VIVITEK DW2650Z - Projecteur

DW2650Z - Projecteur VIVITEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW2650Z VIVITEK au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VIVITEK DW2650Z - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Résolution Full HD (1920 x 1080)
Luminosité 3500 lumens
Contraste 20 000:1
Technologie de projection DLP
Durée de vie de la lampe jusqu'à 10 000 heures en mode éco
Connectivité HDMI, VGA, USB, RS-232
Poids 2.5 kg
Dimensions 310 x 230 x 100 mm
Utilisation recommandée Présentations, projections de films, jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans sur le projecteur, 1 an sur la lampe

FOIRE AUX QUESTIONS - DW2650Z VIVITEK

Comment connecter le VIVITEK DW2650Z à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le projecteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source appropriée sur le projecteur.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est bien branché à une prise électrique et que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur le projecteur pour ajuster la netteté de l'image jusqu'à ce qu'elle soit claire.
Pourquoi l'image est-elle floue ou déformée ?
Assurez-vous que le projecteur est correctement positionné par rapport à l'écran et que l'objectif est propre. Vérifiez également les réglages de format d'image dans le menu du projecteur.
Comment changer la lampe du VIVITEK DW2650Z ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées sur le remplacement de la lampe. Assurez-vous de débrancher le projecteur et d'attendre qu'il refroidisse avant de procéder.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur est réglé correctement et que l'audio est bien connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes. Assurez-vous également que la source audio est sélectionnée.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du projecteur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez pour revenir aux paramètres d'usine. Cela effacera toutes vos configurations personnalisées.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est dans un environnement bien ventilé. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment mettre à jour le firmware du VIVITEK DW2650Z ?
Visitez le site Web de VIVITEK pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via un USB ou un réseau.
Quel est le format d'image supporté par le VIVITEK DW2650Z ?
Le VIVITEK DW2650Z prend en charge plusieurs formats d'image, y compris 16:9 et 4:3. Vous pouvez ajuster cela dans les paramètres du projecteur.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

Questions des utilisateurs sur DW2650Z VIVITEK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW2650Z - VIVITEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW2650Z de la marque VIVITEK.

MODE D'EMPLOI DW2650Z VIVITEK

www.vivitekcorp.com D W2650Z DH2660Z DH2661Z TLJԈԊԌԆǫՕƊƘ T¡ԈԊԎԆǫՕƊƘ T¡ԈԊԎԇǫՕƊƘ Manuel de l'utilisateur1 Avis Pour garantir une utilisation sûre de ce produit, veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser votre projecteur. L'unité de la source lumineuse du projecteur utilise un laser. Attention : – Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent causer une exposition dangereuse aux rayonnements.

  • Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
  • Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection.
  • Il est conseillé à l’utilisateur d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes dans le faisceau. Groupe de risque 2

1. Conformément à la classification

de la sécurité photobiologique des sources lumineuses et des systèmes à source lumineuse, ce produit appartient au groupe de risque 2, IEC 62471-5:2015.

2. Ce produit émet un rayonnement

optique potentiellement dangereux.

3. Ne fixez pas la source lumineuse

en fonctionnement. Peut être dangereux pour les yeux.

4. Comme avec toutes les sources

lumineuses, ne fixez pas directement le faisceau. Mise en garde relative au laser Ce produit appartient à la catégorie 1 des produits laser grand public et est conforme aux normes IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/ A11:2021 et EN 50689:2021. La mise en garde relative au laser ci-dessus est située au dessous de cet appareil.2 Étiquettes d'avertissement Les étiquettes de danger et d'avertissement sont placées aux endroits suivants :

1. Étiquette d'avertissement relative au laser

Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
  • Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié
  • Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et

2. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement

indésirable.4 Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future.

1. Lisez les instructions

Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

2. Notes et avertissements

Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.

Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.

Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit. Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement. Soyez particulièrement prudent à proximité des jeunes enfants.

Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (évacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur.

6. Sources d'alimentation

Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la tension de votre alimentation locale.

Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez les opérations de réparation à un technicien qualifié.

8. Pièces de rechange

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.

9. Condensation de l'humidité

Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pièces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégâts possibles, n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrême ou soudain.5 Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension. Pour l'Australie et la Chine Continentale Pour les États-Unis et le Canada Pour le R.U. Terre Pour l'Europe Continentale Terre Terre TerreTable of contents

  • L'objectif à courte couverture (ST) de projection procure de grandes images depuis une distance de projection courte
  • Trapèze 2D pour correction facile du trapèze horizontal et vertical
  • Régl. coin vous permet de régler les quatre coins de l'image projetée
  • La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation électrique de la lampe jusqu'à 30% en l'absence de détection d'un signal d'entrée pendant l'intervalle défini.
  • Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations
  • Fonction Blu-Ray 3D prise en charge
  • Fonction d'arrêt rapide sélectionnable
  • Gestion des couleurs permettant des réglages de couleurs à volonté
  • Correction des couleurs de l'écran permettant la projection sur des surfaces de plusieurs couleurs prédéfinies
  • Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal Remarque
  • Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
  • La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.8 Contenu de l'emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments : Remarque
  • Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
  • Pour une protection maximale du produit, veuillez conserver le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, et remballer votre produit comme il l'était emballé en sortie d'usine si vous devez l'expédier. Projecteur Télécommande (IR) et piles (AAA * 2) Cordon d'alimentation secteur Câble VGA (D-SUB vers D-SUB) Guide de démarrage rapide VGA HDMI Enter MagnifyFreezeBlankTimer Lock Pattern Eco VolumeAspectVideo Exit SourceColor Mode Menu

Button Auto Sync9 Vue d'ensemble du produit Aperçu du projecteur Avant et haut

1. Objectif 2. Capteur de télécommande IR

3. Commutateur de mise au point 4. Molette de zoom

5. Panneau de commande

Projecteur standard Projecteur à courte focale10 Bas et côté

1. Pieds de réglage 2. Orifices d'installation au plafond

3. Orifices de ventilation (sortie du

5. Orifices de ventilation (entrée du

  • Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
  • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.

