ZOPKE6K3 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOPKE6K3 ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four encastrable ZANUSSI ZOPKE6K3, capacité de 65 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température réglable de 50 à 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif, commandes rotatives et affichage numérique. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile avec la fonction de nettoyage par catalyse, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte pendant le fonctionnement, isolation thermique pour éviter les brûlures. |
| Informations Générales | Dimensions : 59.4 x 59.5 x 56.7 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans, couleur inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOPKE6K3 ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOPKE6K3 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOPKE6K3 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOPKE6K3 ZANUSSI
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement 44 FRANÇAISsurveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou FRANÇAIS 45toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.
AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm 46 FRANÇAISLargeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 598 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 579 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 558 mm Profondeur de l'appareil 561 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1007 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1100 mm Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 FRANÇAIS 47Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 48 FRANÇAIS2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : – tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. – tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l’appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de : – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse. – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
- Ne renversez pas ou n’appliquez pas d’eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d’endommager les panneaux de verre.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
- Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
- Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. FRANÇAIS 49• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.2 Fixation du four au meuble
Manette de sélection des modes de cuisson
Manette de commande (pour la température)
Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement
- Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
1. appuyez sur la manette. La manette sort
2. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson pour sélectionner la fonction.
3. Tournez la manette de commande pour
choisir les réglages. Pour éteindre l’appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position .
5.2 Vue d'ensemble du bandeau de
commande Appuyez pour régler sur Fonctions de l’horloge. Maintenez la touche enfoncée pour ré‐ gler la fonction : réchauffage rapide. Appuyez pour mettre en fonctionne‐ ment et à l'arrêt l’éclairage du four. Maintenez la touche enfoncée pour ré‐ gler la fonction : verrouillage des tou‐ ches. Appuyez sur pour confirmer votre sé‐ lection.
5.3 Voyants de l’affichage
Affichage avec les principales fonctions. FRANÇAIS 51L’appareil est verrouillé. Accédez au menu et sélectionnez l’icô‐ ne pour ouvrir : Cuisson assistée. Accédez au menu et sélectionnez l’icô‐ ne pour ouvrir : Nettoyage. Accédez au menu et sélectionnez l’icô‐ ne pour ouvrir : Configurations Préchauffage rapide est allumé. Minuteur est allumé. Fin de cuisson est allumé. Départ différé est allumé. Compteur est allumé. Pour la température ou la durée. La barre est entièrement rouge lorsque l’appareil atteint la température réglée.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’appareil.
2. Nettoyez l’appareil et les accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.
3. Remettez les accessoires et les supports
d’étagère amovibles à leur position initiale.
6.2 Préchauffage initial
Avant la première utilisation, réglez l'horloge et préchauffez l'appareil vide.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’appareil.
2. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
4. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que le débit d’air dans la pièce est suffisant.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Modes de cuisson
Chaleur tournante Pour faire cuire sur deux niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Di‐ minuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. 52 FRANÇAISPlats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de fa‐ çon intensive et obtenir un dessous croustil‐ lant. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux avec dessous crous‐ tillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surge‐ lés. Chaleur Tournante Humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie pendant la cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de l'appareil peut différer de la tempéra‐ ture réglée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance de chauffage peut être réduite. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Remar‐ ques concernant : Chaleur Tournante Humi‐ de. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gra‐ tiner et faire dorer. Menu Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.
7.2 Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
7.3 Réglage : Modes de cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
2. Tournez le bouton de commande pour
régler la température. appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Elle est disponible pour certaines fonctions du four.
7.4 Réglage : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous- menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique.
1. Tournez la manette des modes de
cuisson sur pour saisir la Menu .
2. Sélectionner . Appuyez sur .
3. Tournez la manette de commande pour
sélectionner le numéro du plat. Appuyez sur la touche
4. Placez les aliments dans l'appareil.
Appuyez sur la touche . Cuisson assistée Légende Poids automatique disponible. Préchauffez l’appareil avant de commen‐ cer la cuisson. Niveau de grille. FRANÇAIS 53Plat Poids Niveau/Accessoire
6 cm d’épaisseur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé‐ rez-le dans l’appareil.
Filet de bœuf, moyen (cuisson lente)
Filet de bœuf, cuit (cuisson lente)
Rôti de veau (par ex. épaule)
d’épaisseur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pen‐ dant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil.
Rôti de porc - collet ou épaule
2; plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
Filet de porc frais 1 - 1.5 kg ; 5 à 6 cm d’épaisseur 2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pen‐ dant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil.
Travers de porc 2 - 3 kg ; côtes le‐ vées crues, 2 à 3 cm d’épaisseur 2; plat à rôtir sur grille métallique Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d’un plat.
