M56 - Téléphone portable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M56 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Non précisé |
| Clavier | Clavier physique |
| Connectivité | GSM |
| Caméra | Non précisé |
| Batterie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues supportées | Multilingue |
| Fonctions principales | Appels, SMS, agenda |
| Type d'écran | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Radio | Non précisé |
| Bluetooth | Non précisé |
| USB | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - M56 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur M56 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M56 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M56 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI M56 SIEMENS
Guide de l'Utilisateur
Consignes de sécurité 3
DAS (nom du
téléphone cellulaire) 4
Présentation du téléphone6
Symboles écran (sélection) 8
Mise en service 10
Insertion de la carte SIM/pile... 10
Procédure de charge 11
Mise en marche/Arrêt/NIP 12
Première mise en marche... 12
Mode Veille 13
Remarques générales 14
Mode d'emploi 14
Commande du menu 14
Sécurité 16
Codes 16
Mon téléphone 18
Communication 19
Composition d'un numéro avec les touches numérotées.. 19
Fin d'une communication... 19
Réglage du volume 19
Rappel 19
Si la ligne est occupée 20
Préparez-vous à un appel 20
Refus d'un appel 21
Mains-libres 21
Permutation entre deux appels 21
Conference 23
Saisie de texte 24
Dossier implic. 28
Annuaire 29
Appel
(recherche d'une entrée) 30
Modification d'une entrée....30
Messagerie vocale
(boîte vocale) 32
Carnet d'adresses 33
Modification d'une entrée...34
Appel
(recherche d'une entrée) 35
Menu du carnet d'adresses....35
Composition vocale 36
Groupes 37
Journal 38
Durée/Couts 39
SMS 40
Réduction/décodage d'un SMS.........40
Images & Sons 41
SMS à Groupe 42
Lecture d'un SMS 42
Réception d'un MMS 48
Lecture d'un MMS 48
Courriel 51
Réduction/réception d'un courriel 51
Réception d'un courriel 52
Lecture d'un nouveau courriel.52
Profils des messages 55
Profils SMS 55
Profils MMS 56
Réglages pour le courriel 57
Services DM 59
Navig/Loisirs 60
Navigateur Internet (WAP).... 60
Jeux/Autres 63
Réglage 66
Écran 66
Sonn. 68
Dynamic Light 70
Clavier 71
Config. téléph. 71
Horloge 74
Connectivité 75
Sécurité 78
Réseau 80
Accessoires 81
Profils 83
Mon Menu 85
1 Calendrier élec. 86
Calendrier 86
Rendez-vous 88
Taches 90
Notes 91
Rendez-vous manqués 92
Mémo vocale 93
Fuseaux hor. 94
Autres fonctions 95
Alarme/Réveil 95
Calculatrice 95
Conv. devises 96
Chronomètre 97
Compteur à rebours 97
Caméra (accessoire) 98
Commande vocale 100
Synchronisation à distance...101
Services SIM (en option)....102
Sélection rapide 103
Touches de composition abrégée 104
Système de fichiers 105
Envoyer... 107
Votre téléphone.....108
Questions et réponses 117
Service à la clientèle 120
Caractéristiques 122
Exposition aux radiofréquences 122
Entretien et maintenance 123
Accessoires 124
U. S. FDA 126
Informations relatives à la FCC 133
Dix conseils de sécurité au volant 134
Propriété intellectuelle 136
Déclaration de qualité de la pile 137
Index 138
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.

N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.

Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appareil à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.

Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur le bloc d'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.

La sonnerie (p. 69), les tonalités de service (p. 70) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 21). Vous risqueriez d'endommager gravement.

N'utilisez que des piles (100 % sans mercure) et des chargeurs SIEMENS d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la pile pourrait exploser, par exemple.

Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la pile (100% sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne devez ouvrir la pile sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
Important :

Mettez au rebut les piles et téléphones en respectant la législation nationale.

Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.

N'utilisez que des accessoires d'origine SIEMENS. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie!
Le téléphone ne doit être utilisé qu'avec le capot complètement ouvert ou complètement fermé. Il est recommandé pour une qualité audio optimale d'ouvrir complètement le capot.
EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES/RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT D'ABSORPTION SPECTIFIQUE (SAR) CE MODELE DE TÉLÉPHONE RÉPOND AUX EXIGENCES GouverNEMENTALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNETIQUES.
Votre téléphone cellulaire émet et reçoit des ondes radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les valeurs limites d'exposition aux fréquences radioélectriques recommandées par l'autorité de régulation des télécommunications américaines (FCC) et Santé Canada. Ces valeurs limites font partie de directives générales établissant les niveaux d'exposition aux fréquences radioélectriques autorisés pour la population en général. Les directives ont été élaborées et confirmées par des organismes scientifiques indépendants à la suite d'examens périodiques et exhaustifs d'études scientifiques*. Les normes prévoient une marge de sécurité importante, afin de garantir la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée «débit d'absorption spécifique» ou SAR. La FCC et Santé Canada recommandent une valeur limite SAR de 1,6 watt/kilogramme**. Pour le calcul du SAR, les tests sont effectués avec des téléphones en positions de fonctionnement standard acceptées par la
FCC et par Industrie Canada, à un niveau de puissance certifiée maximale dans toutes les bandes de fréquences testées. En utilisation, le niveau réel du SAR peut donc être nettement inférieur puisque le téléphone fonctionne à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance minimum nécessaire pour se raccorder au réseau. Ainsi, plus la distance entre le téléphone cellulaire et l'antenne d'une borne d'accès est faible, plus la puissance d'émission du téléphone sera faible.
Avant d’être commercialisé, tout téléphone doit faire l’objet de tests, et son fabricant doit certifier à la FCC et à Industrie Canada que l’appareil ne dépasse pas les valeurs limites d’exposition établies. Les tests sont exécutés dans différents positionnements (par exemple contre l’oreille et porté sur le corps), les résultats sont communiqués à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada. La valeur SAR maximale mesurée pour ce modèle de téléphone, en utilisation contre l’oreille, est de 0,98 W/kg ; lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit le présent guide de l’utilisateur, la valeur SAR maximale mesurée est de 0,48 W/kg.
On peut obtenir de plus amples renseignements sur le débit d'absorption spécifique (SAR) sur le site Internet de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) à
l'adresse www.phonefacts.net ou sur celui de l'Association canadienne des télécommunications sans fil (ACTS) à l'adresse www.cwta.ca.
Même si les valeurs SAR peuvent varier selon le téléphone et les positions d'utilisation, tous les produits SIEMENS répondent aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
- L'Organisation mondiale de la Santé (WHO, CH-1211 Genève 27, Suisse) ne doit pas la nécessité, dans l'état actuel des connaissances, de prendre des précautions spéciales lors de l'utilisation d'un téléphone cellulaire.
Pour plus d'informations : www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com.
Moyenne sur 1 gramme de tissu humain. Les valeurs SAR peuvent varier selon les exigences nationales et les bandes de fréquences des réseaux. L'information SAR relative à différentes régions est représentée sur le site www.my-siemens.com
① Touche communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode Veille, afficher les derniers appels.
② Touche marche/arrêt/fin
Éteint: Appuyez longuement pour l'allumer. - En cours d'appel ou lorsqu'une application est activée (sauf Navig/Loisirs): Appuyez brièvement pour terminer l'application. - Dans les menus : appui bref pour revenir au niveau précédent.
Appui prolongé pour revenir en mode Veille.
- En mode Veille : appui prolongé pour éteindre le téléphone.
Dans les listes et menus :

Défilament.

Appel d'une fonction.

Retour au menu précédent.
Pendant la communication :

Ouverture du menu d'appel.
En mode veille :

Commande vocale (appui prolongé).

Ouverture du carnet d'adresses ou de l'annuaire.

Ouverture du menu.

Infos GPRS.

① Antenne intégrée Ne couvrez pas inutilement l'arrière du téléphone au niveau du haut-parleur, cela diminue la qualité de réception. Haut-parleur ③ Symboles écran
Intensité du signal reçu, GPRS disponible, charge de la pile. ④ Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de texte ou de symbole (p. ex. 1). ⑤ Touches de saisie
Chiffres, lettres.
⑥ Appuyer longuement sur la touche.
- En mode Veille : activer/désactiver toutes les sonneries, tonalités et sons (excepté le réveil).
- À la réception d'un appel : désactiver uniquement la sonnerie pour cet appel.
Appuyer longuement sur la touche.
En mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Microphone Dynamic Light
Deux voyants de chaque côté signalent visuellement les différentes fonctions (réglage, p. 70). 10 Interface appareil
Prise pour chargeur, casque d'écoute, etc.

Affichages écran

Intensité du signal reçu

Pile en charge

Niveau de charge de la pile, ici: 50%.

Annuaire/carnet d'adresses

Journal

Navig./Loisirs

Organiseur

Messages

Profils

Outils

Explorateur de fichiers

Réglages

Renvoi de tous les appels

Sonnerie désactivée

Bip uniquely

Sonnerie uniquement pour les appels figurant dans le carnet d'adresses ou l'annulaire

Alarme programmée

Réveil activé

Clavier verrouillé

Numeros/noms :

Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par NIP 2)

Dans la mémoire de l'appareil

Accès réseau impossible

Fonction activée, désactivée

Annuaire/carnet d'adresses
ABC/ Abc/abc
Affichage en majuscules ou minuscules activé

Saisie de texte avec T9
GPRS
Activé et disponible

Connecté

Momentanément déconnecté

Téléchargement GPRS

WAP en ligne

WAP par GPRS en ligne

WAP pas de réseau

Mode Casque d'écoute

Décrochage automatique activé
Symboles des outils/organiseur

Memo

Appel

Rendez-vous

Mémoire vocale/Enregistreur vocal

Anniversaire

Réveil/Chronomètre
Selon cette fournisseur, certains des symboles illustrés ici peuvent différer de ceux affichés sur votre téléphone.
Touches écran

Message texte reçu

MMS reçu

Notification MMS reçue

Message vocal reçu

Données reçues

Image reçue

Mélodie reçue

Appel en absence

Enregistrer dans l'annuaire ou le carnet d'adresses

Consulter l'annuaire ou le carnet d'adresses

Changer l'annuaire ou le carnet d'adresses
Insertion de la carte SIM/ pile
Votre entreprise de téléphonie cellulaire vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d'une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
- Soulevez le couvercle dans le sens de la flèche ①.

- Insérez la carte SIM, avec les contacts vers le bas, dans l'emplacement et poursuivez légèrement jusqu'au verrouillage de la carte (veillez à ce que le coin biseauté soit bien positionné ②).

- Placez la pile latéralement dans le téléphone ③ et appuyez vers le bas ④, jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

- Pour retirer la pile, appuyez sur la languette ⑤, puis soulevez la pile.
- Remplacez le couvercle sur le bord inférieur ⑥ et appuyez vers le bas ⑦, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Autres informations
Éteignez le téléphone avant de retirer la pile!
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possèdez une ancienne carte SIM, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Fonctions sans carte SIM. 116
Procédure de charge
La pile neuve n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures.

Affichage pendant la procédure de charge

En cours de charge
Temps de charge
La charge d'une pile vide prend environ deux heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5°C à 40°C. En cas de différence de 5°C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'advertisement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Symbole de charge non visible
Si la pile est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas après le branchement du chargeur. Il apparait après deux heures maximum. Dans ce cas, la pile est complètement chargée après trois ou quatre heures.
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :



Un bip retentit lorsque la pile est presque vide. Le niveau de charge de la pile ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas passer la pile sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Autonomies. p. 109
En dehors de votre réseau. p. 111
Note
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d’un film protecteur.
Retirez ce film avant la mise en service.
Une charge statique peut parfois entraîner une coloration du bord de l'écran, mais ce phénomène disparaît de lui-même au bout de 10 minutes maximum.
Activez/désactivez.

Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour allumer ou éteindre le téléphone.
Saisie du NIP
La carte SIM peut être protégée par un NIP (numéro d'identification personnelle) de quatre à huit chiffres.

Entrez le NIP à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse deviner le NIP sur l'écran, **** s'affiche à la place. Corrigez avec Supprim.
Supprim.
Entrer NIP :
****

Confirmez l'entrée avec la touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.
Autres informations
Modification du NIP. p. 16
Autre réseau. p. 80
Problèmes de carte SIM. p. 114
Suppression du verrouillage de la carte SIM. p. 17
Heure/date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.

Appuyez.

Entrez d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures y compris les secondes).

Appuyez. L'heure et la date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (les fuseaux Berlin et Paris sont identiques).

Sélectionnez dans la liste le fuseau horaire souhaité...

... validez-le.
Autres informations
Si la pile est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes env., vous devrez à nouveau régler l'heure.
Réglages supplémentaires de l'heure. p. 74
Annuaire ou carnet d'adresses
Vous pouvez désirer d'utiliser l'annuaire de la carte SIM ou le carnet d'adresses comme dossier par défaut.
Vous pouvez copier l'annuaire de la carte SIM dans le carnet d'adresses du téléphone. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Suivez les instructions à l'écran.
Pour copier ultérieurement les données de la carte SIM, sélectionnez les entrées (voir p. 113) et copiez-les avec la fonction Copier ds (menu options de l'annuaire, p. 30).
Vous pouvez changer le dossier par défaut à tout moment (p. 28).
Signal de réception

Signal de réception fort. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Appel d'urgence (SOS)
N'utiliser qu'en cas d'urgence!
En appuyant sur la touche écran SOS, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans entrer de NIP (impossible dans certains pays).
Mode veille

Si le nom de l'entreprise de téléphonie apparait sur l'écran, le téléphone est en mode Veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être associées à la touche écran gauche. La fonction associée à cette touche peut ne pas être modifiable.

Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode Veille, quelle que soit la situation.
Autres informations
Services SIM (en option). p. 102
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :

Saisie de chiffres ou de lettres

Touche Marche/Arrêt/Fin

Touche Communication

Appuyez sur la touche de commande du côté indiqué.

Touches écran

Présentation d'une fonction de touche écran

Fonction dépendant du fournisseur et nécessitant éventuellement un abonnement particulier
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d'accéder à une fonction, p. ex. affiche du journal des appels manqués :
Menu → Appels manqu.
Procédez comme suit sur le téléphone :

Menu
Ouvrez le menu.
En mode veille, appuyez sur la touche écran droite.




Sélectionnez Journal
Appuyez sur la touche de commande du haut.
(3)

(5)

Select.
Appuyez.
Pour ouvrir le sous-menu Journal, appuyez sur la touche écran droite.
(4)

Select.
Appuyez.
Pour ouvrir la liste Appels manqu, appuyez sur la touche écran droite.

Faites défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Appuyez sur la touche de commande du bas pour faire défilé en arrêté.
(6)

Lire
Appuyez.
Pour afficher le numéro de téléphone, la date, l'heure (indications dépendantes de votre abonnement à ce service) et le nombre d'appels, appuyez sur la touche écran gauche.
(7)
Codes
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conserve ces codes secrets à l'abri des regards indiscrets mais veille à pouvoir les retrouver en cas de besoin!
| NIP | Protège Youre carte SIM (numéro d'identification personnelle). |
| NIP2 | Necessaire pour le réglage de l'affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. |
| PUK PUK2 | Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de NIP erronés. |
| Code aparéil | Protège Youre téléphone. À défini lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. |
Menu → S → Sécurité
→ Codes → Sélectionnez une fonction.
Contrôle NIP
Vous devez normalement entrer\ votre NIP chaque fois que vous allummez votre téléphone. Vous pouvez\ déactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de\ votre téléphone. Certains fournisseurs interdisent la déactivation de\ ce contrôle.
Sélection. Appuyez.

Entrez le NIP.
OK Confirmez la saisie.
Appuyez.
OK Confirmez.
Changer le NIP
Vous pouvez remplacer le NIP par un numéro quelconque de quatre à huit chiffres plus facile à retenir.

Entrez le NIP actuel.

Appuyez.

Entrez le nouveau NIP.

Entrez encore une fois le nouveau NIP.
Changer NIP 2
(Affichage uniquement si le NIP2 est disponible) Procédez comme pour Changer le NIP.
Menu → Sécurité Codes
Changement code téléphonique
(modifier le code appareil)
C'est vous-même qui définissez le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du NIP, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre fournisseur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), adressez-vous au fournisseur.
Autres informations
Économiseur d'écran. p.67
Verrouillage du clavier. p. 71
Autres réglages de sécurité. p. 78
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos propres besoins.
Sonneries
Attribuez des sonneries individuelles aux groupes d'applications ou aux événements (p. 69).
Animations, économiseurs d'écran, logos, applications
Programmez votre téléphone dans les domaines suivants afin de le personnaliser :
Animations
Sélectionnez une animation de démarrage/de fin (p. 67) et un message d'accueil personnel (p. 67).
Économiseur
Sélectionnez une horloge analogique ou une image personnelle (p. 67).
Logo (fournisseur)
Sélectionnez une image personnelle à afficher en mode veille (p. 67).
Image d'arrière-plan
Sélectionnez une image d'arrière-plan permanente (p. 66).
Applications
Téléchargez vos propres applications depuis Internet (p. 63).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'ensemble du système d'exploitation (p. 66).
Vous pouvez signaler, par exemple, des appels ou la réception de SMS ou de MMS par des rythmes de clignement différents des LEDs du téléphone (p. 70).
Où trouver quoi?
Commandez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des économistes d'écran sur Internet et recevez-les par SMS/MMS:
ou téléchargez-les directement par WAP:
wap.my-siemens.com
Portail city de siemens
Vous trouverez d'autres applications, jeux et services pour votre téléphone mobile (p. ex. un programme logo photo pour la création de vos propres images pour le carnet d'adresses), sur:
Vous trouverez également sur le portail City de SIEMENS une liste des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 85).
Composition d'un numéro avec les touches numérées
Le téléphone doit être allumé (mode Veille).

Entrez le numéro de téléphone (toujours avec un préfixe, éventuellement avec un préfixe international).
Supprimez. Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Appuyez sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Find'une communication

Appuyez brièvement sur la touche Fin. La communication prend fin. Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché.
Réglage du volume

La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore (uniquement pendant la communication).
Réglez le volume et confirmez avec OK.
En cas d'utilisation d'un kit mains-libres pour automobile, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :

Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Pour rappeler d'autres numéros composés précédemment :

Appuyez une fois sur la touche Communication.

Recherche le numéro souhaité dans la liste, puis pour le composer...

... appuyez.
Autres informations

Enregistrer le numéro
enregistrer le numéro de téléphone dans l'annuaire ou le carnet d'adresses. p.29, p.33
Options
du journal. p. 38
Garde
p.21
Menu
Menu d'application 23
Renvoi
Renvoi programme. p. 71
Mains-lib
Mains-libres. p. 21
Microphone désactivé. p.23
Composition vocale, p. 36
Verrou auto. p. 71
Transmission du numéro activée/désactivée
(Incognito). p.71
Préfixes internationaux.. p. 114
Memo. p. 113
Séquences de tonalités (DTMF). p.115
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon le fournisseur.
Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Comaut
Appuyez. Le numéro est automatiquement recomposé dix fois à des intervalles de temps croissants. Pour terminer :

Touche Fin.
Rappel

Appuyez. Votre téléphone sonne lorsque l'une ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
Appuyez. Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Prise d'un appel
Le téléphone doit être allumé (mode Veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.

+5552764556
Accept
Discret.
Appuyez.
Ouverture

Appuyez.
Un numéro de téléphone transmis par le réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans le carnet d'adresses ou l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est configurée (p. 33).
Attention
Ne pas oublier de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait entraîner des troubles auditifs!
Rejeter
Appuyez. Le cas échéant, l'appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 71).

Appuyez brièvement.
Autres informations
Appels perdus. p.38
Décrocher avec n'importe quelle touche. p.71
Désactiver la sonnerie. p.108
Mains-libres
Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur.

Mains-libres
Activez le mode Mains-libres.
Activez.


Réglez le volume avec la touche de commande.
Mains-libres
Désactive.
Attention!
Désactiver obligatoirement le mode
Mains libres avant de porter à nouveau le téléphone à l'oreille. Cela permet d'éviter des troubles auditifs!
Menu Menu d'appel. p.23

Établissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique.
Menu
Ouvrez le menu d'appel.
Garde
La communication en cours est mise en attente.

Sélectionne le nouveau numéro (annuaire/carnet d'adresses).
Si la nouvelle communication est établie :
Menu
Ouvrez le menu d'appel.
Permut.
Allez et venez entre les appels.
- Fin de la communication en cours

Terminez la communication en cours et confirmez avec Oui. La communication with l'autre interlocuteur est activée.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre fournisseur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 71).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un «signal d'appel». Vous avez des lors plusieurs possibilités :
Permutation
Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d'un interlocuteur à l'autre, procédez comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel
Appuyez sur la touche Fin. La question suivante s'affiche : Retour à l'appel en attente ?
Avec Oui, vous reprenez l'appel en attente.
Ouverture
Avec Non, vous mettez également fin au deuxième appel.
Rejeter
Rejetez le nouvel appel.
- Fin de l'expérience en cours, prise du nouvel exemple

Terminez la communication en cours.
Prenez le deuxième appel.
Conférence

Vous pouvez être en communication avec un maximum de cinq interlocuteurs et les réunir au sein d'une conférence téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas prises en charge par le fournisseur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi une communication :
Menu
Ouvrez le menu et sélectionnez Garde. La communication en cours est mise en attente.

