Reloop RWM-2 HH - Microphone

RWM-2 HH - Microphone Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RWM-2 HH Reloop au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop RWM-2 HH - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système micro sans fil UHF double canal
Marque Reloop
Modèle RWM-2 HH
Catégorie Microphone sans fil
Fréquence porteuse UHF (voir étiquette au dos)
Stabilité en fréquence ±0,005%
Rapport signal/bruit >100 dB
Distorsion harmonique <0,5%
Réponse en fréquence 60 Hz – 18 kHz
Alimentation du récepteur 12–15 V DC / 0,5 A (adaptateur secteur fourni)
Sensibilité du récepteur 6 dB
Silencieux (Squelch) Pilotton et Noise Lock
Connecteurs de sortie XLR symétrique et Jack 6,3 mm asymétrique
Dimensions du récepteur (L x P x H) 213 x 148 x 45 mm
Poids du récepteur 1,0 kg
Type de microphone Dynamique, main
Puissance RF de l'émetteur 10 mW
Alimentation du microphone Pile 9 V (non fournie)
Indicateur de batterie faible DEL rouge allumée en continu
Accessoires inclus 2 micros main, récepteur, adaptateur secteur
Température d'utilisation -5 °C à +45 °C
Humidité maximale 50% à 45 °C
Nettoyage Chiffon légèrement humide, pas de solvants
Entretien Vérifier câble et boîtier régulièrement
Réparabilité Maintenance par personnel qualifié uniquement
Certifications CE

FOIRE AUX QUESTIONS - RWM-2 HH Reloop

Quelle est la portée maximale du Reloop RWM-2 HH ?
La portée dépend des conditions environnantes, mais dans un environnement dégagé, elle peut atteindre jusqu'à 30 mètres. Une obstruction par des murs ou des interférences peut réduire cette distance.
Comment installer les piles dans les microphones ?
Dévissez le couvercle du compartiment à piles situé en bas du micro. Insérez une pile 9V en respectant la polarité (+/-). Refermez le couvercle. Une DEL rouge s'allume brièvement à la mise sous tension. Si elle reste allumée, la pile est faible.
Que faire si la DEL rouge du microphone reste allumée en continu ?
Cela indique que la pile est faible et doit être remplacée. Si elle ne s'allume pas du tout, la pile est vide et doit être immédiatement retirée.
Comment connecter le récepteur à un ampli ou une table de mixage ?
Utilisez un câble XLR (symétrique) ou un jack 6,3 mm (asymétrique) pour relier la sortie du récepteur à l’entrée microphone de votre équipement audio.
Comment régler le silencieux (squelch) ?
Le réglage du silencieux se trouve sur la face arrière du récepteur. Tournez-le pour filtrer les bruits parasites. Un réglage trop élevé réduit la portée. Ajustez-le jusqu'à ce que le signal soit clair sans bruit de fond.
Quelle est la durée de vie typique d'une pile 9V dans le micro ?
En utilisation continue, une pile alcaline 9V neuve peut durer environ 6 à 8 heures. Les piles rechargeables peuvent avoir une durée légèrement inférieure.
Le système peut-il être utilisé avec d'autres microphones Reloop ?
Le récepteur RWM-2 HH est conçu pour fonctionner avec les émetteurs Reloop de la série RWM (HH et HS). L'appairage est automatique sur la fréquence préréglée.
Comment entretenir le microphone et le récepteur ?
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou de produits aérosols. Vérifiez régulièrement l’état des câbles et du boîtier. Pour toute réparation, contactez un technicien qualifié.
Puis-je utiliser le système en extérieur ?
Oui, mais protégez-le de la pluie et de l’humidité. La température d’utilisation est de -5°C à +45°C. Évitez l’exposition directe au soleil ou à des sources de chaleur.
Que faire en cas d'interférences ou de parasites ?
Vérifiez que les micros et le récepteur sont sur la même fréquence. Éloignez le récepteur des sources d’interférences (Wi-Fi, autres équipements UHF). Ajustez le silencieux ou changez de canal si possible. Si le problème persiste, contactez le support.

Questions des utilisateurs sur RWM-2 HH Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RWM-2 HH - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RWM-2 HH de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI RWM-2 HH Reloop

Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N'ouvrez jamais le boîtier !

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !

www.reloopdj.com

CE

Reloop RWM-2 HH - 1

text_image eRELOOP®

RWM-1 HH / RWM-1 HS / RWM-2 HH

Funkmikrofon

Wireless Microphone

Microphone radio

Bedienungsanleitung

⚠️ ACHTUNG!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Nous vous félicitons d'avoir choisi le Reloop RWM-1 HH, RWM-1 HS ou RWM-2 HH, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les Instructions pendant l'utilisation.

Retirez le Reloop RWM-1 HH, RWM-1 HS ou RWM-2 HH de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.

Consignes de sécurité

1.

Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie des vices cachés.

2

Ces produits ont quitté l'usine dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.

