AS-7020 - Non catégorisé Protector - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS-7020 Protector au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS-7020 Protector
Questions des utilisateurs sur AS-7020 Protector
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS-7020 - Protector et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS-7020 de la marque Protector.
MODE D'EMPLOI AS-7020 Protector
COMMANDE CENTRALE (1) Commande centrale (récepteur) (2) LED de réseau (3) LED émetteur pour fenêtre (4) LED émetteur pour four (5) LED émetteur pour volet roulant (6) Touche Test (7) Touche Reset (trombone) (8) Fusible 8A rapide (S) Dispositif de retenue
doit être installé !47
ÉMETTEUR POUR FENÊTRE
(9) Émetteur pour fenêtre (10) LED d’état de l’émetteur pour fenêtre (11) Touche Learn de l’émetteur pour fenêtre (12) Jumper de sélection “ET/OU” (13) Pile CR2477 (14) Aimant (U) Pièces de calage Ouvrir le boîtier en faisant levier avec un tournevis
Pile CR 2477 U14 Couvercle du boîtier Aimant Vis Fond du boîtier Pièces de calage (optionnel)
AimantRondellesBattant de fenêtreCadre de fenêtreÉmetteur “OU” = pont sur les pins 1 et 2“ET” = pont sur les pins 2 et 31 2 3 12ÉMETTEUR THERMIQUE
(15) Émetteur thermique (16) LED d’état de l’émetteur thermique (17) Touche Learn de l’émetteur thermique (18) Connexion de l’émetteur thermique (19) Compartiment pour piles 2 x AA T = Capteur de température S = Support de fixation (a) Trou pour les vis (b) Trou pour capteur de température (Schéma 3)
Le capteur de température doit pénétrer dans le flux de gaz d’échappement d’au moins 30 mm.Distance du poêle max. 150 cm!05
(20) Émetteur pour volet roulant (21) LED d’état de l’émetteur pour volet roulant (22) Touche Learn de l’émetteur pour volet roulant (24) Pile CR2477 (25) Aimant (26) Capteur de volet roulant (U) Pièces de calage Ouvrir le boîtier en faisant levier avec un tournevis
Pile CR 2477 Couvercle du boîtier Aimant Vis Fond du boîtier Pièces de calage (optionnel)
(Schéma 4) Positionnement de l’émetteur pour volet roulant (vue latérale) Volet roulant fermé ouvert Couvercle du boîtier Aimant Capteur Fond du boîtier Pièces de calage (optionnel) Émetteur Volet roulant Aimant Volet roulant Aimant “Voir émetteur pour fenêtre”COMMANDE D’AERATION SANS FIL AS-7000 Nous vous remercions d’avoir acheté la commande d’aération sans fil PROTECTOR de la série AS-7000. Le manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Il contient des consignes importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut de l’appareil. Familiarisez-vous avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité avant de manipuler l’appareil. Utilisez-le uniquement comme expliqué et pour les domaines d’application spécifiés. Si vous confiez l’appareil à des tiers, remettez-leur également toute la documentation. COMPOSANTS INCLUS
- Modèle AS-7020 1x récepteur (commande central) 1x émetteur pour fenêtre
- Modèle AS-7030 1x récepteur (commande central) 1x émetteur pour fenêtre 1x transmetteur thermique pour tuyau de poêle
- Modèle AS-7040 1x récepteur (commande central) 1x émetteur pour fenêtre 1x transmetteur thermique pour tuyau de poêle 1x émetteur pour volet roulant
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les commandes d’aération sans fil AS-7020/30/40 sont utilisées en combinaison avec les systèmes d’évacuation d’air comme, par exemple, celui d’une hotte aspirante, dans des pièces avec un accès à un foyer ouvert, une chaudière à gaz, une cheminée ouverte, un poêle de masse, un poêle à bois, un poêle à mazout ou similaire. Lors de la mise en service d’un système d’évacuation d’air, par exemple celui d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur d’extraction, de l’air est transporté de la pièce vers l’extérieur, ce qui peut causer une dépression dans une pièce fermée. Lors de la combustion du combustible dans un foyer ouvert, des gaz indolores et invisibles – dioxyde de carbone et monoxyde de carbone – se forment. Ces gaz peuvent s’échapper du foyer via l’aspiration de l’air, se propager dans la pièce et causer l’intoxication mortelle de personnes se trouvant dans la pièce. Les commandes d’aération sans fil AS-7020/30/40 garantissent que le système d’évacuation de l’air ne soit en fonction que lorsque l’alimentation en air (une fenêtre ouverte, un apport suffisant en air frais, par ex.) est assurée. Les commandes d’aération sans fil AS-7020/30/40 mettent l’appareil d’évacuation de l’air en fonction seulement lorsque la pression est égalisée. Le dispositif de retenue connecte la prise de l’appareil d’évacuation 50Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un installateur, un chauffagiste ou un électricien. L’installation conforme garantit un fonctionnement sûr et durable de la commande d’aération. Un contrôle du bon fonctionnement peut et doit être effectué par un ramoneur en charge de la sécurité incendie d’un arrondissement. Instructions d’installation Commande centrale AS-7000 (récepteur) (voir fig. COMMANDE CENTRALE) Procédez comme suit pour installer le récepteur :
1. Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil
d’évacuation de l’air dans la prise de la commande centrale AS-7020/30/40.