Composez à partir d’un nouveau numéro de téléphone. Si la nouvelle communication est établie...
Menu
... ouvre le menu et sélectionnez Conference. L'interlocuteur mis en attente est connecté.
Répétez la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient reliés (cinq au maximum).
Fin de la conférence

La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Menu d'appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
Menu
Ouvrez le menu.
| Garde | (p. 21) |
| DisCRETion | Activer/désactiver le micro- phone. S'il est désactivé,Vote interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction silence).Aussi : Appui prolongé |
| Mains-libres | (p. 21) |
| Volume | Réglage du volume de l'écouteur |
| Conférence | (voir ci-dessus) |
| Durée/coût | Affichage du temps d'appel écoulé et (si cette option est activée, p. 39) du coût de la communication pendant l'appoint. |
| Envoyer DTMF | (p. 115) |
| Transf. appel Ⓞ! | Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées. |
| Menu prin-cipal | Accès au menu principal |
| Etat appel | Liste de tous les appeals actifs et en attente (p. ex., participants à une confé-rence) |
Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu'à ce que le caractère désirable s'affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :

Appuyez brièvement une fois pour écrire la lettre a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automatiquement écrite en majuscule.
Appuyez longuement pour écrire un chiffre.
A, aa1-9
Les voyelles accentuées et les chiffres s'affichent après les lettres correspondantes.
Supprim.
Appuyez brièvement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyez longuement pour effacer le mot tout entier.
Déplacez le curseur (avant/arrière).

Appuyez brièvement : Permute entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyez longuement : Toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyez brièvement : Les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyez longuement : Ouvrez le menu de saisie.

Appuyez une ou plusieurs fois :
Appuyez longuement : pour écrire 0.
Appuyez longuement : pour écrire 0.

Insérez un espace. Appuyez deux fois == saut de ligne.
Caractères spéciaux

Appuyez brièvement.
Le tableau des caractères s'affiche.
| 1) | \( \dot{2} \) | i | - | ; | . | , | ? | ! | + | - |
| " | , | : | * | / | ( | ) | \( \pi \) | ¥ | \$ | £ |
| € | @ | \ | & | # | [ | ] | { | } | % | ~ |
| < | = | > | | | ^ | § | Γ | Δ | Θ | Λ | 三 |
| Π | Σ | Φ | Ψ | Ω |
Saut de ligne

Sélectionnez un caractère.
Select.
Appuyez.
Menu de saisie
Pendant la saisie d'un texte :

Appuyez longuement. Le menu de saisie s'affiche : Format texte (seulement SMS)
Lang. d'entree
Marquer
Copier

Saisie de texte avec T9
Le système T9 déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d'un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
Options Ouvrez le menu de texte.
Édition T9 Sélectionnez.
T9 préféré Sélectionnez.
Editor Activé T9.
Sélection de lang. d'entrée
Passez à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
Options Ouvrez le menu de texte.
Édition T9 Sélectionnez.
Lang. d'entrée
Sélectionnez.
Select.
Confirmez, la nouvelle langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Versions linguistiques de T9
Si vous souhaitez télécharger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouverez un grand nombre sur Internet avec les conseils d'installation correspondants sur
L'affichage se modifie à mesure de la saisie.
Écrivez donc un mot jusqu'au bout sans tenir compte de l'affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée. Par exemple, pour « Hôtel »:

appuyez brièvement pour obtenir T9Abc puis






Appuyez. Une espace finit un mot.
N'insérez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que Å, écrivez plutôt la forme standard, par exemple A. T9 s'occupe du reste.
Autres informations

Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'une espace.
Dans un mot, le point remplace l'apostrophe ou le trait d'union :
p. ex. c'est = c'est.
Appuyez à droite. Terminez un mot.

Appuyez brièvement : permutez entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affiche de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyez longuement : toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyez brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 24).
Appuyez longuement : pour ouvrir le menu de saisie (p. 24).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une série de touches (un mot), la plus souvent est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en vidéo inverse. Puis

appuyez. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité,

appuyez. Répétez la procédure jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l'écrire sans T9.

Pour ajouter un mot au dictionnaire : Épeler Sélectionnez.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans l'aide de T9. Appuyez sur Sauver pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Correction d'un mot
Écrit avec T9 :

Déplacez-vous de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en vidéo inverse.

Faites défiler encore une fois les propositions de mots de T9.

Effacez le caractère à gauche du curseur et affichez le nouveau mot possible.
Écrit sans T9 :

Déplacez-vous caractère par caractère vers la gauche/la droite.

Effacez le caractère à gauche du curseur.

Les caractères sont insérés à l'endroit où se trouve le curseur.
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un «mot T9» sans d'abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9MDText Input is protégé par au moins un des brevets suivants : États-Unis, brevets n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; Canada, brevets n° 1, 331, 057; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B; Hong Kong, brevet standard n° HK0940329; République de Singapour, brevet n° 51383; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; d'autres brevets sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Modules texte
Le téléphone permit d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, courriel).
Réduction de modules de texte
Menu → y → Modules Texte
Options Sélectionnez Nouv. Texte.

Écrire un module de texte.
Options Sélectionnez Sauver.
Reprenez le nom par défaut ou donnez-en un nouveau, puis enregistrez avec OK.
Utilisation de modules de texte

Rédigez un message texte (SMS, MMS, courriel).
Ouvrez le menu de texte.

Sélectionnez Modules Texte.

Recherchez un module de texte dans la liste.
Select.
Confirmez. Le module de texte s'affiche.
Select.
Confirmez. Le module de texte est ajouté dans le texte à droite du curseur.
Menu →
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Affich. entrées
Les entrées du dossier par défaut (carnet d'adresses ou annuaire) s'affichent pour sélection.

Sélectionnez un nom avec les premières lettres et/ou faites défiler les noms.
Sélectionnez l'entrée.
Effectuez une nouvelle entrée dans le dossier par défaut.
Annuaire (voir p. 29)
Carnet d'adresses (voir p. 33)
Dossier implicatif
Sélectionnez l'annuaire (un seul numéro de téléphone par entrée possible) ou le carnet d'adresses comme dossier par défaut. Vous devriez privilégier le carnet d'adresses, car il offre un plus grand nombre d'entrées et de fonctions (images, anniversaires, plusieurs numéros de téléphone par entrée, etc.).

Sélectionnez Annuaire ou Carnet d'adresses.
Select.
Définissez le dossier par défaut.
Groupes
(voir p. 37)
Carte d'affaires
Créez votre carte d'affaires personnelle. Vous pouvez l'envoyer comme SMS/MMS à un autre téléphone GSM.
Si aucune carte d'affaires n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée.

Effectuez les entrées champ par champ. Pour des explications sur les champs de saisie, voir p. 33 et p. 34.
| Nom famille: | Courriel 2: |
| Prénom: | URL: |
| Tél.: | Société: |
| Tél. bureau: | Rue: |
| Tél. mobile: | Ville: |
| Fax: | Code postal: |
| Fax 2: | Pays: |
| E-Mail: | Anniversaire: |
Sauvegarder Appuyez.
Autres informations
Le contenu de la carte d'affaires correspond à la norme internationale (vCard).

Copier des nombres de téléphone contenus dans le carnet d'adresses ou l'annuaire.
Options
Voir le menu de carnet d'adresses (p. 35).
Numéros de service
(voir p. 114)
Les entrées de l'annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du carnet d'adresses. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le carnet d'adresses et l'annuaire.
Si l'annuaire est programmé comme dossier par défaut (carnet d'adresses comme dossier par défaut, p. 28) :

Ouvrez l'annuaire (en mode veille).


Selectionnez.

Appuyez.

Sélectionnez les champs.
Remplissez les champs de saisie décrits ci-dessous. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Toujours composer le numéro de téléphone avec le préfixe.
Entrez le prénom et/ou le nom.
Groupe :
Associez l'entrée à un groupe (p. 37).
Emplacement:
Par défaut: SIM

Sélectionnez l'emplacement d'enregistrement comme SIM ou SIM protégée (p. 31).
Enregistrement numero
Chaque numéro de téléphone entré automatiquement un numéro d'enregistrement. Ce numéro d'enregistrement peut aussi servir à composer le numéro (p. 30).

Modifiez le numéro d'enregistrement.

Appuyez pour enregistrer la nouvelle entrée.
Autres informations
Commutation temporaire sur le carnet d'adresses. p. 33
+ Liste Prëfixe international. p.114
Enregistrement de séquences de tonalités. p. 115
Saisie de texte. p. 24
: Mes numéros. Saisie de ses propres numéros de téléphone (p. 114), : Affecter les numéros d'appelants au groupe (p. 31), (p. 114).
Appel (recherche d'une entrée)

Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez un nom avec les premières lettres et/ou faites défiler les noms.

Le numéro de téléphone est composé.
Appel avec le numéro d'enregistrement
Chaque numéro de téléphone reçoit automatiquement un numéro d'enregistrement lors de sa saisie dans l'annuaire.

Entrez le numéro d'enregistrement.

Appuyez.

Appuyez.
Modification d'une entrée

Sélectionnez une entrée dans l'annuaire.

Appuyez et sélectionnez Éditer.

Sélectionnez le champ souhaité.

Effectuez les modifications.

Appuyez.
Menu de l'annulaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l'entrée actuelle, mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
Options
Ouvrez le menu.
| Lire | Afficher l'entrée |
| Modifier | Ouvrir l'entrée pour la modifier |
| Nouv. entrée | Créer une entrée |
| Copier ds | Copier une ou des entrées dans le carnet d'adresses |
| Tt cop. ds | Copier toutes les entrées dans le carnet d'adresses |
| Supprimer | Effacer l'entrée |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation |
| Marquer | Activer le mode Marquage, l'entrée actuelle est mar-quée (p. 113) |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage; toutes les entrées sont marquées (p. 113). |
| Envoyer... | (p. 107) |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire maximal et l'espace mémoire libre |
Emplacement:
Vous pouvez déplacer une entrée vers un autre emplacement d'enregistrement.
SIM (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l'annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone mobile.
SIM protégée

Sur des cartes SIM spéciales, les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du NIP 2 (p.16).
Activation avec la fonction
Seulement 0 (p. 78).
Menu → RéglageMsg. Boîte Vocale
La plupart des fournisseurs mettent un répondeur externe à votre disposition. Un appelant peut vous y laisser un message si
- votre téléphone est éteint ou ne reçoit pas de signal;
- vous ne souhaitez pas répondre;
- vous êtes déjà en ligne (et Mise en attente n'est pas activée, p. 71).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre fournisseur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut légèrement varier en fonction du fournisseur.
Réglages:

Votre fournisseur vous fournit deux numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus.
Menu → Réglages Msg. Boîte Vocale

Sélectionnez le numéro dans l'annuaire ou le carnet d'adresses ourez/modifyen un.

Confirmez.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
Menu → Sé → Config. téléph. → Renvoi appels → p. ex. Appels srép. → Régler
Entrez le numéro de renvoi.

Connexion au réseau. La validation s'effectue après quelques secondes.
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, voir p. 71.
Écoute des messages

La réception d'un nouveau message est signalée - selon le fournisseur - de la façon suivante :

Symbole avec bip


Un SMS signale la réception d'un nouveau message vocal.
Ouverture
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter vos messages.

Appuyez longuement (le cas échéant, entrez le numéro de la messagerie). Selon le fournisseur, confirmez avec OK ou B. vocale.
En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter vos messages.
Le carnet d'adresses peut contenir jusqu'à 500 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax et adresses. Ces entrées sont générées indépendamment de celles de l'annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le carnet d'adresses et l'annuaire de la carte SIM.
Si le carnet d'adresses est défini comme dossier par défaut :

Ouvrez le carnet d'adresses (en mode veille).

Sélection. Appuyez.


Entrez le prénom et/ou le nom.
Groupe
Les entrées peuvent être classées par groupes (p. 37). Sélectionnez avec Modifier.

Effectuez les autres entrées champ par champ.
| Tél. : | URL : (adresse Internet) |
| Tél. bureau : | Société : |
| Tél. mobile : | Rue : |
| Fax : | Code postal : |
| Fax 2 : | Ville : |
| E-Mail: | Pays : |
| Courriel 2 : | Anniversaire : (p. 34) |
Insérer image
Sélectionnez. Associez une image à une entrée du carnet d'adresses. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant (voir p. 105).
Tous champs
Select. Affichez tous les champs d'entrée lorsque l'affichage a été réduit au préalable (voir p. 35, menu du répertoire d'adresses, Régler champs).
Sauver. Enregistrez l'entrée.
Autres informations
Fonctions de groupe (p. 37).
Anniversaire
Après avoir entré la date de naissance, vous pouvez activer le « pense-bête ». Vous pouvez alors entrer l'heure du rappel. Le téléphone émet un rappel acoustique et affiche un rappel visuel à l'écran la veille et le jour de l'anniversaire.

Copier les données d'une autre entrée du carnet d'adresses.

Reprendre un préfixe international de la liste (p. 114).

Commutation temporaire sur l'annulaire.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect ^MD PC, vous pouvez synchroniser les données de votre carnet d'adresses avec Outlook ^MD ou Lotus Notes^MD.
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiser sur Internet (p. 101).
Modification d'une entrée

Ouvrez le carnet d'adresses (en mode Veille).

Sélectionnez l'entrée souhaitée.

Appuyez.


Sélectionnez le champ.

Ouvrez l'entrée.

Confirmez les modifications.

Options. Voir ci-dessous.
Enregistrez.
Touchécran droit:
Si vous avancez ligne par ligne lors de la lecture d'une entrée, la touche écran droite change selon le champ de saisie. En appuyant sur cette touche, vous appelez l'application correspondante :

Menu de numérotation vocale (p. 36).

Créer un e-mail (p. 51).

Sélectionner un URL (p. 60).

Afficher l'image associée
Appel (recherche d'une entrée)



Ouvrez le carnet d'adresses (en mode Veille).
Sélectionnez un nom avec les premières lettres et/ou faites défiler les noms.
Sélectionnez l'entrée.
Si plusieurs numéros de téléphone sont associés à cette entrée du carnet d'adresses :


Sélectionnez un numéro.

Sélectionnez l'entrée.
Menu du carnet d'adresses
Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l'entrée actuelle, mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
Options ouvrez le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Modifier | Ouvoir l'entrée pour la modifier. |
| Nouv. prise | Créer une entrée. |
| Déplacer à … | Affecter une entrée à un groupe. |
| Copie s/SIM | Copier la ou les entrées avec le nom et le nombre sélectionné sur la carte SIM. |
| Supprimer | Effacer l'entrée. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation. |
| Marquer | Activer le mode Marquage (p. 113). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage; toutes les entrées sont marquées (p. 113). |
| Filtre | Afficher uniquement les entrées de carnet d'adres-ses répondant aux critères suivants : • Compo.vocale • Courriel • URL • Anniversaire • Image |
| Carte'affaires | Définir l'entrée comme carte d'affaires personnelle. |
| Compo.voca le | Attribuer une composition vocale à une entrée (p. 36). |
| Envoyer… | (p. 107) |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire maximal et l'espace mémoire libre. |
| Régler chants | Sélectionner des chants de saisie pour une nouvelle entrée. |
Composition vocale
Composez des numéros uniquement par commande vocale. Un maximum de 20 annonces vocales pour la composition vocale ou de commandes vocales (p. 100) peuvent être enregistrés dans le téléphone (et non sur la carte SIM).
Enregistrement de votre voix

Ouvrez le carnet d'adresses (en mode Veille).

Sélectionnez un nom avec les premières lettres et/ou faites défiler les noms.
Options
Ouvrez le menu.
Composition vocale
Sélectionnez.

Sélectionnez les numéros de téléphone s'il y en a plusieurs.
Enregistrement
Appuyez.
Démarrer
Commencez l'enregistrement.
Un bip retentit. Prononcez le nom.
Répétez-le après un nouveau bip. Un bip confirme l'enregistrement automatique.
Menu de composition vocale
Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions :
Options
Ouvrez le menu.
Lire
Utiliser la commande vocale.
Nouveau
Créer une nouvelle commande vocale.
Suppri- mer
Supprimer la commande vocale d'une entrée.
Supprim Tout
Effacer toutes les commandes vocales de l'entrée après confirmation.
Utilisation de la composition vocale

Appuyez longuement.
Commencez la composition vocale (en mode veille).
Prononcez le nom. Le numéro de téléphone est composé.
Autres informations
Un environnement bruyant peut nuir à la reconnaissance vocale. En cas de problème, appuyez de nouveau sur la touche de commande et répétez le nom.
Afin de bien classer vos entrées de carnet d'adresses, neuf groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre eux peuvent être renommés.

Ouvrez le carnet d'adresses (en mode Veille).
Sélectionnez (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe).


Sélectionnez le groupe.
Options
Ouvrez le menu.
Renommer Gpe
Sélectionnez et renommez le groupe.
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées du carnet d'adresses qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
Réçu :: Contient les entrées du carnet d'adresses vCard reçues par SMS (nom non modifiable).
SMS à un groupe. p. 42

Symbole groupe
Affectez à un groupe un symbole qui s'affiche systématiquement à l'écran lorsqu'un de ses membres appelle.

Sélectionnez le groupe.
Options Ouvrez le menu.
Symbole grpe
Sélectionnez.

Sélectionnez un symbole.
OK Confirmez.
Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
Menu →
Sélectionnez. Appuyez.

Sélectionnez le journal.
Select.
Appuyez.

Sélectionnez un numéro.

Composez le numéro.
Lire
Affichez des renseignements sur le numéro.
Chaque journal peut contenir dix numéros.
Appels manquants

Les nombres des appels que vous n'avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.

Symbole d'un appel manqué (en mode Veille).
Appuyez sur la touche de commande (gauche), le numéro s'affiche.
Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Appels recluS

Tous les appels reçus sont répertoriés.
Appareils composés
Accès aux derniers numéros composés.

Accès rapide en mode Veille.
Eff. enregistr.
Les enregistrements sont effacés.
Options
Ouvrir le menu de liste.
Lire
Lire l'entrée.
Correction n°
Afficher le numéro à l'écran et le corriger si nécessaire.
Copier ds
Enregistrer l'entrée dans le carnet d'adresses/l'annuaire (voir également ci-dessous).
Supprimer
Effacer l'entrée après confirmation.
Supprim Tout
Effacer toutes les entrées après confirmation.
Autres informations
Lors de la copie dans le carnet d'adresse, le numéro de téléphone peut être associé à une nouvelle entrée ou corriger une entrée existante. Après sélection du champ de saisie, l'option Coller permet d'insérer le numéro dans l'entrée.
Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d'appel et définir un nombre maximum d'unités pour les appels émis.
Menu → Durée/Couts
Sélectionnez un type d'appointermi :
Dernier appel
Ts app. sort.
Ts app. entr.
Sélection. Affichage des données.
Vous pouvez ensuite : Réinitialiser l'affichage.
Réinitialiser l'affichage.
OK Mettre fin à l'affichage.
Réglage coûts
Menu → Durée/Coûts
→Réglage coûts
Devise

Entrez la devise dans laquelle le coût doit s'afficher.
Tarif personnel

Entrez le coût par unité/période.
Liminé crédit

Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou au fournisseur) de fixer un crédit d'appoint ou une période après lesquelles les appels sortants sont bloqués.
Appuyez et entrez le NIP 2.
Liminé crépit
Activez.

Entrez le code des unités.

Confirmez.
Validez ensuite le crédit ou réinitialisez le compteur. L'affichage des cartes prépayées peut varier en fonction du fournisseur.
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (maximum 760 caractères), qui se compose automatiquement de plusieurs SMS «normaux» (vérifiez le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des tonalités à un SMS.
Selon le fournisseur, vous pouvez également envoyer des courriels et des télécopies ou recevoir des courriels par SMS (si nécessaire, modifiez les réglages, p. 55).
Réduction d’un SMS
Menu

Nouveau SMS

La saisie de texte avec «T9» (p. 25) vous permet d'écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches.
Supprimez. Un appui bref efface les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un.

Appuyez.

Entrez le numéro de téléphone ou recherchez-le dans l'annuaire ou le carnet d'adresses.
Groupes SMS à un groupe (p. 42).
Confirmez. Transmettez le SMS à envoyer au centre de service. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste «Envoyé».
Retournez à l'éditeur.
Affichage dans la ligne supérieure de l'écran :
ABC SMS 1 739 On commence à 8 h.
T9At
T9 activé.
abc/Abc/ABC/123
Minuscules/majuscules ou chiffres.
SMS
Afficher le titre.
Nombre de SMS nécessaires.
Nombre de caractères disponibles.
Autres informations
Insertion d’images et de sons dans le texte. p. 41
Profils SMS. p. 55
Vous devez éventuellement indiquer Type message, Période valide, Centre Service. p.55
Informations sur l'envoi de SMS.... p. 112
Saisie de caractères spéciaux. p. 24
Menu de texte
| Options | Ouvronze le menu de texte. |
| Envoi | Entrer le numéro de téléphone du destinataire ou le sélectionner dans l'annulaire ou le carnet d'adresses, puis envoyer. |
| Sauver | Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. |
| Images & sons | Ajouter des images, des animations, dessons à un SMS (voir ci-dessous). |
| Modules Texte | Insérer des modules de texte (p. 27). |
| Format | Retour lignePolice moyen.SoulignerAlign. par déf.Marquer (sLECTIONner le texte avec la touche de commande). |
| Supp. texte | Effacer tout le texte. |
| Ajout depuis... | Ajouter une entrée de l'annulaire ou du carnet d'adresses. |
| Édition T9 (p. 24) | T9 préfééré: Activer/désactiver T9.Lang. d'entrée:Sélectionner la langue pour le texte. |
| Envoi par ... | Sélection d'un profil SMS pour l'envoi (p. 55). |
Images & sons
Ajoutez des images et dessins au message texte.

Rédigez un message texte.
Options
Ouvrez le menu de texte à la fin d'un mot.

Sélectionnez Images & sons
Le menu comporte :
Animat fixes
Sons fixes

Sélectionnez le domaine.
Confirmez.
La première entrée du domaine sélectionné s'affiche.

Faites défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Avec Animations fixes/Sons fixes :
La sélection est reprise dans le SMS.
Autres informations
Le destinataire ne peut profiter de l'intégralité du message que si son téléphone prend en charge la norme EMS (p.111).
En mode de saisie, un caractère de remplacement s'affiche lors de la sélection d'une mélodie.
SMS à groupe
Vous pouvez envoyer un message SMS à un groupe de destinataires sous forme de «circulaire».
Options
Ouvrez le menu.
Envoi
Sélectionnez.
Groupes
Appuyez. Le carnet d'adresses s'ouvre en mode Marquage (p. 113). Vous disposez des possibilités suivantes :
- Sélectionner certaines entrées.
- Sélectionner, ouvrir un groupe et y marquer certaines entrées ou toutes les entrées.
- Sélectionnez.
- Sélectionner un groupe.
Envoi
Appuyez. Le premier destinataire sélectionné s'affiche. S'il possède plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez en sélectionner un.
Sauter Passez le destinataire.
Envoi
L'envoi commence après confirmation.
Lecture d'un SMS

Indique à l'écran la réception d'un nouveau message SMS.