Poulet entier 1 - 1.5 kg ; frais 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène.
Escalope de poulet 180 - 200 g par pièce 2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. P10 Rôti haché 1 kg 2; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. P11 Poisson entier, grillé 0.5 - 1 kg par pois‐ son 2 ; plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi‐ ces et herbes préférées. P12 Filet de poisson - 2; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. P13 Gâteau au fromage - 1; moule à charnière de 26 cm sur grille métal‐ lique P14 Tarte aux pommes - 1 ; moule à tarte sur grille métallique P15 Muffins au chocolat - 3; plateau à muffin sur plaque de cuisson P16 Quatre-quarts - 2 ; moule quatre-quarts sur grille métallique 54 FRANÇAISPlat Poids Niveau/Accessoire P17 Pommes de terre au four 1 kg 2 ; plateau de cuisson Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. P18 Croquettes surgelées 0.5 kg 3 ; plateau de cuisson P19 Pommes, surgelées 0.75 kg 3 ; plateau de cuisson P20 Lasagnes à la vian‐ de/aux légumes avec feuilles de pâtes sè‐ ches
1 ; cocotte sur grille métallique P21 Gratin de pommes de terre (pommes de ter‐ re crues)
1 ; cocotte sur grille métallique P22 Pizza fraîche, fine
1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé P23 Pizza fraîche, épais‐
1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé P24 Quiche - 1 ; plat de cuisson sur grille métallique P25 Baguette/Ciabatta/ Pain blanc
3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc.
7.5 Modification : Configurations
1. Tournez la manette des modes de
cuisson vers pour saisir Menu .
2. Sélectionner . Appuyez sur .
3. Tournez la manette pour sélectionner le
réglage. Appuyez sur la touche .
4. Réglez la valeur. Appuyez sur la touche
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu . Menu : Configurations Réglage Valeur
Heure actuelle Modifier
Affichage Luminosité 1 - 5
Compteur Marche / Arrêt Réglage Valeur
Eclairage four Marche / Arrêt
Préchauffage rapide Marche / Arrêt
Nettoyage conseillé Marche / Arrêt
Mode démo Code d'activation :
Version du logiciel Contrôle
Réinitialiser tous les réglages Oui/Non
7.6 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop FRANÇAIS 55souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé. Allumez-le lorsque l’appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. - maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit. - clignote 3 x lorsque le verrouillage est activé. - maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction.
8.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps. (°C) (h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions suivantes : Eclairage four, Départ différé.
8.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
56 FRANÇAIS9. FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Description des fonctions de
l’horloge Heure ac‐ tuelle Pour régler l'horloge qui affiche l'heure actuelle. Minuteur Pour régler un compte à rebours. Lors‐ que le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Heure de cuisson Pour régler la durée de cuisson. Lors‐ que le minuteur se termine, le signal retentit et le mode de cuisson s'éteint automatiquement. Départ dif‐ féré Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Compteur Pour indiquer la durée de fonctionne‐ ment de l'appareil. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.
9.2 Réglage : Heure actuelle
1. Tournez la manette des modes de
cuisson vers pour saisir Menu .
2. Tournez la manette de réglage pour
sélectionner / Heure actuelle.
3. Tournez la manette de commande pour
4. Appuyez sur la touche .
9.3 Réglage : Minuteur
1. Appuyez sur la touche .
L’affichage indique : 0:00 et
2. Tournez la manette de commande pour
régler les Minuteur.
3. Appuyez sur la touche . Le minuteur
commence son décompte immédiatement. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
9.4 Réglage : Heure de cuisson
1. Tournez la manette pour sélectionner le
mode de cuisson et régler la température.
2. Appuyez à plusieurs reprises su .
L’affichage indique : 0:00 et .
3. Tournez la manette de commande pour
régler les Heure de cuisson.
4. Appuyez sur la touche .
Le minuteur commence son décompte immédiatement. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
9.5 Réglage : Départ différé
1. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson pour sélectionner la fonction.
2. Appuyez à plusieurs reprises su
L'affichage indique : l'heure actuelle DÉMARRER.
3. Tournez la manette pour régler l'heure de
4. Appuyez sur la touche
L’affichage indique : --:-- ARRÊTER
5. Tournez le bouton de commande pour
régler l’heure de fin.
6. Appuyez sur la touche .
Le minuteur commence le décompte à l’heure réglée pour le début de la cuisson. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
9.6 Activation et désactivation :
1. Tournez la manette des modes de
cuisson vers pour saisir Menu .
2. Tournez le bouton de commande pour
sélectionner / Compteur. Consulter le chapitre « Utilisation quotidienne », Menu : Configurations. FRANÇAIS 573. Appuyez sur la touche .