2. Placez et vissez le capuchon de protection
correspondant (S - Dispositif de retenue) sur la fiche de l’appareil d’évacuation d’air. Si vous n’arrivez pas à installer le dispositif de retenue avec la fiche utilisée, il peut s’avérer nécessaire, dans des cas exceptionnels, d’ajuster les bords du dispositif de retenue ou de faire installer une autre fiche par un électricien spécialisé.
3. Branchez la commande centrale AS-7020/30/40
dans la prise secteur (source de courant). Après avoir effectué un test automatique interne, la LED “POWER” s’allume en vert et un bip indique que l’appareil est prêt à fonctionner. Pour connaître les autres indications sonores et clignotantes, reportez-vous aux messages d’état et d’erreur. d’air avec le dispositif de commande d’aération et empêche toute connexion inopinée de l’appareil d’évacuation d’air avec une source de courant non protégée. INDICATION La programmation des capteurs (émetteur pour fenêtre, émetteur pour four, émetteur pour volet roulant) à l’unité centrale doit être effectuée et contrôlée avant la mise en service de la commande d’aération. Si la commande d’aération est installée de manière incomplète (sans le dispositif de retenue correspondant, cf. schéma S) ou programmée de manière incorrecte avant d’être branchée dans la prise, une fonction de sécurité s’active et le fonctionnement du système d’évacuation de l’air est empêché. ATTENTION ! Le volet roulant doit être ouvert lors du fonctionnement du dispositif d’évacuation de l’air ou être équipé en plus d’un capteur de volet roulant AS-R40 ! Si le volet roulant est fermé, la circulation d’air frais n’est pas suffisamment garantie ! INSTALLATION INDICATION Avant l’installation, effectuez le codage des composants et vérifiez le fonctionnement de la commande d’aération (voir page 59).
Tableau de calcul pour déterminer l’ouverture minimale de votre fenêtre (Tableau 1) 0,2
Surface de fenêtre en m²
5 cm 6 cm 7 cm 8 cm 9 cm 10 cm11 cm12 cm Débit d’air évacué maximal admis en m³/h Cote d’ouverture d’entrebâillement (Schéma 1) (Schéma 2)
Instructions d’installation pour l’émetteur pour fenêtre AS-F20 et l’aimant (9 et 14) Certaines consignes doivent être clarifiées et respectées afin d’installer l’émetteur pour fenêtre et l’aimant sur la partie supérieure du cadre de fenêtre et des battants de fenêtre. La distance de tous les côtés des deux parties du boîtier doit être inférieure à 6 mm et l’ouverture minimale de la fenêtre (tableau 1) doit pouvoir être atteinte. Afin d’adapter la hauteur de l’aimant, veuillez utiliser les pièces de calage fournies (U). INDICATION L’émetteur pour fenêtre ne doit pas être directement installé sur un cadre de fenêtre métallique ; la portée s’en trouverait réduite. PRÉPARATION Ouverture minimale de la fenêtre Elle dépend des éléments suivants : a) Le rendement de l’appareil d’évacuation d’air en m³/h b) La taille de la fenêtre à ouvrir en m² c) La taille de l’ouverture de fenêtre en cm (voir tableau 1) La plupart des cuisines ont des fenêtres à bascule rectangulaires. S’il s’agit d’une fenêtre de format rond, veuillez demander à l’installateur, au chauffagiste ou à l’électricien de calculer l’ouverture minimale. L’ouverture minimale requise d’une fenêtre rectangulaire est indiquée comme exemple dans le tableau pour les positions de bascule.
1. Estimez le débit d’air évacué en m
/h de votre appareil d’évacuation d’air. Vous trouverez le débit d’air évacué sur la plaque signalétique ou dans le manuel d’instruction de votre appareil d’évacuation d’air (une hotte aspirante, par ex.)
