EPSON Moverio Pro BT-2000 - Paire de lunette VR

Moverio Pro BT-2000 - Paire de lunette VR EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moverio Pro BT-2000 EPSON au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON Moverio Pro BT-2000 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran OLED, résolution 1280 x 720 par œil, champ de vision 23°, processeur ARM Cortex-A9, connectivité Wi-Fi et Bluetooth.
Utilisation Conçu pour des applications industrielles, de maintenance et de formation, permettant une visualisation en réalité augmentée.
Maintenance et réparation Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Utiliser dans des environnements sécurisés, éviter l'utilisation prolongée pour prévenir la fatigue oculaire, respecter les consignes d'utilisation.
Informations générales Poids léger, autonomie de batterie d'environ 6 heures, compatible avec des applications tierces, garantie constructeur de 12 mois.

FOIRE AUX QUESTIONS - Moverio Pro BT-2000 EPSON

Comment connecter les lunettes EPSON Moverio Pro BT-2000 à mon smartphone ?
Pour connecter vos lunettes à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil mobile, puis accédez aux paramètres Bluetooth des lunettes. Sélectionnez le nom de votre smartphone dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si l'image est floue lors de l'utilisation des lunettes ?
Assurez-vous que les lentilles sont propres et ajustez la mise au point en tournant les bagues de réglage sur les lunettes. Vous pouvez également essayer de repositionner les lunettes sur votre tête pour un meilleur ajustement.
Comment réinitialiser les lunettes EPSON Moverio Pro BT-2000 ?
Pour réinitialiser les lunettes, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Ensuite, rallumez-les pour effectuer la réinitialisation.
Les lunettes ne se chargent pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Essayez d'utiliser un autre port USB ou un autre chargeur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le firmware des lunettes ?
Connectez vos lunettes à un réseau Wi-Fi, accédez aux paramètres des lunettes, puis recherchez l'option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Puis-je utiliser les lunettes à l'extérieur ?
Oui, les lunettes EPSON Moverio Pro BT-2000 peuvent être utilisées à l'extérieur, mais il est recommandé d'éviter une exposition directe au soleil pour préserver la qualité de l'image et la durée de vie de la batterie.
Comment ajuster le volume audio des lunettes ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté des lunettes. Vous pouvez également ajuster le volume via les paramètres audio de l'appareil connecté.
Les lunettes sont-elles compatibles avec toutes les applications VR ?
Les lunettes EPSON Moverio Pro BT-2000 sont compatibles avec de nombreuses applications VR, mais certaines applications peuvent nécessiter des ajustements ou ne pas être optimisées pour cet appareil.
Comment nettoyer les lentilles des lunettes ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les lentilles.
Que faire si je rencontre des problèmes de connectivité Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres des lunettes et que vous êtes à portée de votre routeur. Redémarrez les lunettes et le routeur si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres réseau.

Questions des utilisateurs sur Moverio Pro BT-2000 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Paire de lunette VR au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moverio Pro BT-2000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moverio Pro BT-2000 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI Moverio Pro BT-2000 EPSON

Guide de l'utilisateur

Instructions de sécurité 2

Noms et fonctions des pieces 5

Preparations. 6

Mise sous et hors tension. 8

Porter le contrôle. 9

Éléments inclus. 11

Tailles de casque prises en charge. 11

Noms et fonctions des pieces 12

Porter le produit 13

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Guide de l'utilisateur - 1
BT-2200

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Guide de l'utilisateur - 2
BT-2000

Éléments inclus. 15

Noms et fonctions des pieces 16

Porter le produit 17

Maintenance 19

Dépannage. 20

Éléments en option. 21

Specifications 22

Droits de propriété intellectuelle. 23

Remarques generales 23

Listedes contacts pour projecteurs Epson.....25

Instructions de sécurité

Pour toute sécurité, veuillez dire attentivement les documents joints de façon à utiliser correctement le produit.

Apre's avir le les cde muments, serezles en lieu sur pour pouvoir youy reporter rapidement a l'avenir.

Symboles de sécurité

AvertissementCe symbole indique des informations dont le non-respect peut cause des blessures graves, voire mortelles dues à une manipulation incorrecte.
AttentionCe symbole indique des informations dont le non-respect peut cause des blessures personnelles ou des dommages physiques dus à une manipulation incorrecte.

Symboles d'informations generales

AttentionIndique des procédures qui peuvent cause des dommages ou des blessures en cas d'inattention.
RemarqueIndique des informations et des remarques supplémentaires qui peuvent être utiles selon les rubriques.
[ ]Indique des icones, des éléments de menu et des touches du contrôleur qui s'affichent à l'écran.
Indique une ↔reference à des sujets associés.

Avertissement Précautions liées à l'environnement et aux conditions d'utilisation

Utilizez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée.

Utilisez uniquement le cable secteur et l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres disposits d'alimentation peut entrainer une surchauffe, un incendie, une Explosion, un dysfonctionnement ou uneuite de liquide.

Prenoz les precautions suivantes lors du branchement. Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur une prise utilisée par de nombreux autres apparèils.
  • N'insérez pas la fiche dans une prise poussièreuse.
  • Insérez fermement la fiche dans la prise.
  • Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour débrancher la fiche.

Ne pas utiliser le cable d'alimentation fourni s'il est endommagé. Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Ne modifiez pas le cable d'alimentation fourni.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le cable d'alimentation foumi.
  • Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cable d'alimentation.
  • Conservez le cable d'alimentation à distance des apparciels électriques chauds.

Pour votre sécurité, débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. L'isoaction peut se déterminer et provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement.

Ne touchez pas à la fiche lors d'un orage. Risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne laissiez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures extrémement élevées, par exemple dans des voitures avec les fenétres fermées, directement en plein soleil, ou devant des sorties de systèmes de climatisation ou de radiateurs. Évitez aussi les emplacements sujets à des changements brusques de température. Cela pourrait engendrer des défor

mations à cause de la chaleur ainsi que des incendies, dysfonctionnements, pannes ou dégats.

N'tutilise pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait etre mouillé ou soumis à une force humidite, comme dans une salle de bains. Risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne placez pas I'appareil dans des emplacements soumis a une grande quantite de fumee, de vapeur, d'humidite ou de poussiere, comme sur un plan de travail dans une cuisine ou pres d'un humidificateur. Risque d'incen die, d'electrocution ou de detetioration de la qualite de l'imagne.

Ne recouvre pas l'appareil avec un chiffon ou un matériel similaire durant son utilisation. Vous risqueriez de modifier la forme du chassis sous l'effet de la chaleur, ou de provoquer un incendie.

N'exposez pas l'objet de l'appareil photo à la lumière directe du soleil sur une trop longue durée. Risque d'incendie ou d'explosion provoqué par les faisceaux lumineux condensés des verres.

Avertissement Précautions d'utilisation du produit

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Avertissement Précautions d'utilisation du produit - 1

N'utilise pas cet apparéil à un volume élevé. Vous risque de souffrir d'une perte auditive. Baissez le volume avant d'éteindre l' apparéil, augmentez-le progressivement une fois l' apparéil sous tension. Pour éviter un possible dommage auditif, n'écoutez pas avec un volume élevé pendant de longues périodes.

Ne laissiez pas d'objets étrangers conducteurs toucher le connecteur de recharge, le connecteur de périphérique externe ou la prise écouteurs/ microphone, et ne placez aucun objecteur conducteur sur les portes de connexion. Cela risque de provoquer un court-circuit et d'entrainer un incendie ou une électrocution.

Les solvants comme l'alcool, le benzène ou le diluant ne doivent pas enter en contact avec le produit. Ne nettoyez pas ce produit avec un chiffon humide ou un solvant. Vous pourriez déformer ou fissurer le boitier du produit, ce qui peut cause une électrocution, un dysfonctionnement ou un incendie.

Le bottier du produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié, sauf si cela vous est explicitement demandé dans le Guide de l'utilisateur. Veillez aussi à ne pas démonter ou remonter le produit (y compris les éléments consommables). De nombreuses pièces à l'intérieur du produit portent une tension élevée et peuvent cause des incendes, électrocutions, accidents ou empoisonnements.

Ne soumettez pas les verres du produit à des chocs violents, et ne le cognez pas contre des objets durs. Si un verre est endommagé, il pourrait se briser et causer de sérieux dommages aux yeux et au visage.