1. Prise d'entrée audio 2. Prise de sortie audio

3. Port de contrôle RS232 4. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/

Vidéo composante (YPbPr)

5. Prise Mini-USB pour service 6. Prise d'entrée HDMI 1/HDMI 2

7. Sortie 5 V pour chargement

8. Prise pour verrou antivol Kensington

9. Prise du cordon d’alimentation

10. Prise d'entrée LAN RJ45 (100Mbps)

DW2660Z/DW2350Z-ST/DH2660Z/DH2360Z-ST (sans RJ45) DH2661Z/DH2361Z-ST (avec RJ45)12 Installation Raccordement au projecteur Raccordement à un ordinateur fixe/portable

1. Cordon d’alimentation 2. Câble de sortie audio

3. Câble d'entrée audio 4. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)

Raccordement à une source Vidéo Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, boîtier décodeur, récepteur HDTV

3. Câble HDMI 4. Câble USB pour charger l'appareil

Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur :

1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles

signaux des périphériques.

2. Appuyez sur pour allumer le projecteur.

Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.

  • Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 60 secondes environ avant que l'éclairage ne s’allume.

3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.).

  • Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur SOURCE pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
  • Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message "Pas de signal" reste affiché.
  • Assurez-vous que la fonction Source auto du menu Source est Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Avertissement
  • Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux.
  • Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie. Mise hors tension du projecteur :

1. Appuyez sur pour éteindre la lampe du projecteur. Un message « Éteindre ?

Appuyer de nouveau sur Marche » s'affiche à l'écran.

2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.

  • La DEL d'alimentation commence à clignoter et le projecteur passe en mode veille.
  • Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer.

3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du

4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.15

Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé de 3 pieds de réglage pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez les pieds de réglage afin de régler finement la hauteur. Remarque

  • Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds de réglage sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport. Pieds de réglage16 Réglage de la mise au point du projecteur Pour mettre au point l'image, faites coulisser le commutateur de mise au point jusqu'à ce que l'image soit claire.
  • Série à couverture standard (WXGA) : Le projecteur effectue la mise au point à une distance comprise entre 1,31 et 10,21 m (depuis une surface de projection jusqu’à l'arrière de l'appareil).
  • Série à couverture courte (WXGA) : Le projecteur effectue la mise au point à une distance comprise entre 0,53 et 1,59 m (depuis une surface de projection jusqu’à l'arrière de l'appareil).
  • Série à couverture standard (1080p) : Le projecteur effectue la mise au point à des distances comprises entre 1,28 et 10,1 m (depuis une surface de projection jusqu’à l'arrière de l'appareil).
  • Série à couverture courte (1080P) : Le projecteur effectue la mise au point à une distance comprise entre 0,52 et 1,61 m (depuis une surface de projection jusqu’à l'arrière de l'appareil). Projecteur à courte focale Projecteur standard Commutateur de mise au point Commutateur de zoom Commutateur de mise au point17 Réglage de la taille de l'image projetée D : Taille de l'image de projection H : Distance depuis un sol jusqu'au bas d'une image de projection WXGA (couverture standard) Écran Distance de la lentille frontale à l’écran Hauteur de projection Rapport de couverture Diagonale Largeur Hauteur La plus courte (large) La plus longue (télé) Image (Hd) Dans le cas où la distance de projection est mesurée de l'avant de l'objectif à l'écran pouc

cm Large Télé 40 102 34 86 21 54 52 1,3 62 1,6 0,8 2,0 1,520 1,837 50 127 42 108 26 67 65 1,7 78 2,0 1,0 2,5 1,534 1,851 60 152 51 129 32 81 79 2,0 95 2,4 1,2 3,0 1,544 1,860 70 178 59 151 37 94 92 2,3 111 2,8 1,4 3,6 1,550 1,867 80 203 68 172 42 108 106 2,7 127 3,2 1,6 4,1 1,555 1,872 90 229 76 194 48 121 119 3,0 143 3,6 1,8 4,6 1,559 1,875 100 254 85 215 53 135 132 3,4 159 4,0 2,0 5,1 1,562 1,878 120 305 102 258 64 162 159 4,0 192 4,9 2,4 6,1 1,567 1,883 150 381 127 323 79 202 200 5,1 240 6,1 3,0 7,6 1,571 1,888 200 508 170 431 106 269 267 6,8 321 8,2 4,0 10,2 1,576 1,892 250 635 212 538 132 337 335 8,5 402 10,2 5,0 12,7 1,579 1,895 300 762 254 646 159 404 402 10,2 483 12,3 6,0 15,2 1,581 1,897