2. Mesurez la largeur et la hauteur intérieures de la
fenêtre et calculez la taille de la fenêtre en m². (Largeur x Hauteur = m² ) ; par ex. (0,8 m x 1,0 m = 0,8 m² ) = taille de la fenêtre
3. Déterminez à l’aide du tableau du débit d’évacuation
d’air et de la taille de la fenêtre l’ouverture de votre fenêtre (entrebâillement minimum de votre fenêtre).
4. Mesurez en cm l’espace intérieur supérieur de la
fenêtre en position basculée. L’espace d’ouverture de votre fenêtre ne doit pas dépasser la dimension d’entrebâillement déterminée ! Une ouverture de fenêtre ou un entrebâillement plus grand représente un avantage.
5. Si la distance d’entrebâillement de la fenêtre est
inférieure à la valeur de celle d’ouverture correspondante du tableau, la fenêtre atteint la dimension d’ouverture requise uniquement en position basculée. Même en position basculée, une distance minimale d’entrebâillement est nécessaire. L’émetteur pour fenêtre doit être installé de manière à ce qu’une distance minimale d’entrebâillement soit assurée.Nous recommandons d’établir la distance minimale d’entrebâillement à l’aide d’un écarteur. Installation de l’émetteur pour fenêtre AS-F20 (schéma 1) INDICATION Lors de la première mise en service, fixez l’émetteur pour fenêtre et l’aimant avec une bande adhésive double-face au niveau de la fenêtre et du cadre. Après avoir contrôlé le fonctionnement, l’émetteur pour fenêtre et l’aimant peuvent être vissés. L’installation de l’émetteur pour fenêtre sur une fenêtre à bascule est décrite dans ce chapitre. a) Installation pour la position basculée L’émetteur pour fenêtre et l’aimant doivent être installés conformément au schéma 2 POSITION BASCULÉE. L’émetteur pour fenêtre doit être installé au niveau de la charnière pour la position basculée. Le point de fixation doit être choisi de manière à ce que le signal “Fenêtre ouverte” retentisse seulement après que la dimension d’entrebâillement requise indiquée dans le tableau soit atteinte. b) Installation pour la position pivotée L’émetteur pour fenêtre et l’aimant doivent être installés conformément au schéma 2 POSITION PIVOTÉE. L’émetteur pour fenêtre doit être installé au niveau de la charnière pour la position pivotée. Le point de fixation doit être choisi de manière à ce que le signal “Fenêtre ouverte” retentisse seulement après que la dimension d’entrebâillement requise indiquée dans le tableau soit atteinte. Procédez comme suit lors de l’installation de l’émetteur pour fenêtre :
1. Fixez la partie inférieure du boîtier de l’émetteur pour
fenêtre à l’endroit prévu à l’aide du patin adhésif double face fourni ! Comme solution alternative, un trou est prévu dans la partie inférieure du boîtier, lequel permet de visser l’émetteur pour fenêtre au cadre de fenêtre. Pour ce faire, enlevez avec précaution la carte de circuit imprimé de la partie inférieure du boîtier et visser ce dernier à l’aide des vis fournies. Replacez ensuite la carte de circuit imprimé.
2. Insérez la pile dans l’émetteur (1 x CR2477) en
respectant la polarité puis bloquez. INDICATION Veillez à placer la pile de l’émetteur pour fenêtre sur la languette métallique et non pas en-dessous !
3. Apposez la partie supérieure du boîtier sur la
54Installation de l’aimant Fixez l’aimant en vous reportant au schéma 1. Ouvrez et fermez la fenêtre une fois après l’installation. L’émetteur doit maintenant s’allumer au moins une fois par actionnement. Procédez comme suit pour installer l’aimant :
1. Fixez la partie inférieure du boîtier de l’aimant à
l’emplacement prévu à l’aide du patin adhésif double face fourni.
2. Placez l’aimant et vérifiez le fonctionnement de
l’émetteur pour fenêtre. ATTENTION ! La distance entre l’émetteur pour fenêtre et l’aimant ne doit pas dépasser 6 mm !
3. Rouvrez la fenêtre. La LED verte (OUVERT) s’allumera
brièvement si le capteur est bien installé.
4. Fermez à présent la fenêtre. La LED rouge (FERMÉ)
s’allume brièvement.
5. Après avoir testé le bon fonctionnement de toutes les
fonctions, l’émetteur et le récepteur doivent être fixés à la fenêtre/au cadre de fenêtre. Un trou est prévu à cet effet dans la partie inférieure du boîtier de l’émetteur pour fenêtre ainsi que dans celle du boîtier de l’aimant. L’émetteur pour fenêtre et l’aimant peuvent ainsi être vissés à la fenêtre/au cadre de fenêtre. Cela empêche l’émetteur pour fenêtre et l’aimant de tomber inopinément !