Entreprise de téléphonie
01.06.2003
10:10

Menu

Appuyez sur la touche écran gauche pour ouvrir le menu Nouveau SMS. Mettez en surbrillance Msgs texte, puis validez Selct. pour dire vos messages SMS.
Date/heure
01.06.2003
10:10
N° d'appel / Expéditeur
55536989876
On se retrouve demain?
Texte du message
Accept
Options

Faites défiler le SMS ligne par ligne.
Voir ci-dessous.
Options
Voir p. 43.
Autres informations
Images et sons dans un SMS. 41
Mémoire des messages pleine.. p. 113
Utiliser n° de télé./adresse de courriel/adresse WAP en vidéo inverse.... p. 116
Menu de réponse
Ouvrez le menu de réponse.
| Écrire msg. | Créer un texte de réponse. |
| Éditer | Modifier le message SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte. |
| Rappel | Insérer un texte prédéfini comme réponse dans un SMS. |
| Retard | |
| Merci |
Une fois le message SMS modifié dans l'éditeur, vous pouvez l'enregistrer ou l'envoyer avec Options.
Sonneries, logos...
Veuillez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d'écran, animations et informations sur des applications (p.64). Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication
Veuillez vous assurer que le profil HTTP (p. 65) et la connexion (p. 76) ont été configurés. Ces paramètres ont peut-être déjà été définis par leur fournisseur de services.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans quatre listes différentes selon leur état :
Bte réception
Menu → Bte réception → SMS La liste des SMS reçus s'affiche.

Brouillon
Menu → Brouillon → SMS
La liste des SMS non encore envoyés s'affiche.
Menu → → Non envoyé → SMS
La liste des SMS combinés non encore envoyés s'affiche. L'envoi peut être recommencé.
Envoyé
Menu → Envoyé → SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
Options ouvrez le menu.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Accept | Répondre directement au SMS reçu. |
| Supprimer | Effacer le SMS sélectionné. |
| Supprim Tout | Effacer tous les SMS après confirmation. |
| Envoi | Entrer un numéro ou en sélectionner un dans l'annulaire et envoyer. |
| Éditer | Ouvrir le SMS pour le modifier. |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire libre sur la carte SIM/telephoneNumber. Le cas échéant, segments : nombre de SMS combinés. |
| Marqu. non lu | Marquer le message comme non lu. |
| Sauver ds | Représent un numéro sélectionné dans l'annulaire ou le carnet d'adresses. |
| Archiver | Déplacer un SMS dans les archives. |
| Envoi par ... | Sélectionner un profil SMS pour l'envoi (p. 55). |
| Images & sons | Enregistrer les images ou les sons figurant dans le SMS. |
| Rapport d' état | Si vous choisissez cette option, vous receivez confirmation de la réception ou de la non-reception du message. Ce service peut être payant. |
Menu → archive SMS
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.


Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Options ouvrez le menu.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Envoi | Entrer un numéro ou en sélectionner un dans l'annulaire et envoyer. |
| Modifier | Ouvrir l'éditeur pour modifier le texte. |
Autres fonctions, voir Système de fichiers, p. 105.
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et dessins dans un message combiné à un autre téléphone mobile ou à une adresse de courriel. Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés en un «diaporama».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une note vous indiquant la présence d'un MMS sur le réseau, son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre fournisseur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner.
Réduction/envoi d'un MMS
Un MMS se compose d'un ensemble et d'un contenu.
Un message MMS peut se composer d'une série de diapos, chacune d'entre elles pouvant partager une combinaison de textes, de sons et d'images.
Les textes peuvent être rédigés à l'aide de T9 (p. 25).
Des images et des graphismes peuvent être créés avec des accessoires tels qu'un appareil photo numérique et insérés au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir également Système de fichiers, p. 105.
De la musique peut être envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les tonalités ou séquences sonores étant envoyées et reçues sous forme de fichiers AMR.
Navigation

Faites défiler ligne par ligne avec la touche de commande.



Nouveau MMS
123 Editor MMS
Objet :

Options
Champs de saisie :

Numero de
téléphone ou adresse de courriel du ou des destinataires.
Objet :
Entrez le titre du MMS (maximum 40 caractères).
Image :
Appuyez sur Ajouter.
La liste des images s'ouvre pour sélection (voir également Système de fichiers, p. 105).
Texte:
Appuyez sur Editor.
Écrire le texte avec T9.
Menu de texte, voir p. 46.
Son: Appuyez sur Ajouter. Vous pouvez alors sélectionner une mélodie enregistrée (voir également Système de fichiers, p. 105).
Durée diapos
Entrez la durée d'affichage des différentes diapos (minimum 0,1 seconde).
Ajout d'autres diapos
Options Ouvrez le menu.
Nouvelle diapo
Sélectionnez.
Autres informations
Vous pouvez répertorier au maximum 20 numéros ou adresses, de 50 caractères chacun.
Options du Menu principal MMS. 47
Ajout d'une carte d'affaires
Options Ouvrez le menu.
Extras Sélectionnez.

Faites défiler jusqu'à l'option Carte'affaires.

Ajoutez une carte d'affaires.
Ajout d'un rendez-vous
Options Ouvrez le menu.
Extras Sélectionnez.

Faites défiler jusqu'à l'option Rendez-vous.

Importez un rendez-vous du calendrier.
Vérification du MMS
Vérifiez le MMS avant son envoi :
Options. Ouvrez le menu.
Aperçu diapo
Consultez certaines pages.
Aperçu mess.
Affichez tout le MMS à l'écran. Arrêtez en appuyant sur n'importe quelle touche.
Envoi d'un MMS
Options Ouvrez le menu.
Envoi Sélectionnez.
Menu de texte
Options Ouvrez le menu.
| Retour ligne | Commencer une nouvelle ligne. |
| Sauver | Enregistrer le texte du MMS. |
| Supp. texte | Effacer tout le texte. |
| Édition T9(p. 24) | T9 préfééré: Activer/désactiver T9.Lang. d'entrée:Sélectionner la langue pour le texte. |
| Modules Texte | Insérer un module de texte(p. 27). |
Menu MMS
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Options
Ouvrez le menu.
| Insérer ligne | Extension d'une ligne du champ d'adresse. |
| Supprimer | Effacer des entrées. |
| Ajout depuis... | Ajouter une entrée de l'annulaire ou du carnet d'adresses et des rendez-vous ou des tâches. |
| Envoi | Envoyer un MMS. |
| Sauver | Enregistrer le MMS dans les brouillons. |
| Nouvelle diapo | Ajouter une nouvelle diapo après la diapo en cours. |
| Supp. élément | Effacer un élément d'une diapo. |
| Suppr. diapo | Effacer la diapo affichée. |
| Aperçu diapo | Afficher toute la diapo. |
| Liste diapos | Liste des diapas disponibles pour sélection. |
| Aperçu mess. | Afficher tout le MMS. Arrêtez en appuyant sur n'importequelle touche. |
| Édition T9 (p. 25) | T9 préfééré: Activer/ désactiver T9. Lang. d'entrée: Sélection de la langue du texte. |
| Attributes | Date :, Taille :, Afficher la Priorité: du MMS. |
| Extras | Attribuer d'autres caractéristiques au MMS et ajouter une Carte'affaires et un Rendez-vous. |
Réception d'un MMS

Annonce de la réception d'un MMS ou d'une notification.


Pour lire le message SMS ou la notification, appuyez sur la touche écran gauche.
Selon le réglage, (p. 56)
- le MMS complet est reçu,
- La notification est ouverte. Appuyez sur Réception... pour recevoir le MMS complet.
Arrêtez en appuyant sur n'importe quelle touche.
Lecture d'un MMS

Présentation automatique du MMS. Arrêtez en appuyant sur n'importe quelle touche.

Faites défiler page par page avec la touche de commande.

Appel direct de certaines pages à l'aide des touches numérotées.
Pièce jointe
Un message MMS peut contenir plusieurs pièces jointes.
Options Ouvrez le menu.
Pièce jointe Sélectionnez.

Sélectionnez la pièce jointe.

La pièce jointe s'ouvre avec l'application disponible.

La pièce jointe est enregistrée sous un nom.
Images et sons
Vous pouvez enregistrer séparément les images et lessons reçus dans un MMS, par exemple à des fins d'utilisation comme sonnerie ou image de fond. Pour ce faire, arrêtez le MMS en appuyant sur une touche quelconque ou, si nécessaire, faites défiler jusqu'à la diapo souhaitée.

Ouvrez le menu.

Sélectionnez.
Procédez ensuite comme pour une pièce jointe (voir ci-dessus). Affichage sous forme de symbole en haut de chaque diapo.
Autres fonctions de modification du MMS dans Options.
Listes
Tous les messages MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes :
Bte réception
Menu → Bête réception → MMS
La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour consulter ultérieurement un MMS, ouvrez la notification et appuyez sur Recevoir MMS.
Brouillon
Menu → Brouillon → MMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.
Menu → Non envoyé → MMS
La liste des MMS non encore envoyés s'affiche.
Envoyé
Menu → Envoyé MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
Options Ouvrez le menu.
| Lire | Consulter un MMS. |
| Éditer | Ouvrir l'éditeur pour modifier le texte. |
| Accept | Répondre directement au MMS reçu. |
| Recevoir MMS | Ne lancer la réception d'un MMS que si la notification est Sélectionnée (p. 56). |
| Réc. tous MMS | Lancer la réception de tous les nouveaux MMS. |
| Renvoi | Transférer le MMS à un nouveau destinataire. |
| Supprimer | Effacer le MMS sélectionné. |
| Suprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation. |
| Marqu. non lu | Marquer le MMS comme non lu. |
| Sauver ds | Représentre un nombre ou une adresse de courriel dans l'annulaire ou dans le carnet d'adresses. |
| Attributes | Des informations sur le MMS s'affichent : • Expéditeur • Heure de réception • Objet • Taille • Priorité |
| Capacité | Afficher la taille du MMS actuel et l'espace mémoire libre. |
| Aperçu diapo | Afficher la diapo en cours. |
| Liste diapos | Liste des diapos disponibles pour sélection. |
| Pièce jointe | Ouvrir la liste des pièces jointes. |
| Contenu | Sélectionner le contenu d'une diapo (image ou son) pour l'enregistrer. |
| Sauver | Enregistrer le MMS dans la liste de sortie. |
| Symbole | Signification |
| MMS | MMS non lu |
| MMS | MMS lu |
| MMS | Brouillon MMS |
| MMS | MMS envoyé |
| MMS | MMS lu et transféré |
| MMS | MMS lu avec envoi de confirmation |
| N: | Notification non lue |
| N: | Notification lue |
Votre téléphone dispose d’un programme de messagerie électronique (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des courriels.
Réduction/reception d'un courriel
Menu → Nouveau Courriel
Saisie de l'adresse de courriel

A: Adresse de courriel du ou des destinataires.
Cc: Adresse de courriel du destinataire en copie.
CcI: Adresse de courriel du destinataire en copie cachée (les autres destinataires ne voient pas le destinataire CcI).
Pierce jte: Voir ci-dessous.

Appuyez brièvement pour entrer symboles comme @ (p. 24).
Lors de la rédaction d'un courriel, vous êtes assisté par T9 (p. 25).

Objet: Entrez le titre du courriel (maximum 255 caractères).

Contenu: Entrez le texte.

Ouvrez le menu.
Envoi
Envoyez le courriel.
Ajout de pièces jointes
Vous pouvez joindre à un courriel un fichier de l'explorateur de fichiers (p. 105) (une sonnerie, par exemple).
Pierre jointe
Ouvrez l'explorateur de fichiers.

Sélectionnez le fichier à ajouter.
Marquer
Sélectionne le fichier.
Joignez le fichier.
Menu de l'éditeur de courriel
Options
Ouvrez le menu.
| Insérer ligne | Extension d'une ligne du champ d'adresse. |
| Supp. ligne | Supprimer une ligne dans le champ d'adresse. |
| Édition T9(p. 24) | T9 préfééré: Activer/désactiver T9.Lang. d'entrée:Sélectionner la langue pour le texte. |
| Ajout depuis... | Ajouter une entrée de l'annulaire ou du carnet d'adresses. |
| Pouce jointe | Voir ci-dessus. |
| Sauver | Enregistrer dans les brouillons. |
| Envoi | Établit la connexion au serveur et envoyer le courriel. Le cas échéant, sélectionner un autre accès (p. 76). |
| Envoi ultérieur | Transférer dans la liste de sortie pour un envoi ultérieur. |
Réception d'un courriel
Menu → Boîte réception
→ Réception. Courriel
Avant de pouvoir recevoir un courriel, il faut le récupérer sur le serveur. Le fournisseur est sélectionné avec l'accès configuré (p. 76) et tous les courriels sont envoyés dans la liste de réception.
Autres informations
Le client de messagerie électronique reçoit constamment des messages complets comprenant un titre, un contenu et, le cas échéant, des pièces jointes. Vous pouvez réduire la taille des messages reçus (p. 57).
Vous pouvez enregistrer au plus 50 courriels dans le téléphone. La taille d'un courriel est limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect ^MD PC, vous pouvez synchroniser la réception et l'envoi de courriels avec Outlook ^MD ou Lotus Notes ^MC.
| Courriel | Avec pièce jointe | Signification |
| @ | @ | Non lu |
| @ | @ | Lu |
| @ | @ | Brouillon |
| @ | @ | Envoyé |
Lecture d'un nouveau courriel
Menu → Boîte réception → Courriel

Sélectionnez un courriel.

Le courriel s'affiche.

Basculez entre une taille de lettres réduite, normale et grande.

Faites défiler ligne par ligne avec la touche de commande.
Selon la partie du texte sélectionnée, la touche écran gauche propose différentes fonctions :

Les adresses de courriel et les numéros de téléphone figurant dans le texte sont affichés en vidéo inverse et peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses.
Sélectionnez un numéro de téléphone ou commencez un nouveau courriel.
Sauver Enregistrez la pièce jointe (p. ex. bitmap).
Accept Répondez à l'expéditeur.
Lien Activez le navigateur WAP et sélectionnez l'URL (p. 60).
Menu de lecture
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
Options Ouvrez le menu.
| Accept | Le courriel original est appelé. L'expéditeur est entré comme destinataire et peut être modifié, tout comme le titre et les personnes mises en copie. |
| Rép. à tous | Comme ci-dessus, tous les destinataires sont insérés dans le champ «Envoyer à». |
| Renvoi | Le courriel original est appelé. Entre le nouveau destinataire auquel il doit être envoyé. |
| Éditer | Ouvrir le courriel pour le modifier dans l'éditeur. |
| Supprimer | Effacer le courriel sélectionné. |
| Supprim Tout | Effacer tous les courriels dans la boîte de réception ou d'envoi. |
| Taille police | Sélection de la taille de caractères. |
| Sauv.piece jte | La piece jointe est enregistrée dans l'explorateur de fichiers (Système de fichiers, p. 105). |
Listes
Tous les courriels sont enregistrés dans quatre listes différentes :
Bte réception
Menu → Boîte réception Courriel
La liste des courriels reçus s'affiche.

Sélectionnez un courriel.

Le courriel s'affiche pour lecture.
Brouillon
Menu → Brouillon → Courriel
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.
Menu 2 Non envoyé
→ Courriel
La liste des courriels non encore envoyés s'affiche.
Menu 2 Non envoyé
→ Envoi Courriel
Transférer tous les courriels à envoyer sur le serveur.
Menu 2 Non envoyé
→ Env./réç. ciel
Transférer tous les courriels à envoyer sur le serveur et recevoir tous les nouveaux courriels qui s'y trouvent.
Envoyé
Menu → Envoyé Courriel
La liste des courriels envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
Options Ouvrez le menu.
| Lire | (p. 52) |
| Éditer | Modifier un courriel. |
| Accept | Le courriel original est appelé. L'expéditeur est entré comme destinataire et peut être modifié, tout comme le titre et les personnes mises en copie. |
| Rép. à tous | Comme ci-dessus, tous les destinataires sont insérés dans le champ «Envoyer à». |
| Renvoi | Le courriel original est appelé. Entrer le nouveau destinataire auquel il doit être transféré. |
| Supprimer | Effacer le courriel sélectionné du téléphone. |
| Supprim Tout | Effacer tous les courriels du téléphone. |
| Tri | Trier • par objet • par expéditeur • par destinataire • par date/heure • par état Tous les types de tri ne sont pas possibles dans toutes les listes. |
| Envoi Courriel | Étabir la connexion au serveur et envoyer des courriels. |
| Récep.Courriel | Étabir la connexion au serveur et receivevoir ses courriels. |
| Env./réc.c/iel | Étabir la connexion au serveur, envoyer et receivevoir des courriels. |
Profils SMS
Menu → Réglages Msg. → SMS
Vous pouvez configurer un maximum de cinq profils SMS. Les propriétés d'envoi d'un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée. Les données appropriées peuvent déjà avoir été entrées.

Sélectionnez un profil.
Options
Ouvrez le menu.
ModifRéglages
Sélectionnez.
| Centre Service | Entrer ou modifier des numéroes du centre de service communiqués par le fournisseur. |
| Destinatéaire | Entrer le destinatitaire par défaut pour ce profil d'envoi ou le sélectionner dans l'annulaire. |
| Rapportd'état | You receivez une confirmation de la réussite ou de l'éché de l'envoi d'un message. Ce service peut être payant. |
Réponse directe 8!
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, consultez tout fournisseur).
SMS par GPRS.
Envoi automatique de SMS par GPRS (si disponible). Condition : activation du GPRS (p. 75). Vérifie que votre fournisseur offre également cette fonction.
Sauv. ap. env.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé.
Activation du profil

Sélectionnez un profil.
Activer
Appuyez pour activer le profil.
Profils MMS
Menu → Réglages Msg. → MMS Plusieurs profils MMS sont réglables. Les propriétés d'envoi d'un MMS y sont définies. Les données appropriées peuvent déjà avoir été entrées.

Sélectionnez un profil.

Ouvrez le menu.
ModifRéglages
Sélectionnez.
| Heure expir. | Définir l'intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d'envoyer le message : Sélec.manuelle, 1 heures, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum**) Intervalle maximal autorisé par le fournisseur. |
| Priorité implic | Priorité d'envoi : Moyen, Haut, Faible. |
| Durée implic. | Durée d'affichage d'une diapo MMS (par défaut). |
| Extraction | Réception du MMS complet ou uniquement de la notification. Automatique Recevoir le MMS complet immédiatement. Rés.prin.auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau personnel. Sélec.manuelle Recevoir uniquement la notification. |
| Srv relais MMS | URL du serveur MMS, p. ex. http://www pageweb.com |
| Réglages IP | Adresse IP: Entrer l'adresse IP. Port IP: Entrer le numéro de port. Adresse IP: Entrer l'adresse IP. Port IP: Entrer le numéro de port. Ces réglages peuvent être différents de ceux du navigateur WAP. |
| Profil connex: | Sélectionner ou régler le profil de connexion (p. 76). |
Activation du profil

Sélectionnez un profil.

Appuyez pour activer le profil.
Réglages pour le courriel
Menu

→ Réglage Msg. → Courriel → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Avant l'utilisation, vous devez définir l'accès au serveur et vos paramètres de courriel. Les données concernées y figurent déjà. Dans le cas contraire, adressez-vous à l'entreprise de téléphonie cellulaire. Visitez également le site Internet :
www.my-siemens.com/m55
Autres informations
Les protocoles suivants doivent être pris en charge par tout fournisseur pour permettre l'échange de données avec le serveur de courriels :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP.
Les courriels sont encodés au format MIME lors de la transmission.
Il n'est pas possible de crypter le courriel (SSL, APOP) pour l'instant.
Comptes de courriel
Vous pouvez définir cinq comptes. Si aucune donnée d'accès n'a encore été définie pour le compte, le formulaire de saisie s'affiche.
Autre possibilité :
Options appuyez.
Modif. régages
Sélectionnez, puis :
Réglement usagers
| Four.d'accès | Sélectionner le fournisseur. |
| Nom d'utiliser : | Votre nom. |
| Adr. courriel:* | Votre adresse de courriel, p. ex.: nom@domaine.acb |
| Adresse rép.: | Adresse de courriel supplémentaire pour les réponses. |
| ID utiliser:* | Votre nom d'utilisateur. |
| Mot de passer:* | Votre mot de passer. |
- Ces informations sont disponibles auprès de votre fournisseur.
Réglement courant
| Téléch. seul. courriels < à> <10> Ko | Définir la taille de fichier maximale pour la réception de courriels. |
| Garder une copie sur le serveur? | Après lecture, les courriels sont conservés sur le serveur ou supprimés. |
| Serv. POP3: * | Entrer l'adresse Internet si le serveur est de type POP3 et SMTP. |
| Port POP3: * | (Valeur par défaut : 110) |
| IMAP4 * | Entrer l'adresse Internet si le serveur est de type POP3 et SMTP. |
| Port IMAP4: * | (Valeur par défaut : 143) |
| Serv. SMTP: * | Entrer l'adresse Internet. |
| Port SMTP: * | (Valeur par défaut : 25) |
| Authentif. SMTP: | Confirmer l'authenticité : Oui/Non |
| Mot de p. SMTP: | Voues vece entre le mot de salle utiliser si «Authentication» estprogrammé sur Oui. |
- Ces informations sont disponibles auprès de votre fournisseur.