  • Ces tableaux sont uniquement à titre indicatif pour l'utilisateur. Écran Distance depuis l'écran Hauteur de projection Rapport de couverture Diagonale Largeur Hauteur Large Télé Image (Hd) pouces cm pouces cm pouces cm pouces m pouces m pouces cm Large Télé 40 102 34,9 89 19,6 50 50 1,28 60 1,53 1,4 3,5 1,447 1,731 60 152 52,3 133 29,4 75 77 1,96 92 2,33 2,1 5,2 1,475 1,753 80 203 69,7 177 39,2 100 104 2,64 123 3,12 2,7 7,0 1,489 1,764 100 254 87,2 221 49,0 125 131 3,32 154 3,92 3,4 8,7 1,498 1,771 120 305 104,6 266 58,8 149 157 3,99 186 4,72 4,1 10,5 1,504 1,775 150 381 130,7 332 73,5 187 197 5,01 233 5,91 5,1 13,1 1,509 1,780 200 508 174,3 443 98,1 249 264 6,71 311 7,90 6,9 17,4 1,515 1,784 220 559 191,7 487 107,9 274 291 7,39 342 8,70 7,6 19,2 1,516 1,785 250 635 217,9 553 122,6 311 331 8,40 389 9,89 8,6 21,8 1,518 1,787 300 762 261,5 664 147,1 374 398 10,10 468 11,88 10,3 26,2 1,521 1,789 Écran Distance depuis l'écran Large rapport de couverture Diagonale Largeur Hauteur Large pouces cm pouces cm pouces cm pouces m 50 127 43,6 111 24,5 62 20 0,52 0,468 55 140 47,9 122 27,0 68 23 0,57 0,471 56 142 48,8 124 27,5 70 23 0,58 0,471 60 152 52,3 133 29,4 75 25 0,63 0,472 65 165 56,7 144 31,9 81 27 0,68 0,474 70 178 61,0 155 34,3 87 29 0,74 0,475 75 191 65,4 166 36,8 93 31 0,79 0,477 80 203 69,7 177 39,2 100 33 0,85 0,478 85 216 74,1 188 41,7 106 35 0,90 0,479 86 218 75,0 190 42,2 107 36 0,91 0,479 90 229 78,4 199 44,1 112 38 0,96 0,480 95 241 82,8 210 46,6 118 40 1,01 0,480 100 254 87,2 221 49,0 125 42 1,06 0,481 105 267 91,5 232 51,5 131 44 1,12 0,482 110 279 95,9 244 53,9 137 46 1,17 0,482 120 305 104,6 266 58,8 149 51 1,28 0,483 130 330 113,3 288 63,7 162 55 1,39 0,484 140 356 122,0 310 68,6 174 59 1,50 0,485

0 381 130,7 332 73,5 187 63 1,61 0,48520 Contrôles utilisateur Panneau de commande et télécommande Panneau de commande

1. Voyant DEL d'alimentation

Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".

2. Voyant DEL de température

Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".

Voyant DEL de la lampe Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".

Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.

Pour afficher la barre de sélection de la source.

6. / Boutons de volume

Règle le niveau du volume. / Boutons de sélection directionnels Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les ajustements.

7. / Boutons de trapèze

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. / Boutons de sélection directionnels Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les ajustements.

Active la sélection de l'élément de menu à l'écran (OSD).

Bascule le mode de la lampe entre Normal et ÉCO. Blank Masquez l'image à l'écran.

Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.

Pour afficher ou quitter les menus sur écran.

Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu.22 Télécommande

Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.

Affiche un signal Ordinateur.

Pour afficher la barre de sélection de la source.

4. / Boutons de trapèze

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. / / / Quatre boutons de sélection directionnels Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les ajustements.

Pour afficher les menus OSD.

Pour afficher le motif de test incorporé.

Masquez l'image à l'écran.

Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.

Bascule le signal HDMI entre HDMI1 et HDMI2.

Sélectionnez le mode de réglage de l'image.

Active la sélection de l'élément de menu à l'écran (OSD).

Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu.

Marche comme la fonction Page préc lorsque le mode souris est activé.

Marche comme la fonction Page suiv lorsque le mode souris est activé.

Affiche la barre de zoom qui élargit ou réduit la taille de l'image projetée.

Augmente le niveau du volume.

Diminue le niveau du volume.

Active ou désactive le son du projecteur.

Pour sélectionner le format d'affichage.

Gèle l’image projetée.24 Installation des piles

1. Ouvrez le capot du compartiment à

piles dans la direction indiquée.

2. Installez les piles de la façon indiquée

par le schéma qui se trouve dans le compartiment.

3. Remettez le capot du compartiment à

piles en place. Attention

  • Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
  • Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
  • Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile. Remarque
  • Conservez la pilehors de portée des enfants.
  • Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
  • Ne rechargez pas la pile et ne l'exposez pas au feu ou à l'eau.
  • Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
  • Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez uniquement par le même type recommandé par le fabricant.
  • La pile ne doit pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
  • Si vous suspectez une fuite le pile, essuyez les coulures puis remplacez par une nouvelle pile. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.25 Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
  • Fonctionnement du projecteur par l'avant. Remarque
  • La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
  • Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
  • Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
  • Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées.
  • Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
  • Ne démontez pas la télécommande. VGA HDMI Enter

Button Auto Sync26 Sécurisation du projecteur Définition d’un mot de passe

1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Réglages 2 > Avancé >Param. de

sécurité. Appuyez sur Entrée. La page Param. de sécurité s’affiche.

2. Sélectionnez Modifier MP et appuyez sur Entrée.

3. En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches

fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.

4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de

5. Revenir au menu Réglages 2 > Avancé > Param. de sécurité > Verrou

alimentation et appuyer sur Entrée. Un message s'affichera vous demandant de saisir un mot de passe. Lorsque le mot de passe est défini, le menu OSD affiche à nouveau Verrou alimentation. Sélectionnez Activ. en appuyant sur / .

6. Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter.

Procédure de rappel de mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur.

1. Lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi 5 fois de suite, le projecteur affiche un

code à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche Auto pendant 3 à 5 secondes.

2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.

3. Dans ce cas, contacter le centre de services pour déchiffrer le code. Vous devrez

peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. Modification du mot de passe

1. Ouvrez le menu OSD, allez dans Réglages 2 > Avancé > Param. de sécurité >

Modifier MP et appuyez sur Entrée.