Ne jetez pas le produit au feu. Ne chauffez pas le produit. Ne placez pas d'objets combustibles, comme des bougies, à proximé de ce produit. Risque de chaleur excessive, d'accendie ou d'explosion.

Assurez-vous que le cable ne se prend pas dans des objets environnants lorsque vous portez le produit. Verifiez aussi que le cable ne s'enroule pas aujourd'hui de votre cou. Risque d'accident ou de blessure.

Assurez-vous que le cable n'est pas endommagé. Ne pas le faire peut entrainer un incendie ou une électrocution.

N'endommagez pas le cable.

  • Ne placez pas d'objets lourds sur le cable.
  • Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cable.
  • Conservez le cable d'alimentation à distance des appareils électriques chauds.

Avertissement Précautions liées à la visua-lisation d/images

Ne portez pas l'appareil lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou un velo ou lorsque vous effectuez une autre tâche dangereuse. Risque d'accident ou de blessure.

N'utilise pas ce produit dans des emplacements instables tels que des escaliers ou en altitude. De plus, n'utilise pas le produit lorsque vous marchez dans des endroits dangereux, par exemple à proximate de machines ou d'équipment qui pourrait se prendre dans les cables, dans les zones à fort traffic et dans les lieuxsons. Risque d'accident ou de blessure.

Lorsque vous marchez en utilisant ce produit, ou lorsque vous utilisez ce produit dans un endroit dangereux, veillez à ne pas vous blesser par accident, trèbuchement, chute ou collision avec un objet ou une personne. Dans la mesure du possible, faites glisser le verre vers le haut pour qu'elle n'entrave pas votre vision.

Lors de la visualisation dans des endroits sombles, il est difficile de voir votre environnement en raison de la luminosité de l'image. Soyez attentif à votre environnement.

Lors de l'utilisation de ce produit dans de petits endroits, soyez attentif à votre environnement.

Lorsque vous portez cet apparéil, ne regardez pas directement vers le soleil ou une autre source de lumière, même si vous utilisez le pare-soileil. Cela pourrait cause des sérieux dommages oculaires ou une perte d'acuité visuelle.

Avertissement

Précautions liées aux anomalies

Dans les situations suivantes, mettez immédiatement le produit hors tension, débranche le cable d'alimentation et contactez votre revendeur local ou le centre d'entretien Epson. L'utilisation de l'appareil malgré la présence de l'une de ces anomalies peut entrainer un incendie ou une électrocution. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.

  • Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.
    Si de I'eau, des boissons ou des corps étrangers penènt ren dans l'appareil.
    -Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boitier est endommagé.

Avertissement Précautions liées à la fonction sans fil

Si vous emportez cet apparéil dans des zones dans lesquelles l'utilisation des ondes electromagnétiques est interdite, telles que dans les avions ou les hopitaux, suivez les instructions et éteignez l' apparéil ou désactiver la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. N'utilise pas la fonction Bluetooth ou LAN sans fil à proximé d'apparéils à commande automatique, comme les portes motorisées ou les alarmes incendie. Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, désactiver la avant d'éteindre le produit. Les ondes electromagnétiques peuvent entrainer des interférences electromagnétiques sur les équipements Médicaux ou provoquer leur dysfonctionnement.

Remarques sur l'utilisation de la fonction Bluetooth ou LAN sans fil dans des institutions Médicales.

  • N'apportez pas cet apparéil dans des salles d'opération, des unités de soins intensifs (USI), ou des unités de soins cardiaques (USC).

  • Dans des salles communes ou des chambris de maladies, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes electromagnétiques.

  • Meme hors des chambris, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes electromagnétiques si des appareils medicauxlectroniques sont prênts.
  • Respectez tous les règlements établis par les institutions Médicales qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes electromagnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec ces appar兼ls.
  • Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, désacti-vez-la avant d'éteindre le produit.

Si vous portez un stimulator ou un défibrillateur interne, assurez-vous de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet apparéil et le dispositif implanté lorsque vous utilise la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. Les ondes electromagnétiques peuvent influencer le fonctionnement des stimulateurs ou défibrillateurs internes. Éteignez ce produit ou arrêtez les ondes electromagnétiques si vous vous trouvez dans un emplacement dans lequel une personne à proximité pourrait avoir un stimulator, par exemple dans un train bondé.

Attention Précautions liées à l'environnement et aux conditions d'utilisation

Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou des chocs.

Lorsque vous visuaisez des images avec le produit, vérifie la sécurité de leur environnement et ne laissez pas d'objets fragiles à proximité lorsque vous portez les lunettes. Les images que vous visionnerez peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets au titre de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent.

Ne placez pas I'appareil pres de lignes a haute tension ou d'objets aimantés. Risque de casse, de dysfonctionnement ou de defaillance.

Lorsque vous effectuez la maintenance, veillez à eteindre le produit et à débrancher le cordon d'alimentation, la prise et tous les cables. Ne pas le faire peut entrainer une electrocution.

Interrompez le chargement de la batterie si le chargement n'est pas terminé après la durée de charge indiquée. Continuer le chargement peut entrainer une fuite du liquide, augmenter la température de la batterie, provoquer une explosion ou un incendie.

Si les batteries ne sont pas manipulées correctement, elles peuvent explode ou fuiR et causer un incendie, des blessures et la corrosion du produit. Prenez les precautions suivantes pour vous assurer d'utiliser ce produit en toute sécurité.

  • N'utilisez pas différents types de pile en même temps, et ne mélangez pas piles usagées et neuves.
  • N'utilisez pas de batteries autres que celles précises dans le Guide de l'utilisateur.
  • Si une batterie fuit, essuyez le liquide repandu avec un chiffon et remplacez la batterie par une batterie neuve (si du liquide atteint vos mains, lavez-les immidiatement à l'eau).
    Retirez immédiatement les batteries lorsqu'il est temps de les remplaçer.
  • Retirez les batteries si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une période prolongée.
  • Ne chauffez pas les batteries et ne les jetez pas au feu ou à l'eau.

Attention Précautions d'utilisation du produit

Ne serrez pas le bandeau trop fort lorsque vous portez le produit. Vous pourriez subir des blessures ou des éruptions cutanées à cause de la pression.

Cessez d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le produit (visage, crane et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le produit ou si vous remarquez des éruptions cutanées inhabituelles, et consultez votre dermatologue. Certaines allergies au revétement ou au matériel des lunettes peuvent se produit.

Si vous transpèze lors de l'utilisation du produit, essuyez la sueur de votre tête, de votre visage et de l'appareil. L'utilisation de l'appareil malgré la présence d'une de ces réactions peut entrainer des démangeaisons ou une éruption cutanée.

Maintenez le contrôleur fermement, ou placez-le sur une surface stable et assurez-vous de ne pas tirer avec trop de force sur les cables. Si les lunettes tombent en raison du poids du contrôleur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager les lunettes.

Recyclez cet appareil en accord avec les lois et reglements locaux.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention Précautions d'utilisation du produit - 1

Attention Précautions liées à la visualisation des images

Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d'utilisation prolongée. Si vous给您 sentez fatigué ou indisposé même après avoir fait une pause, interrompez immidiatement le visionnage.

Ne laissiez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force excessive. Si l'appareil se brise suite à un impact, comme une chute, ne l'utilise plus. Continuer à utiliser l'appareil dans cet état peut entrainer des blessures en raison de la présence de bris de verre.

De plus, ne placez pas vos doigts entre les parties mobiles de l'appareil, telles que les charnières. Risque de blessure.

Assurez-vous de porter l'appareil correctement. La visualisation prolongée d'images mal affichées peut cause des nausées.

Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins énoncées dans les manuels. Toute autre utilisation peut entraîner des blessures.

En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Continuer à utiliser ce produit dans ces conditions peut entrainer des blessures ou provoquer un malaise.

La perception des images 3D varie selon les personnes. Interrompez l'utilisation de la fonction 3D si vous éprouvez une sensation d'inconfort ou que vous ne percevez pas la 3D. Vous risquez de vous sentir mal si vous continue à visionner les images 3D.

Les enfants de six ans et moins ne doivent pas utiliser cet apparéil, leur acuité visuelle étant toujours en développement. Pour les enfants de sept ans et plus, évitez d'utiliser le produit pendant trop longtemps, et assurez-vous que l'enfant est toujours surveillement physique. Verifiez aussi que leurs yeux ne sont pas fatigues.