Enregistrez et activez les réglages.
Réglages
Saisie par défaut d'une adresse de courriel pour les destinataires cachés (Cc).
Activation du profil

Sélectionnez un profil.
Activer
Appuyez pour activer le profil.
Boîte vocale
Vous trouverez une description de ces fonctions dans le chapitre qui leur est consacré (voir p.59).
Menu → Réglages.
→ServicesDM
Certains fournisseurs offrent des services d'information (canaux d'information, Diffusion Mobile). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes actifs dans votre Liste thèmes.
Diff. mob.
Activation et déactivation du service DM. Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Lire nouveau DM
Les messages DM non lus s'affichent également.
Liste de thèmes
Reprenez dans l'index de thèmes autant de thèmes que vous le souhaitez pour les faire figurer dans cette liste personnelle (Index Thèmes). Vous pouvez ajouter dix entrées avec leur numéro de canal (ID) et un nom le cas échéant.
Nouveau thème
Selectionnez.
- S'il n'existe aucun index de thèmes (Index Thèmes), vous pouvez entrer un thème avec son numéro de canal et confirmer avec OK.
- Si l'index de thèmes a déjà été transféré, sélectionnez un thème et confirmez avec OK.
Canal : Sélectionnez.
Options Ouvrez le menu Lists.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages DM s'affichent en mode Veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé/désactivé pour tous les messages ou uniquement pour les nouveaux.
Pour un affichage « écran » :

Appuyez, puis appuyez
sur Voir DM.
Index des thèmes
La liste des thèmes s'affiche pour sélection. Si rien ne s'affiche, entrez les nombres de canal (ID) manuellement (Liste thèmes). Le cas échéant, consultez tout fournisseur de services à ce sujet.
Recevez les messages du service d'information dans une seule langue ou dans toutes les langues.
Affichages

Thème activé/désactivé
Nouveaux messages sur le thème

Messages déjà lus
Navigateur internet (WAP)
Consultez les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès du fournisseur.
Accès internet

L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée («Lien» ou «Menu», par exemple). Le contenu des menus options varie également. Réglez, le cas échéant, la procédure d'accès à Internet (voir Menu navigateur, Réglage, Démarrage avec..., p. 61).
Par exemple, le menu de démarrage s'affiche :


Select.
Sélectionnez la fonction souhaitée.
Confirmez.
Menu de démarrage
| Page d'accueil | La connexion au portail du fournisseur est établie (dans certains cas, elle peut être établie/préétablie par le fournisseur). |
| Signets | Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide. |
| Reprise | Appel de la première page visiterée enregistrée. |
| Bte récep- tion | Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push). |
| Profils | La liste des profils s'affiche pour activation ou réglage (p. 62). |
| Quitter | Mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. |
Autres informations
Conseils d'utilisation. p. 116
Fin de la connexion

Appuyez longuement pour permettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :

OPENWAVE

Menu navigation
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :

Appuyez.


Confirmez.
| Page d'accueil | La connexion au portail du fournisseur est établie (dans certains cas, elle peut être établie/préétablie par le fournisseur). |
| Signets | Liste enregistrée dans le téléphone d'un maximum de 10 URL pour un accès rapide (p. 110). |
| Reprise | Appel de la première page visitation enregistrable. |
| Aller à... | Saisie d'un URL pour la sélection directe d'une adresse Internet, p. ex. http://wap.my-siemens.com Sélection dans la liste des dernières adresses Inter-net visités. |
| Recharger | Recharger la page. |
| Bte recep-tion | Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP push). |
| Déconnecter | Méttre fin à la connexion. |
| Sauver image | Enregistrer les images de la page affichée. |
Suite...
Voir ci-dessous.
Quitter
Mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Suite... (dans le menu)
| Profils | La liste des profils s'affiche pour activation ou réglage (p. 62). |
| Réglage | Taille policeParamètres protocole• Push• Push pour une connexion en ligne• Délai d'attente pour accès réseau sans réponseSécurité• Demande sécur. • Certificat actuel• Certificats CA• NIP pour clé privée• Authenticatif.Démar. avec...• Menu démarr. • Menu navigat. • Page d'accueil• Reprendre• SignetsImages & sons• Images• Tramage• Sons |
| Réinitialiser | Recommencer la session et effacer la mémoire cache. |
| SurOpenwave | Afficher la version du navigateur. |
Autres informations

Menu de navigation
Hors ligne
En ligne





GPRS en ligne
Pas de réseau
Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, |, voir p. 24

appuyer plusieurs fois pour : 0/@/
Menu



Internet

Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend du fournisseur.
- Voiture fournisseur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Des profils d'accès sont déjà définis pour plusieurs fournisseurs. Sélectionnez et activez un profil.
- Le profil d'accès doit être défini manuellement.
Le cas échéant, consultez votre fournisseur.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet.

Sélectionnez un profil.
Activez. Le profil affiché est sélectionné.
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum cinq profils WAP (votre fournisseur peut avoir désactivé cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction du fournisseur :

Sélectionnez un profil.
Éditer
Ouvrez pour effectuer le réglage.
Nom profil : Entrez/modifiez des noms.

Adresse IP:
Entrer l'adresse IP.
Port IP :
Entrez le numéro du port.
Entrer l'adresse de la page d'accueil, si elle n'a pas été prédéfinie par le fournisseur.
D'attente CSD
Délai en secondes après lequel une connexion doit prendre fin en l'absence
de saisie ou d'échange de données.
Profil connecté
Sélectionner ou régler le profil de connexion (p. 76).
Sauver
Enregistrez les réglages.
Jeux/autres
Vous pouvez télécharger des jeux et d'autres applications. Vous trouverez les applications correspondantes sur Internet.
Après avoir sélectionné un jeu ou une application, vous pouvez commencer le téléchargement. Une fois terminé, vous disposez de l'application.
La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil WAP (p. 62), le profil HTTP (p. 65) et l'accès (p. 76) doivent être configurés.
Informations JavaMC. p. 113
Sonnerie/vibreur activé/désactivé.... p. 68
Vous trouverez des applications et des jeux sur
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l'adresse :
Jeux et applications
Vous trouvez les applications et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le dossier :
Menu → Jeux/Autres
Application Jeu MySiemens
Options Sélection.
Selon l'entrée sélectionnée, plusieurs fonctions sont disponibles.
Exécution d'un jeu ou d'une application hors ligne
Sélection. Une application exécutable peut être immédiatement lancée.
Téléchargement d'un jeu ou d'une application en ligne
Sélection. Fichier de description uniquement (p. 112); l'application doit d'abord être téléchargée.
L'adresse Internet sélectionnée est appelée.
Réception d'informations
Une information reçue par SMS nécessitant, par exemple, l'installation préalable d'une application est signalée par un symbole à l'écran. Un appui sur la touche écran gauche lance l'application correspondante et le traitement de l'information.
Autres informations
Les commandes par touche suivantes sont utilisées pour de nombreux jeux (manette virtuelle):

Menu jeux/autres
Vous trouverez toutes les fonctions pour le traitement et la gestion de vos applications et dossiers dans le menu Options.
Options ouvrez le menu.
| Démarrer | Lancer l'application. |
| Télécharger | Une application est télé-chargée depuis Internet et installée. |
| Nouv.Dos-sier | Créer un dossier et le nommer. |
| Supprimer | Supprimer l'application ou le dossier sélectionné. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les applications ou tous les dossiers après confirmation. |
| Renommer | Renomer les applications ou dossiers sélectionnés. |
| Déplacer | Déplacer des applications entre des dossiers. |
| Profil HTTP | La liste des profils s'affiche pour activation ou réglage (p. 65). |
| Réinstaller | Réinstaller une application (mise à jour). |
| Plus d'infos | Télécharger d'eventuelles informations supplémentaires sur l'application via Internet (WAP). |
| Détails | Afficher des détails sur une application ou un dossier (nom, version, taillie, che-min, concepteur, date). |
| Tri | Définir les critères de tri (alphabétique, par date). |
| Sécurité | Invites avant le télécharge-ment d'applications : Toujours valider Valider une fois Pas de validation |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire maximal et l'espace mémoire disponible. |
Profil HTTP



Jeux/Autres

Ouvrez le menu.

Sélectionnez Profil HTTP.
La configuration du téléphone dépend du fournisseur, les différents cas suivants peuvent se présenter :
- Voiture fournisseur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voiture fournisseur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionnez et activez un profil.
- Les paramètres d'accès doivent être régés manuellement.
Le cas échéant, consultez votre fournisseur.
Avec le navigateur WAP, vous pouvez télécharger des applications depuis Internet. Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible JavaMC.
Vous êtes entièrement responsable en cas de perte et/ou de dommage découlant directement ou indirectement du téléchargement ou de l'installation d'applications, de logiciels ou de tout autre contenu par vous. Siemens décline toute responsabilité quant aux applications, aux logiciels ou à tout autre contenu qui ne sont pas d'origine. Cette déclaration de non-responsabilité concerne également les fonctions activées par l'acheteur après l'achat de l'appareil. Vous assumez seul le risque de perte d'information, d'endommagement de l'appareil ou des applications ou logiciels ainsi que tout autre dommage direct ou indirect, de chaque nature que ce soit, résultant de l'utilisation d'applications, de logiciels et/ou de tout autre contenu téléchargés ou installés par vous. Les applications, les logiciels et/ou tout autre contenu téléchargés à partir d'Internet ou installés par vous ne sont pas couverts par la garantie de l'appareil. Les applications, les logiciels et/ou tout autre contenu téléchargés sur votre appareil ou installés par vous peuvent être supprimés définitivement lors d'une réparation et ne seront pas rétablis si votre appareil est remplacé. Siemens ne peut être tenue responsable de la perte ou de la suppression d'applications, de logiciels et/ou de tout autre contenu. Siemens n'assumera aucun coût pour leur remplacement.
Les applications, les logiciels et/ou tout autre contenu téléchargés ou installés par vous peuvent être protégés par des lois sur les droits d'auteur et peuvent comprendre des marques de commerce détenues par d'autres sociétés. VOUS ETES ENTIÈRÉMENT RESPONSABLE DU RESPECT DE TOUTES LES LIMTATIONS IMPOSEES PAR LES DROITS D'AUTEUR ET/OU LES MARQUES DE COMMERCE RELATIVES AUX APPLICATIONS, AUX LOGICIELS ET/OU À TOUT AUTRE CONTENU TÉLECHARGÉS OU INSTALLÉS SUR L'APPAREIL. Siemens désignée toute responsabilité à l'égard de réclamations ou mesures de tiers suite à la violation de droits d'auteur, de marques de commerce et d'autres droits de propriété resultant du téléchargement, de l'installation et/ou de la distribution d'applications, de logiciels, de données et/ou de tout autre contenu. Vous acceptez de défendre, d'inédémnisier et de tener à couvert Siemens, ses employés, mandataires, dirigeants, divisions, filiales, succesurs et ayants droit contre toute réclamation, responsabilités, pénalités et dépens, y compris frais judiciaires raisonnables, découlant de ou en rapport avec le téléchargement, l'installation et/ou la distribution d'applications, de logiciels et/ou de tout autre contenu.
Écran
Menu 5² Écran
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Réglage de la langue des textes affichés. «Automatique» programme la langue utilisée par votre fournisseur. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d'origine de votre fournisseur en saisissant la séquence suivante (en mode Veille):
*#0000#
Édition T9
(voir aussi page 25)
T9 préféré
Activez/désactivez la saisie de texte intelligente.
Sélectionnez la langue pour la saisie de texte. Les langues avec prise en charge T9 sont signalées par le symbole T9.
Arrière-plan
Réglez le dessin d'arrière-plan de l'écran.
Opérateur
Sélectionnez un dessin qui s'affichera à la place du logo du fournisseur.
Jeu de couleurs
Sélectionner le modèle de couleurs applicable à l'ensemble du système d'exploitation.
Activer le modèle de couleurs

Sélectionnez le mode de couleurs.
Activez.
Charger le modèle de couleurs
Vous pouvez reprendre jusqu'à trois modèles de couleurs (p. ex. téléchargés par WAP) dans la liste de sélection de la position 2 à 4.
Options Ouvrez le menu.
Charger Sélectionnez le modèle de couleurs.
Économiseur
L'économiseur d'écran affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant ou toute activation d'une touche met fin à la fonction.
| Activer | Activer/désactiver l'économiseur d'écran. |
| Style | Horloge analog, Image ou Econ. énergie. |
| Insérer image | Sélectionner une image dans l'explorateur de fichiers. |
| Aperçu | Afficher l'économiseur d'écran. |
| Temporisa-tion | Fixer un décali après lequel l'économiseur d'écran doit s'activer. |
| Sécurité | Demander le code appareil pour désactiver l'économisi-seur d'écran. |
| Verrou auto. | Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touchependant une minute, en mode Veille.Déverrouillage : appuyez longuement. |
Autres informations
Vous pouvez également recevoir vos propres logos, économiseurs d'écran et animations par SMS (p. 40), MMS (p. 45) ou WAP (p. 60). Voir également Mon téléphone (p. 18).
Lancer anim.
Sélectionnez une animation qui s'affichera à la mise en service du téléphone.
Arrêter anim.
Sélectionnez une animation qui s'affichera à la mise hors service du téléphone.
Message d'accueil
Entrez un texte de bienvenue qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation.
Activez/désactivez.

Effacez l'ancien texte et rédigez-en un nouveau.
Confirmez les modifications.
Grands lettres
Choix entre deux tailles de caractères d'affichage à l'écran
Éclairage
Augmentez ou diminuez la luminosité de l'écran. Une luminosité plus faible prolonge l'autonomie en vol.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande pour l'augmenter ou le diminuer.
Contraste
Réglez le contraste de l'écran.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande pour l'augmenter ou le diminuer.
Sonnette
Menu → Sonn.
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Réglage son.
Marché/Arret
Activez/désactivez toutes les sonneries.
Bip Réduisez la sonnerie à un bip.
Autres informations

Affichage : bip

Affichage : sonnerie désactivée
Désactiver la sonnerie. p. 108
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (dans un environnement bruyant, par exemple). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la pile.
Le vibreur est également activé lorsque vous sélectionnez le volume le plus élevé pour la sonnerie. Cela a pour objectif d’éviter que vous ne portiez le téléphone à l’oreillependant qu’il SONNE, afin d’éviter des troubles auditifs.
Volume
Réglez le volume des types d'appli/fonctions particuliers.

Sélectionnez :
Appel reçu (voir ci-dessous)
Alarme
Alarmé/Réveil
Messages
Diffus. mobile
Début mélodie
Fin melodie
Applications
Appuyez. La sonnerie est reproduite.

Réglez le volume.
Confirmez.
Appel reçu
Vous pouvez attribuer des volumes différents à Appels, Autres appels et à chaque groupe du carnet d'adresse.
Autres informations
Ne pas oublier de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait entraîner des troubles auditifs!
Deux périodes reçues indépendamment se règlent séparément (p. 111).
Menu → Sonnerie → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Mélodies
Réglez les sonneries associées à des fonctions ou à des types d'appel particuliers.

Sélectionnez :
Appel reçu (voir ci-dessous) Alarme
Alarme/Réveil Messages
Diffus. mobile
Début mélodie
Fin melodie
Sélectionnez. Appuyez. La mélodie retentit.

Sélectionnez la mélodie.
Confirmez.
Appel reçu
Vous pouvez attribuer des mélodies différentes à Appels, Autres appels et à chaque groupe du carnet d'adresses.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des mélodies envoyées par SMS/MMS ou les télécharger via WAP (p.60). Voir également Mon téléphone, p.18, formats de fichiers, p.105.

Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire ou le carnet d'adresses ou affectés à un groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s'affichent uniquement à l'écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont déviés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 71).

Affichage en mode Veille : Filtre activé
Tonalité clavier
Réglez le type de son émis lorsqu'une touche est enfoncée : Clic ou Tonalité ou Silence
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n'entend pas ce bip.
Tons services
Réglez les tonalités de service et d'avertissement.
Marche/Arrêt
Activez/désactivez les sonneries.
Étendu
Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, comme :
- fin de menu atteinte,
- liaison réseau interrompue.
Menu → Dynamic Light → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Vous pouvez activer la signalisation visuelle (voyants) des deux côtés du téléphone pour les fonctions suivantes. Les voyants clignotent alors à des rythmes différents selon la fonction.
Jouer démo
Tous les rythmes de clignotement sont affichés consécutivement. Pour terminer : Annuler.
Appel reçu
Vous pouvez attribuer des rythmes de clignotement différents à Appels, Autres appels et à chaque groupe du carnet d'adresses.
Pendant l'appel
Sélectionnez un rythme de clignotement à exécuter pendant la communication.
Messages entrants
Sélectionnez un rythme de clignotement indiquant la réception d'un SMS/MMS.
Alarme
Sélectionnez un rythme de clignotement indiquant un rendez-vous.
Connexion carkit
Activez ou désactivez un rythme de clignotement à exécuter lors de la connexion au kit véhicule.
Rech. réseau
Activez ou désactivez le rythme de clignotement à exécuter lors de la recherche de réseau.
Batt. faireble
Activez ou désactivez le rythme de clignotement indiquant que la batterie est presque déchargée.
Act./désact.
Activez ou désactivez le rythme de clignotement qui s'exécute lors de la mise en/hors service du téléphone.
En service
Activez ou désactivez le rythme de clignotement qui s'exécute lors de la synchronisation entre le téléphone et le réseau.
Clavier
Menu → Clavier → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Tte tche rép.
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche.
(excepte ①).
Verrou auto.
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode Veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et vous pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Autres informations
En mode Veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :

Appuyer longuement.
Tonalité clavier
Réglez le type de son émis lorsqu'une touche est enfoncée : Clic ou Tonalité ou Still
Configuration téléph.
Menu → Config. téléph. → Sélectionnez la fonction souhaitée.

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver (voir aussi page 21).
Cacher ident.

Quand vous téléphonez, votre numéro peut s'afficher sur l'écran de votre interlocuteur (selon les fournisseurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode «Cacher ident.» uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez souscrire un abonnement après chez leur fournisseur pour bénéficier de ces fonctions.
Renvoi des appels

Vous pouvez définir les conditions du renvoi d'appels vers notre messagerie ou d'autres numéros.
Réglage du renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, p. ex.: Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.
Appels sans rép.


Sélectionnez Appels ss rep. (Comprend les conditions Si inaccessible, Sans response, Si occupé; voir ci-dessous).
Appuyez.
Régler
Sélectionnez.

Entrez le numéro de renvoi (si ce n'est pas déjà fait).
Ouverture

Sélectionnez ce numéro dans le carnet d'adresses ou l'annulaire ou par B. vocale.

Confirmez. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Tous appels

Renvoi de tous les appels

Affichage sur la première ligne de l'écran en mode Veille.
Si inaccessible
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Sans réponse
Les appels ne sont renvoyés qu'après un temps d'attente imposé par le réseau. Ce temps d'attente peut se prolonger jusqu'à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction App. attente est activée (p. 71), le signal d'appel retentit en cas d'appel.
Réception fax
Les appels de télécopieur sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télécopieur.
Réception données
Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l'état actuel des renovies pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l'état actuel est transmis par le réseau et affiché.

Condition du programme. Non programmé.

Affichage lorsqu'el'ét est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Effacer tout
Tous les programmes sont annulés.

Autres informations
N'oubliez pas que le rechargement est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionnez la condition.
Sélection. Appuyez.
Vérifier état. Sélectionnez.
Supprimer Sélectionnez.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procédez comme pour le réglage d'un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmez le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s'affiche.
Supprimez. Appuyez. Le numéro de téléphone est supprimé.
Entrez et confirmez le nouveau numéro.
Menu → S → Config. téléph. → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Réggl. usine
Le téléphone reprend les valeurs par défaut (réglages en usine). Ceci n'affecte pas la carte SIM, ni les paramètres réseau.
Autre saisie en mode Veille : *9999#
L'explorateur de fichiers subit une défragmentation.
Menu → 5 → Config. téléph.
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Num. appareil
Le numéro de série du téléphone (IMEI) s'affiche. Cette information peut être utile au service à la clientèle.
Autre saisie en mode Veille : *#06#
Consultation de la version du logiciel, p. 116.
Arrêt automat.
Le téléphone s'éteint tous les jours à une heure programmée.
Pour activer cette fonction :
Heure
Appuyez.

Entrez l'heure (au format 24 heures).
Confirmez.
Pour désactiver cette fonction :
Manuel
Appuyez.
Confirmez.
Horloge
Menu

→Horloge
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Heure/date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.
Éditer
Appuyez.

Entrez d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures y compris les secondes).
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.

Sélectionnez dans la liste le fuseau horaire souhaité...
Régler
... validez-le.
Options
Ouvrez le menu.
Heure d'été
Activer/désactiver l'heure d'été. L'activation de l'heure d'été est signallée par un petit soleil.
Lire
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date.
Régler
Définir le fuseau horaire.
| Renommer | Renommer le fuseau horsire. |
| Fuseau autom.®! | Le réseau adapte automatiquement le fuseau horsaire à l'heure locale. |
Format date
JJ. MM. AAAA ou MM/JJ/AAAA
Format heure
Sélectionnez Format 24h ou Format 12h.
Montrer l'horloge
Activez/désactivez l'affichage de l'heure en mode Veille.
Connectivité
Menu → Connectivité → Sélectionnez la fonction souhaitée.
GPRS

(General Packet Radio Service, service général de radiocommunication en mode paquet)
Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si la capacité du réseau est suffisante. Seul le volume de données effectif est facturé par le fournisseur.
Ce service n'est pas encore pris en charge par tous les fournisseurs.
Oui / Non Activez/désactivez la fonction GPRS.
Affichages à l'écran :
GPRS Activé et disponible
GPRS Connecté
GPRS Connexion brièvement interrompue
GPRS Téléchargement
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion
Menu → S° → Connectivité
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Service de données
Pour les applications MMS, WAP et Crédit, Java, RMS, au moins un profil de connexion doit être configuré et activé.