6. Insérez à nouveau l’aimant et fermez le boîtier de
l’aimant avec le couvercle. Points de fixation :
- Veillez à ce que la distance entre l’aimant et le dispositif de contact soit inférieure à 6 mm lorsque la fenêtre est fermée.
- Le dispositif de contact doit être installé sur la partie supérieure ou latérale du cadre et du battant de fenêtre afin que la distance entre les deux boîtiers soit inférieure à 6 mm lorsque la fenêtre est fermée ! Pour l’ajustement, utilisez les pièces de calage (U) fournies.
- Nous recommandons de xer le dispositif de contact et l’aimant jusqu’à fixation définitive à l’aide de la bande adhésive puis de visser tous les éléments seulement après. Contrôle du fonctionnement avec position de fenêtre basculée ou pivotée.
- Faites lentement basculer la fenêtre en position pivotée ou de bascule, la LED VERTE sur l’émetteur pour fenêtre (OUVERT) s’allume brièvement avant la position extrême de bascule ou pivotée.
- Fermez la fenêtre, la LED rouge (FERMÉ) s’allume brièvement.
- Pour nir, contrôlez une fois encore les entrebâillements avec la valeur minimale spécifiée dans le tableau 1.
55Installation émetteur pour volet roulant AS-R40 (20 et 25) INDICATION Lors de la première mise en service, fixez l’émetteur pour volet roulant et l’aimant à l’aide de la bande adhésive double face sur la fenêtre et le cadre. Après avoir contrôlé le fonctionnement, l’émetteur pour volet roulant et l’aimant peuvent être vissés. Installation de l’émetteur pour volet roulant L’émetteur pour volet roulant et l’aimant doivent être installés conformément au schéma 4. L’émetteur pour volet roulant doit être installé au niveau de l’ouverture du volet côté intérieur de la fenêtre. Comme solution alternative, l’émetteur peut également être installé entre la fenêtre et le volet roulant mais le signal radio s’en trouvera diminué. Le point de fixation doit être choisi de manière à ce que le signal “Volet roulant ouvert” retentisse seulement après que le volet soit ouvert complètement. Procédez comme suit pour installer l’émetteur pour volet roulant :
1. Fixez la partie inférieure du boîtier de l’émetteur pour
volet roulant à l’endroit prévu à l’aide du patin adhésif double face fourni. Comme solution alternative, un trou est prévu dans la partie inférieure du boîtier, lequel permet de visser l’émetteur pour volet roulant au cadre de fenêtre. Pour ce faire, enlevez avec précaution la carte de circuit imprimé de la partie inférieure du boîtier et vissez ce dernier à l’aide des vis fournies. Replacez ensuite la carte de circuit imprimé.
2. Insérez la pile dans l’émetteur (1 x CR2477) en
respectant la polarité puis bloquez. INDICATION Veillez à placer la pile de l’émetteur pour volet roulant sur la languette métallique et non pas en-dessous !
3. Apposez la partie supérieure du boîtier sur la
partie inférieure. Installation de l’aimant Fixez l’aimant en vous reportant au schéma 4. Ouvrez et fermez le volet une fois après l’installation. L’émetteur doit maintenant s’allumer au moins une fois par actionnement. Procédez comme suit pour installer l’aimant :
4. Fixez la partie inférieure du boîtier de l’aimant et la
partie inférieure du boîtier du capteur à l’emplacement prévu à l’aide du patin adhésif double face fourni. Comme solution alternative, un trou est prévu dans les parties inférieures du boîtier, lequel permet de visser l’aimant et le capteur au cadre de fenêtre.
5. Percez un trou de 5 mm dans le cadre de fenêtre et
faites-y passer le câble du capteur vers l’extérieur à l’endroit prévu dans la partie inférieure du boîtier.
566. Placez l’aimant et le capteur et contrôlez le bon
fonctionnement de l’émetteur pour volet roulant. ATTENTION ! La distance entre le capteur pour volet roulant et l’aimant ne doit pas dépasser 6 mm !
7. Ouvrez à nouveau le volet. La LED verte (OUVERT)
s’allumera brièvement si le capteur est bien installé.
8. Fermez à présent le volet. La LED rouge (FERMÉ)
s’allume brièvement.
9. Après avoir testé le bon fonctionnement de toutes les
fonctions, l’émetteur, le capteur et l’aimant doivent être fixés à la fenêtre/au cadre de fenêtre. Un trou est prévu à cet effet dans la partie inférieure du boîtier du capteur du volet roulant ainsi que dans celle du boîtier de l’aimant et du capteur. L’émetteur pour volet roulant, l’aimant et le capteur peuvent ainsi être vissés à la fenêtre/au cadre de fenêtre. Cela empêche l’émetteur de tomber inopinément lorsqu’il est en état de marche !