N'utilise pas ce produit si vous etes sensible a la lumiere ou ressentez des nausees. Vous risquez sinon d'aggraver votre etat.

N'utilise pas ce produit si vous presentez une pathologie oculaire. Vous risquez sinon d'aggraver vos symptomes, comme le strabisme, l'amblyopie ou l'anisometropie.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention Précautions liées à la visualisation des images - 1

Attention Précautions liées aux anomalies

se perdre ou etre endommagees lorsque l'appareil presente un dysfon-. tionnement, est repare ou pendant son entretien. Epson n'assume aucune responsabilité pour les pertes de données, dommages aux données ou pertes de profits decoulant de telles situations.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention Précautions liées aux anomalies - 1
Li-ion

Vous pouvez recycler les batteries au lithium-ion usages. Lorsque la batterie interne du produit atteint la fin de sa durée de vie, contactez un centre de service pour plus d'informations sur le recyclage.

Étanchéité à l'eau et à la poussière

Lorsque le couvercle des batteries et les couvercles des portes du produit sont installés correctement, le produit résiste à la poussière et à l'humidié atteignant la norme IPS4 basée sur JISC0920 (IEC60529:2001), ce qui a été confirmé par des tests effectuels par des tiers. Les caractéristiques de résistance à la poussière et d'étanchéité du produit ne garantissent pas que le produit fonctionnera dans toutes les conditions ou protégera le produit contre les dysfonctionnements. La garantie est annulée si des dysfonctionnements ont été causés par une mauvaise manipulation du produit par l'utilisateur.

Niveau de résistance à la poussière conforme IP5X

Cela empêche la poussière de pénétrer à l'intérieur du produit.
- Meme si une petite quantite de poussiere penetre dans le produit, ce dernier peut encore fonctionner normalement.

Niveau d'étanchéité conforme IPX4

Si le produit est exposé à l'eau à des températures normales sous un robinet à un débit de 10 L/min pendant plus de cinq minutes, l'eau ne penètre pas dans le produit et ce dernier peut fonctionner normalement.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Niveau d'étanchéité conforme IPX4 - 1

Attention Précautions relatives à la protection contre la poussière et à l'étanchéité

Lors de l'utilisation du produit, retirez tous les cables connectés et fermez correctement le couvercle des batteries, le couvercle de l'adaptateur secteur et le couvercle du port micro USB. Lorsque vous utilise ces couvercles pour le remplacement des batteries ou à d'autres fins, ouvrez-les à un endroit à l'écart de l'eau et de la poussière, et ne manipulez pas le produit les mains mouillées. Si de petits corps étrangers, comme des cheveux ou du sable entrent dans les ports, cela pourrait permettre à l'eau ou la poussière d'entrée dans le produit. Lorsque le cable d'alimentation ou le cable microUSB est connecté au produit, les performances de résistance à la poussière et d'étanchéité du produit ne sont pas conservedes.

Ne faites pas tomber le produit et ne l'endommagez pas.Cela pourrait cause la dégradation des performances de résistance à la poussière et d'étanchéité.

Ne retirez pas la partie caoutchoutée à l'arrière de chaque couvercle. Ne laissez pas de saletés se coller à la partie caoutchoutée. Cela pourrait cause la dégradation des performances de résistance à la poussière et d'étanchéité.

Évitez les éclaboussures d'autres liquides (teils que les solvents organiques, l'eau savonneuse, l'eau de sources chaudes ou l'eau de mer), et ne placez pas le produit dans l'eau volontairement.

Ne laïsez pas le produit dans des emplacements soumis à une forte humidié, comme les salles de bains.

N'utilise pas ce produit sous une forte plue.

Si de la pluie ou des éclaboussures d'eau atteignent le produit, essuyez ce dernier avec un chiffon sec des que possible.

Noms et fonctions des pieces

Contrôleur

Les illustrations montrent le contrôleur une fois retire du support de contrôleur.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Contrôleur - 1

1 Port microUSB

Lors de la connexion à un ordinateur ou apparéil similaire, utilisez un cable USB disponible dans le commerce.

2 Bouton de réinitialisation

Si le produit cette de fonctionner, appuyez sur ce bouton pour le forcer à s'eteindre.

3 Fente de la carte microSD

Insérez une carte microSD disponible dans le commerce.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Fente de la carte microSD - 1

4 Bouton d'alimentation [

Allume ou eteint le produit.

«Mise sous et hors tension» p.8

5 Touches ABXY

Les fonctions des touches varient selon l'application utilisée.

Voici les paramètres par défaut.

Touche Fonction
Touche A (bleue) Affiche l'écran précédent.
Touche B (rouge)Appuyez sur cette touche pour returner à l'écran d'accueil.
Touche X (verte) Affiche les menus disponibles pour l'écran actuel.
Touche Y (jaune)Permet de passer d'une fonction en cours à une autre lorsque vous appuyez sur la croix. Ce qui permet ainsi d'ajuster le volume et la luminosité ou de passer du mode 2D au mode 3D.

6 Touche Entre [

Selectionne ou confirme l'élément lors des réglages ou de l'utilisation d'une application.

7 Touche de croix

Selectionne des éléments et déplace le curseur lors des réglages ou de l'utilisation d'une application.

8 Bouton de verrouillage des touches [

Désactive les opérations du contrôleur (mode verrouillage des touches) pour éviter les utilisations accidentelles.

→ «Désactiver les commandes du contrôleur (Verrouillage des touches)» p. 8

9 Couvercle des batteries

Retirez le couvercle lors du retrait de la batterie.

Vous ne pouvez pas-retirer le couvercle lorsque le contrôle est dans son support.

10 Voyant de verrouillage des touches

S'éclaire en bleu lorsqu'elle verrouillage des touches est activé.

11 Voyant d'alimentation

Vous pouvez vérifier l'etat du produit selon la couleur et l'etat d'éclairage duvoyant.

État duvoyant État du produit
Bleu clair En fonctionnement
Clignotement bleu clair (toutes les secondes)Démarrage / arrêt
Clignotement bleu clair (une fois toutes les trois secondes)Chargement en cours
Bleu Mode veille
Clignotement rougeLa batterie est faiblement chargée/Erreur au démarrage
Clignotement rouge trois foisNiveau de batterie insuffisant pour démarrer
Clignotement en rouge et bleu Mode remplacement des batteries

12 Prise écouteurs

Se connecte aux écouteurs mono fournis avec le micro.

13 Port de l'adaptateur secteur

Se connecte à l'adaptateur secteur pour recharger le produit.

Recharger la batterie p.6

Preparations

Recharger la batterie

Veillezrechargerleproduitavant sa premiereutilisation La recharge initialependenvirotroisheures.

Attention

Veiliez à installer deux batteries lors de l'utilisation du produit.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 1
Retirez le couvercle des batteries.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 2

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 3
Installes deux batteries.

Alignez les connecteurs de la batterie avec ceux de l'appareil, puis appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle s'encliquête en place.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 4

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 5
Fixez le couvercle des batteries.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 6

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 7
Connectez le contrôleur, l'adaptateur secteur et le cable secteur.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 8
Branchez le cable secteur.

Levoyant d'alimentation clignote en bleu clair. La recharge est terminée lorsque levoyant d'alimentation ne clignote plus et s'éclaire en bleu clair. Débranche l'adaptateur secteur et le cable secteur.

Remarque

Lorsque la recharge est terminée avec deux batteries installées, vous pouvez utiliser le produit pendant environ quatre heures. Elle peut varier en fonction des applications executées et des conditions environnementales d'utilisation.

Remplacement de la batterie

Cette section explique comment remplaçer une batterie faible par une batterie chargée. Vous doivent acheter des batteries optionnelles et un chargeur pour le remplacement.

Vous pouvez remplaner les batteries lorsque le produit est en marche.

Attention

  • No retirez pas deux batteries en même temps lorsque le produit est allumé. Les données et les paramètres enregistrés peuvent être effacés.
    Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser ce produit pendant une période prolongée, la charge de la batterie de secours qui enregistre les paramétres de date et d'heure peut s'épuiser et cause la réinitialisation de la date et de l'heure.