Sélectionnez un profil.
Options
Ouvrez le menu.
ModifRéglages
Sélectionnez, puis :
Pour CSD (Circuit Switched Data, service de données à commutation de circuits)
Réglages CSD
Selectionnez.
Si l'option n'est pas prédéfinie, entrez les données ou effectuez les réglages (si nécessaire, renseignez-vous auprès de votre fournisseur) :
Éditeur Appuyez.
| N° à compos.: | Entrer le nombre à composer (FSI). |
| Type d'applé : | Sélectionner RNIS ou analogue. |
| Usager : | Entrer le nom d'utilisateur. |
| Mot de passer: | Entrer le mot de passer (affichage masqué). |
| DNS1 / DNS 2 : | (en option) |
Sauver Enregistrez les réglages.
Pour GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Sélectionnez.
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous pouvez alors seulement utiliser le GPRS si vous avez activé le GPRS de façon générale (p. 75).
Éditeur Appuyez.
| APN: | Entrer l'adresse du fournisseur. |
| Usager: | Entrer le nom d'utiliser. |
| Mot de passer: | Entrer le mot de passer (affichage masqué). |
| DNS1 / DNS 2: | (en option) |
Sauver Enregistrez les réglages.
Menu → Connexion → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Profil HTTP
La configuration du téléphone dépend du fournisseur, les différents cas suivants peuvent se présenter :
- Voiture fournisseur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voiture fournisseur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionnez et activez un profil.
- Les paramètres d'accès doivent être régés manuellement.
Le cas échéant, consultez votre fournisseur.
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d'échanger (réception et envoi) des télécopies et des données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit composer un logiciel destiné à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L'utilisation des services fax et données doit avoir été activée par le fournisseur. La réception des fax/données peut varier selon le réseau. Adressez-vous au fournisseur.
Editor
Réglage du mode souhaité.
Réception Fax/Données

Votre fournisseur vous a communiqué un numéro pour le téléphone et un numéro pour le fax/les données.
L'appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s'affiche sur l'écran du téléphone.
Démarrez maintenant le logiciel de communication de votre PC pour recevoir le fax/les données.
Envoi Voix/Fax

Réglez cette fonction sur le téléphone avant la méthode d'envoi pour passer du mode vocal au mode fax.
Pendant l'établissement de la connexion, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
Voix/Fax
Passez au mode Envoi
Voix/Fax et envoyez un fax.
Récept. vx/fax
(Uniquement s'il n'existe aucun numéro spécial pour les fax/données).
Lancer le programme de communication souhaité sur l'ordinateur et activer sur le téléphone pendant l'appel (le PC prend la communication).
Fin d'une transmission
Mettez fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyez sur ①.
Authentification
Editor
Activez le verrouillage de l'accès dédié aux services WAP (CHAP : Challenge Authentication Procedure) ou désactivez-le (PAP : Personal Authentication Procedure).
Sécurité
Menu → 5° → Sécurité → Sélectionnez une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Codes
Contrôle NIP, Changer le NIP, Changer NIP2, Chg. code tel., (p. 16).
Seulement

(Protégé par NIP 2)
Limite les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicateurs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le NIP 2, vous pouvez également protéger tout l'annuaire avec le code appareil.
10 Darn. seul.

(Protégé par un code appareil)
Seuls les numéros du journal «Numéros composés» (p. 38) peuvent remplir cette liste de façon ciblée : Effacez d'abord le journal, puis créez de «nouvelles entrées» en composant les numéros et en annulant avant l'établissement de la communication.

(Protégé par un code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.
Si vous nevez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, entrez le code appareil après la demande du NIP.
Menu → 5°3 toward Sécurité
→ Sélectionnez une fonction.
Restriction appels

La restriction de réseau limite l'utilisation de votre carte SIM (cette fonction n'est pas prise en charge par tous les fournisseurs). Pour la restriction de réseau, vous avez besoin d'un mot de passe à quatre chiffres fourni par votre fournisseur. Le cas échéant, vous devez signaler chaque restriction de réseau au fournisseur.
Appels sortants
Tous les appels sortants sont interdits, excepté le numéro d'appoint d'urgence 911.
Accès internat
(Vers international) Seuls les appels nationaux sont autorisés.
Int. sf. origin.
(Vers international sauf réseau d'origine)
Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appeler notre pays depuis l'étranger.
Appels entrants
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels vers la messagerie).
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d'origine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l'état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :

Restriction programme Restriction non programmée

État inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM)
Effacer tout
Suppression de toutes les restrictions réseau. Un mot de passe est nécessaire pour l'activation de cette fonction (disponible auprès du fournisseur).
Réseau
Menu → Réseau → Sélectionnez une fonction.
Ligne

Cette fonction s'affiche uniquement si elle est prise en charge par le fournisseur. Deux numéros de téléphone indépendants doivent être connectés.
Sélectionner
Sélectionnez le numéro actuellement utilisé.

Affichage du numéro d'appel actif.
Autres informations
Réglage des numéros d'essai..... p. 111
Bloquer ligne
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l'utilisation à un numéro.
Information réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.

Symbole des fournisseurs non autorisés (selon la carte SIM).
Choisir le réseau
La recherche de réseau est relayée. Utile lorsque vous n'êtes pas couvert par votre réseau d'origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre
Réseau. La liste des informations sur le réseau est regénérée si Réseau autom. est programmé.
Réseau automat.
Activez/désactivez, voir également Choisissez le réseau ci-dessus. Si «Réseau automatique» est activé, le réseau suivant dans la liste de vos «réseaux préférés» est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés. préférée
Entrez ici le fournisseur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau d'origine (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d'un autre réseau.
Votre fournisseur s'affiche:
Liste
Affichez la liste des réseaux préférés.
Recherche rapide
Si cette fonction est activée, la connexion au réseau s'effectue dans un intervalle plus court (réduction de l'autonomie en veille).
Menu → Réseau
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Groupe usage

Selon le fournisseur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre fournisseur.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour pouvoir utiliser normalement le téléphone, «Groupe utilis.» doit être désactivé (code appareil, p. 17).
Sélection groupe
Vous pouvez éventuellement sélectionner d'autres groupes que les groupes préférés (voir ci-dessous) ou en ajouter. Demandez les codes des groupes à votre fournisseur.
Accès externe
Outre la commande réseau d'un groupe d'utilisateurs, vous pouvez indiquer ici si les appeals à l'extérieur du groupe sont autorisés. Si cette fonction est désactivée, seuls les appeals au sein du groupe sont autorisés.
Gpe préféré
Lorsque cette fonction est activée, seuls les appels au sein de ce groupe d'utilisateurs par défaut sont autorisés (selon la configuration du réseau).
Accessoires
Menu → 5″ → Accessoires → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Kit véhicule
Exclusivement avec un dispositif mains-libres pour automobile SIEMENS d'origine (p. 125). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du téléphone dans le kit.
Prise automatique
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. Attention, vous risquez que vos conversations soient écoutées par quelqu'un qui vous appelle sans que vous vous en rendiez compte.

Affichage à l'écran.
Arrêt automat.
(A la livraison : deux heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le volume entre la coupure de l'allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. vois.
Sélectionnez au besoin une autre configuration audio pour votre kit véhicule.
Réglages automatiques :
Éclairage permanent : activé - Verrouillage du clavier : désactivé - Charge de la pile du téléphone - Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
Casque
Exclusivement avec un casque d'écoute SIEMENS d'origine (p. 124). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du casque d'écoute.
Prise automatique
(À la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le casque d'écoute. Attention, vous risquez que vos conversations soient écoutées par quelqu'un qui vous appelle sans que vous vous en rendiez compte.
Réglage automatique
Décrochez avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction de verrouillage du clavier est activée.
Décrochage automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Voulez enregistrer différents réglages dans un profil afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants, par exemple.
Cinq profils sont fournis avec des réglages standard, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit vehicule
Casque
- Vous pouvez définir vous-même deux profils (). Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 84).
Activer



Sélectionnez un profil standard ou personnel.
Activez le profil.
Environnement normal Environnement silencieux Environnement bruyant
Activer Options
• Profil activé
Réglage
Pour modifier un profil standard ou créer un profil personnel :

Sélectionnez un profil.

Ouvrez le menu.
ModifRéglages
Sélectionnez.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Réglage son. p. 68
Volume. p.68
Vibreur. p.68
Filtrage des appels. p. 69
Ton. services. p. 70
Ton. clavier. p. 69
Éclairage. p. 67
Grandes lettres.. p.67
Si le réglage d'une fonction est terminé, retournez dans le menu de profil et effectuez éventuellement un autre réglage.
Menu de profil
Options Ouvrez le menu.
| Activer | Activier le profil sélectionné. |
| Modif.réglages | Modifier les paramètres de profil. |
| Copier de | Copier les réglages d'un autre profil. |
| Renommer | Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). |
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un dispositif mains-libres pour automobile SIEMENS d'origine (p. 125), le profil s'active automatiquement lors du branchement du dispositif (p. 81).
Casque
Si le téléphone est utilisé avec un casque d'écoute SIEMENS d'origine (p. 124), le profil s'active automatiquement lors du branchement du casque.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont déactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection du profil.
Activer

Faites défiler jusqu'à l'option Mode avion.
Activez le profil et
valide la demande de confirmation.
Le téléphone s'éteint automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatiquement activé.
Menu
Appuyez.
Mon Men
Appuyez.
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent.
La liste des dix entrées possibles est définie par défaut, mais peut être modifiée.
Autres informations
Pour un accès rapide à partir du mode Veille, vous pouvez programmer la fonction Mon Menu sur la touche écran gauche (p. 103).
Activer

Sélectionnez l'entrée souhaitée.
Select.
Appuyez.
Options
Appuyez.
Activer
Sélectionnez.
Select.
Appuyez.

Si l'entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez également l'appeler grâce à la touche Communication.
Modification des réglages
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de sélection.

Sélectionnez l'entrée souhaitée.
Options
Appuyez.
ModifRéglages
Sélectionnez.
Régler
Appuyez.

Sélectionnez la nouvelle entrée dans la liste de sélection.
Régler
Appuyez.
Si vous avez sélectionné un numéro de téléphone ou un favori WAP comme nouvelle entrée, l'application correspondante s'ouvre.
Réinitialisation tout
Options
Appuyez.
Réin tout
Sélectionnez.
Après l'affichage d'une demande de confirmation et la saisie du code appareil, les entrées par défaut sont réactivées.
Calendrier
Menu → Calendrier
Vous pouvez entrer vos rendez-vous et vos tâches dans le calendrier.
Celui-ci propose
- un aperçu mensuel,
- un aperçu hebdomadaire,
- un aperçu quotidien.
Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l'heure doivent être réglées (p. 74).
Aperçu mensuel


Semaine
Agenda
Défilament des semaines
Défilament des jours.
Présentation de l'aperçu hebdomadaire.
Liste des rendez-vous et tâches du jour.
Autres informations
Les jours de calendrier affichés en gras indiquent des rendez-vous ou des anniversaires à cette date (p. 94).
Aperçu hebdominaire


Défillement heures par heures de 00 h 00 à 24 h 00.

Défilament des jours.

Présentation de l'aperçu quotidien.
Aperçu quotidien

Chaque jour est subdivisé en six périodes de quatre heures (matin + après-midi).

Défilement des jours.
Autres informations

Les rendez-vous sont signalés par une barre verticale.

Les chevauchements dans les entrées de rendez-vous sont indiqués en couleur.
Agenda
Agenda
Sélectionnez dans un aperçu.

Dans l'agenda, les rendez-vous (p. 88) et les tâches (p. 90) du jour non encore passés s'affichent par ordre chronologique.
Créez une nouvelle entrée comme rendez-vous ou tâche.
Options
Selon l'entrée de calendrier sélectionnée ou la fonction d'organisateur en cours, différentes fonctions sont disponibles :
Options Ouvrez le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Activer/ Désactiver | Activer/désactiver l'alarme. |
| Terminé | Marquer une tâche comme étant «terminée». |
| Modifier | Ouvrir l'entrée pour la modifier. |
| Nouv. entrée | Définir une nouvelle entrée comme Rendez-vous (p. 88) ou Tâche (p. 90). |
| Filtre | Sélectionner un critère : Mémó, Mémo vocal, Appel, Réunion, Anniver- saire, Tout. Toutes les entrées correspontant au critère sélec- tionné s'affichent. |
| Supprimer | Effacer l'entrée sélectionnée. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation. |
| Suppr. jusqu'à | Effacer toutes les entrées jusqu'à une date déterminée. |
| Suppr. compl. | Effacer toutes les tâches terminées. |
| Marquer | Activer le mode Marquage, l'entrée actuelle est mar-quée (p. 113). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage; toutes les entrées sont marquées (p. 113). |
| Envoyer... | (p. 107) |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire libre. |
Autres informations
Pour des réglages supplémentaires dans le calendrier, voir ci-dessous dans Réglages cal. (p. 94).

Rendez-vous avec alarme activée
Rendez-vous avec alarme désactivée
Rendez-vous avec alarmé répétée.

Rendez-vous avec alarme répétée. activement
Tâche Tâche avec priorité Tâche terminée Tâche avec chevauchement de
rendez-vous
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect ^MD PC, vous pouvez synchroniser votre calendrier de rendez-vous avec Outlook ^MD ou Lotus Notes ^MC.
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiser sur Internet (p. 101). Pour ce faire, le fuseau horaire doit être programmé (p. 74).
Rendez-vous
Menu → Rendez-vous
Tous les rendez-vous s'affichent dans l'ordre chronologique. Les alarmes ignorées s'affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 92).
Saisie d'un nouveau RV
Sélection. Appuyez.

Entrez les données champ par champ.
Modifier
Parcourez les options dans les champs de sélection.


Description possible avec un maximum de 50 caractères.

Mémo vocal.
Enregistrement d'une note vocale à la fin de la procédure de saisie (voir aussi p. 93).

Appel.
Saisie du numéro de téléphone. Il s'affiche avec l'alarme.

Réunion.
Description possible avec un maximum de 50 caractères.
Description:
Pour affichage dans la liste de l'agenda.
Saisie du lieu de rendez-vous, p. ex. une salle de réunion.
Date démar.:
Heure début :
Date fin :
Heure fin :
MARCHE

Activez l'alarme.
Entrez les chiffres pour l'heure d'alarme avant le rendez-vous.

Sélectionnez :
Minutes, Heures, Jours.
Répartition :
Sélectionnez un intervalle de répétition du rendez-vous :
Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle.
Entrez un paramètre de répétition : Pour tjrs, À, Événements (nombre)
Si vous avez sélectionné Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine.
Sauver
Enregistrez le rendez-vous ; l'alarme s'active automatiquement. Si vous avez choisi Mémo vocal comme type, le mémo vocal commence à enregistrer (p. 93).
Alarme
À l'heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s'affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 92).
Type d'alarme Mémo/Réunion : Le texte s'affiche à l'écran.
Type d'alarme Appel : Le numéro de téléphone s'affiche pour composition.
Type d'alarme Mémo vocal: Réproduction avec la touche de mémoire vocale.
Pause
L'alarme s'interrompt pendant cinq minutes.
L'alarme s'arrête.
Autres informations
Indications à l'écran d'alarmes programmes :

Réveil

Rendez-vous
Une alarme retentit même si le téléphone est éteint (l'appareil ne passe pas en mode Veille). Pour la désactiver, appuyez sur une touche.
Désactivation de toutes les alarmes. p. 84
Réglage de l'alarme. p. 68
Horloge. p. 74
Options. p.87
Tâches
Menu → 1 → Tâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d'heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu'à ce qu'elle soit marquée comme exécutée.

Programmation d'une nouvelle tâche
Select.
Appuyez.

Sélectionnez le type de rendez-vous (voir Rendez-vous, p. 88).
Description:
Pour affichage dans la liste.
Etat :
Sélectionnez : Terminé ou Non réglé.
Priorité:
Choix de 1 (élevée) à 5 (faible), 3 par défaut.
Utiliser date
Si vous sélectionnez Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes :
Échéance:
Entrez la date.
Entrez l'heure.
Alarme :
Entrez l'heure (0-99) et une unité de temps (minutes, heures, jours) auxquelles la tâche à accomplir doit vous être rappelée par un signal sonore ou visuel.
Sauveur Enregistrez la tâche.
Menu → Notes
Utilisez votre téléphone comme bloc-notes.

Nouvelle entrée
Sélection. Appuyez.

Entrez le texte (maximum de 150 caractères).
Options Ouvrez le menu.
Sauver Enregistrez l'entrée.
Menu de saisie de texte
Options Ouvrez le menu.
| Sauver | Enregistrez l'entrée. |
| Édition T9 (p. 25) | T9 préfééré: Activer/désac-tiver T9. Lang. d'entrée: Sélec-tionner la langue pour le*</texte. |
| Retour ligne | Insérer un retour à la ligne. |
| Supp. texte | Effacer le texte de la note. |
| Envoi | Envoyer une entrée sous forme de message SMS. |
| Ajout depuis... | Insérer dans le texte de l'information issue de l'annulaire ou du carnet d'adresses. |
Affichage d'une entrée

Sélectionnez l'entrée.

Ouvrez la note.
Options
Ouvrez le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Confidentiel | Protégger la note avec le code appareil (voir égale-ment «Autres informa-tions»). |
| Éditer | Afficher une entrée pour la modifier. |
| Nouv.entrée | Définir une nouvelle note. |
| Supprimer | Effacer l'entrée. |
| Suppr.ésqu'à | Effacer toutes les ancien-nes entrées jusqu'à une date déterminée. |
| SupprimTout | Effacer toutes les notes après confirmation. |
| Marquer | Activer le mode Marquage (p. 113). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage; toutes les entrées sont marquées (p. 113). |
| Envoi par SMS | Envoyer une entrée sous forme de message SMS. |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire libre. |
Autres informations
Protégez les notes confidentielles avec le code appareil (p. 17). N'oubliez pas que des programmes adaptés permettent, en cas de connexion avec un PC, de lire les notes confidentielles figurant sur le téléphone.
Nous vous conseillons de n'enregistrer aucun mot de passe (NIP, TAN, etc.) sous forme de note.
L'organisateur peut contenir jusqu'à 500 entrées (rendez-vous, tâches, notes).
Saisie de caractères spéciaux. p. 24
Menu → RDV manqués
Les événements avec alarme auxquels vous n'avez pas réagi sont repéroriés pour être lus.

Menu des rendez-vous manqués
Options. Ouvrez le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Supprimer | Effacer l'entrée. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation. |
| Envoyer... | (p. 107) |
Mémo vocale
Utilisez la mémoire vocale pour enregistrer de brèves notes orales.
- Utilisation comme mémoire vocale en déplacement.
- Enregistrement d'une note comme rappel ou notification pour des tiers.
- Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier (p. 89).
- Mise en attente d'une communication (utile pour noter des numéros ou des adresses).
Attention
L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d'ordre pénal.
Veillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation, et gardez les conversations enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec l'accord de votre interlocuteur.
Nouvel enregistrement
Menu → MémoCAVE
La liste des enregistrements s'ouvre.

Sélection. Appuyez.
Enregistrement. Commencez l'enregistrement.
Pause Pause
Stop Arrêtez l'enregistrement. L'enregistrement est automatiquement sauvegardé avec l'heure et la date.
Sauver Donnez un nom à l'enregistrement.
Sauver Sauvegarder l'enregistrement.
Ouverture
Écoutez l'enregistrement avant de le sauvegarder.
Écoute
Menu → 1 → Mémocartra
La liste des enregistrements s'ouvre.

Sélectionnez l'enregistrement souhaité.

Appuyez. Si l'option Mains-libres est activée, l'option Volume fort est proposée.
Menu mémo vocale
Options Ouvrez le menu.
| Lire | Écouter l'enregistrement. |
| Mains-libres | Activer/désactiver l'écoute en mode Mains-libres. |
| Nv. enregistr. | Commencer un nouvel enregistrement. |
| Supprimer | Effacer l'entrée sélectionnée. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation. |
| Renommer | Remplacer l'heure et la date d'un enregistrement par un nom. |
Fuseaux hor.
Menu → Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (p. 74).
Réglages cal.
Menu → 1 Réglages cal.
Montr. anniv.
Activez et désactivez l'affichage des anniversaires. Ils apparaissent en gras, avec un surlignage de couleur. Vous ne pouvez en entrer que dans le calendrier.
Début de semaine
Vous pouvez définir le jour de la semaine figurant en premier à gauche dans l'aperçu mensuel ou hebdomadaire.
→ Sélectionnez la fonction souhaitée.
Alarme/réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint.
Modifier
Affichage de la sélection : heure et jour de réveil Réglage de l'heure de réveil (hh:mm)

Définissez les jours.
Modifier
Sélectionnez les jours auxquels vous souhaitez être réveillé.
Confirmation des réglages.

Alarme/réveil

07:30
Modifier
Marche
Marche / arrêt
Activez/désactivez la fonction réveil.
Autres informations

Réveil activé.
Réveil désactivé.
Affichage en mode Veille : réveil activé.
Calculatrice

Entrez un nombre (maximum 8 chiffres).

Sélectionnez la fonction de calcul.

Répétez la procédure avec d'autres nombres.

Affichage du résultat
Fonctions de calcul

Appuyer plusieurs fois sur la touche écran droite.
Changement entre les signes «+» et «-»
Conversion en pourcentage.

Enregistrement du nombre affiché.

Appel du nombre enregistré.
Exposant (maximum deux chiffres).
Touches spéciales :

Placer la virgule.

Addition (appuyer longuement sur la touche).
Conversion devises
Menu → Conv. devises
Vous pouvez calculer le taux change entre trois devises différentes.
Saisie de la devise
Si aucune devise n'est encore entrée lors de la première utilisation, appuyez sur OK.
Sinon:
Options Ouvrez le menu.
Nouv. entree
Sélectionnez, puis :
- Uniquement avec les devises européennes :
Liste. Appuyez et sélectionnez la première devise européenne.
Sélection. Confirmez.

Sélectionnez le champ suivant.
Liste Appuyez et sélectionnez la deuxième devise européenne.
Sélection. Confirmez.
OK Confirmez.
- Devises européennes et/ou autres devises :

Entrez le symbole des devises.

Confirmez.

Entrez le taux de change. Enregistrez avec Options et OK.
Fonctions de calcul

Appuyer à nouveau sur la touche écran droite.