10. Fermez le boîtier de l’émetteur, de l’aimant et du
capteur avec le couvercle correspondant. Points de fixation :
- Veillez à ce que la distance entre l’aimant et le capteur soit inférieure à 6 mm lorsque le volet est ouvert.
- Le dispositif de contact doit être installé sur la partie supérieure ou latérale du cadre et du battant de fenêtre afin que la distance entre les deux boîtiers soit inférieure à 6 mm lorsque la fenêtre est fermée ! Pour l’ajustement, utilisez les pièces de calage (U) fournies.
- Nous recommandons de xer le dispositif de contact et l’aimant jusqu’à fixation définitive à l’aide de la bande adhésive puis de visser tous les éléments seulement après. Contrôle du bon fonctionnement de l’émetteur pour volet roulant
- Faites lentement arriver le volet en position ouverte, la LED VERTE sur l’émetteur pour volet roulant (OUVERT) s’allume brièvement avant la position d’ouverture.
- Fermez le volet roulant, la LED ROUGE (FERMÉ) s’allume brièvement. Instructions d’installation de l’émetteur pour four AS-T30 (15 et T) INDICATION Afin d’éviter toute brûlure cutanée, le four doit être éteint et refroidi. La distance entre le point de montage de l’appareil de mesure de la température et le capot de sortie du foyer d’incendie dépendant de l’air ambiant dans la pièce de raccordement ne doit pas dépasser 1,5 m. Le capteur de température doit pénétrer dans le flux de gaz d’échappement d’au moins 30 mm et d’au plus 100
57mm, afin de garantir un écoulement homogène autour du capteur de température par le flux de gaz d’échappement. Un contrôle régulier et, si nécessaire, un nettoyage doivent être effectués. Le capteur de température (schéma 3) est inséré dans le tuyau d’échappement via un trou et est vissé au tuyau de raccordement à l’aide du support de fixation fourni. L’émetteur pour four ne doit pas être recouvert par un boîtier ; le signal radio s’en trouverait diminué et la portée serait moindre.
1. Percez un trou de 4 mm à l’emplacement correspon-
dant pour le capteur de température dans le tuyau d’échappement. Veillez à bien positionner le trou afin que le capteur de température soit le moins visible possible après l’installation réussie.
2. Faites glisser le support de fixation sur le capteur de
température ; ne serrez pas encore la vis de fixation du capteur de température.
3. Placez le capteur de température dans le trou prévu à
cet effet dans le tuyau d’échappement et enfoncez-le jusqu’à la butée.
4. Déplacez le support de fixation sur le capteur de
température jusqu’à ce qu’il repose sur le tuyau d’échappement ; balisez ensuite les deux trous de fixation du support de fixation avec un stylo adapté. Retirez ensuite le capteur de température et le support de fixation du tuyau d’échappement.
5. Percez deux trous de 2 mm aux emplacements que
vous avez balisés au crayon pour la fixation au tuyau d’échappement. INDICATION En cas de tuyau à double paroi, percez les trous de fixation avec précaution seulement dans le tuyau extérieur.
6. Fixez le support de fixation au tuyau d’échappement en
le vissant avec les deux vis à tôle fournies et dans les deux trous prévus à cet effet.
7. Faites maintenant passer le capteur de température à
travers le support de fixation jusqu’à la butée et fixez-le au support avec la vis latérale. Ne serrez pas trop fort afin de ne pas endommager le capteur de température.
8. Posez le câble jusqu’à l’émetteur pour four.
9. Connectez le fil du capteur de température à l’émetteur
pour four : le fil rouge à la vis ROUGE/RED, le fil noir à la vis SCHWARZ/BLACK.
10. Une fixation murale se trouve au dos de l’émetteur pour
four. Elle peut être poussée vers le bas et retirée de l’émetteur pour four.
11. Retirez le couvercle de l’émetteur pour four et insérez
les piles 2x AA en respectant la polarité en suivant les inscriptions. Remettez ensuite le couvercle.
5812. Cherchez un emplacement adapté pour l’installation de l’émetteur pour four et vissez la fixation murale de l’émetteur sur l’emplacement de montage. L’émetteur pour four doit se trouver à au moins 50 cm de distance du tuyau d’échappement afin qu’il ne soit pas endommagé par la chaleur. En outre, l’émetteur pour four ne doit pas être recouvert par un boîtier ; sa portée s’en trouverait amoindrie.