«Les paramètres de date et d'heure sont réinitialisés» p. 20

Remarque

Ce produit est livré avec une fonction qui vous montre comment remplacez les batteries en mode de remplacement des batteries. Appuyez sur le bouton d'alimentation [ ] et le bouton de verrouillage des touches [ ] en même temps, puis remplacez les batteries en suivant les instructions affichées sur les lunettes.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 2
Retirez le couvercle des batteries.

Levoyant de batterie pour signaler une batterie à remplacer clignote en rouge.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 3

Remarque

Lorsque le produit est eteint, le voyant de batterie ne fonctionne pas.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1
Retirez une batterie.

Soulevez la batterie tout en appuyant sur la languette.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 2

3 Installez la batterie chargée.

Alignez les connecteurs de la batterie avec ceux de l'appareil, puis appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle s'encliquête en place.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Installez la batterie chargée. - 1

Le voyant de batterie s'éclaire en vert avant l'arrêt.

Si levoyant de batterie de I'autre batterie clignote en rouge, repetez la procedure pour remplacer cette batterie. Lorsque les deux voyants de batterie s'eteignent, le remplacement de la batterie est terminé.

Fixez le couvercle des batteries.

Remarque

Si levoyant de batterie clignote en rouge et vert,une erreur est survenue sur la batterie. Eteignez le produit,attendez un moment et rallumez-le.

Remplacer le coussinet interieur

Il existe trois types (A/B/C) de coussinets interieurs de remplacement disponible pour le BT-2000, et un pour le BT-2200.

Lorsque vous achetez le BT-2000, le coussinet interieur B est fixe au casque. Si les lunettes sont serrées, remplaceze le coussinet interieur avec les modeles A ou C. L'utilisation d'un plus petit coussinet desser les lunettes.

Saisissez le centre du coussinet interieur et soulevez-le delicatement pour le retirer.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Saisissez le centre du coussinet interieur et soulevez-le delicatement pour le retirer. - 1

Alignez la rainure en bas du coussinet interieur de remplacement avec les languettes sur le casque.

Appuyez sur la rainure sur le haut et les languettes sur la gauche et la droite du coussinet interieur du casque pour installer.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Alignez la rainure en bas du coussinet interieur de remplacement avec les languettes sur le casque. - 1

Installer le pare-soileil/l'écran protecteur/le support des verres

Installez le pare-soilel/écran protecteur/support des verres avec la clé hexagonale et les vis foumies avec le produit.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Installer le pare-soileil/l'écran protecteur/le support des verres - 1

Installez le pare-soileil ou écran protecteur sur l'extérieur du casque et fixez-le avec le trou de vis (A). Vous ne pouvez pas installer le pare-soileil et l'écran protecteur en même temps.

Avant d'installer le support de lentille sur le casque, consultez votre opticien et demandez-lui d'instituter les lentilles sur le support de lentille. Une fois les lentilles installées, installez le support sur l'intérieur du casque et fixez-le via le trou de vis (B). (Le coût de ces verres est à la charge de l'utilisateur. Cérains opticiens pourrait ne pas être en mesure d'effectuer cette procédure.)

Verres compatibles avec le support

Verres (L x H) 50 x 24 mm

Plaquettes nasales 20mm

Monture PD 70mm

Courbure 4

Remarque

Certains verres speciaux, comme les verres colorés, à effet miroir ou polarisés, ne permettent pas de voir les images.

Mise sous et hors tension

Remarque

Avant d'allumer l'appareil, vérifie le niveau des batteries.
Recharger la batterie p.6

Allumer l'appareil

Appuyez sur le bouton d'alimentation [dusqu'à ce que levoyant d'alimentation s'éclaire en bleu clair.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Allumer l'appareil - 1

Levoyant d'alimentation bleu clair clignote au demarrage. Le démarrage est terminé lorsque levoyant d'alimentation ne clignote plus et resté allumé en bleu clair.

Lorsque vous allumez le produit, les images s'affichent à environ 4 m de vous à travers les verres.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Allumer l'appareil - 2

Remarque

La perception des images varie selon les personnes.

Déactualer l'écran lorsqu'ell'appareil est en (mode Veille)

Lorsque vous appuyez brievement sur le bouton d'alimentation [O], levoyant d'alimentation s'éclaire en bleu et le produit entre en mode veille. Appuyez de nouveau brievement sur le bouton d'alimentation [O] pour sortir le produit du mode veille.

Déactualer les commandes du contrôleur (Verrouillage des touches)

Lorsque vous maintainez la touche de verrouillage [enfoncée, l'indicateur de verrouillage des touches s'éclaire en bleu et le verrouillage des touches est activé. Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage [ ] pour déverrouiller les touches.

Arreter l'appareil

Maintenez le bouton d'alimentation [d'enforcé pendant plus d'une seconde, puis selectionnez [OK] pour le message qui s'affiche sur les lunettes.

Remarque

Si le produit se fige, vous pouvez le force à s'éteindre en utilisant l'une des méthodes suivantes.

  • Maintenez le bouton d'alimentation [B] enforcé pendant plus de huit secondes.
  • Utilisez un objet fin pour appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant au moins deux secondes.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

Attention

Ne forcez le produit à se fermer que s'il se fige. Les données et les paramétres enregistrés peuvent être effacés.

Porter le contrôleur

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Porter le contrôleur - 1

Avertissement Précautions d'utilisation du produit

Assurez-vous que les pieces suivantes ne sont pas endommagées chaque fois que vous utilise ce produit.

Support de contrôleur
Brassard
Support d'épaule (en option)
Pince d'enrouleur

Si you remarquez des problemes avec un de ces elements, nutilise pas le produit car il ne peut pas etre fixe de façon sure et pourait causer un accident ou une blessure.

  • Si les cables se detendent lorsque vous portez le contrôle, ils peuvent se coincer dans un objet et cause des accidents ou des blessures. Assurez-vous que tous les cables sont bien connectés.

Vospuvezporterelcontroleur survoitrasoua la taille.

Lorsque you utilisez le support d'epaule en option, you pouze egalement porter ce produit sur voite poitrine.

Lorsque vous travailliez, veillez à porter le produit dans une position qui ne gène pas vos mouvements.

Remarque

Avant demettre le contrôleur et le casque, mettez les écouteurs mono fournis avec micro. Connectez l'ensemble à la prise des écouteurs sur le contrôleur et portez-le tout comme sur l'illustration sur la droite.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

Attention

Lorsque you retirez le controleur de son support, pousse le contrroleur hors du trou sur le bas du support. Ne tirez pas sur les cordons pour enlever les cables.

Porter le contrôleur sur votre talle

Attachez le support du contrôleur sur la ceinture autour de votre talle.

Attention

Si vous ne portez pas de ceinture, vous ne pouvez pas porter le contrôleur sur votre taillie.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 1

Placez le contrôle dans le support du contrôleur.

Placez-le dans le support en vous assurant que le panneau de commande du contrôleur est visible.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 2

Enfilez la bande à l'arrière du support du contrôle entre votre ceinture et votre pantalon.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 3

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 4

Fixez la bande sur le bas du support du contrôleur.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 5

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 6

Enroulez le cable supplémentaire et fixez-le avec la sangle.

Assurez-vous que le cable ne se prend pas dans des objets environnants.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 7

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 8

Fixez le cable avec la pince d'enrouleur.

Fixez la pince d'enrouleur sur votre col afin que le cable descendé à proximé de votre abdomen.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 9

Porter le contrôleur sur votre bras

Cette section explique comment porter le contrôleur sur votre bras avec le brassard.

1 Placez le contrôle dans le support du contrôleur.

Placez-le dans le support en vous assurant que le panneau de commande du contrôleur est visible.

2 Faites passer le brassard par le support du contrôleur, et creez une boucle à peu pres à la taille de l'épaisseur de votre bras.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Faites passer le brassard par le support du contrôleur, et creez une boucle à peu pres à la taille de l'épaisseur de votre bras. - 1

Remarque

Le brassard peut également être enfilé à la verticale.

3 Placez le support du contrôleur sur votre bras et fixez-le avec le brassard.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Placez le support du contrôleur sur votre bras et fixez-le avec le brassard. - 1

4 Enroulez le cable supplémentaire et fixez-le avec la sangle.

Assurez-vous que le cable ne se prend pas dans des objets environnants.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Enroulez le cable supplémentaire et fixez-le avec la sangle. - 1

Fixez le cable avec la pince d'enrouleur.