Appel d'un nombre enregistré dans la calculatrice.
Conversion
Vous pouvez effectuer divers calculs entre les devises saisies.

Sélectionnez une combinaison de devises dans la liste.
Démar.
Confirmez.

Entrez le montant (maximum 12 chiffres).

Affichage du résultat.
Répétez le calcul avec d'autres données.
Menu du convertisseur de devises
Options Ouvrez le menu.
| Démarrer | Saisir la valeur à calculer. |
| Nouv. entée | Saisir une nouvelle paire de devises. |
| Modifier | Modifier la paire de devises. |
| Supprimer | Supprimer la paire de devises. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les paires de devises après confirmation. |
Menu → Chronomètre → Sélectionnez la fonction souhaitée.
Chronomètre
Deux intervalles de temps peuvent être calculés et enregistrés.

Réinitialisation. Remettre à zéro. # Démarrer/Arrêter. ¥0 Intervalle.
Menu du chronomètre
| Options | Ouvrez le menu. |
| Sauver | Enregistrer le ou les temps calculés et leur attribuer une désignation. |
| Réinitialiser | Réinitialiser le chronomètre. |
| Liste chrono-nom. | Affichage des entrées enregistrées.Lire Affichage des temps enregistrés et des intervalles.Renomer Renommer une entrée enregistrée.Supprimer Effacer l'entrée.Supprim Tout Effacer la liste. |
Compteur à rebours
Un temps prédéfini s'écoule. Les trois dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
Régler entre le temps.
Démarrez le compte à rebours.
Arrêtez le compte à rebours.
Modifier Modifiez le délai.
Réinitialisez le compte à rebours au temps de départ.
Caméra (accessoire)
Vous pouvez visionner, enregistrer et envoyer immédiatement à l'aide du téléphone les photos prises avec l'appareil photo «QuickPic» (p. 124). Un flash est intégré dans cet appareil.
Deux formats de photo sont disponibles :
- Basse résolution: QQVGA, 160 x 120 pixels, capacité de mémoire jusqu'à 6 Ko pour l'envoi comme image MMS (p. 45).
- Haute résolution : VGA, 640 x 480 pixels, capacité de mémoire d'une image jusqu'à 40 Ko, en vue d'un traitement ultérieur sur PC, par exemple. Afin de visualiser la photo à l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque prise VGA.
Caméra
Appuyez
(en mode veille).
Menu




Le nombre de prises encore possibles s'affiche d'abord (selon la résolution programmée).
Confirmez.
La dernière photo prise s'affiche.

Parcourez les photos.
Prise de vues
Il faut quelques secondes pour traiter une prise (surtout en haute résolution).
Prendre
Appuyez. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
Activation du flash :
Options
Ouvrez le menu.
Utiliser fl
hSelectionnez.
Prise d'une photo avec le flash :
Charger
Appuyez brièvement.
Le flash est chargé (pile chargée à env. 30% minimum).
Prendre
Appuyez. La photo est prise avec le flash. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
Autres informations
Photographier sans flash avec la fonction Utiliser flash activée :
Charger
Appuyez longuement. Le flash ne se charge pas et la photo est prise immédiatement, sans flash.
Options
Ouvrez le menu.
| Utiliser flash | Utiliser le flash (uniquement lorsqu'èquipment照片 est raccordé). |
| Plein écran | Passage au mode Plein écran. |
| Supprimer | Effacer la photo affichée après confirmation. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées après confirmation. |
| Déplacer | Déplacer la photo affichée dans un autre dossier (si nécessaire, sélectionner la résolution au préalable). Voir également Système de fichiers, p. 105. |
| Déplacer tout | Comme ci-dessus. |
| Envoi par … | Envoyer une photo par : MMS (en faible résolution uniquement), courriel. |
| Info | Afficher le nombre de pri-SES encore possibles. |
| Réglage | Régler la résolution : Faible Hte et faible Régler l'affichage : Tjs utiliser plein écran ? Oui ou Non |
Autres informations

Basculer entre image réduite et plein écran.
Activer l'éclairage de l'écran avec toute autre touche numérotée.
Si la mémoire est pleine ou si l'appareil photo n'est pas raccordé :
Supprim.
Effacer la photo affichée.
Commande vocale
Des fonctions peuvent être activées par une commande vocale. Un maximum de 20 annonces vocales pour la composition vocale ou des commandes vocales peuvent être enregistrées dans le téléphone (non sur la carte SIM!).
Enregistrement
Menu → Commande vocale
Une liste des fonctions possibles s'affiche.

Sélectionnez la fonction.
Enregistrez. Appuyez.

Confirmez la fonction sélectionnelle.
Démarrer. Commencez l'enregistrement.
Un bip retentit. Prononcez la commande correspondant à la fonction et répétez-la à l'invite.

Appuyez longuement
(en mode veille).
Un bip retentit et un message s'affiche. Annoncez la fonction.
Un environnement bruyant peut nuir à la reconnaissance vocale.
Menu de composition vocale

Sélectionner l'entrée souhaitée.
Options Ouvrez le menu.
| Lire | Jouer l'enregistrement correspondant à l'entrée. |
| Modif. enreg. | Faire un nouvel enregistrement pour une entrée. |
| Supprimer | Effacer l'enregistrement. |
| Supprim Tout | Effacer tous les enregistre-ments. |

Menu → synchro. dist.
Grâce à cette fonction, vous pouvez également accéder à distance à des données externes (adresses, agenda, etc.) et les synchroniser avec les données enregistrées sur le téléphone. Par exemple, les données peuvent se trouver sur un ordinateur de l'entreprise ou sur Internet (p. ex., www.my-siemens.com/m56syncml).
Synchroniser
L'ordinaire est configuré et la synchronisation commence.
Réglages
Commencez le réglage.
Profil synchro
Vous pouvez définir plusieurs profils.

Sélectionnez un profil.
Options
Ouvrez le menu.
Modification des réglages
Sélectionnez.
Sélectionnez les champs de base de données à synchroniser.
Régл. serveur
Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles :
Régл. serveur
| Mode synchro. | Rapide: Seules lesdonnées modifiées circulentaïndans les deux sens.Lent: Toutes lesdonnéescirculentaïndans les deux sens. |
| Four.d'accès | Sélectionner ou régler leprofil de connexion(p. 76). |
| Page d'accueil | Par exemple http://www.my-siemens.com/m55syncml |
| Port IP : | Entrer le numéro de port,p. ex. 80. |
| Usager : | Entrer le nom d'utilisateur. |
| Mot de passer: | Entrer le mot de passer(affichage masqué). |
| Chemincalen. | P. ex. événements |
| Chemindres. | P. ex. contacts |
| Chemintâches | P. ex. tâches |
| Cheminotes |
Authent. HTTP
Varie selon l'administrateur du serveur, généralement facultatif.
Nom HTTP :
Entrer le nom d'utilisateur.
MotPas HTTP:
Entrer le mot de passe.
Sauver
Enregistrez les réglages.
Activation du profil de synchronisation à distance
Régl. synchro.
Sélectionnez.
Profil synchro
Sélectionnez.

Sélectionnez un profil.
Select.
Activez. Le profil affiché est sélectionné.
Services SIM (en option)

Votre fournisseur peut proposer certaines applications (opérations bancaires, cours de la bourse, etc.) par le biais de la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s'affichent sous «Fonctions supplémentaires» dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche de commande gauche.

Ils sont proposés dans un menu avec de nombreuses applications.

→Services SIM
Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l'offre de votre fournisseur. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez votre fournisseur.
Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche écran gauche (cette touche peut ne pas être modifiable suivant le fournisseur besoin) et aux touches 2 à 9 (composition abrégée). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Autres informations
La touche écran gauche peut déjà avoir été programmée par le fournisseur (p. ex., accès aux «Services SIM»). Cette programmation peut ne pas être modifiable. La touche écran gauche peut également être temporairement remplacée par 10, par exemple pour l'accès à un nouveau message.
Parmi les programmations de touches possibles, on trouve notamment :
Numéro de téléphone.. p.33
Internet, p. 60
Signets. p.60
Jeux/Autres, p. 63
Appels manqu. p. 38
Appels reçus. p.38
Renvoi des appels. p. 71
Cacher ident. p. 71
Nouveau SMS. p. 40
Nouveau MMS. p. 45
Nouveau Courriel. p. 51
Bouton de réception (SMS). p. 43
Brouillon (SMS). p. 43
Édition T9, p. 66
Éclairage. p. 67
Synchronisation à distance. p. 101
Annuaire, p. 29
Carnet d'adresses. p. 33
Carte d'affaires. p. 28
Calendrier. p. 86
Rendez-vous... p. 88
Taches. p.90
Agenda. p. 87
Alarme/Réveil. p.95
Notes. p. 91
Calculatrice. p. 95
Conversions devises.. p. 96
Chronomètre, p. 97
Compteur à rebours. p. 97
Camera. p.98
Système de fichiers. p. 105
Mon Menu. p.85
Vous pouvez programmer une fonction ou un numéro de téléphone sur la touche écran gauche pour accélérer la sélection.
Modification

Internet
Appuyez brièvement.
Modifier
Recherche l'application dans la liste.
- Programmez une nouvelle application (p. ex. Nv. SMS) pour la touche écran. Cas particulier Numéro tél. Recherche dans l'annuaire/le carnet d'adresses un nom (p. ex. «Carole») à associer à la touche écran.
Confirmez le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro de téléphone «Carole» n'est qu'un exemple.
Appuyez longuement.
Touches de composition abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de composition abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéro. Pour les programmations possibles, voir p. 103. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 32).
Modification
En mode veille :

Appuyez sur une touche numérotée (2-9). Si cette touche n'a pas encore été programmée :
Régler
Appuyez.
Ouverture
Appuyez brièvement (p. ex. si programmée pour Nv. SMS).
Modifier
Recherche l'application dans la liste.
Cas particulier Numéro tél. Recherche un nom dans l'annuaire/le carnet d'adresses pour la programmation de la touche. Cas particulier Signets. Recherche une URL dans les onglets pour la programmation de la touche.
Confirmez le réglage.
Utilisation
Composez un numéro enregistré ou démarrez une application enregistrée (p. ex. Nv. SMS).
En mode Veille :

Appuyez brièvement.
La programmation de la touche numérotable 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. :
Appuyez longuement.
Ou uniquement

Appuyez longuement.
L'explorateur de fichiers vous permet d'organiser vos fichiers de la même façon qu’avec un gestionnaire de fichiers sur PC. Les différents types de données sont enregistrés dans le dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers.
Menu
La liste des dossiers et fichiers apparaît.
Déplacez-vous dans cette liste avec la touche de commande :

Défilament

Sortie d'un dossier.
Ouvrir
Ouvrez le dossier ou exécutez le fichier avec l'application correspondante.
avec des types de fichiers inconnus :
Marquer
Sélectionne le fichier.
Arborescence
Les différents types de données sont enregistrés dans le dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers.
Color Palettes de couleurs (p. 66)
Data Réception de messages **. inbox
Misc. Fichiers divers
Images et animations
*bmx (anim)
Sous-dossier :
*. bmp
Photo
*. png
Vos photos (p. 98)
*. gif
*. jpg
Sous-dossiers :
*. smo
archive
Boite de
*. smi
réception :
Réception des messages
Brouillon:
Brouillons
Pas envoye:
SMS non envoyés
Envoyé :
SMS envoyes
Sonneries, mélos, séquences sonores
*. mid
*. amr
*. wav
(Intel DVI)
Modules texte
*. tm0
Annonces vocales
*. vmo
Applications
*. jad
Données
*. jar
Lien de téléchargement
*. db
La structure, le contenu et la fonctionnalité de l'explorateur de fichiers peuvent varier selon le fournisseur.
Menu de l'explorateur de fichiers
Ouvrez le menu Options.
| Ouvrir | Ouvrir le dossier. |
| Déplacer | Déplacer le fjicher ou le dos-sier sélectionné dans la mémoire-temporaire. |
| Copier | Copier le fjicher sélectionné dans la mémoire-temporaire. |
| Ajouter | Ajouter le contenu de la mémoire-temporaire dans le dossier ouvert. |
| Supprimer | Effacer l'entrée. |
| Supprim Tout | Effacer toutes les entrées. |
| Marquer | Voir Mode Marquage (p. 113). |
| Sél.tt.en-tres | Marquer toutes les entrées, voir Mode Marquage (p. 113). |
| Nouv.Dos-sier | Créer un dossier. |
| Renom-mer | Renommer l'entrée sélectionnée. |
| Envoyer par... | Envoyer le fjicher sélectionné par courrier ou MMS. |
| Tri | Définir les critères de tri (alphabetique, par type, par date). |
| Attributs | Données sur le fjicher sélec-tionné ou sur le dossier. |
| InfoLecteur | Affichage de l'espace mémoire utilisé libre. |
Le téléphone vous offre plusieurs possibilités d'envoi de textes et de données par différentes voies d'émission. Le menu options de chaque application permet d'accéder à ces fonctions. Ces options peuvent varier en fonction de l'application.
Via SMS
Envoyer... → Via SMS
Les entrées de l'annuaire et du carnet d'adresses et les rendez-vous peuvent être envoyés sous forme d'objets SMS à un autre téléphone mobile compatible.
Pour des objets plus volumineux, le téléphone crée, le cas échéant, plusieurs SMS et les envoie sous forme de message combiné.
SMS - texte
Envoyer... → SMS-texte
Les cartes d'affaires, les entrées du carnet d'adresses ou les rendez-vous peuvent être envoyés sous forme de texte par SMS (plusieurs SMS peuvent éventuellement être générés).
Objets de données
Les fichiers reçus par SMS sont enregistrés dans l'explorateur de fichiers (p. 105).
Accès dédié CSD
(Circuit Switched Data, données à commutation de circuits)
Le transfert de données s'effectue par une connexion de données à un point dédié prédéfini de votre entreprise de téléphonie cellulaire ou de votre fournisseur de services. Cette connexion peut être utilisée pour l'échange de données, par exemple pour l'accès à Internet, pour le téléchargement de données et d'applications ou pour l'accès à des services WAP.
Tant que cette connexion est active pour utiliser des services ou pour télécharger des applications depuis Internet, des frais de connexion sont facturés selon le tarif de votre entreprise de téléphonie cellulaire ou fournisseur de services.
Accès dédié GPRS

(General Packet Radio Service, service général de communication en paquets)
Le GPRS est une nouvelle méthode permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau cellulaire. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si la capacité du réseau est suffisante.
Ce service n'est pas encore pris en charge par tous les fournisseurs.
Activation/désactivation des sonneries

Appuyez longuement.
En mode veille
Toutes les sonneries (même la sonnerie d'appel) peuvent être déactivées et réactivées. L'arrêt du téléphone met fin à la fonction.
Pendant un appel
Désactive la sonnerie uniquement pour l'appel en cours (impossible si l'option Tete che rep., p. 71 est activée). La prise ou le rejet de l'appel met fin à la fonction.
- Un appel s'affiche en outre à l'écran. Le vibreur reste activé s'il a été au préalable.
- Les réglages audio ne sont pas modifiés.
Autonomies
Une pile pleine assure entre 60 et 200 heures d'autonomie en veille ou 100 à 180 minutes d'autonomie en communication.
L'autonomie dépend des conditions d'utilisation.
| Action | Temps (min) | Diminution de l'autonomie de |
| Communication | 1 | 30 à 60 minu-tes |
| Éclairage * | 1 | 30 minutes |
| Recherche du réseau | 1 | 5 à 10 minutes |
| *Saisie avec les touches, yeux, organiseur, yeux de lumières, etc. | ||
Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie du téléphone. Évitez de laisser le téléphone au soleil ou sur un calorifère.
Démarrage avec...
Définissez les fonctions qui doivent s'afficher après l'accès à Internet.

Ouvrez le menu de navigation.
Suivez... Sélectionnez.
Réglage Sélectionnez.
Demar. ave...
Sélectionnez, puis sélectionnez dans la liste :
Menu demarr.
Menu navigat.
Page d'accueil
Rependre
Signets
Saisie directe d'une adresse internet (URL)
Une page WAP doit s'afficher à l'écran (en ligne ou hors ligne).

Ouvrez le menu de navigation.
Aller à...
Sélectionnez.

Entrez et confirmez l'URL. La connexion est établie.
Modification de la page de démarrage
L'adresse de la page de démarrage figure dans les profils WAP (p. 62).
Une page WAP doit s'afficher à l'écran (en ligne ou hors ligne).

Ouvrez le menu de navigation.
Suite...
Appuyez.
Profils
Sélectionnez.
Sélectionnez le profil, p. ex. :
Commerceél.
Sélectionnez.

Le formulaire de saisie s'affiche.
Param. WAP,
puis sélectionnez Page d'accueil.

Entrez la nouvelle adresse. Allez à la fin du formulaire de saisie.

Appuyez.
Signets (URL)

La liste des signets peut contenir au maximum 10 entrées ou fichiers. Chaque fichier peut à son tour contenir des signets ou d'autres fichiers.

Enregistrer :
Ouvrez le menu de navigation.
Signets
Selectionnez.
En ligne (enregistrer) :
Ajouter signet
L'adresse WAP actuelle est reprise comme signet.
Hors ligne (enregistrer):
(Vide)
Selectionnez.

Ouvrez le menu.

Sélectionnez Nouv. entrée, entrez le nom ou le titre et l'adresse URL et confirmez.

Appuyez.

Utiliser :

Ouvrez le menu de navigation.

Sélectionnez.

Sélectionnez le signet ou le fichier.
Le signet recherché est activé.
Compléter les numéros dans le carnet d'adresses ou l'annuaire
Lors de la saisie d'un numéro dans le carnet d'adresses ou l'annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d'interrogation «?» :

Appuyez longuement.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionnez le numéro dans le carnet d'adresses ou l'annuaire pour le composer.

Appuyez.

$$ - remplace par des chiffres.

Appuyez, le numéro est composé.

Vous devez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro de téléphone (p. ex. mélodie, rappel d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro d'appel souhaité.
Changement de numéro/connexion en mode Veille :

Appuyez.
Ligne 1
Appuyez.
(Enhanced Messaging Service, service de messagerie enrichi)
Ce service permet d'envoyer non seulement des textes formatés, mais aussi
des images (bitmap) d'au plus 32 × 32 pixels (en noir et blanc), des sons, des animations (séquences de quatre images) de 8 x 8 et 16 x 16 pixels (en noir et blanc).
Ces éléments peuvent être envoyés ensemble ou séparément dans un SMS.
EMS permet également d'envoyer des images et dessins, sous forme de sonneries et d’économiseurs d’écran par exemple.
Dans ce cas, la longueur de certains messages peut dépasser celle d'un seul SMS. Plusieurs SMS sont alors combinés pour constituer un seul message.
En dehors de votre réseau
Si vous vous trouvez en-dehors de leur «Réseau personnel», leur téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (p. 80).
(Hypertext Transfer Protocol, protocole de transfert hypertexte)
HTTP est le nom du protocole qui régît la transmission des données sur Internet. Par des connexions HTTP, vous pouvez télécharger des applications et des jours (Jeux/Autres, p. 63) ainsi que des sonneries polyphoniques depuis Internet. Configurez une connexion HTTP au moyen de profils HTTP (p. 65).
Informations sur l'envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Le message "Message envoyé" signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également «Période de validité», p. 55.
JAD Et JAR
Lors de l'utilisation de JavaMC, trois types de fichiers sont disponibles :
Fichier JAD (java descriptor)
Ce fichier contient des informations sur l'application (fichier JAR) et son adresse de téléchargement. Lors de l'activation d'un fichier JAD, la connexion à Internet s'établit et l'application executable est chargée.
Fichier JAR (java archive)
Ce fichier contient l'application executable. Lors de l'activation d'un fichier JAR, l'application demarre.
Fichiers combinés
Ces fichiers sont créés lorsque des fichiers JAR sont chargés par l'intermédiaire de fichiers JAD. Dans ce cas, le fichier JAD s'ajoute au fichier JAR. L'icône affichée est la même que pour les fichiers JAR.
Les icônes suivantes s'affichent avec JavaMC :

fichier JAD
fichier JAR
JavaMC vous offre la possibilité d'utiliser de nombreux jeux et applications sur votre téléphone mobile. Il vous suffit de les télécharger depuis Internet et de les installer sur votre téléphone mobile. Vous pouvez lancer l'application une fois l'installation terminée. Veuillez respecter les instructions correspondantes.
En ce qui concerne les applications Java, SIEMENS ne peut en aucun cas garantir que l'application téléchargée et installée soit parfaitement compatible avec votre téléphone cellulaire (p. 65).
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro de téléphone au clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication.
Mémoire des messages pleine
Si l'icône de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Effacez ou archivez des messages (p. 44).
Mode de marquage
Dans certaines applications (le carnet d'adresses, par exemple), plusieurs entrées peuvent être marquées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps.
Options ouvrez le menu.
Marquer Activez le mode Marquage.

Si une entrée non marquée est sélectionnée, elle peut être marquée :
Marquer sélectionnez l'entrée.
Si une entrée marquée est sélectionnée, elle peut être supprimée :
Désélection le marquage de l'entrée en cours est supprimé.
Fonctions de sélection dans le menu options :
Numéros de service
Des numéros de téléphone mis à votre disposition par votre fournisseur peuvent avoir été enregistrés dans le carnet d'adresses (,, p.29). Vous pouvez ainsi appeler des services d'information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre fournisseur.
Numéro/url dans SMS
Les numéros affichés en vidéo inverse dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans le carnet d'adresses ou l'annuaire. Vous pouvez également appeler directement des adresses URL (adresses Internet) et lancer le téléchargement HTTP. Pour ce faire, le profil HTTP (p. 65) ou WAP (p. 62) doit être réglé et activé.