2. Entrez l’ancien mot de passe.

  • Lorsque le mot de passe est correct, un autre message «SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE» s'affiche.
  • Lorsque le mot de passe est incorrect, le message d'erreur de mot de passe s'affiche, et le message «SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL» s'affiche vous permettant de réessayer. Vous pouvez appuyer sur Menu/Quitter pour annuler la modification ou essayer un autre mot de passe.

3. Entrez un nouveau mot de passe.

4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de

5. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas

d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.

6. Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter.27

Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, revenir au menu Réglages 2 > Avancé > Param. de sécurité > Verrou alimentation et appuyer sur Entrée. Un message s'affichera vous demandant de saisir un mot de passe. Lorsque le mot de passe est défini, le menu OSD affiche à nouveau Verrou alimentation. Sélectionnez Désact. en appuyant sur / . Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter. Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est Activ., aucune touche du projecteur ne fonctionne à l’exception de Marche.

1. Appuyez sur Verrouiller

sur la télécommande pendant 3 secondes. Appuyez sur Verrouiller sur la télécommande, un message de confirmation «Êtes- vous certain de vouloir verrouiller les touches du panneau ?» s'affiche. Sélectionnez Oui pour confirmer. Pour désactiver le verrouillage des touches du panneau :

1. Appuyez sur Verrouiller directement sur la

télécommande. Les touches du panneau sont déverrouillées. Important

  • Si vous appuyez sur Alimentation pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez.
  • Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé. VGA HDMIEnterMagnifyFreezeBlankTimerLockPattern Eco VolumeAspectVideo Exit SourceColor Mode Menu

Button Auto Sync Lock28 Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d'avoir activé les menus correspondants sous Source >Paramètres de veille, et que les connexions des câbles sont correctement établies. Pour les méthodes de connexion, voir le chapitre "Installation" à la page 12. Sortie audio active Sélectionner Activ. émet un signal audio lorsque la prise AUDIO IN est bien reliée à un appareil approprié. Contrôle LAN Sélectionner Activ. permet au projecteur de proposer la fonction réseau lorsqu'il est en mode veille. Voir "Utilisation des fonctions réseau (uniquement pour DH2661Z et DH2361Z-ST)" à la page 42 pour plus d’informations. Réglage du son Les réglages du son appliqués ci-dessous sont susceptibles d'avoir un effet sur le ou les haut-parleurs du projecteur. Assurez-vous d'avoir une bonne connexion avec les prises d'entrée/sortie audio du projecteur. Voir "Installation" à la page 12 pour plus de détails. Réduire le son au silence

1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Réglages 2 > Param. Audio >

2. Appuyez sur / pour sélectionner Activ..

  • Si l'option est disponible, appuyez sur sur la télécommande pour activer/désactiver l'audio du projecteur. Réglage du niveau sonore

1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Réglages 2 > Param. Audio >

2. Appuyez sur / pour sélectionner le niveau sonore de votre choix.

  • Si l'option est disponible, appuyez sur ou sur la télécommande pour ajuster le niveau sonore du projecteur. Éteindre le Bip de mise sous/hors tension

1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Réglages 2 > Param. Audio > Bip

de mise sous/hors tension.

2. Appuyez sur / pour sélectionner Désact..

  • La seule méthode pour changer Bip de mise sous/hors tension est le réglage Activ. ou Désact. ici. Le fait de couper le son ou de changer le niveau sonore n'affectera pas Bip de mise sous/hors tension.29 Menus OSD Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre

1. Appuyer sur Menu pour afficher le menu OSD.

2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu

3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur

pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages.

4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec

5. Appuyer sur Menu, l'écran affiche le menu principal ou revient au niveau

6. Appuyez sur Menu ou Quitter pour quitter et enregistrer les paramètres.30

Arborescence des menus Menu Principal Sous-menu Réglages Affichage Type d'écran Désact. / Tableau noir / Ecran vert / Tableau blanc Format Auto / 4:3 / 16:9 / Panorama / Anamorphique / 2.35:1 / 16:10 / 16:6 Trapèze H : -30 - 30 V : -30 - 30 Régl. coin Coin sup. droit / Coin sup. gauche / Coin inf. gauche / Coin inf. Droit Trapèze auto Arrêt/Marche Position X : -5 - 5 Y : -5 - 5 Phase 0 - 31 Taille H -15 - 15 Zoom numérique Image Mode de couleur Lumineux / Présentation / Film / 3D / HDR 10 Luminosité 0 - 100 Contraste -50 - 50 Température des couleurs Chaud / Normal / Froid Gain R Gain V Gain B Décalage R Décalage V Décalage B Réglage HDMI Format Auto / RGB / YUV HDR Auto / Désact. / HDR 10 Plage HDMI Auto / Amélioré/ Normal Avancé Netteté 0 - 31 Gamma 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Brilliant Color Désact. / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 Réduction du bruit 0 - 31 Gestionnaire de couleurs Couleur primaire R / V / B / C / M / J / B Nuance -99 - 99 Saturation 0 - 199 Gain 5 - 195 Réinitialiser les paramètres de couleurs Réinit. / Annul.31 Source Source auto Désact. / Marche Paramètres 3D Format 3D Auto Désact. Haut-bas Trame séquentiel. Combi trame Côte à côte Inverser sync 3D Désact. / Activ. Paramètres de veille Sortie audio active Désact. / Activ. Contrôle LAN Désact. / Activ. Activation auto Ordinateur Désact. / Activ. Allumage direct Désact. / Activ. Economie Energie Alim. auto. désact. Désactiver / 10 / 20 / 30 min Minuteur Désactiver / 30 min / 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 8 h / 12 h Éco éner Désact. / Activ. Réseau DHCP Désact. / Activ. Adresse IP 0.0.0.0 Masque de sous- réseau