3

Les dommages causés par le non-respect des instructions de ce mode d'emploi annulent tous les droits de garantie des vices cachés. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages matériels ou personnels dus à une manipulation incorrecte des produits ou au non-respect des instructions du mode d'emploi.

4

L'usage de ces équipements dans un but différent de celui décrit dans leur mode d'emploi respectif, peut provoquer des dégâts et annuler les droits de garantie. Toute autre utilisation est en outre liée à des risques tels que court-circuits, incendies, décharges électriques, etc.

5

Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie des vices cachés!

6

Veillez à ne brancher l'appareil qu'après avoir terminé l'installation et le câblage de toutes les connexions. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "0" avant de brancher l'appareil.

7.

Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.

8

Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arrêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.

9.

Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !

10

Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.

11.

Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble !

12.

Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil.

13.

Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.

14.

Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !

15.

Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclu tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.

16.

N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5°C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.

17.

N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante !

18.

Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.

19.

Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.

20.

Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.

21.

Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.

22.

Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.

23.

Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

Utilisation conforme

RWM-1 HH
Reloop RWM-2 HH - Utilisation conforme - 1

  • 1 x station réceptrice 1 canal avec bloc d'alimentation
  • 1 x microphone à main Reloop avec émetteur sans fil

Reloop RWM-1 HS:

  • 1 x station réceptrice 1 canal avec bloc d'alimentation
  • 1 x microphone Reloop Headset avec émetteur Bodypack

Reloop RWM-2 HH:

  • 1 x station réceptrice 2 canal avec bloc d'alimentation
  • 2 x microphone à main Reloop avec émetteur sans fil

  • Cet équipement est jeu de microphones sans fil, lequel doit être connecté à l'entrée microphone de l'ampli ou de la console de mixage.

  • L'usage de ces équipements dans un but différent de celui décrit dans ce mode d'emploi respectif, peut provoquer des dégâts et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
  • Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.
  • Le récepteur UHF est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.
  • En Allemagne, vous devez déclarer microphones sans fil dans quelques fréquences porteuses auprès de la Bundesnetzagentur avant de l'utiliser et acquitter la redevance due. Pour de plus amples informations : www.bundesnetzagentur.de.
  • Si ce microphone est utilisé hors du territoire allemand, vous devez vous informer des directives respectives du pays concernant les fréquences UHF soumises à déclaration et éventuellement déclarer votre microphone sans fil auprès des autorités compétentes. Votre revendeur se fera un plaisir de vous informer.

Environnement de service

Les équipements doivent uniquement être utilisés et stockés dans des locaux secs ! Les projections d'eau, la pluie, l'humidité et le brouillard peuvent détruire les appareils. L'humidité relative de l'air maximale est de 50% à 45 degrés Celsius.

Uniquement utiliser les équipements à une température entre -5 et 45 degrés Celsius. Protéger les équipements des contre les rayons solaires directs ou toute autre source de chaleur, par exemple un radiateur !

Lorsque les équipements passent d'une pièce froide à une pièce chaude, il faut attendre qu'ils soient à température ambiante avant de les mettre en marche pour éviter toute défaillance par l'eau condensée !

Veiller à tenir les équipements à l'abri de la poussière !

Betrieb

Operation

Utilisation

Bedienelemente
Controls
Panneau de commande
Reloop RWM-2 HH - Utilisation - 1

text_image 12345 POWER POWER SIGNAL AUTO VOLUME MIN MAX

Vorderseite UHF-Empfänger RWM-1 HH, RWM-1 HS
Front Panel UHF receiver RWM-1 HH, RWM-1 HS
Éléments de commande du récepteur UHF RWM-1 HH, RWM-1 HS

Reloop RWM-2 HH - Utilisation - 2

text_image 1 2 3 3 4 5 5 POWER VOLUME A MIN MAX SIGNAL AUDIO POWER SIGNAL AUDIO VOLUME B MIN MAX

Vorderseite UHF-Empfänger RWM-2 HH
Front Panel UHF receiver RWM-2 HH
Éléments de commande du récepteur UHF RWM-2 HH

Reloop RWM-2 HH - Utilisation - 3

text_image ANT 6 BALANCED 7 8 9 10 MIX AF.OUT SQUELCH DC 12V - - +

Rückseite UHF-Empfänger RWM-1 HH, RWM-1 HS
Rear Panel UHF receiver RWM-1 HH, RWM-1 HS
Face arrière du récepteur UHF RWM-1 HH, RWM-1 HS