Appuyez pour composer le numéro ou télécharger.
Numéros propres
Entrez vos propres numéros dans l'annuaire (télécopie, par exemple) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
Périodes fixes internationales
Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone. En mode Veille (avec l'annuaire, 0+ ne s'applique pas) :

Appuyez longuement jusqu'à ce que le signe «+» s'affiche. Ce signe remplace les deux chiffres initiaux du préfixe international.
Appuyez.
Sélectionnez le pays. Le préfixe international s'affiche. Entrez l'indicatif du pays (souvent sans le premier chiffre) et appuyez sur la touche Communication.
Problèmes de carte SIM
Veuillez insérer la carte SIM. Pourtant le message suivant s'affiche:
Insérer la carte SIM
Vérifiez si la carte est bien placée ou si les contacts sont encrassés ; dans ce cas, nettoyez-les avec un chiffon sec. Si la carte est endommagée, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Voir aussi les «Questions et réponses», p. 117.
Protection contre la copie
Certaines applications peuvent être protégées contre la copie. Elles ne peuvent donc être exécutées que sur des appareils conçus à cet effet. La création d'une copie de sécurité de ces applications sur un PC avec «Siemens Data Suite» reste toutefois possible à tout moment.
Renvoi
Renvoie, par exemple, vers la messagerie si le renvoi Si occupé est programmé (p. 71) et la fonction App. attente activée (p. 71).
Sans cartes IM
Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions.
Menu
Appuyez sur la touche écran. Les fonctions s'affichent.
Appel d'urgence, SOS
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Par exemple, pour écrire un nouvel SMS :
Menu
Appuyez.

pour Messages

pour Nouveau SMS
Envoi de séquences de tonalités
Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saississez une série de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).
Menu
Ouvrez le menu d'appel.
Sélectionnez.
Utilisation de l'annulaire
Enregistrez les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l'annuaire ou le carnet d'adresses comme une entrée normale.

Entrez le numéro de téléphone.

Appuyez jusqu'à ce que le signe «+» s'affiche (pause pour établir la communication).

Entrez les tonalités DTMF (chiffres).

Si nécessaire, ajoutez des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.

Entrez un nom.
Sauver
Appuyez.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d'accéder directement à une adresse Internet (URL) à partir d'un SMS reçu. Après sa sélection, l'URL s'affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l'adresse Internet sélectionnée.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de voiture telophone en mode Veille.
*#06#, puis appuyez sur Info
(Wireless Application Protocol, protocole d'application sans fil) WAP est une norme technique qui constitue la base de la connexion entre les réseaux de téléphonie mobile et Internet. Le protocole WAP permit de surfer sur Internet à partir d'un téléphone cellulaire, de télécharger des jeux et des applications et d'utiliser des services WAP comme les nouvelles, les cours de la bourse ou des services de renseignements.
Caractères spéciaux pour l'utilisation de WAP

Appuyer plusieurs fois pour : ?, !, "0", -(), @/ :
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
| Problème | Causes possibles | Remèdes possibles |
| Mise en mar-che impossibly | Appui trop bref sur la touche Mar-che/ArrêtPile videContacts de pile encrassés.Voir ci-dessous dans : «Erreur de charge» | Appuyez pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.Chargez la pile. Vérifiez l'état de la charge à l'écran.Nettoyez les contacts. |
| Autonomie en veille tropcourte | Utilisation fréquence de l'organi-seur ou des joursRecherche rapide activéeÉclairage écran activéAppui involontaire sur une touche (éclairage) | Si nécessaire, réduisez l'utilisation.Désactivez la recherche rapide (p. 80).Désactivez l'éclairage écran (p. 67).Activez le verrouillage du clavier (p. 71). |
| Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran) | Décharge complète de la pileTempérature hors plage : 5 °C à40 °CProblème de contactsTension secteur inexistantChargeur inadaptéPile défectueuse | 1) Branchez le cable de charge pour charger la pile.2) Le symbole de charge s'affiche après environ deux heures.3) Chargez la pile.Assurez une température ambiente adaptée, atten-dez un peu, puis effectuez une nouvelle recharge.Vérifiez l'alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifiez les contacts de la pile et les interfaces de l'appareil, nettoyez-les si nécessaire, puis replacez la pile.Useisitez une autre prise, vérifiez la tension du secteur.N'utilise que les accessoires Siemens d'origine.Remplacez la pile. |
| Erreur SIM | Carte SIM mal inséréeContacts de la carte SIM encras-sésTension de la carte SIM Incorrectecarte SIM endommagée(p. ex. cassée) | Asssurez-vous que la carte SIM est bien insérée(p. 10).Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec.N'utilise que des cartes SIM de 3 volts.Effectuez une vérification visuelle. Échangeze la carte SIM auprès de l'entreprise de téléphonie cellulaire. |
| Pas de connexion au réseau | Signal faible | Recherche l'emplacement/la fenêtre le plus haute ou sortiez. |
| Sortie de la zone de couverture du GSM | Vérifiéz la zone de couverture de l'entreprise de télé-phonie cellularière. | |
| Carte SIM non valable | Faites une réclamation auprès de l'entreprise de télé-phonie cellularière. | |
| Nouveau réseau interdit | Essayez de le sélectionner manuellement ou selec-tionnez un autre réseau (p. 80). | |
| Restriction réseau configu-rée | Vérifiéz la restriction de réseau (p. 79). | |
| Réseau surcharge | Réessayez plus tard. | |
| Perte de connexion au réseau | Signal trop faible | La connexion au réseau d'un autre fournisseur s'effec-tue automatiquement (p. 80). Pour accélérer la procé-dure, éteignez puis rallumez le téléphone. |
| Appels impossibles | Ligne 2 programmée | Programmez la ligne 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86) (87) (88) (89) (90) (91) (92) (93) (94) (95) (96) (97) (98) (99) (100) (101) (102) (103) (104) (105) (106) (107) (108) (109) (110) (111) (112) (113) (114) (115) (116) (117) (118) (119) (120) (121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131) (132) (133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142) (143) (144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159) (160) (161) (162) (163) (164) (165) (166) (167) (168) (169) (170) (171) (172) (173) (174) (175) (176) (177) (178) (179) (180) (181) (182) (183) (184) (185) (186) (187) (188) (189) (190) (191) (192) (193) (194) (195) (196) (197) (198) (199) (200) (201) (202) (203) (204) (205) (206) (207) (208) (209) (210) (211) (212) (213) (214) (215) (216) (217) (218) (219) (220) (221) (222) (223) (224) (225) (226) (227) (228) (229) (230) (231) (232) (233) (234) (235) (236) (237) (238) (239) (240) (241) (242) (243) (244) (245) (246) (247) (248) (249) (250) (251) (252) (253) (254) (255) (256) (257) (258) (259) (260) (261) (262) (263) (264) (265) (266) (267) (268) (269) (270) (271) (272) (273) (274) (275) (276) (277) (278) (279) (280) (281) (282) (283) (284) (285) (286) (287) (288) (289) (290) (291) (292) (293) (294) (295) (296) (297) (298) (299) (300) (301) (302) (303) (304) (305) (306) (307) (308) (309) (310) (311) (312) (313) (314) (315) (316) (317) (318) (319) (320) (321) (322) (323) (324) (325) (326) (327) (328) (329) (330) (331) (332) (333) (334) (335) (336) (337) (338) (339) (340) (341) (342) (343) (344) (345) (346) (347) (348) (349) (350) (351) (352) (353) (354) (355) (356) (357) (358) (359) (360) (361) (362) (363) (364) (365) (366) (367) (368) (369) (370) (371) (372) (373) (374) (375) (376) (377) (378) (379) (380) (381) (382) (383) (384) (385) (386) (387) (388) (389) (390) (391) (392) (393) (394) (395) (396) (397) (398) (399) (400) (401) (402) (403) (404) (405) (406) (407) (408) (409) (410) (411) (412) (413) (414) (415) (416) (417) (418) (419) (420) (421) (422) (423) (424) (425) (426) (427) (428) (429) (430) (431) (432) (433) (434) (435) (436) (437) (438) (439) (440) (441) (442) (443) (444) (445) (446) (447) (448) (449) (450) (451) (452) (453) (454) (455) (456) (457) (458) (459) (460) (461) (462) (463) (464) (465) (466) (467) (468) (469) (470) (471) (472) (473) (474) (475) (476) (477) (478) (479) (480) (481) (482) (483) (484) (485) (486) (487) (488) (489) (490) (491) (492) (493) (494) (495) (496) (497) (498) (499) (500) (501) (502) (503) (504) (505) (506) (507) (508) (509) (510) (511) (512) (513) (514) (515) (516) (517) (518) (519) (520) (521) (522) (523) (524) (525) (526) (527) (528) (529) (530) (531) (532) (533) (534) (535) (536) (537) (538) (539) (540) (541) (542) (543) (544) (545) (546) (547) (548) (549) (550) (551) (552) (553) (554) (555) (556) (557) (558) (559) (560) (561) (562) (563) (564) (565) (566) (567) (568) (569) (570) (571) (572) (573) (574) (575) (576) (577) (578) (579) (580) (581) (582) (583) (584) (585) (586) (587) (588) (589) (590) (591) (592) (593) (594) (595) (596) (597) (598) (599) (600) (601) (602) (603) (604) (605) (606) (607) (608) (609) (610) (611) (612) (613) (614) (615) (616) (617) (618) (619) (620) (621) (622) (623) (624) (625) (626) (627) (628) (629) (630) (631) (632) (633) (634) (635) (636) (637) (638) (639) (640) (641) (642) (643) (644) (645) (646) (647) (648) (649) (650) (651) (652) (653) (654) (655) (656) (657) (658) (659) (660) (661) (662) (663) (664) (665) (666) (667) (668) (669) (670) (671) (672) (673) (674) (675) (676) (677) (678) (679) (680) (681) (682) (683) (684) (685) (686) (687) (688) (689) (690) (691) (692) (693) (694) (695) (696) (697) (698) (699) (700) (701) (702) (703) (704) (705) (706) (707) (708) (709) (710) (711) (712) (713) (714) (715) (716) (717) (718) (719) (720) (721) (722) (723) (724) (725) (726) (727) (728) (729) (730) (731) (732) (733) (734) (735) (736) (737) (738) (739) (740) (741) (742) (743) (744) (745) (746) (747) (748) (749) (750) (751) (752) (753) (754) (755) (756) (757) (758) (759) (760) (761) (762) (763) (764) (765) (766) (767) (768) (769) (770) (771) (772) (773) (774) (775) (776) (777) (778) (779) (780) (781) (782) (783) (784) (785) (786) (787) (788) (789) (790) (791) (792) (793) (794) (795) (796) (797) (798) (799) (800) (801) (802) (803) (804) (805) (806) (807) (808) (809) (810) (811) (812) (813) (814) (815) (816) (817) (818) (819) (820) (821) (822) (823) (824) (825) (826) (827) (828) (829) (830) (831) (832) (833) (834) (835) (836) (837) (838) (839) (840) (841) (842) (843) (844) (845) (846) (847) (848) (849) (850) (851) (852) (853) (854) (855) (856) (857) (858) (859) (860) (861) (862) (863) (864) (865) (866) (867) (868) (869) (870) (871) (872) (873) (874) (875) (876) (877) (878) (879) (880) (881) (882) (883) (884) (885) (886) (887) (888) (889) (890) (891) (892) (893) (894) (895) (896) (897) (898) (899) (900) (901) (902) (903) (904) (905) (906) (907) (908) (909) (910) (911) (912) (913) (914) (915) (916) (917) (918) (919) (920) (921) (922) (923) (924) (925) (926) (927) (928) (929) (930) (931) (932) (933) (934) (935) (936) (937) (938) (939) (940) (941) (942) (943) (944) (945) (946) (947) (948) (949) (950) (951) (952) (953) (954) (955) (956) (957) (958) (959) (960) (961) (962) (963) (964) (965) (966) (967) (968) (969) (970) (971) (972) (973) (974) (975) (976) (977) (978) (979) (980) (981) (982) (983) (984) (985) (986) (987) (988) (989) (990) (991) (992) (993) (994) (995) (996) (997) (998) (999) (1000) |
| Envoi de message impossible | Le fournisseur ne prend pas ce service en charge. | Contactez l'entreprise de téléphonie cellulaire. |
| Le numéro du centre de service n'est pas ou est mal configuré. | Configuréze le centre de service (p. 55). | |
| Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge. | Contactez l'entreprise de téléphonie cellulaire. | |
| Centre de service surcharge | Rappelez plus tard. | |
| Le téléphone du destinataire n'est pasCompatible. | Vérifiez. | |
| Les images et tonali-tés EMS ne s'affichent pas à l'écran du destinataire. | L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS. | |
| Aucune connexion Internet possible | Profil WAP configéré incorrect ou paramètres incorrectly, incomplets | Vérifiez les paramètres, contactez éven-tuellesment le fournisseur. |
| Erreur NIP/Erreur NIP 2 | Trois entrées incorrectes | Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux ins- tructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), déssez-vous au fournisseur. |
| Erreur code téléphone | Trois entrées incorrectes | Appelez le service à la clientèle de Siemens (p. 120). |
| Erreur code fournisseur | Service non autorisé | Contactez l'entreprise de téléphonie cellulaire. |
| Erreur : options menu/ options trop nombreu- ses | À l'aide de la carte SIM, le fournisseur peut ajouter ou supprimer des fonctions. | Contactez l'entreprise de téléphonie cellulaire. |
| Télécopie impossible | Paramètres PC erreçés | Vérifiez les paramètres (p. 77). |
| Service non autorisé | Contactez l'entreprise de téléphonie cellulaire. | |
| Le compteur d'unités ne fonctionne pas. | Impulsion de taxation non transmise | Contactez l'entreprise de téléphonie cellulaire. |
| Dommages | ||
| Choc violent | Retirez la pile et la carte SIM, puis remettez-les en place. Ne démontez pas le télé- phone! | |
| Le téléphone a été mouillé. | Retirrez la pile et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, n'exposez pas à la chaleur. Séchez soignement les contacts. Placez le téléphone début et faites-le sécher dans un courant d'air. Ne démontez pas le téléphone! | |
Vous obtiendrez une aide simple pour vos questions techniques et d'utilisation du téléphone sur notre site d'assistance en ligne :
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d'emploi au chapitre «Questions et réponses», p. 117.
Quand vous contactez le service à la clientèle, ayez sous la main votre preuve d'achat, le numéro de l'appareil (IMEI, afficher avec * # 06# ), la version du logiciel (afficher avec * # 06# , puis Info) et, le cas échéant, votre numéro de client de SIEMENS.
Les pays où nos produits ne sont pas vendus par des vendeurs agréés ne bénéficient pas de nos services d'échange ou de réparation.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abu Dhabi 026423800
Exposition aux radiofréquences
Votre téléphone portable sans fil est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et émet des signaux à fréquence radioélectrique.
En août 1996, la Commission fédérale française des communications (FCC) a adopté des directives en matière d'exposition aux radiofréquences et défini des limites de sécurité pour les téléphones sans fil. Ces directives sont compatibles avec les normes de sécurité précédemment définies par les organismes de normalisation américains et internationaux suivants :
L'ANSI (American National Standards Institute), avec la norme C95.1 (1992) Le NCRPM (National Council of Radiation Protection and Measurement), avec le Rapport 86 (1986) - La ICNRIP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) en 1996 Le Code de sécurité 6 du Ministère de la santé canadien
Ces normes s'appuient sur des évaluations périodiques complètes de la documentation scientifique afférie. Ainsi, plus de 120chercheurs, spécialistes etphysciensissus d'universités, d'organismes de santépublics et de l'industrie ont passé enrevue toutes les recherches existantes afin demettre au point lesnormes ANSI (C95.1)
Votre téléphone est conçu dans le respect des directives de la FCC (et de ces normes). Pour en savoir davantage sur l'exposition aux radiofréquences, reportez-vous à la déclaration de la FDA qui se trouve à la fin de ce guide d'utilisation.
Caracteristique techniques
Classe GSM 4 (2 watts)
Gamme de fréquences: 824 à 894 MHz
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamme de 1850 à 1990 MHz de fréquences :
Poids: 83g
Dimensions: 101 × 46 × 21 mm (71 cm3)
Pile ion-lithium : 700 mAh
Température : -10°C à 55°C d'utilisation :
Carte SIM : 3,0 volts
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone cellulaire.
- Protégez votre téléphone de l'eau et de l'humidité! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone avait été mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique, s'il est branché, et enlevez la pile.
- N'utilisez pas votre cellulaire dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer.
- Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les piles et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
- Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n'est pas chauffée (à une température ambienc
- Ne lais ! N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante ou de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la pile, au chargeur et à tous les accessoires. Si l'une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et réparer l'appareil si nécessaire.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte):
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la pile):
Numéro de l'assistance à la clientèle du fournisseur de service :
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre fournisseur pour empêcher tout abus.
Accessoires de base (basics)
Pile ion-lithium 700 mAh EBA-510 (Li-Ion Battery 700mAh EBA-510)
Pile de secours
Chargeur de voyage (Travel Charger) ETC-520
Chargeur de voyage avec plage étendue de tensions d'entrée (100-240 V).
Le chargeur de table permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu'une batterie supplémentaire.
Casque d'écoute PTT HHS-510 (Headset PTT HHS-510)
Casque d'écoute avec touche PTT pour activer la reconnaissance vocale, accepter et terminer des appels.
Carry Set FCS-520 (Belt Clip FCS-520)
Comporte une pince de ceinture et une pince d'attache pour une fixation discrète du téléphone aux vêtements ou à la poche.
Vous trouvez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne :
SIEMENS
Pour le raccordement du téléphone au port série RS-232 d'un PC.
Cable de données USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone au port USB d'un PC. Avec fonction de charge.
Station de synchronisation DSC-500 (SyncStation DSC-500)
Ce support de table pour le téléphone permet d'échanger des données tout en rechargeant le téléphone à la prise secteur.
Comprend un chargeur de bureau, un câble de données (série) et un adaptateur en Y.
Innovations
Appareil photo QuickPic IQP-500 (Mobile Camera IQP-500)
Appareil photo à raccorder au téléphone. Prenez des photos et envoyez-les à d'autres téléphones mobiles par MMS ou à un PC par courriel. Flash intégré GCO en option.
Solutions pour l'automobile (car solutions)
Car Charger ECC-500
Chargeur à brancher sur l'allume-cigare du véhicule.
Car Kit Portable HKP-500
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et micro intégrés et décrochage automatique. Facile à brancher sur l'allume-cigare. Idéal en cas de changement fréquent de véhicule.
Mobile Holder HMH-540
Support sans raccordement d'antenne.
Basic Car Pack HKB-500
Permet simultanément l'utilisation du téléphone en mode mains-libres et le chargement de sa pile dans le véhicule. Comprend un chargeur de voiture, un casque d'écoute PTT et un adaptateur en Y.
Car Kit Plus HKC-541
Dispositif mains-libres avec une communication numérique de première qualité et un grand confort d'utilisation. Tous les éléments nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés.
SIEMENS
Original
Accessories
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/
mobilestore