Avant de commencer le codage, les ponts de l’émetteur de fenêtre doivent être correctement réglés. Si un seul émetteur de fenêtre est utilisé, le pont doit être placé en position “OU”. Si plusieurs émetteurs de fenêtre doivent être utilisés, ils peuvent être reliés soit par un ET (chaque fenêtre doit être ouverte), soit par un OU (une des fenêtres doit être ouverte). En cas de connexion ET, le pont du premier émetteur de fenêtre doit être placé en position “ET”, le dernier en position “OU”. Dans le cas d’une liaison “OU”, le pont doit être en position “OU” pour tous les émetteurs de fenêtre. Position du pont voir fig. ÉMETTEUR POUR FENÊTRE, point 12.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Réglages usine Appuyez sur la touche Reset et maintenez-la enfoncée (voir fig. COMMANDE CENTRALE, point 7) après environ 1 seconde, 1 signal sonore retentit et 4 LED vertes s’allument après 7 autres secondes, 3 signaux sonores retentis sent puis une pause puis 3x signal sonore, la LED Power reste verte en continu Relâchez la touche Reset/de configuration, l’appareil se trouve à l’état initial Configurer les capteurs : (tous les capteurs à configurer sont opérationnels)
1. Assurez-vous que le cavalier pour la connexion ET/OU
est correctement placé pour chaque émetteur.
2. Appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation de
l’unité centrale (figure unité centrale, point 7).
3. Appuyez brièvement sur le bouton d’apprentissage du
4. Après environ 10 secondes, la LED correspondante
s’allume en permanence en fonction du capteur et l’unité centrale émet un bip.
5. Appuyez brièvement sur le bouton d’apprentissage du
capteur suivant (par exemple, s’il s’agit d’un deuxième contact de fenêtre, l’unité centrale émet deux bips, le troisième contact de fenêtre émet trois bips, etc.).
596. Attendez environ 50 secondes après le dernier capteur,
l’unité centrale met alors fin au processus d’apprentissage et affiche l’état des capteurs via les LED. L’unité centrale et les émetteurs sont maintenant prêts à fonctionner. Indications par LED : Fenêtre fermée Fenêtre LED rouge Fenêtre ouverte Fenêtre LED verte Four allumé Four LED rouge Four éteint Four LED vert Volet roulant fermé Volet roulant LED rouge Volet roulant ouvert Volet roulant LED verte Le relais se mettra en fonction seulement dans les cas suivants : Uniquement avec le contact de fenêtre : Fenêtre ouverte Avec fenêtre et contact de four : Four éteint Four allumé et fenêtre ouverte Avec fenêtre et volet roulant et contact de four : Four éteint Four allumé, fenêtre et volet ouverts
INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES
Réglages d’usine de la commande centrale Afin de supprimer tous les émetteurs configurés, maintenez la touche Reset/Learn appuyée pendant 10 sec. La routine de paramètres s’affiche avec un seul bip (1x) sonore et fonctionne convenablement lorsque toutes les LED s’allument en vert. Si uniquement la LED Power clignote en vert, la table doit dans tous les cas être supprimée ; laquelle est réinitialisée en appuyant sur le bouton Reset en continu. La commande centrale répond avec deux signaux sonores, une pause, deux signaux acoustiques et la remise à zéro de la LED Power en vert continu. Après ces signalisations, relâchez le bouton Reset. Le tableau de capteurs ainsi que la mémoire flash associée de l’appareil sont maintenant supprimés. Cela est indiqué par la LED POWER qui reste allumée en continu. Les LED de capteur associées ne doivent pas s’allumer. Détrompeur Suivez les étapes suivantes pour configurer les différents capteurs : Le pairing peut être initié en appuyant brièvement sur le bouton Reset/Learn. Il est indiqué par un signal acoustique bref et les DEL clignotent toutes en vert. Les émetteurs sont maintenant tous couplés individuellement. Le bouton Set de chaque capteur est ici actionné, ce qui est indiqué par un clignotement rouge-vert. (Un signal LED similaire s’affiche également pour l’exécution de la routine de paramètres.)