Fixez la pince d'enrouleur sur votre collier.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Fixez le cable avec la pince d'enrouleur. - 1

Porter le support d'épaule

Vous pouvez utiliser le support d'épaule en option pour porter le contrôleur

sur vous poitrine.

Remarque

  • Veillez à utiliser la fixation de retenue sur le boitier d'accessoire pour empêcher la chute du produit.
  • Vous pouvez également fixer une lampe sur le support d'épaule.

1 Placez le contrôle dans le support du contrôleur.

Placez-le dans le support en vous assurant que le panneau de commande du contrôleur est visible.

Réglez le support d'épaule afin que le contrôleur se trouve à l'avant, puis serrez l'ajusteur.

Portez le support d'épaule de sorte que le panneau de configuration du contrôleur se trouve à l'avant.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Réglez le support d'épaule afin que le contrôleur se trouve à l'avant, puis serrez l'ajusteur. - 1

3 Reglez la longueur de la ceinture.

Réglez la longueur pour que le contrôleur se trouve dans une position à partir de laquelle il peut être utilisé facilement.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Reglez la longueur de la ceinture. - 1

Fixez le cable avec la pince d'enrouleur.

Fixez la pince d'enrouleur sur la ceinture du support d'épaule, et faites cheminer le cable dans votre dos.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Fixez le cable avec la pince d'enrouleur. - 1

BT-2200

Éléments inclus

Lunette Fixez le casque pour visionner des images. → «4. Porter les lunettes» p. 14
Contrôleur (avec support de contrôleur) Fait fonctionner le produit. → «Porter le contrôleur» p. 9
Brassard Voues permet de porter le contrôleur sur votre bras.
Pince d'enrouleur Utilisez cela pour fixer le cable.
Blocs de batterie (x2) Alimente le produit. → «Recharger la batterie» p. 6
Adaptateur secteur/câble sec- teur Recharge le produit. → «Recharger la batterie» p. 6
Pare-soleil Permet de protégéger le produit lorsque la lumière extérieure est trop vivie. → «Installer le pare-soleil/l'écran protéeur/le support des verres» p. 7
Écran protéateur Protégé les verres du produit des corps étrangers et flottants. → «Installer le pare-soleil/l'écran protéeur/le support des verres» p. 7
Support des verres Installee les verres sur le support et fixez ce dernier au casque. Cela permet aux utilisateurs qui portent des lunettes de les enlever avant demettre l'appareil. → «Installer le pare-soleil/l'écran protéeur/le support des verres» p. 7
Oreillettes mono avec microphone Pour diffuser l'audio depuis le produit et recvoir l'audio dans le produit.
Clé hexagonale et vis (x2) Utilisez-les pour fixer le support des verres, le pare-soleil et l'écran protéeur.
Supports de casque (x4) Utilisez-les pour fixer le casque et les lunettes.
Guide de l'utilisateur

Tailles de casque prises en charge

Dimensions externesLargeur 260 mm, profondeur inférieure à 300 mm
Longueur de bord Moins de 45 mm
Périmètre Moins de 800 mm
Largeur de bord Moins de 180 mm

若您 ne pouvez pas l'utiliser pour les lunettes avec un masque de protection à l'avant ou lorsqu'une protection est fixée sur les lunettes.
Vous ne pouvez pas l'utiliser avec des lunettes ayant un bord tout autour du casque.
* Vous ne pouvez pas l'utiliser avec des casques de névo, de moto ou de chantier.

Lunettes (BT-2200)

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Lunettes (BT-2200) - 1

1 Appareil photo

Permet de capturer des images et des vidéos. Retirez le film protecteur avant utilise. Vous pouvez ajuster l'angle de l'appareil photo.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Appareil photo - 1

2 Voyant de l'appareil photo

Clignote lorsque I'appareil photo fonctionne.

3 Capteur de luminosité

Detecte la luminosité des environns et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.

4 Coussinet du bandeau

Se place sur votre front lorsque vous portez les lunettes. Le coussinet du bandeau est équipé d'un capteur intégré pour détecter la position et la direction du produit.

5 Objectif

Affiche des images. Lorsque vous n'affichez pas d'images, vous pouvez faire glisser les verres sur le coussinet du bandeau.

6 Réglage des verres

Vous pouvez ajuster la position des verres verticalement. Reglez la.gauche et la droite de la meme quantite pour que le verre ne soit pas incline lors du reglage.

7 Bande elastique

Fixe les lunettes sur toute casque.

«Remplacer la bande élastique (BT-2200)» p. 14

Support de casque

Utilisez les quatre supports de casque pour vous assurer que le casque ne se détache pas pendant l'utilisation.

Fixe également le cable lors du port des lunettes.

9 Ajusteur

Ajuste la longueur du bandeau en fonction de la taille de la casquette.

10 Support de bande

Faibles cheminer la bande à travers chacun des supports lorsqu'you's la replacez.

11 Coussinet interieur

S'attaché à l'avant du casque.

Trous de vis pour fixer le pare-soileil/écran proteceur/support des verres

Installez le pare-soleil/écran proteeur en utilisant les troux de vis extérieurs. Installez le support des verres en utilisant les troux de vis interieurs.

« Installer le pare-soileil/l'écran protecteur/le support des verres» p. 7

Porter le produit

Pour le BT-2200, vous devez fixer les lunettes au casque avant de porter l'ensemble.

«Tailles de casque prises en charge» p. 11

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Porter le produit - 1

Avertissement Précautions d'utilisation du produit

Vérifie les objets suivants chaque fois que vous utilisez ce produit.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Avertissement Précautions d'utilisation du produit - 1

Si you remarquez des problemes avec un de ces elements, nutilise pas le produit car il ne peut pas et pourrait causer un accident ou une blessure. De plus, veiliez a replacer les consommables endommages ou uses.

  • Avant d'utiliser ce produit, vérifie qu'il peut etre porté conformément aux procedures de la section «Porter le contrôleur» p. 9 ainsi que celles de cette page et des pages suivantes.
  • Dans la mesure du possible, assurez-vous que les cables sont fixés à votre corps et ne trainent ou ne pendent pas. Si les cables se détendent, ils peuvent se coincer dans un objet et causer des accidents ou des blessures.

1. Fixer les lunettes sur le casque

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Fixer les lunettes sur le casque - 1

Ajustez la longueur du bandeau en fonction de la taille du casque.

Ajustez de sorte à éviter de laisser du mou dans la bande en caoutchouc.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Fixer les lunettes sur le casque - 2

Fixez les supports de casque sur la bande elastique.

Fixez-en deux a l'avant (ou le caoutchouc est double) et deux a I'anniere.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Fixer les lunettes sur le casque - 3

Attention

Assurez-vous que les supports de casque sont orientés dans la bonne direction.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 1

Lorsque le coussinet est collé à l'avant du casque, fixez la bande élastique sur la partie inférieure du casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 2

Attention

Ajustez les lunettes de sorte à les aligner avec l'axe du casque.
-Faites cheminer le cable par-dessus la bande elastique.

Remarque

En raison des caractéristiques du matériel de la bande elastique, la couleur de cette dernière peut déteindre sur le casque.

Pour le nettoyage, consultez la méthode de nettoyage recommende pour le casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

Fixez les quatre supports de lunettes sur les lunettes.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 2

Attention

Veillez à fixer les supports de casque à des emplacements auxquels ils n'endommageront pas le matériel de protection à l'intérieur du casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 1

Faites cheminer les cables à travers les supports de casque (deux points) en les faisant sortir par l'arrière du casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 2

Attention

Assurez-vous que le cable n'est pas endommagé lorsque vous le faites cheminer à travers les supports de casque.
Lorsque les lunettes sont fixees sur le casque, ne les soumettez pas a des chocs puissants.
Lorsque you ne portez pas le casque, placez-le sur une table, un etabli ou autre objet similaire. Si le casque est suspendu à un crochet sur un mur ou mecanismesemblable, il pourrait tomber etetre endommagé.

2. Porter le contrôleur

Porter le contrôleur p.9

3. Allumer l'appareil

Mise sous et hors tension p.8

Vérifiez que levoyant d'alimentation surle produit est éclairé en bleu clair (allumé).

4. Porter les lunettes

Le poids des lunettes pouvant facilement faire glisser le casque vers l'avant, assurez-vous que le casque est bien fixé sur votre tete.

Attention

Lorsque le verre est abaissé, votre champ de vision se rétrécit même lorsque rien ne s'affiche. Lorsque vous ne visionné pas d'images, n'ou bliez pas de relever les verres pour votre propre sécurité.