Passerelle par défaut

Serveur DNS 0.0.0.0 Appliquer Entrée Réglages 1 Langue Projection Sol avant / Sol arrière / Plafond arr. / Plafond avant Réglages des menus Durée aff. des menus 5 sec / 10 sec / 15 sec / 20 sec / 25 sec / 30 sec Position des menus Centre / Coin sup. gauche / Coin sup. droit / Coin inf. gauche / Coin inf. Droit Minuteur d'inactivité Désactiver / 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / 25 min / 30 min Écran d'accueil Standard / Noir / Bleu / Vert Avancé Motif Désact. / Marche Message Activ. / Désact.32 Réglages 2 Mode Haute altitude Désact. / Activ. Param. Audio Muet Désact. / Activ. Volume audio 0 - 20 Bip de mise sous/ hors tension Activ. / Désact. Réglage éclairage Mode d'éclairage Normal / ECO Réinitialiser heures lumière Réinit. / Annul. Avancé Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation Désact. / Activ. Verr. touches panneau Désact. / Activ. Réinitialiser les paramètres Réinit. / Annul. Information État système actuel Source Mode de couleur Résolution Système de couleurs Compteur de lumière Adresse IP Adresse MAC Numéro de série Version micrologiciel33 Affichage Type d'écran La fonction Type d'écran permet de corriger les couleurs de l'image projetée pour éviter des différences potentielles de couleurs entre la source et l'image projetée. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Tableau blanc, Ecran vert et Tableau noir. Format Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran :

  • Auto: Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale. Vous souhaitez tirer parti au maximum de l'écran sans modifier le format de l'image source.
  • 4:3 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 4:3 sans modification de l'aspect.
  • 16:9 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:9 sans modification de l'aspect.
  • Panorama Met l'image à l'échelle au format 4:3 verticalement et horizontalement de manière non linéaire pour que l'image remplisse l'écran.
  • Anamorphique: Met l'image à l'échelle au format 2.35:1 pour qu'elle remplisse l'écran.
  • 2,35:1 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 2,35:1 pour l'afficher sans modification de l'aspect.
  • 16:10 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:10 sans modification de l'aspect.
  • 16:6 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:6 sans modification de l'aspect. Trapèze Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Appuyez sur Trapèze / sur le projecteur ou sur la télécommande pour afficher la page de correction du trapèze. Appuyez sur pour corriger le trapèze dans la partie supérieure de l'image. Appuyez su pour corriger le trapèze dans la partie inférieure de l'image.34 Régl. coin Ajustez manuellement les quatre coins de l'image en définissant les valeurs horizontales et verticales.

1. Appuyez sur / / / pour sélectionner l'un des quatre coins et appuyez sur

pour ajuster les valeurs verticales.

3. Appuyez sur / pour régler les valeurs horizontales.

Trapèze auto Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Position Affiche la page de réglage de la position. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. Zoom numérique Utilisation de la télécommande

1. Appuyez sur sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom.

2. Appuyez sur / pour agrandir l'image à une taille souhaitée.

3. Appuyez plusieurs fois sur

pour agrandir l’image à une taille souhaitée.

4. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez sur Entrée pour passer panoramique

mode de défilement et appuyez sur les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans l’image.

5. Pour réduire la taille de l’image, appuyez sur Entrée pour retourner à la fonction

de zoom avant/arrière, et appuyez sur Synchronisation auto pour rétablir l’image sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à rétablir sa taille initiale. Utilisation des menus à l’écran

1. Appuyez sur Menu puis sélectionnez le menu Affichage.

2. Appuyez sur pour choisir Zoom numérique et appuyez sur Entrée. La barre de

3. Répétez les étapes 3 à 5 de la section Utilisation de la télécommande ci-dessus.35

Image Mode de couleur Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.

  • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une très forte luminosité est requise.
  • Présentation : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables.
  • Film : Commute entre les performances de forte luminosité et les performances de précision des couleurs.
  • 3D : Paramètres optimisés pour regarder des images t ridimensionnelles /s téréoscopiques i.
  • HDR 10: Paramètres optimisés pour regarder des images HDR (High Dynamic Range) . Luminosité Eclaircit ou assombrit l'image. Contraste Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. Température des couleurs Définit une température de couleur parmi Chaude, Normale et Froide.
  • Chaud : Donne les images plus rougeâtres.
  • Normal : Garde les couleurs normales avec le blanc.
  • Froid : Avec la température de couleurs la plus élevée, la valeur Froid affiche une image d'un blanc plus bleuâtre que les autres valeurs.
  • Gain R/Gain V/Gain B : Réglage des niveaux de contraste du Rouge, Vert et Bleu.
  • Décalage R/Décalage V/Décalage B : Réglage des niveaux de luminosité du Rouge, Vert et Bleu. Réglage HDMI Format Sélectionne la synchronisation HDMI appropriée. Remarque
  • Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé. HDR
  • Auto : Active automatiquement la fonction HDR.
  • Désact. : Désactive la fonction HDR.
  • Activ. : Active la fonction HDR.36 Plage HDMI
  • Auto : Sélectionne automatiquement la plage de signal de sortie HDMI.
  • Amélioré : La plage du signal de sortie HDMI est de 0 à 255.
  • Normal : La plage du signal de sortie HDMI est de 16 à 235. Avancé Netteté Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue. Gamma Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de gamma, un paysage sombre devient plus lumineux. Brilliant Color Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour intensifier la luminosité en fournissant des couleurs plus vraies et plus dynamiques dans l'image. La plage des valeurs est entre "1" et "10". Pour une image plus lumineuse, régler vers le paramètre maximal. Pour une image moins lumineuse et plus naturelle, régler vers le paramètre minimal. Réduction du bruit Cette fonction réduit le bruit électrique de l'image causé par les divers lecteurs multimédia. Plus le réglage est élevé, moins il y aura de bruit. Gestionnaire de couleurs Le Gestionnaire de couleurs fournit six groupes de couleurs (R/V/B/C/M/J/B) que vous pouvez ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa nuance, sa saturation et son gain en fonction de vos préférences. Réinitialiser les paramètres de couleurs Réinitialiser les paramètres du mode couleur de la source d'entrée en cours à leurs valeurs par défaut.37 Source Source auto Balaye automatiquement toutes les sources d'entrée si la fonction dans le menu OSD est activée. La fonction arrête le processus de balayage automatique des signaux et se met sur la source du signal que vous préférez si vous désactivez Source auto. Paramètres 3D Ce projecteur possède une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, vidéos et évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste, en apportant la profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez besoin de porter des lunettes 3D. Format 3D Si le projecteur ne parvient pas à reconnaître le format 3D, appuyez sur / pour choisir un Format 3D. Inverser sync 3D Lorsque vous découvrez que la profondeur d'image est inversée, activez cette fonction pour corriger le problème. Paramètres de veille Sortie audio active Indiquez si la fonction de sortie audio doit fonctionner lorsque le projecteur est en veille (éteint mais branché sur le secteur). Lorsque vous sélectionnez Activ., AUDIO IN est émis. Le port AUDIO OUT est également actif (Ne prend en charge que l'audio du signal avant l'arrêt). Lorsque vous sélectionnez Désact., la consommation électrique est inférieure à 0,5 W. Lorsque vous sélectionnez Désact., AUDIO IN et AUDIO OUT sont Désact.. Contrôle LAN Indiquez si la fonction réseau doit fonctionner lorsque le projecteur est en veille (éteint mais branché sur le secteur). Remarque
  • Moins de 0,5W de consommation d'énergie lorsque Contrôle LAN est mis sur Désact.. Activation auto Ordinateur En sélectionnant Activ. le projecteur s’allume automatiquement lorsque le signal Ordinateur est détecté. Allumage direct La sélection Activ. du projecteur permet une mise en marche automatique une fois que le cordon d'alimentation est connecté et que l'appareil est sous tension.38 Economie Energie Alim. auto. désact. Le projecteur réduit la puissance du projecteur si aucune source d'entrée n'est détectée après 5 minutes pour ne pas raccourcir inutilement la durée de vie de la lampe. Vous pouvez également décider d'une mise hors tension automatique du projecteur après un délai défini. Lorsque Désactiver est sélectionné, la puissance du projecteur sera réduite à 30 % si aucun signal n'est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, la puissance du projecteur sera réduite à 30 % si aucun signal n'est détecté pendant 5 minutes. Et lorsque 10 min, 20 min ou 30 min s'est écoulé, le projecteur s'éteint automatiquement. Minuteur Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après un certain délai pour ne pas raccourcir inutilement la vie de la lampe. Éco éner Sélectionner Activ. active cette fonction. Réseau Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé. Référez-vous à la page 42.
  • Lorsque vous sélectionnez “DHCP activ”, “Adresse IP”, “Masque de sous- réseau”, “Passerelle par défaut” et “Serveur DNS” sont grisés.
  • Lorsque vous sélectionnez “IP statiqu”, “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau”, “Passerelle par défaut” et “Serveur DNS” sont disponibles.
  • Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs connectés au réseau.
  • L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant la même adresse IP.
  • L'adresse IP "0.0.0.0" est interdite.
  • Masque de sous-réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits utilisé par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une adresse IP.
  • Le masque de sous-réseau "0.0.0.0" est interdit.
  • Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau.
  • Serveur DNS : Définissez l'adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
  • Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN câblé.39 Réglages 1 Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Projection Réglez l'image en fonction de l'orientation du projecteur : à l'endroit ou à l'envers, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence. Réglages des menus Durée aff. des menus Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes). Position des menus Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran. Minuteur d'inactivité Définit la durée d'inactivité de image du temps lorsque la fonction Minuteur d'inactivité est activée, une fois le délai écoulé, l'image réapparaît à l'écran. Écran d'accueil Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Avancé Motif Pour afficher le motif de test incorporé. Message Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur droit de l'écran.40 Réglages 2 Mode Haute altitude Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude. Si le projecteur dispose d'un cache de filtre, assurez-vous que Mode Haute altitude est réglé sur Activ.. Param. Audio Voir "Réglage du son" à la page 28 pour plus d’informations. Muet Coupe le son temporairement. Volume audio Règle le niveau du volume du projecteur. Bip de mise sous/hors tension Le fait de couper le son ou de changer le niveau sonore n'affectera pas Bip de mise sous/hors tension. La seule méthode pour changer Bip de mise sous/hors tension est le réglage Activ. ou Désact. ici. Réglage éclairage Mode d'éclairage Règle le Mode d'éclairage.
  • Normal : Puissance de la lampe à 100 %
  • ECO : Puissance de la lampe à 80 % Réinitialiser heures lumière Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure. Avancé Param. de sécurité
  • Modifier MP : Permet de définir ou redéfinir le mot de passe.
  • Verrou alimentation : Si vous activez cette fonction, vous devrez saisir le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur en marche. Voir "Sécurisation du projecteur" à la page 26 pour plus d’informations. Verr. touches panneau Désactive ou active toutes les fonctions des touches du tableau, à l’exception de Marche/arrêt sur le projecteur. Voir "Touches de contrôle du verrouillage" à la page 27 pour plus d’informations. Réinitialiser les paramètres Restaure les paramètres d'usine par défaut. Les paramètres suivants sont conservés : Trapèze, Langue, Projection, Mode Haute altitude, Param. de sécurité.41 Information Source Indique la source actuelle du signal. Mode de couleur Indique le mode sélectionné dans le menu Mode de couleur. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Affiche le format du système d'entrée : RVB ou YUV. Compteur de lumière Affiche le nombre d’heures d’utilisation de l'éclairage. Adresse IP Affiche l'adresse IP. Adresse MAC Afficher l'adresse MAC. Numéro de série Affiche le numéro de série de l’appareil. Version micrologiciel Affiche la version du progiciel.42 Utilisation des fonctions réseau (uniquement pour DH2661Z et DH2361Z-ST) Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ou de plusieurs ordinateurs correctement connectés au même réseau local. Si vous êtes dans un environnement DHCP activ :

1. Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d'entrée LAN

RJ45 du projecteur, et l'autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou routeur. (100Mbps)

2. Appuyez sur Menu puis allez dans le menu Source > Réseau.

3. Assurez-vous que DHCP est bien DHCP activ.

pour sélectionner Appliquer, puis sur Entrée.

5. Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis réaccédez à la page LAN câblé.

Les réglages Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS s'afficheront. Notez l'adresse IP affichée dans la ligne Adresse IP. Important

  • Si le Adresse IP ne s’affiche toujours pas, prenez contact avec votre administrateur réseau.
  • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS sont 0.0.0.0. Assurez- vous que les câbles sont bien connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
  • Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS lorsque le projecteur était allumé. Si vous êtes dans un environnement IP statiqu :

1. Répétez les étapes 1 à 2 ci-dessus.

2. Assurez-vous que DHCP est bien IP statiqu.

3. Contactez votre administrateur ITS pour plus d'informations sur les paramètres

Adresse IP,, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.

pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez sur Entrée.

5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur et saisir la valeur.

6. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Entrée. Si vous ne souhaitez pas

enregistrer les paramètres, appuyez sur Quitter.

pour sélectionner Appliquer, puis sur Entrée. Internet Routeur IP43 Important

  • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS sont 0.0.0.0. Assurez- vous que les câbles sont bien connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
  • Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS lorsque le projecteur était allumé. Utilisation du contrôle réseau (uniquement pour DH2661Z et DH2361Z-ST) Une fois que vous disposez de l'adresse IP correcte pour le projecteur et si le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur présent sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
  • Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu'il s'agit de la version 7.0 ou d'une version ultérieure.
  • Les copies d'écran données dans ce manuel ne sont qu'à titre de référence, et il se peut que l'aspect réel soit différent. Tapez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.44 Crestron RoomView Sur la page "Modifier Room", entrez l'adresse IP (ou le nom d'hôte), comme indiqué sur le menu sur écran (OSD) du projecteur, et "02" comme IPID, "41794" pour le port de contrôle réservé Crestron.45 Entretien Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier. Avertissement
  • N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Confiez les opérations de réparation à un technicien qualifié. Nettoyage du boîtier du projecteur Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un chiffon doux et sec. Remarque
  • Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
  • Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
  • N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés ci- dessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
  • N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
  • Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.46 Caractéristiques Nom de modèle DW2650Z DW2650Z-ST DH2660Z DH2660Z-ST DH2661Z DH2361Z-ST Résolution native 0,65" WXGA, 1280x800(S450) 0,65" 1080p, 1920x1080(S600) Format Natif 16:10 Natif 16:9 Rapport de couverture 1,544 - 1,860 0,492 1,475 - 1,753 0,48 1,475 - 1,753 0,48 Zoom 1,2X Fixe 1,2X Fixe 1,2X Fixe Source lumineuse Affichage phosphore laser Réglage du trapèze 1D, vertical ±30 degrés 2D, vertical ±30 degrés Horizontal ±30 degrés Trapèze auto Oui (Vertical) Correction 4 coins Non Oui Décalage de projection 104%±5% 107%±5% Résolutions supportées VGA (640x480) à WUXGA (1920x1200) VGA(640x480) à UHD(3840x2160) Compatibilité HDTV 480i, 480p, 576i, 567p, 720p, 1080i, 1080p Fréquence horizontale

HDMI (1.4) x2 Sans objet HDMI (2.0) Sans objet x2 LAN (RJ45) Non Oui RS232 (DB-9 broches)

USB (Type A) Externe x1, USB 2.0 (5V/1,5A) USB (Type mini B) x1 (pour mise à niveau FW) Entrée audio (mini jack)

Haut-parleur 10W x1 Récepteur IR x1 Avant Dimension (L x H x P) 353 x 290 x 144 mm Poids 4,8kg47 Puissance normale 220W (max.) Alimentation CA 100 à 240V, 50/60Hz Consommation électrique en veille < 0,5 W Température de fonctionnement

Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.48 Dimensions Projecteur standard : 354,3 mm (L) x 294,49 mm (P) x 142,99 mm (H) Projecteur à courte focale : 354,3 mm (L) x 294,49 mm (P) x 142,99 mm (H)49 Installation au plafond Projecteur standard Projecteur à courte focale Vis de montage au plafond : 3 UNITÉS Spécs des vis : Φ=4mm L=10mm Vis de montage au plafond : 3 UNITÉS Spécs des vis : Φ=4mm L=10mm50 Annexes Messages des témoins DEL Type de DEL Couleur Etat Signification DEL d'alimentation Ambre Clignote Puissance normale du mode veille.DEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Ambre Clignote Puissance faible du mode veille. DEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Ambre Clignote Mise en marcheDEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Vert Solide Fonctionnement normalDEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Vert Solide Mise hors tensionDEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Ambre Solide Si le projecteur a quelques problèmes avec ses ventilateurs, celui-ci s'arrête. DEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Ambre Solide 1. La température est trop élevée. La lampe va s'éteindre. Le moteur du ventilateur refroidit la lampe.

