, mettez le bouton de réglage du thermostat dans une position suppérieure pour que les denrées gardent plus de froid. - Débranchez l’appareil - Enlevez ensuite les denrées congélées, enveloppez-les dans plusieures feuilles de papier et mettez-les dans un endroit froid. - Laissez la porte ouverte pour un dégivrage rapide. Conseils pour la conservation des denrées Le congélateur sert à conserver les denrées congelées pour une longue periode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches. Un des éléments principaux pour une bonne congélation des denrées est l'emballage. L'emballage doit être imperméable à l'air, aux liquides, graisses, vapeur d'eau et odeurs. Elle doit également être inerte pour les denrées emballées et resistante à des températures basses. IMPORTAN T! - Pour placer les denrées fraîches, utilisez les paniers livrés avec l'appareil. - Ne mettez pas dans le congélateur une quantité trop importante de denrées à la fois. La conservation des denrées est meilleure si elles sont congel ées en profondeur et rapidement. Nous vuos recommandons de ne pas dépasser la capacité de congélation de l'appareil, indiquée dans les " FICHE DU PRODUIT". - Les denrées fraîches ne doivent pas entrer en contact avec les denrées déjà congelées. - Les denrées congelées achetées en magasin peuvent être mises dans le congélateur sans toucher au réglage du thermostat. - Si la date de congélation n'est pas indiquée sur l'emballage, nous vous conseillons de considérer une période maximale de 3 mois pour la conservation. - Les denrées, même partiellement décongélées, ne peuvent pas être congélées à nouveau. Elles doivent être consomées immédiatement ou pr éparées et ensui
congelées. - En cas d’une panne de courant, n’ouvrez pas la porte de l’appareil. Les denrees congelées ne seront pas affectées si l’interruption dure moins de 30 heures.
FR Instructions d’utilisation35 FR Instructions d’utilisation N’employez pas des objets métaliques pointus pour enlever la glace. N’employez pas des séchoirs de cheveux ou d’autres appareils electriques de chauffage pour faire le dégivrage. L’eau de dégivrage s’enlève a l’aide d’un éponge ou d’un chiffon doux. Nettoyage intérieur Avant toute opération de nettoyage, prenez la précaution de débrancher l’appareil. Il est recommande de nettoyer l’appareil a l’occasion du degivrage. Lavez l’intérieur à l’eau tiede ou vous y ajoutez un détergent neutre. N’employez pas
du savon, détergent, essence ou acétone qui
peuvent laisser un odeur persistent. Effacez avec un éponge et séchez avec un chiffon moux. Pendant cet operation, évitez l’exces d’eau pour l’empêcher d’entrer dans l’isolation thermique de l’appareil, ce qui pourrait provoquer des odeurs désagréables. N’oubliez pas de bien nettoyer la jointe de la porte, avec un chiffon propre. Nettoyage extérieur Lavèz la carrosserie avec de l’eau tiède savonneuse sans oublier le joint de la porte. Dépoussiérez le condenseur situé à l’aide d’une brosse ou d’un aspirateur. Un accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement du congélatoire. N’employez pas des pousières de nettoyage ou de matériaux abrasives! Après le nettoyage, mettez les accéssoires à leur place et branchez l’appareil. Dysfonctionnements L'a p pa reil ne fonctionne pas L'alimentation électrique a été coupée. La fiche du câble d'alimentation n'est pas
bien introduite dans la prise de courant. Le fusible a sauté. Le thermostat est en position “OFF”. Les températu res ne sont pas assez ba sses (le vo yant rouge s'allume) Les denrées empêchent la porte de se
fermer. L'appareil n'est pas placé correctement. L'appareil est placé trop près d'une source
de chaleur. Le bouton du thermostat n'est pas dans la
position correcte. Forma tion excessi ve de glace La porte n'a pas été bien fermée.36 FR Instructions d’utilisation Les cliquetis de l'agent frigorifique qui circule dans les tubes de l'appareil, sont des bruits normaux. Attent ion! N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil ou tout composant électrique. Toute réparation effectuée par une personne qui n'est pas autorisée est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comme conséquence l’annulation de la garantie. Recyclage Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 20 / / E, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses. Bruits pendant le fonctionnement Pour maintenir la température à la valeur que vous avez reglée, le compresseur de l'appareil se met en marche périodiquement Les bruits que vous entendez dans cette situation sont normaux. Ils diminuent en intensité à mesure que l'appareil atteint la température de fonctionnement. Le bruit de bourdonnement est dû au compresseur. Il peut devenir un peu plus fort quand le compresseur démarre.Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene Tiefkühltruhe vervollständigt das BEKO Sortiment für Tiefkühlprodukte. Das Gerät wurde nach den nationalen und europäischen Vorschriften entwickelt und erfüllt alle geforderten Sicherheitsnormen. Die Kälteleistung wird mit nur einem Kompressor erreicht. Mit dem vorhandenen Thermostatregler ist die Tiefkühl- Temperatur einstellbar. Im Kältekreislauf befindet sich das FCKW- und FKW- freie Kühlmittel R600a. Entsprechend der Umweltforder ung verhindern wir hiermit die Schädigung der Ozonschicht und tragen dafür Sorge, dass der Treibhauseffekt nicht geförde rt wird. Um dieses Gerät optimal zu nutzen, empfehlen wir ihnen, diese Betriebsanleitung aufmerksam zu lesen. Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung. Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes Sollte das neu erworbene Gerät ein altes ersetzen, bitten wir Sie, folgendes zu beachten: Die gebrauchten Geräte sind keine wertlose Abfälle. Die umweltfreundliche Entsorgung erlaubt die Rückgewinnung von wichtigen Rohstoffen.Das alte Gerät kann unter Einhaltung folgender Schritte entsorgt werden:- Gerät vom elektrischen Netz trennen (Stecker aus derSteckdose ziehen)- Spannungsversorgungskabel entfernen (abtrennen);- Eventuell vorhanden Schlösser entfernen, um dasEinschließen von z. B. Kindern verhindern - Lebensgefahr
Notice Facile