Remarque

Les lunettes peuvent se porter par dessus des lunettes de correction si celles-ci font au maximum 143 mm de large.

1 Mettez le casque.

Fixez la sangle du menton et l'ajusteur pour que le casque ne glisse pas lorsque vous travailliez.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Mettez le casque. - 1

2 Abaissez les verres sous le bord du casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Abaissez les verres sous le bord du casque. - 1

Si les verres touchent le bord du casque lorsque vous les abaissez, vous devez fixer les lunettes à nouveau.

《1. Fixer les lunettes sur le casque》p.13

3 Ajustez la position du coussinet pour que l'image s'affiche à la bonne position sur les verres.

Soulevez et abaissez les verres et ajustez-les pour qu'il ne touchent pas le bord du casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Ajustez la position du coussinet pour que l'image s'affiche à la bonne position sur les verres. - 1

Remarque

Si les verres sont en dessous du niveau de l'oeil et que vous ne pouvez pas voir les images, utilisez le capuchon interieur dédié du casque.

4 Si vous ne pouvez pas visualiser une partie de l'image, ajustez le dispositif de réglage sur le côté des verres.

Réglez la gauche et la droite de la même quantité pour que le verre ne soit pas incliné.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Si vous ne pouvez pas visualiser une partie de l'image, ajustez le dispositif de réglage sur le côté des verres. - 1

Si vous ne pouvez toujours pas visualiser des images après ce réglage, reprenez depuis l'étépe 3.

Vérifie que vous pouvez faire glisser les verres vers le haut et assurer la visibilité.

Si vous vision est généne lorsque vous remontez les verres, ou si vous ne pouvez pas remonter les verres, repreneze depuis l'étape 1.

Attention

Pour empêcher la chute des lunettes lorsque vous retirez le casque, tenez le coussinet dans une main tout en retardant le casque.

Remplacer la bande elastique (BT-2200)

Si la bande elastique des lunettes se détiériore, remplacez-la par une nouvelle bande elastique.

1 Pliez la bande en deux et faites-la cheminer à travers l'ajusteur.

Veillez a faire cheminer la bande a travers la partie irreguliere a l'arriere de I'ajusteur.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Pliez la bande en deux et faites-la cheminer à travers l'ajusteur. - 1

2 Faites cheminer la bande à travers l'espace au centre de l'ajusteur.

Tirez le bord depassant de la bande elastique pliee vers le cote casque (section ronde interieure).

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Faites cheminer la bande à travers l'espace au centre de l'ajusteur. - 1

BT-2000

Éléments inclus

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments inclus - 1

Lunette

Portez les lunettes pour voir les images.

3.Porter les lunettes p.17

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Lunette - 1

Contrôleur (avec support de contrôleur)

Fait fonctionner le produit.

«Porter le contrôleur» p. 9

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Contrôleur (avec support de contrôleur) - 1

Brassard

Vouspermedeporterlecontroleur sur voitrbeas.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Brassard - 1

Pince d'enrouleur

Utilizez esta pour fixer le cable.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Pince d'enrouleur - 1

Blocs de batterie (x2)

Alimente le produit.

Recharger la batterie p.6

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Blocs de batterie (x2) - 1

Adaptateur secteur/cable se-. teur

Recharge le produit.

Recharger la batterie p.6

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Adaptateur secteur/cable se-. teur - 1

Pare-soileil

Permet de protégé le produit lorsque la lumière extérieure est trop vivie.

«Installer le pare-soileil/I'écran protecteur/le support des verres» p. 7

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Pare-soileil - 1

Écran protecteur

Protège les verres du produit des corps étrangers et flottants.

«Installer le pare-soileil/I'écran protécteur/le support des verres» p. 7

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Écran protecteur - 1

Support des verres

Installez les verres sur le support et fixez ce dernier au casque. Cela permet aux utilisateurs qui portent des lunettes de les enlever avant demettre l'appareil.

«Installer le pare-soileil/l'écran protecteur/le support des verres» p. 7

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Support des verres - 1

Oreillettes mono avec microphone

Pour diffuser l'audio depuis le produit et receivevoir l'audio dans le produit.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Oreillettes mono avec microphone - 1

Clé hexagonale et vis (x2)

Utilisez les pour fixer le support des verres, le pare-soleil et l'écran protecteur.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Clé hexagonale et vis (x2) - 1

Coussinets interieurs (A/B/C)

Fixez à l'intérieur du casque pour ajuster le bandeau sur une position confortable. Le coussinet interieur B est fixé au casque au moment de l'achat.

«Remplacer le coussinet interieur» p.7

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Coussinets interieurs (A/B/C) - 1

Guide de l'utilisateur

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Guide de l'utilisateur - 1

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Guide de l'utilisateur - 2

1 Appareil photo

Permet de capturer des images et des videos. Retirez le film protecteur avant utilise. Vous pouvez ajuster l'angle de l'appareil photo.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Appareil photo - 1

2 Voyant del l'appareil photo

Clignote lorsque I'appareil photo fonctionne.

3 Capteur de luminosité

Detecte la luminosité des environns et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.

4 Coussinet du bandeau

Se place sur votre front lorsque vous portez les lunettes. Le coussinet du bandeau est équipé d'un capteur intégré pour détecter la position et la direction du produit.

5 Objectif

Affiche des images. Lorsque vous n'affichez pas d'images, vous pouvez faire glisser les verres sur le coussinet du bandeau.

6 Réglage des verres

Vous pouvez ajuster la position des verres verticalement. Reglez la gauche et la droite de la même quantité pour que le verre ne soit pas incliné lors du réglage.

7 Bandeau

Fixe le casque sur votre tête. Vous pouvez ajuster la longueur pour l'adapter à la taille de votre tête (tour de tête : 560 à 640 mm).

8 Attache-cable

Fixe le cable lors du port des lunettes.

9 Trous de vis pour fixer le pare-soileil/écran protecteur/support des verres

Installez le pare-soleil/écran protecteur en utilisant les trouss de vis extérieurs. Installez le support des verres en utilisant les trouss de vis intérieurs.

«Installer le pare-soileil/l'écran protecteur/le support des verres» p.7

10 Coussinet interieur (B)

Si les lunettes sont serries, remplacez le coussinet interieur avec les modeles A ou C. L'utilisation d'un plus petit coussinet desserre les lunettes.

«Remplacer le coussinet interieur» p.7

Porter le produit

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Porter le produit - 1

Avertissement Précautions d'utilisation du produit

  • Avant d'utiliser ce produit, vérifie qu'il peut etre porté conformément aux procédures de la section «Porter le contrôleur» p. 9 ainsi que celles de cette page et des pages suivantes.
  • Dans la mesure du possible, assurez-vous que les cables sont fixés à votre corps et ne trainent ou ne pendent pas. Si les cables se détendent, ils peuvent se coincer dans un objet et cause des accidents ou des blessures.

1. Porter le contrôleur

«Porter le contrôleur» p. 9

2. Allumer l'appareil

Mise sous et hors tension> p.8

Vérifiez que levoyant d'alimentation surle produit est éclairé en bleu clair(allumé).

3. Porter les lunettes

Attention

Lorsque le verre est abaisse, votre champ de vision se retrécit même lorsque rien ne s'affiche. Lorsque vous ne visionnez pas d'images, n'ou bliez pas de relever les verres pour votre propre sécurité.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Attention - 1

Remarque

Les lunettes peuvent se porter par dessus des lunettes de correction si celles-ci font au maximum 143 mm de large.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

Déplacez les verres aussi loin que possible du coussinet du bandeau.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 2

Remarque

Lorsque vous portez le casque sur une casquette, enlevez cette derniere et mettez-la par-dessus le casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 2

  • Vous pourriez ne pas pouvoir fixer ce produit sur des casques à bords larges. De plus, si le bord du casque sort trop, il peut générer l'image de laamera. La longueur de bord recommendée est de 40 mm ou moins.
  • Ajustez la casquette à votre tête à l'avance.
  • Placeze le coussinet du bandeau sur le bord de la casquette.
  • Ajustez la longueur du bandeau en fonction de la taille de la casquette.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 3

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 4

Faites passer le cable à travers la section de fixation de cable du casque.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 5

3 Serrez le bandeau et fixez le coussinet du bandeau.

Positionné les lunettes lorsque vous reglez la position des verres afin de pouvoir visualiser les images clairement.
Serrez le bandeau à l'arrière de votre tête afin que le coussin ne glisse pas hors de position.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Serrez le bandeau et fixez le coussinet du bandeau. - 1

Remarque

Lorsque vous portez le casque avec une casquette, assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le bord de la casquette et le coussi-net.