4. Tournez la manette de commande pour
activer et désactiver la fonction.
5. Appuyez sur la touche .
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Symboles utilisés dans les tableaux : Type d'aliment Mode de cuisson Température Accessoire Niveau de la grille 58 FRANÇAISHeure de cuisson (min)
11.2 Chaleur Tournante Humide -
accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
- Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm
11.3 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. Petits pains sucrés, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Petits pains, 9 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 35 - 40 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Soufflé, 6 morceaux ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 30 - 40 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 170 2 20 - 30 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 45 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 180 3 35 - 45 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 35 Cookies, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 20 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 40 - 45 FRANÇAIS 59Muffins, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie sa‐ lée, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sablée, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végétarien‐
plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 200 3 30 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes à la norme IEC 60350-1. Petits gâteaux, 16 par plaque Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 150 25 - 35 Petits gâteaux, 16 par plaque
Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 20 - 30 Petits gâteaux, 16 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 1 et 3 150 20 - 30 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille métallique 2 170 80 - 100 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante Grille métallique 2 160 70 - 90 Génoise, moule à gâteau Ø26 cm
Chauffage Haut/Bas Grille métallique 2 160 30 - 40 Génoise, moule à gâteau Ø26 cm
Chaleur tournante Grille métallique 2 160 30 - 40 Génoise, moule à gâteau Ø26 cm
Chaleur tournante Grille métallique 1 et 3 160 25 - 40 Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 150 20 - 30 Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 150 20 - 30 Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 1 et 3 150 15 - 25 60 FRANÇAISPain grillé Gril Grille métallique 3 max. 5 - 7Steak haché debœuf, 6 pièces, 0,6
Gril Grille métalliqueet lèchefrite3 max. 15 - 30 Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes. Placez la grille métallique sur le troisième niveau et la lèchefrite sur le deuxième niveau du four. Préchauffezl'appareil pendant 10 minutes. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le
nettoyage Agent nettoyant
- Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne
- Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires
- Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
- Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Écartez l'avant du support de grille de la
3. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez-le.
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.3 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. FRANÇAIS 61ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Ne démarrez pas la fonction si vous n’avez pas entièrement fermé la porte du four. Lorsque le nettoyage commence, la porte de l’appareil se verrouille et l’éclairage s’éteint. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’écran affiche
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
3. Nettoyez la sole du four et la vitre interne
de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
4. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
5. Tournez le bouton de commande pour
sélectionner Nettoyage et appuyez sur
Option Durée C1 - Nettoyage léger 2 h
6. Appuyez sur pour démarrer le
7. Après le nettoyage, tournez la manette
des modes de cuisson sur la position Arrêt. Lorsque le four refroidit, la porte se déverrouille.
8. Attendez que l'appareil soit froid, puis
nettoyez son intérieur avec un chiffon doux.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. clignote sur l’affichage pendant 5 sec après chaque session de cuisson.
1. Saisissez le Menu pour désactiver le
2. Sélectionnez Configurations, Nettoyage
12.5 Retrait et installation de la
porte La porte du four dispose de quatre panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux en verre.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce
qu'ils produisent un clic.
3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la
première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement.
4. Mettez la porte sur un chiffon doux sur
une surface stable et Relâchez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre. 62 FRANÇAIS5. Faites pivoter les fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90°
6. Soulevez d’abord avec précaution, puis
retirez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur.
7. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse.
Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
8. Après le nettoyage, installez les
panneaux de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Veillez à replacer les panneaux de verre ( , et ) dans le bon ordre. Vérifiez le symbole/l’impression sur le côté du panneau de verre. Chacun des panneaux de verre semble différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B C Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Débranchez l’appareil.
3. Placez le chiffon sur le sol du four.
1. Tournez le diffuseur en verre pour le
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS 6313. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l’appareil. L’appareil est correctement branché à l’électricité. L’appareil ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. L’appareil ne chauffe pas. La porte de l’appareil est fermée. L’appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. L’appareil ne chauffe pas. Touches Verrouil est désactivée. L'éclairage est éteint. Chaleur Tournante Humide - est activée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Err C3 La porte de l’appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n’est pas cassé. Err F102 La porte de l’appareil est fermée. Err F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. L’affichage indique 00:00. Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heure actuelle. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l’habitation pour redémarrer l’appareil. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (MOD.) : Référence produit (PNC) : Numéro de série (SN) :
64 FRANÇAIS14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOPKE6K3 944068423 Indice d’efficacité énergétique 81.7 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 65 l Type de four Four encastrable Masse 34.9 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 65Willkommen bei Zanussi! Danke, dass du dich für unser Gerät entschieden hast. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service undReparatur zu erhalten:www.zanussi.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS
Notice Facile