6010 sec. env. après, le type de capteur ayant été configuré est affiché par la commande centrale via les LED et en fonction du nombre de capteurs ayant déjà été configurés, un ou plusieurs signaux retentissent encore une fois. ATTENTION ! Une liaison ET des capteurs est créée en plaçant le pont en position ET pour tous les émetteurs sauf le dernier. Le pont du dernier émetteur doit être placé en position OU. L’apprentissage n’est pas terminé si le dernier émet- teur à éduquer est placé avec le pont en position ET et qu’un émetteur de four doit être éduqué. L’unité de commande signale alors une erreur (3 bips courts, 3 bips longs, 3 bips courts) et le processus d’apprentissage doit être répété complètement. Cela est affiché par deux signaux acoustiques triples s’enchaînant et l’affichage de la LED POWER en vert continu et les LED de capteurs correspondantes. Le système d’aération est maintenant opérationnel. Lorsque le système est en fonction, veillez à ce que les capteurs de fenêtre et volet roulant aient transféré l’état s’ils clignotent deux fois en vert après env. 5 secondes. Lorsqu’un capteur clignote deux fois en rouge, l’état n’a pas été dûment transféré et est envoyé de manière cyclique toutes les 50 secondes jusqu’à ce qu’il soit accepté et confirmé comme décrit auparavant. L’état est extrait toutes les 180 secondes pour le capteur de four. Si l’état du capteur de four change, il sera mis à jour dans la commande centrale conformément à la routine de paramètres décrite précédemment. La commande centrale décide de la libération des relais en fonction de l’état des émetteurs appris. Contrôle du fonctionnement du dispositif (Exemple AS-7020/30/40 et émetteur pour fenêtre AS-F20)
- Allumez l’appareil d’évacuation d’air et ouvrez la fenêtre. Au niveau de l’émetteur, la diode électroluminescente verte clignote brièvement et celle du récepteur, verte, est allumée en continu. L’appareil d’évacuation d’air est allumé.
- Fermez la fenêtre, l’appareil d’évacuation d’air s’éteint. Au niveau de l’émetteur, la diode électroluminescente rouge clignote brièvement et celle du récepteur, rouge, est allumée en continu. L’appareil d’évacuation d’air est éteint.
- Après ce contrôle de fonctionnement, votre dispositif est opérationnel. Répétez ce contrôle de fonctionnement à intervalles réguliers pour votre sécurité.
Messages d’erreur et d’état Variantes AS-7020 / AS-7030 / AS-7040 Statut AS-7020 Fenêtre ouverte Fenêtre fermée Tous Avertissement de batterie Batterie vide AS-7030 Fenêtre ouverte Fenêtre fermée Cheminée-émetteur
Fenêtre-émetteur 1x clignoter lentement VERTE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement 1x clignoter lentement ROUGE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement 3x clignote rapidement. Nouvelle tentative de communication. Ne pas atteindre centrale, terminé après 3 tentatives les configuration de la connexion
1x clignoter lentement VERTE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement 1x clignoter lentement ROUGE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement Jalousie-émetteur
inexistant Central (acoustiquement)
1x bip si Cheminée en fonctionnement Central (LED) LED Fenêtre durable VERTE LED Fenêtre durable ROUGE
Pour fenêtre ouverte, durable VERTE avec clignotant ROUGE Pour Fenêtre fermée, clignotant ROUGE. LED Power clignote ROUGE. Clignotant statut LED Fenêtre ROUGE LED Fenêtre durable VERTE LED Fenêtre durable ROUGE Central (relais) Circuit électrique fermé Circuit électrique ouverte
Relais selon l’état (voir fenêtre ouverte/ fermée) Circuit électrique ouverte Circuit électrique fermé Circuit électrique ouverte, si Cheminée en fonctionnementFR
Statut Cheminée pas opérationnel en Cheminée en fonctionnement Tous Avertissement de batterie Batterie vide AS-7040 Fenêtre ouverte Fenêtre fermée Cheminée-émetteur 1x clignoter lentement VERTE Après rétroaction correcte 2x clignote (3 min. intervalle de test) 1x clignoter lentement ROUGE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement (3 min. intervalle de test)
3x clignote rapidement. Nouvelle tentative de communication. Ne pas atteindre centrale, terminé après 3 tentatives les configuration de la connexion
1x clignoter lentement VERTE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement 1x clignoter lentement ROUGE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement Jalousie-émetteur
Central (acoustiquement)
1x bip si Fenêtre fermée
1x bip si Cheminée en fonctionnement Central (LED) LED Cheminée durable VERT LED Cheminée durable ROUGE
Si Cheminée/Fenêtre en fonctionnement/ ouverte durable VERTE avec clignotant ROUGE. Si Cheminée/Fenêtre pas opérationnel en/ fermée clignotant ROUGE Power LED clignote ROUGE. Clignotant Statut LED Cheminée/Fenêtre ROUGE LED Fenêtre durable VERTE LED Fenêtre durable ROUGE Central (relais) Circuit électrique fermé Circuit électrique ouverte, si Fenêtre fermée
Relais selon l’état (voir fenêtre ouverte/ fermée) Circuit électrique ouverte Circuit électrique fermé Circuit électrique ouverte, si Cheminée en fonctionnement et Jalousie ferméFR