Si vous ne pouvez pas visualiser une partie de l'image, ajustez le dispositif de réglage sur le côté des verres.

Assurez-vous que le coussinet ne glisse pas hors de position pendant le réglage.

Réglez la gauche et la droite de la même quantité pour que le verre ne soit pas incliné.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Si vous ne pouvez pas visualiser une partie de l'image, ajustez le dispositif de réglage sur le côté des verres. - 1

Si vous ne pouvez toujours pas visualiser des images après ce réglage, reprenez depuis l'étépe 3.

Vérifiez que vous pouvez faire glisser les verres vers le haut et assurer la visibilité.

Si vous vision est génée lorsque vous remontez les verres, ou si vous ne pouvez pas remonter les verres, repreneze depuis l'étape 1.

Attention

N'utilise pas trop de force lorsque vous reglez la position des lunettes.

Remarque

  • Si les lunettes sont serrées, remplacez le coussinet interieur avec les modèles A ou C. L'utilisation d'un plus petit coussinet desserre les lunettes.
    «Remplacer le coussinet interieur» p.7
    Pour empêcher la chute du produit, maintenez le coussinet avec une main tout en desserrant le bandeau et en retardant les lunettes.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Remarque - 1

Resserrer les vis (BT-2000)

Après avoir utilisé le produit pendant une période prolongée, les vis des verres peuvent devenir lâches.

Resserrez régulierement les vis avec la clé hexagonale fournie.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Resserrer les vis (BT-2000) - 1

Maintenance

Nettoyer les lunettes

  • Si vous désignez des marques sur l'image, ou si celle-ci devient trouble, assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière, d'empréntes ou autres saletés sur les verres. Si les verres sont sales, essuyez-les soignexeusement avec un chiffon doux.

Attention

Lorsque vous essuyez les verres, n'utilise pas de liquides de nettoyage ou de solvants organiques.

  • Si l'appareil photo est sale, essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux.
  • Si le coussinet interieur est sale, utilisez un chiffon mouillé avec de l'eau chaude puis bien essore, et essuyez le coussinet interieur soigneusement.

Stockage et transport du casque

  • Lors du stockage du produit, placez-le dans sa boite d'origine ou dans l'étui de transport rigide optionnel.
  • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une période prolongée, retirez les batteries avant de le stocker.
  • Lorsque vous mettez les lunettes, veillez à les placer à l'horizontal et de sorte à ne pas toucher d'objets durs. Les verres pouraient être endommages si les lunettes sont placees verres tournés vers le bas et que ces derniers touchent des objets durs.
    Lors du transport des lunettes, veillez à saisir ses deux cotes fermement pour eviter leur chute.

Nettoyage des connecteurs de recharge

Si un des connecteurs d'alimentation du contrôleur (x2) ou des batteries est sale, ou en cas de presence de corps étrangers, la recharge peut être impossible. Débranchez l'adaptateur secteur et le cable secteur, puis essuyez la saleté avec un chiffon sec ou un coton-tige. Nous vous conseillons de nettoyer les connecteurs de recharge régulièrement (une fois tous les trois mois).

Attention

  • N'endommagez pas les connecteurs de recharge avec votre doigt ou un objet dur.
  • N'exposez pas les connecteurs de recharge à l'eau. Lors du nettoyage des connecteurs de recharge, utilisez un chiffon sec ou un coton-tige.

Dépannage

Si vous remarquez un mauvais fonctionnement, vérifie ce qui suit.

Le produit ne s'allume pas

  • Verifiez que les batteries sont correctement installées dans le contrôleur.
  • Verifiez que les batteries sont pleinement recharges.
  • Si l'appareil ne peut pas s'allumer en raison d'une l'alimentation insuffisante, levoyant d'alimentation clignote en rouge trois fois.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation [ü] jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'éclaire en bleu clair. Le produit démarre lorsque levoyant d'alimentation clignote en bleu clair. Le démarrage est terminé lorsque levoyant d'alimentation ne clignote plus et reste allumé en bleu clair.

Mise sous et hors tension> p.8

  • Si la recharge ne peut pas etre effectuee ou que I'appareil ne repond pas, forcez I'arret de I'appareil puis rallumeze-le.
  • Si le contrôleur devient trop chaud en raison d'une utilisation prolongée ou de l'environnement d'utilisation, le produit peut s'etreindre pour des raisons de sécurité. Si vous utilise ce produit pendant qu'il est en cours de recharge, le contrôleur peut devenir très chaud et causer l'arrêt de la recharge. Attendez que la température descendé, puis rallumez le produit.

Impossible de voir les images

Les lunettes peuvent etre a la mauvaise hauteur.

(BT-2200) 一 4 Porter les lunettes p.14

(BT-2000) 一 3 Porter les lunettes p.17

Impossible d'entendre le son

Pour écouter le son du produit, utilisez les écouteurs mono fournis avec micro.

Impossible d'utiliser le contrôleur

  • Vous ne pouvez pas effectuer les opérations au contrôleur lorsque levoyant de verrouillage des touches est allumé (verrouillage des touches activé). Appuyez sur la touche de verrouillage [ ] pour déverrouiller les touches.
    «Désactiver les commandes du contrôleur (Verrouillage des touches)» p.8
  • Lorsque levoyant d'alimentation est bleu (en mode Veille), appuyez brievement sur le bouton d'alimentation [ ]
    Désactiver I'écran lorsque l'appareil est en (mode Veille) p. 8

Impossible de se connecter au réseau

  • Verifiez que l'environnement de réseau local sans fil (Wi-Fi) est accessible depuis le lieu d'utilisation du produit.
  • Verifiez que les paramétres réseau du produit sont corrects. ContacterEZ votre administrateur réseau pour plus de détails.

Les paramètres de date et d'heure sont réinitialisés

Le produit est équipé d'une batterie de secours pour conserver les paramétres de date et d'heure même si la batterie principale s'épuise. Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce produit pendant une période prolongée, la charge de la batterie de secours peut s'épuiser et causer la réinitialisation de la date et de l'heure.

  • Veiliez à recharger ce produit lorsque la batterie est installée. La recharge compte de la batterie de secours prend environ cinq jours. Vous pouvez continuer à utiliser le produit pendant la recharge de la batterie de secours.
    Recharger la batterie p.6
  • Une fois la batterie de secours rechargée, allumez le produit, selec-tionnez [Paramétres] - [SYSTÉME] - [Date et heures], a puis saisissez la date et l'heure.

Éléments en option

Voupe ouvez acheter des pieces de rechange pour les pieces uscés lors d'une utilisation normale. Consultez le site Web suivant pour en savoir davantage sur l'achat de pieces de rechange. https://tech.moverio.epson.com/ja/store.html

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 1
Pour les deux lunettes

Etui de transport rigide BO-HC2200

Utilisez cet etui lors du transport ou du stockage du produit.

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 2

Chargeur de batterie quadruple BO-QC2000

Vous permet de recharger quatre blocs de batterie simultanement. (Les blocs de batterie ne sont pas inclus.)