Reloop RWM-2 HH - Utilisation - 4

text_image ANT B BALANCED B MIX AF.OUT SQUELCH B A DC 12V BALANCED A ANT A 6 67 78 9 10

RWM-1 HS Reloop Headset avec émetteur Bodypack

Reloop RWM-2 HH - RWM-1 HS Reloop Headset avec émetteur Bodypack - 1

flowchart
graph TD
    A["11"] --> B["OPEN"]
    C["12"] --> B
    D["13"] --> B
    E["14"] --> B
    F["15"] --> B
    G["16"] --> H["OPEN"]
    I["OPEN"] --> J["OPEN"]
    K["OPEN"] --> L["OPEN"]
    M["OPEN"] --> N["OPEN"]
    O["OPEN"] --> P["OPEN"]
    Q["OPEN"] --> R["OPEN"]
    S["OPEN"] --> T["OPEN"]
    U["OPEN"] --> V["OPEN"]
    W["OPEN"] --> X["OPEN"]
    Y["OPEN"] --> Z["OPEN"]
  1. Interrupteur MARCHE/ ARRÊT
  2. DEL alimentation électrique
  3. Affichage du signal
  4. Affichage du volume
  5. Régieur de volume
  6. Connecteur antenne (BNC)
  7. Sortie microphone symétrique (XLR)
  8. Sortie microphone asymétrique (6,3 mm jack)
  9. Silencieux
  10. Connecteur du bloc d'alimentation

  11. Interrupteur MARCHE/ ARRÊT de l'émetteur Bodypack

12.DEL alimentation électrique de l'émetteur Bodypack

13.Régleur de volume de l'émetteur Bodypack

14.Câble de branchement du Headset

  1. Compartiment à pile de l'émetteur Bodypack

Pour brancher l'antenne au connecteur d'antenne -6-, insérer prudemment la fiche de l'antenne dans le connecteur en alignant les broches et la serrer. De préférence, orienter l'antenne à une hauteur maximale.

Brancher le récepteur UHF à votre ampli ou votre console de mixage en raccordant le connecteur double fiche blindé via XLR -7- ou jack 6,3 mm -8- avec l'entrée microphone de votre ampli.

RWM-1 HH - RWM-2 HH

Dévissez le couvercle du compartiment à pile du microphone et insérez une pile de 9 volts dans le compartiment à pile. Veillez absolument à respecter la polarité correcte. Allumez le microphone et vérifiez si la DEL rouge s'allume pendant une seconde. Si la DEL rouge s'allume plus longtemps, ceci indique que la pile est faible et doit être remplacée. Si la DEL rouge ne s'allume pas, la pile est vide et doit être immédiatement enlevée du microphone.

RWM-1 HS

Ouvrez le couvercle du compartiment à pile -16- de l'émetteur Bodypack et insérez une pile de 9 volts dans le compartiment à pile. Veillez absolument à respecter la polarité correcte. Allumez l'émetteur Bodypack -11- et vérifiez si la DEL rouge -12- s'éclaire pendant une seconde. Si la DEL rouge s'allume plus longtemps, ceci indique que la pile est faible et doit être remplacée. Si la DEL rouge ne s'allume pas, la pile est vide et doit être immédiatement enlevée de l'émetteur Bodypack. Dès qu'un signal est audible sur votre chaîne, vous pouvez ajuster le volume de l'émetteur Bodypack -13-.

Raccordez le connecteur du récepteur UHF -10- au bloc d'alimentation et branchez celui-ci sur une prise de courant. Allumez le récepteur UHF par son interrupteur marche/arrêt -1-, la DEL d'alimentation électrique -2- s'éclaire. Allumez à présent le microphone/ l'émetteur Bodypack. L'affichage de signal -3- s'éclaire.

Ajustez le volume et le réglage du son de votre ampli et le volume du récepteur UHF -5-.

Après l'utilisation, veuillez éteindre le microphone/l'émetteur Bodypack et enlever la pile.

Veuillez tenir compte que l'allumage et l'extinction de le microphone/ l'émetteur Bodypack pendant l'utilisation peut causer des interférences.

Le silencieux -9- vous permet de filtrer le signal audio. Si le silencieux est réglé trop fort, la portée est diminuée.

Entretien

  • Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l'appareil en vérifiant le bon état du câble et du boîtier, ainsi que des pièces d'usures telles que les boutons de réglage.
  • Si vous supposez que l'utilisation n'est plus sûre, il faut mettre l'appareil hors service et le sécuriser contre toute réutilisation involontaire.
  • Il faut supposer que l'utilisation n'est plus sûre lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus, après un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou après des contraintes importantes lors du transport.

Caractéristiques

La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant ne sont pas contrôlées par la société GDT GmbH :

Système

Fréquence porteuse UHF voir face arrière de l'appareil Stabilité +/- 0,005% Rapport signal/bruit >100 dB Distorsion < 0,5% Réponse en fréquence 60 Hz - 18 kHz

Récepteur

Alimentation électrique 12 V - 15 V DC/0,5 A adaptateur secteur Sensibilité 6 dB Silencieux Pilotton, Noise Lock Connecteur XLR, 6,3 mm jack Dimensions 213 x 148 x 45 mm Poids 1,0 kg

Microphone

Capsule de microphone headset Capsule de microphone microphone à main Haute fréquence Pile microphone à condensateur dynamique

10mw 9 Volt

Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir !

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : RWM-2 HH

Catégorie : Microphone