Statut Cheminée pas opérationnel en Cheminée en fonctionnement Jalousie ouverte Jalousie fermé Tous Avertissement de batterie Batterie vide Cheminée-émetteur 1x clignoter lentement VERTE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement (3 min. intervalle de test) 1x clignoter lentement ROUGE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidemen (3 min. intervalle de test)
3x clignote rapidement. Nouvelle tentative de communication. Ne pas atteindre centrale, terminé après 3 tentatives les configuration de la connexion
1x clignoter lentement VERTE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement 1x clignoter lentement ROUGE Après rétroaction correcte 2x clignote rapidement
Central (acoustiquement)
1x bip si Fenêtre fermée
Si Cheminée en fonctionnement/ Fenêtre ouverte/ Jalousie ouverte VERTE avec clignotant ROUGE Autrement clignotant ROUGE. Power LED clignote ROUGE Clignotant Statut LED Cheminée/Fenêtre /Jalousie ROUGE Central (relais) Circuit électrique fermé Circuit électrique ouverte, si Fenêtre fermée et Jalousie fermée Circuit électrique fermé Circuit électrique ouverte, si Cheminée en fonctionnement
Relais selon l’état (voir fenêtre ouverte/ fermée) Circuit électrique ouverteFR
Indication L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils (de l‘appareil). Conformité CE Nous attestons la conformité de ces appareils à la directive européenne 89/336/CEE en matière de compatibilité électromagnétique ainsi qu’à la directive basse tension 72/23/CEE. L’homologation radio est certifiée conforme à la directive 1999/5/CE. Données techniques Tension (commande centrale) : 230 V ~ , 50/60 Hz, env. 2 W Puissance de commutation : 1800 W, 8A, avec cos phi=1 Portée radio : jusqu’à 50 m Fréquence radio : 868,350 MHz Classe de protection : IP 20, uniquement pour des pièces au sec Piles : (Émetteur fenêtre AS-F20) : 1 x Dimension CR2477 (Capteur de volet roulant AS-R40) : 1 x Dimension CR2477 Piles (Émetteur pour four AS-T30) : 2 x AA/mignon/LR6 alcaline Consignes de securite Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommage matériels ou corporels résultants d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions. De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie ! Ne pas utiliser ce produit dans des hôpitaux ou autres installations sanitaires. Les signaux radio émis par ce dispositif sont relativement faibles. Toutefois, l’utilisation pourrait perturber le fonctionnement des appareils de maintien des fonctions vitales. Ceci est aussi valable pour d’autres domaines. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit est interdite. Ne pas tenter de réparer vous-même les détériorations. ! Ne démontez jamais le produit! Ceci pourrait provoquer un choc électrique mortel ! Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles ou poches plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants. L’usage doit s’effectuer dans des milieux secs uniquement (évitez tout usage dans espaces humidescomme la salle de bain par exemple). Évitez tout contact du dispositif avec l’humidité ou avec l’eau. Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation, édictées par les syndicats professionnels. En cas de doute concernant le raccordement, le fonctionnement ou la sécurité de l’appareil, veuillez contacter un spécialiste. Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
GARANTIE LIMITEE A 2 ANS
Il est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat que ce produit ne présente aucun défaut au niveau du matériau et du modèle. Cette garantie est uniquement valide lorsque l’appareil est utilisé de manière con- forme, et entretenu régulièrement. La présente garantie se limite à la réparation ou au réassemblage d’une pièce quelconque de l’appareil dans la mesure où aucune modification ou réparations non autorisées n’ont été effectuées. Vos droits légaux en tant que client ne sont en aucun cas influencés par cette garantie. Veuillez noter que toute réclamation dans le cadre de la garantie est exclue dans les cas suivants, entre autres :
- Piles vides ou accus défectueux
- Codage erroné ou sélection incorrecte des canaux
- Perturbations dues à d’autres appareils radio (par ex. utilisation d’un téléphone portable)
- Interventions/inuences extérieures
- Dégâts provoqués par l’humidité
- Aucune preuve de garantie (bon d’achat) La garantie s’annule en cas de non-observation du présent mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage indirect ! Nous déclinons également toute responsabilité en cas de dommages survenus sur l’appareil ou des personnes suite à une manipulation non-conforme ou la non-observation des consignes de sécurité. La garantie s’annule automatiquement dans ces cas-là ! Responsabilité limitée : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages quelconques, y compris les dommages consécutifs ou accessoires qui résultent directement ou indirectement de la défaillance de ce produit.
Cette notice est une publication de la société Protector GmbH An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement.68
Notice Facile