2. Le processus de refroidissement n'est pas

terminé après que le projecteur est éteint puis rallumé tout de suite après. DEL de température Rouge Clignote DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Ambre Clignote L'allumage de la lampe a échoué. Si la température est trop élevée, les ventilateurs refroidissent la lampe. DEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Solide DEL d'alimentation Ambre Solide Echec de lancement de la roue des couleursDEL de température Rouge Solide DEL de la lampe Rouge Solide DEL d'alimentation Vert Solide Erreur de VENTILATEURDEL de température Rouge Solide DEL de la lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Vert Solide Erreur de laser alluméDEL de température Rouge Désact. DEL de la lampe Rouge Solide51 Modes de compatibilité

Fréquence de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Fréquences de fonctionnement Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence des pixels (MHz) Trames séquentielles 3D 3D Haut-Bas Côte à côte 3D 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175

  • Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences. Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée Composantes-YPbPr 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5

Fréquence de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Fréquences de fonctionnement Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence des pixels (MHz) Trames séquentielles 3D 3D Haut-Bas Côte à côte 3D 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175

  • Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences.
  • *DW2650Z n'est pas pris en charge. Fréquence de fonctionnement pour l’entrée vidéo
  • *DW2650Z n'est pas pris en charge. 1152 x 870 @ 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,000 1920 x 1080 1920 x 1080_60 (Masquage réduit) 67,5 60 148,5 1920 x 1200 1920 x 1200_60 (Masquage réduit) 59,95 74,038 154,000 3840 x 2160* 3840 x 2160_30 30 67,5 297 3840 x 2160* 3840 x 2160_60 60 135 594 Fréquences de fonctionnement Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence des pixels (MHz) Trames séquentielles 3D Paquet d'images 3D 3D Haut-Bas Côte à côte 3D 480i 720 (1440) x

2160/24P* 3840 x 2160 54 24 297 2160/25P* 3840 x 2160 56,25 25 297 2160/30P* 3840 x 2160 67,5 30 297 2160/50P* 3840 x 2160 112,5 50 594 2160/60P* 3840 x 2160 135 60 59455 Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume :

  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
  • Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez- le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Problèmes d'image Si la recherche de la source s'affiche :
  • Appuyer sur Source pour sélectionner une source d'entrée active.
  • Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
  • Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est activé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur. Si l'image n'est pas mise au point :
  • Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
  • Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
  • Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
  • Appuyer sur Menu, aller à Affichage et régler Phase ou Taille H. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas :
  • Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
  • Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
  • Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.56 Commande et configuration RS-232 D-Sub 9 broches Vous pouvez utiliser la commande de contrôle série afin de saisir des commandes pour le contrôle du projecteur ou de récupérer ses données opérationnelles via le logiciel du terminal client Windows. Commandes de fonctionnement Syntaxe de commande de fonctionnement Une commande de fonctionnement est précédée des caractères "op", se poursuit par les commandes de contrôle et les paramètres séparés par un espace [SP], et se termine par une paire de retours chariot "CR" et "ASCII hex 0D". Syntaxe des commandes de contrôle série : op[SP]<commande de fonctionnement>[SP]<Valeur paramètre>[CR] 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Élément Paramètre Débit en bauds 9600 bps Longueur des données 8 bits Contrôle de parité Sans Bits d’arrêt 1 bits Contrôle de flux Sans op Constante indiquant qu’il s’agit d’une commande de fonctionnement [SP] Indiique un espace [CR] Indique la paire de retours chariot "CR" et "ASCII hex 0D" concluant la commande Les valeurs sont Paramètres des commandes de fonctionnement Liste des fils

Exemples : Remarque : Lors de l'envoi de plusieurs commandes, assurez-vous de la réception du message de retour de la dernière commande avant d'envoyer le suivant . Types de chaînes de configuration Caractères des paramètres Description Interroger la configuration actuelle ? Le point d'interrogation « ? » indique qu'il s'agit d'interroger la configuration actuelle Configuration = <paramètres> Syntaxe : Symbole « = » précédé des valeurs de réglage Interroger la configuration actuelle + Certains réglages sont modifiés par pas. Le symbole « + » indique que l'on passe au pas supérieur Diminue l'ordre des éléments de réglage - Certains réglages sont modifiés par pas. Le symbole «- » indique que l'on passe au pas inférieur Exécuter une commande de fonctionnement Sans Certaines commandes de fonctionnement s'exécutent après avoir été saisies sans autre réglage ou régulateur Éléments de contrôle Ligne de commande d'entrée Message de retour projecteur Exécuter une commande reset.all[CR] RESET.ALL Interroger la luminosité actuelle op bright ?[CR] OP BRIGHT =50 Régler la luminosité op bright =100[CR] OP BRIGHT =100 Valeur de luminosité + 1 op bright +[CR] OP BRIGHT ="nouvelle valeur" Valeur de luminosité - 1 op bright -[CR] OP BRIGHT ="nouvelle valeur" Hors plage ou non pris en charge op bright =200[CR] OP BRIGHT =NA Commande illégale op abright =100[CR] *Format illégal#58 Function Operation Set Get Inc Dec EXE Values Display Screen Color blankscreen.color V V 0 = Off 1 = BlackBoard 2 = GreenBoard 3 = WhiteBoard Aspect Ratio aspect V V 0 = Auto 1 = 4:3 2 = 16:9 3 = Panorama 4 = Anamorphic 5 = 2.35:1 6 = 16:10 7 = 16 :6 Keystone v.keystone V V V V -30 ~ +30 h.keystone V V V V -30 ~ +30 4 Corner Top Left

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVITEK

Modèle : DW2650Z

Catégorie : Projecteur