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 3

Blocs de batterie (x2)* BO-BP2000

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 4

Pack Pare-soileil/écran prote
teur*
BO-SD2000

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 5

Pack brassard/support de
contrôleur
BO-PW2000

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 6

Support de contrôle* BO-CH2200

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 7

Support d'épaule BO-SH2200

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 8
BT-2000

Pack coussinets interieurs (A/B/ C)/support des verres* BO-IP2000

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 9
BT-2200

Pack support casque/bande
élastique*
BO-HP2200

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Éléments en option - 10

Pack coussinets interieurs/support des verres*
BO-IP2200

Specifications

Référence du modele BT-2000(H725A)/BT-2200(H853A)
Matériau Matrice active TFT polysilicium
Taille du panneau LCD Largeur d'écran 0,42" (16:9)
Nombre de pixels sur le panneau LCD 960 points horizontal et 540 points verticaux
Angle de vue Environ 23 degrés (à la diagone)
Taille de l'écran virtuel Support de 64" (distance de visionnage virtuel 4 m)
Réproduction des couleurs Couleur 24 bits (environ 16 770 000 couleurs)
Formats de films pris en chargeMP4 (MPEG4+AAC), MPEG2 (H.264+AAC)
Formats d'image pris en chargeJPEG, PNG, BMP, GIF
Formats audio pris en chargeWAV, MP3, AAC
3D pris en chargeFormat côte à côte
Mémoire interneMémoire principale1 GB
Mémoire de l'utilisateur8 GB
Mémoire externemicroSD (2 Go maximum), microSDHC (32 Go maximum)
Ports du connecteurmicroUSB, mini jack à 4 broches (écouteurs avec microphone conformes à la norme CTIA)*1, fente de la carte microSD
Température de fonctionnementde 0 à 40°C, humidité comprise entre 20 et 80 % (sans condensation)
Température de rechargede 5 à 35°C, humidité comprise entre 20 et 80 % (sans condensation)
Température de stockagede -10 à 60°C, humidité comprise entre 10 et 90% (sans condensation)
Tension d'alienationContrôleur11 V CC 1,64 A (lorsque l'adaptateur secteur est connecté)
Adaptateur securRéférence du modeleAST1116Z2-1
FabricantPHIHONG TECHNOLOGY CO., LTD.
Tension / Courant nominal1,64A/11V
Consommation électriqueLors du fonctionnement à pleine capacité 4000 mW, en mode veille 80 mW, éteint 5 mW
BatterieTypeBatteries lithium-ion 1240 mAh (x2)
Teneur en lithiummoins de 1,5 g
Puisance en wattheuresmoins de 20 Wh
Bande de fréquencesIEEE 802.11 b/g/n/a
Plage de fréquencesBande 2,4 GHz, canaux 1 à 13, bande 5 GHz canaux 36 à 140
ModulationOFDM, DS-SS
Plage d'interférences possibles10 m
Autonomie de la batterieEnviron 4 heures (en fonctionnement à haute capacité)
Flabilité Durée de vie10 000 h (Luminosité par défaut et utilisation continue dans un environnement à 25°C. La luminance de l'écran désignée de 50 % par rapport à la phase initiale, et des points commencer à apparaitre lorsque l'apparil arrive en fin de vie.)
MTBF180 000 heures (Panne signifie une panne aléatoire pendant la période de panne aléatoire.)
Dimensions exterrières(longueur x largeur x épaissur)LunetteBT-2000 : 205 x 136 x 100 mm (sans le bandeau)BT-2200 : 206 x 96 x 109 mm (sans le bandeau)
Contrôleur70 x 157 x 35,3 mm (sans section protubérante)
PoidsLunetteBT-2000 : 290 g (sans les cables)BT-2200 : 270 g (sans les cables)
Contrôleur265 g (sans batteries, environ 50 g par batterie)
Apparil photoNombre de pixels5 millions de pixels
Résolutions d'imageImages fixes Vidéos
1920 x 1080 points
640 x 480 points (détection de distance de 30 à 100 cm)
Écouteurs avec microImpédance des écouteurs16 Ω ±15 %
Sortie des écouteursTension max. de 150 mV ou moins Tension avec caractéristiques de large bande de 75 mV ou plus
MicroMicrophone à condensateur
CapteursGPS/capteur géomagnétique/IMU (accéléromètre, capteur gyroscope)/capteur de luminosité
Bluetooth 3.0 HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP
Bluetooth 4.0 LE *2PXP/FMP

1 L'utilisation d'une fiche d'adaptation peut restreindre le fonctionnement.
2 Vous ne pouvez connecter une balise qu'avez les apparéils spécifique par Epson.

Droits de propriété intellectuelle

Marques commerciales

EPSON Moverio Pro BT-2000 - Marques commerciales - 1

microSDHC Logo est une marque commerciale de SD-3C, LLC.

Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques commerciales ou déposées de Wi-Fi Alliance.

Les autres noms de produits cités dans le present document sont indiqués à des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson se dégage de toute responsabilité relative à ces marques.

LICENCES DES LOGICIELS LIBRES

En plus des logiciels appartenant à Epson, ce produit utilise des logiciels opé source. La section suivante propose des informations sur les logiciels opé source utilisés dans ce produit.

  1. Cet appareil inclut des logiciels libres selon les termes des licences de chaque programme. Les programmes open source n'offrent aucune garantie. Cependant, les dysfonctionnements (y compris yeux causés par les programmes open source) survenant sur ce produit n'afectent pas les conditions de la garantie foumic pour ce produit.
  2. Nous proposons le code source de certains programmes open source. Si vous pouze receivevoir le code source ci-dessus, veuilliez visiter le site « http://www.epson.com » et contactez le support client de toute région. Nous fournisse les code source jusqu'à cinq (5) ans après l'arrêt de production de cet appeareil. Nous devez respecter les termes des licences de chaque logiciel libre.
  3. Les logiciels libres sont fourmis SANS AUCUNE GARANTIE, meme sans garantie implicae de QUALITE MARCIANDE ET D'ADLEQUATION A UN BESOIN PARTICULAR. Consultez dans l'appareil les contrats de licence de chaque logiciel libre pour plus de details.
  4. Les termes de licences de chaque logiciel libre sont décrits dans l'écran d'accueil > Paramétres > À propos de l'apparéil > Informations légales > Licences opérationnelles de l'applebreil.

Remarques générales

Remarques sur le LAN sans fil

Si you achetez cet appareil en dehors de lAmérique du Nord et de Taiwan, vouillez noter que ce produit émet des endes electromagnétiques LAN sans fil sur les canaux 1 à 13. Nutilisez pas la fonction LAN sans fil en Amérique du Nord et à Taiwan où les canaux LAN sans fil sont limités de 1 à 11 parle Wireless Telegraphy Act (loi sur la télégraphie sans fil).

Respectez les lois et les reglements locaux en cas d'utilisation dans d'autres régions.

Réglementations conformément à la loi amérique « Wireless Telegraphy Act

La loi armérique « Wireless Telegraphy Act » interdits les opérations suivantes :

  • Modificatio n et demontage (y compris de I'antenne)
    Retrait de l'etiquette de conformite
  • Utilisation du réseau sans fil de 5 GHz en extérieur

Restrictions d'emploi

Ce produit est fabriqué conformément aux specifications du pays de vente. Si vous utilise ce produit en dehors du pays de vente, contactez le centre de support le plus propre.

Si ci produit doit etre utilise pour des applications necessitant une haute fiabilité/securite de fonctionnement et de precision, comme dans l'appareillage utilisé dans les transports, l'aviation, les transports ferroviaires, maritimes, l'automobile, les appareils de préventions de catastrophes, divers instruments de sécurité, n'utilise ce produit qu'aupres avoir pris en considération des defaillances, securités et redondances de la sote me de facon a garantir la sicuret et la fiabilitie totale du systeme.

Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des applications nécessitant une très haute fiabilité/SECURité, comme dans les équipements aérospatiaux, les principaux équipements de communication, les équipements de contrôle nucléaire ou les équipements Médicaux lorsqu'il s'agit de sein direct, utilisez cette propre jugement sur l'aptitude à l'emploi après avoir procédé à une évaluation globale.

Remarques sur les frequencies

La bande de frquence de cet equipement est identique a celles des appareils industriels, comme les foura micro-ondes, les appareils scientifiques et medicaux, les systèmes didentification d'objet mobile (RFID) (les stations radio sous licence et les stations radio de faible puissance non licenciées ci-dessous appelées « autres stations radio ») utilisés dans les lignes de production industrielle.

  1. Avant d'utiliser cet apparéel, assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres stations radio à proximité.
  2. Si ci t appareil generne des interfences RF entre l'appareil et les « autres stations radio», deplaciez-vous rapidement, cesez d'utiliser l'appareil et contactez voit fourmisseur local pour savoir comment eviter les interfences (en installant des partitions, par exemple).
  3. En outre, en cas d'interfrences d'ondes radio nocives entre l'appareil et d'auses stations radio 忍 contactez voter fouinisseur local

Listedes contacts pour projecteurs Epson

Cette liste d'adresses est à jour au mois de mars 2019.

Pour obtenir la toute derniere adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d'accueil principale de Epson à : www.epson.com.

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : Moverio Pro BT-2000

Catégorie : Paire de lunette VR