Mise à jour sur les téléphones cellulaires du centre pour les dispositifs et la santé radiologiques de l'agence américaine FDA
La FDA reçoit régulièrement des demandes de renseignement concernant la sécurité des téléphones cellulaires et PCS. La présente est un résumé de ce qui est connu et de ce que l'on ignore encore sur les risques que peuvent désigner ces appareils pour la santé et les mesures pouvant être prises pour minimiser ces risques. Ces renseignements peuvent être utilisés pour répondre à d'éventuelles questions.
Pourquoi se pose-t-on des questions?
Lors de leur utilisation, les téléphones cellulaires émettent des radiofréquences de faible puissance (des champs de radiofréquences) qui se situent dans la bande des microondes. En mode Veille, ils émettent également des radiofréquences de très faible puissance qui peuvent être considérées comme négligeables. Il est bien connu que des radiofréquences de puissance élevée peuvent causer des dommages biologiques par l'effet de réchauffement (utilisé dans les four microondes). Cependant, on ne sait pas à
Quel degré ou de quelle façon les radiofréquences de faible puissance pourraient également nuire à la santé. Même si des recherches ont été effectuées pour répondre à ces questions, on ignore toujours quels effets biologiques sont provoqués par ce type de radiation. C'est pourquoi, il est impossible jusqu'à ce jour de conclure avec certitude si les téléphones cellulaires sont sûrs ou non. Cependant, les recherches scientifiques ne démontrent aucune effet pathologique négatif lié à l'utilisation de téléphones cellulaires.
Quels types de téléphone sont mis en cause ?
Les téléphones portatifs avec antenne intégrée portés tout près de la tête lors des conversations. Ce type de téléphones portables est mis en cause en raison de la faible distance séparant l'antenne du téléphone, source primaire d'émissions de radiofréquences, et la tête de l'utilisateur. L'exposition aux radiofréquences émises par un téléphone dont l'antenne se trouve à une distance plus grande de l'utilisateur (comme p. ex. à l'extérieur d'un véhicule) est beaucoup moins élevée que dans le cas de téléphones portatifs, l'exposition aux radiofréquences diminuant rapidement quand l'utilisateur s'éloigne de la source. La sécurité des « téléphones sans fil » qui ont une base connectée à une prise téléphonique dans une maison et
qui fonctionnent à des puissances et des fréquences beaucoup plus basses n'est pas mise en question.
Quelle est la probabilité que les téléphones portatifs nuisent à la santé ?
En résumé, il n'y a pas assez de preuves pour arriver à une conclusion mais les recherches continuent. Les résultats des recherches se contredisent et souvent, les méthodes avec lesquelles ils ont été obtenus ne sont pas satisfaisantes. Les études menées sur les animaux pour connaître les effets dus aux expositions à des radiofréquences émises par les téléphones cellulaires ont abouti à des résultats contradictoires. Cependant, quelques études laissent craindre que des radiofréquences de faible puissance accélèrent la formation de cancer dans le cas d'animaux de laboratoire. Une étude menée sur des souris génétiquement modifiées et présentant une prédisposition cancérigène plus élevée a montré que le taux de cancers doublait lorsque les souris étaient exposées à des champs de radiofréquences. Les scientifiques ne savent pas si les résultats de ces essais peuvent être extrapolés à l'utilisation de téléphones cellulaires. Premièrement, il n'est pas sûr que les résultats de tests menés sur des rats et des souris puissent être extrapolés aux êtres humains. Deuxièmement, beaucoup d'études démontré un développement plus élevé de tumeurs chez des animaux ayant déjà été trait
traînés avec des produits chimiques cancérogènes, et dans d'autres études où les animaux ont été exposés quasi en permanence à des radiofréquences, c'est-à-dire jusqu'à 22 heures par jour.
Au cours des cinq dernières années, l'industrie américaine des téléphones cellulaires a investi dans la recherche sur la sécurité des téléphones. Ces recherches ont permis de révéler deux faits qui méritent une recherche plus approfondie :
- Dans le cadre d'une étude clinique, les chercheurs ont essayé d'établir un lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et le glione (un type de cancer cérébral) ou le neurome acoustique (une tumeur bénigne de la gaine des nerfs). Aucun lien statistiquement significatif n'a pu être établi entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et un neurome acoustique. Il n'a pas non plus été possible de constater de lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et tous les types de gliomes. Il faut noter que l'exposition moyenne dans cette étude était de moins de trois ans.
Cependant, en étudiant les 20 types de gliomes séparément, on a pu établir un lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et un type rare de gliome, les tumeurs neuro-épithéliales. Il est possible qu'il s'agisse d'une coincidence, compte tenu des comparaisons multiples faites sur un
seul échantillon. De plus, le risque n'a pas augmenté avec la fréquence d'utilisation du téléphone cellulaire ou avec la durée des appels. Au contraire, le risque a même diminué en fonction du nombre d'heures d'utilisation. Dans la plupart des cas, le risque augmente avec la durée d'exposition à un agent cancérogène. Une étude sur les cancers cérébraux menée actuellement par le National Cancer Institute porte sur l'exactitude et la récurrence de ces résultats.1
- Des chercheurs ont effectué un grand nombre d'essais de laboratoire pour évaluer les effets d'une exposition aux radiofréquences de téléphones cellulaires sur l'ADN. Ces essais ont porté sur différentes sortes d'anomalies, telles que les mutations, les anomalies au niveau des chromosomes, les ruptures d'ADN et les changements dans le matériel génétique de certaines cellules sanguines, les lymphocytes. Aucun test n'a révélé un effet des radiofréquences, sauf l'essai au niveau du micronucleus, qui a causé des modifications dans la structure du matériel génétique. Ces cellules représentaient des modifications après une exposition à la radiation simulée d'un téléphone cellulaire, et seulement après une exposition d'une durée de 24 heures. Il est possible qu'une exposition d'une telle durée ait été provoquée par un réchauffement. Étant donné que cet essai est ther
mossensible, il se peut que les anomalies soient imputables à la chaleur. Les ouvprises ne sont pas unanimes concernant les essais au niveau du micronucleus. Donc, il faudra des essais supplémentaires. 2
Actuellement, la FDA collabore avec le gouvernement, l'industrie et les universités afin d'assurer un suivi approprié de ces recherches subventionnées par l'industrie. On prévoit que la collaboration avec l'Association américaine des industries du téléphone cellulaire [Cellular Telecommunications Industry Association] permettra à la FDA d'émettre des recommandations pour la recherche et de surveiller d'autres recherches financées par la CTIA basées sur ces recommandations.
Deux autres études intéressantes ont été publiées récemment :
- Deux groupes de 18 personnes ont été exposés aux signaux simulés d'un téléphone cellulaire dans un laboratoire pendant que l'on a vérifié leurs facultés cognitives. On n'a constaté aucun changement quant à leur capacité de se souvenir de mots, de numéros, d'images ou quant à leur mémoire spatiale. Par contre, lors d'un test visuel, ils étaient en mesure d'effectuer des tâches plus rapidement lorsqu'ils ont été exposés aux signaux d'un téléphone cellulaire.
aire. C'est le seul changement détectable parmi plus de 20 variables comparées.3
- Une étude de 209 cas de tumeurs cérébrales comparés à 425 personnes non-moins, n'a révélé aucun risque accru de ce cancer cérébral dû à l'utilisation d'un téléphone cellulaire. Lorsqu'une tumeur était présente, elle se situait cependant du côté où le téléphone cellulaire était utilisé. Étant donné que ceci ne concernait qu'un nombre de cas restreint, la probabilité accrue n'était pas assez élevée pour être statistiquement significative.
En résumé, nous ne disposons pas à ce jour d'assez de renseignements pour être en mesure de dire avec certitude s'il existe ou pas une faible incidence de maladies dues à l'utilisation du téléphone cellulaire. La FDA continue à collaborer avec toutes les parties, y compris les agences fédérales et l'industrie, afin de garantir que la recherche se poursuive pour trouver des réponses à toutes les questions concernant la sécurité des téléphones cellulaires.
Que sait-on sur les cas de cancers décelés auprès d'utilisateurs de téléphones cellulaires ?
Un cancer cérébral a été diagnostiqué chez des personnes ayant utilisé un téléphone cellulaire. Il est toutefois important de comprendre que ce type de cancer survient également chez des personnes n'ayant
jamais utilisé de téléphone cellulaire. En effet, aux États-Unis, on dénombre 6 nouveaux cas pour 100 000 habitants chaque année. Si on se base sur ces chiffres et qu'on estime à 80 millions le nombre d'utilisateurs de téléphones cellulaires (un nombre qui augmente d'à peu près un million chaque mois), on devrait s'attendre à 4800 cas de cancer cérébral chaque année frappant 80 millions de personnes, et ce indépendamment du fait qu'elles aient utilisé ou non un téléphone cellulaire. Il n'est donc pas possible de dire si un cancer est dû ou non à l'utilisation d'un téléphone cellulaire. Une question importante est de savoir si la probabilité de contracter une certaine forme de cancer est plus élevée chez les utilisateurs de téléphone cellulaire par rapport au reste de la population. Une possibilité de trouver la réponse à cette question consiste à vérifier l'utilisation du téléphone cellulaire parmi les personnes atteintes d'un cancer cérébral comparées à un groupe témoin sans tumeur cérébrale. C'est ce que l'on appelle une étude cas-témoin. L'étude cas-témoin menée actuellement par le National Cancer Institute ainsi que la recherche de suivi financée par l'industrie fourniront des réponses à ces questions.
Quel est le rôle de la FDA en ce qui concerne la sécurité des téléphones cellulaires?
D'après la loi, il n’incombe pas à la FDA d’étudier la sécurité de dispositifs émetteurs de radiation destinés aux consommateurs, tels que les téléphones cellulaires avant leur mise sur le marché, comme dans le cas de nouveaux médicaments ou de nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l'agence est habilitée à prendre des mesures s'il est prouvé que les radiations émises par les téléphones cellulaires atteignent des niveaux qui sont nuisibles à l'utilisateur. Dans ce cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones cellulaires d'informer les utilisateurs sur les risques de santé inhérents et d'effectuer les réparations, remplacements et rappels nécessaires pour éliminer ces risques.
Même si les données scientifiques ne justifient jusqu'à présent une démarche régulatrice, la FDA a recommandé à l'industrie des téléphones cellulaires de prendre certaines mesures pour assurer la sécurité publique. L'agence a recommandé à l'industrie de :
- Financer la recherche nécessaire sur les effets biologiques causés par les radiofréquences émises par les téléphones cellulaires;
- conceiveir des téléphones cellulaires de façon à réduire les risques d'une exposition aux radioféquences n'était pas nécessaire au fonctionnement du téléphone; collaborer pour fournir aux utilisateurs le maximum de renseignements sur les effets possibles des téléphones cellulaires sur la santé.
De plus, la FDA est membre d'un groupe de travail interministériel qui regroupe plusieurs agences responsables de différents aspects de la sécurité des téléphones cellulaires. Le rôle de la FDA consiste à coordonner les efforts de toutes ces agences. Il s'agit des agences suivantes :
Le National Institute of Health y participe également.
En l'absence de données concluantes, que peut-on faire?
Si ces appareils représentent un risque - ce qu'on ne sait pas encore - celui-ci est probablement minime. Cependant, il existe des moyens permettant d'éviter des risques potentiels. Un exemple : on sait que la
radiation augmente avec la durée d'exposition. Les personnes qui utilisent leurs téléphones cellulaires pendant de nombreuses heures devraient songer à passer leurs longs appels téléphoniques sur un téléphone conventionnel et à réserver les téléphones cellulaires aux conversations de courte durée ou aux cas où aucun autre téléphone n'est disponible.
Les personnes devant passer chaque jour des appels de longue durée dans leurs véhicules devraient se procurer un type de téléphone cellulaire permettant de garder une distance plus grande entre le corps et la source de radiofréquences étant donné que le niveau d'exposition diminue considérablement avec la distance. Par exemple, ces personnes devraient utiliser :
- un téléphone cellulaire dont l'antenne se trouve à l'extérieur du véhicule,
- un téléphone portatif avec une antenne intégrée qui est connectée à une autre antenne installée à l'extérieur du véhicule ou dans un dispositif séparé, ou
- un casque avec une antenne qui est reliée à un téléphone porté à la ceinture.
Où trouve-t-on des renseignements supplémentaires?
Pour plus de détails, veuillez consulter les sites web suivants :
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec des téléviseurs et des postes de radio (par exemple, lorsque vous vous trouvez trop près d'un système récepteur). La FCC (Commission fédérale américaine des communications) ou Industrie Canada peut vous demander de ne plus utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez notre centre de services local.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. L'usage de cet appareil est sujet à la condition qu'il ne provoque pas d'interférences nuisibles.

Votre téléphone sans fil SIEMENS vous permet de parler à qui vous voulez presque partout et à tout moment. Le pouvoir de la téléphonie cellulaire est bien pratique, mais il s'accompagne de responsabilités importantes.
Au volant d'un véhicule, votre principale responsabilité est de conduire. Lorsqu'il vous est nécessaire d'utiliser votre téléphone cellulaire en conduisant, gardez à l'esprit les conseils ci-dessous:
Apprenez à utiliser efficacement les fonctions de votre téléphone telles que la composition abrégée et la recomposition.
Lisez attentivement votre manuel d'utilisation et apprenez à vous servir des fonctions utiles qu'offre la plupart des téléphones, notamment Composition automatique et Appel memorisé. La plupart des téléphones peuvent enregistrer jusqu'à 99 numéros. Essayez également de mémoriser le clavier du téléphone afin de pouvoir utiliser la composition abrégée sans quitter la route des yeux.
Si possible, utilisez le dispositif mains-libres.
Un certain nombre d'accessoires pour les téléphones sans fil sont actuellement offerts sur le marché. Si vous avez un support ou un microphone pour votre téléphone, utilisez-les.
Placez votre téléphone à portée de main.
Assurez-vous que votre téléphone est facilement accessible sans avoir à quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, votre messagerie peut répondre pour vous.
Interrompez la conversation en cas de risques.
Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au volant ; si nécessaire, interrompez la conversation lorsqu'il y a trop de circulation ou en cas de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, la neige et le verglas et même une circulation trop dense constituent des risques. Au volant d'un véhicule, votre principale responsabilité consiste à faire attention à la route.
Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de nombres quand vous êtes au volant.
Le fait de dire un carnet d'adresses ou une carte d'affaires ou d'écrire une liste de choses à faire vous distring. C'est une question de bon sens. Évitez d'être confronté à une situation dangereuse parce que vous lisez ou écrivez et ne faites pas attention à la route ou aux autres véhicules.
Composez le numéro de votre correspondant avec prudence après avoir évalué les conditions de circulation.
Si possible, passez vos appels après avoir garé la voiture ou avant de vous engager dans la circulation. Essayez de planifier vos appels avant de partir ou de les faire à un moment où le véhicule est arrêté, comme à un arrêt ou à un feu rouge.
Si vous nevez passer un appel en route, composez seulement quelques chiffres à la fois, vérifiez la route, jetez un coup d'œil dans vos rétroviseurs, puis poursuivez avec la numérotation.
Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des émotions; cela peut vous distraire de la route.
Les conversations qui provoquent du stress ou des émotions et la conduite ne vont pas ensemble car elles risquent de vous distraire. Prévenez les personnes à qui vous parlez que vous conduisez et, si nécessaire, interrompez les conversations si celles-ci sont susceptibles de détourner votre attention de la route.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide.
Votre téléphone sans fil est un outil très précieux pour demander de l'aide pour vous-même et votre famille dans des situations dangereuses. Vous n'avez qu'à composer trois chiffres. Composez le 9-1-1 pour signaler un incendie, un accident de la route ou une urgence médicale. N'oubliez pas que c'est un appel gratuit.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide pour d'autres personnes en cas d'urgence.
Votre téléphone sans fil vous permet d'aider d'autres personnes. Si vous êtes témoin d'un accident de la route, d'un acte criminel ou d'une autre urgence grave susceptible de mettre des vies en danger, composez le 9-1-1, comme vous aimeriez que d'autres personnes le fassent pour vous.
Composez, si besoin est, le numéro d'un service d'assistance routière.
Certaines situations qui se présentent peuvent nécessiter de l'aide, sans pour autant nécessiter un appel d'urgence. Même dans de tels cas, vous pouvez utiliser votre téléphone pour venir en aide. Si vous voyez une voiture en panne ne constituant pas un danger, un signal de circulation en panne ou un accident de la route non grave (personne ne semble blessée), composez le numéro d'un service d'assistance routière ou un numéro d'assistance cellulaire non urgente.
L'industrie des téléphones cellulaires vous rappelle d'être prudent lorsque vous vous servez de votre téléphone en conduisant.
Pour plus de renseignements, veuillez contacter le 1 (888) 901-SAFE, ou visitez notre site Web à l'adresse : www.wow-com.com
Fourni par la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA).
Propriété intellectuelle et limitations
Toute propriété intellectuelle, telle que définie ci-dessous, qui appartient à ou est représentée par Siemens Information and Communications Mobile, LLC («Siemens»), de ses succursales, partenaires ou fournisseurs, relative au téléphone, y compris, de manière non limitative, celle afférente aux accessoires, composants ou logiciels (le «Système téléphonique»), est protégée par les lois fédérales, provinciales et internationales. La propriété intellectuelle inclut, sans pour autant s'y limiter, les inventions (brevetables ou non), brevets, secrets commerciaux, droits d'auteur, logiciels, programmes informatiques ainsi que la documentation s'y rapportant ou d'autres ouvrages. Il est strictement interdit d'enfreindre les droits garantis par la propriété intellectuelle ou de les violer d'une autre façon. En outre, vous vous engagez à ne pas procéder (ni même essayer de professionnel) au désassemblage, à la décompilation, au redéveloppement, à la fabrication de produits dérivés ou à la modification du logiciel ni à essayer d'en créer le code source. L'acquisition ou la possession du téléphone ou de ses composants n'accorde aucun droit à la propriété intellectuelle. Tous les droits afférents à la propriété intellectuelle demeureront en tout temps propriété de Siemens, de ses succursales, partenaires et fournisseurs.
Siemens se dégage de toute responsabilité à l'égard de toute déclaration de violation de brevet basée sur le fait que le Produit ou ses composants fournis ici soient utilisés avec des logiciels, appareils ou dispositifs qui ne sont pas fournis par Siemens. Siemens se dégage également de toute responsabilité en cas d'utilisation d'accessoires ou de logiciels non fournis par Siemens qui sont reliés ou connectés au Produit. Ce qui précède stipule l'entière responsabilité de Siemens en ce qui concerne une violation de brevets imputable au Produit ou à ses composants.
La législation des États-Unis et d'autres pays accorde à Siemens certains droits exclusifs quant aux logiciels appartenant à Siemens, tels que les droits exclusifs à reproduire et à distribuer des copies de ces logiciels. Il n'est permis d'utiliser un logiciel de Siemens que dans le Produit dans lequel il était intégré à l'achat, et il est interdit de le remplacer, de le copier ou de le distribuer, de le modifier de quelque façon que ce soit ou de l'utiliser pour en fabriquer un produit dérivé. Toute autre utilisation, y compris de manière non limitative, tout changement, modification, reproduction, distribution ou redéveloppement de ce logiciel de Siemens ainsi que l'exercice des droits relatifs à ce logiciel sont interdits. Aucune licence n'est accordée par conséquent, de façon implicite ou explicite, en vertu des droits de brevet ou d'auteur de Siemens.
La capacité de la pile de votre téléphone mobile diminue à chaque charge/décharge. De même, le rangement à une température trop élevée ou trop basse entraîne une diminution progressive de la capacité. L'autonomie de votre téléphone mobile peut alors être également considérablement réduite même après recharge complet de la pile.
Dans tous les cas, la pile est conçue pour être rechargée et utilisée pendant une durée de six mois après l'achat de votre téléphone mobile. À l'issue de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la pile en cas de perte importante de puissance. N'utilisez que des piles SIEMENS d'origine.
Accessoires 124
Activation 12
Affiche (réglages) 66
Affichage automatique DM 59
heure. 75
Affichages à l'écran. 8
Agenda. 87
Alarme désactivée 90
rendez-vous 89
réveil 95
type 90
Animation de démarrage 67
Anniversaire calendrier 94
carnet d'adresses 34
Annuaire appel 30
emplacement d'enregistrement 31
nouvelle entrée 29
Appel cout. 39
prédé/terminer 20
refuser 21
renvoi 71
restriction 79
Appels composés (Journal) 38
Appels entrants (restriction de réseau) 79
Appels manqués (Journal) 38
Appels reçus (Journal) 38
Appels sans réponse 72
Application, téléchargement... 63
Archive (SMS) 44
Arrêt (animation) 67
Arrêt du téléphone
arrêt automatique 74
manuel 12
Authentication 77
Automobile, accessoires 125
Autonomie en veille 109
Autonomies de la pile 109
Bip de minute 69
Bte réception courriel 53
MMS 49
SMS 43
Cacher l'identité. 71
Calculus 95
calendrier 86
Caractères spéciaux. 24
Caractéristiques 122
Caractéristiques du téléphone... 122
Caractéristiques techniques.....122
Carnet d'adresses - Appeler une entrée 35
Lire une entrée 34
nouvelle entrée 33
Carte d'affaires 28
Carte SIM insertion. 10
problèmes 114, 117
suppression du verrouillage.....17
Carte SIM unique. 78
Casque d'écoute accessoires 124
réglage. 82
Clavier (réglages) 71
Code appareil 16
Codes 78
Commande (commande vocale) 100
Commande vocale 100
Composition d'un numéro avec les touches numérotées..... 19
Composition vocale 36
Compteur à rebours 97
conference 23
Connectivité (réglages) 75
Consignes de sécurité 3
Contraste (affichage) 68
Convertisseur de devises 96
Courriel listes. 53
profil 57
réception 52
rédiger 51
cout 39
Cout/unity 39
CSD (données à commutation de circuits) 108
données 76
DAS (Union française) 4
Décrochage par toute touche (répondre à un appel).... 71
Deuxième numéro 80
Diffusion mobile (DM) 59
Dix derniers numéros uniquement 78
Dossier (explorateur de fichiers).... 105, 106
Dossier par défaut 28
durée/coût 39
Éclairage (écran) 67
Economiseur 67
Écran
contrast 68
éclairage 67
Grandes lettres 67
Modules de couleurs. 66
symboles. 8
EMS 111
Enreg. n° (annuaire) 29
Entretien du téléphone 123
Explorateur de fichiers. 105
Fichier JAD/JAR. 112
Filtrage des appels entrants. 69
entrées du carnet d'adresses....35
Flash 98
Fonctionnement fax/données.....77
Fonctions de calcul. 95
Fonctions supplémentaires. 123
Fond d'écran 66
Format de la date. 75
Fuseau horaire automatique.....75
Fuseaux horaires 12, 74
Groupe d'utilisateurs 81
Heure 74 HTTP. 112
Image (carnet d'adresses) 33 Images d'appel (carnet d'adresses) 33 Images et sons (SMS) 41 Internet 60
Java 113 Jeux (téléchargement) 63 Jeux de lumières 70 Jeux et Autres 63 Journal 38
Kit véhicule accessoires 125 réglage.. 81
Lancer anim. 67 Langue de saisie (T9) 25 Ligne d'assistance Siemens 120 Ligne occupée 20 Limite 39 Limite crédit (durée/coût) 39 Logo fournisseur. 66 Logo, logo fournisseur 66
Maintenance du téléphone..... 123 Majuscules et minuscules 24 Marqueur 20 Mélodies 69 Mémoire 20 Mémoire des messages. 113 Mémoire vocale 93
Menu
commande 14 Mon Menu 85 sélection abrégée 115
Menu de démarrage (WAP) 60
Message
archive 40 courriel 51 DM. 59 MMS 45 SMS 40, 42
Message d'accueil 67
Messagerie 32
Messagerie vocale (boîte vocale). 32
Listes 49 profil. 56 réception 48 rédiger 45
Mode Marquage. 113 Mode Veille. 13 modules de couleurs 66 Module de texte 27 Mon Menu 85 Mon téléphone 18
N° d'identification du téléphone (IMEI) 74 Navig./Loisirs. 60 Navigateur, WAP 61
NIP entrer 12
Erreur 119 Modification 16 Utilisation 16
NIP 2 16
Notes 91
Nouveau dossier (explorateur de fichiers) 106 Numéro de l'appareil (IMEI) 74 Numéro IMEI 74 Numéros (de téléphone) propres. 114 Numéros secrets. 16
Objets de données 107 Organisateur 86 Outils 95
Période de validité MMS. 56 Perte du téléphone, de la carte SIM. 123 Photo 98 Pile autonomie 109 charger 11 Déclaration de qualité 137 insertion 10 POP3 58 Portail City de SIEMENS. 18 Prfxixe 19 Prfixe international 114 Profil de connexion. 76 Profil HTTP 65 Profils courriel. 57 HTTP. 65
Profils
MMS 56 SMS 55 téléphone 83 WAP 62
Protection contre la copie.....114 PUK, PUK2. 16
Questions et réponses 117
Rappel 19,20 Rappel automatique 20 Recherche rapide du réseau.....80 Réglage heures/date 74 Réglage sonnerie. 68
Réglages Accessoires 81
Affichage. 66 Clavier 71 Heure 74 Liaison de données. 75 Renvoi 71 Réseau 80 Sécurité 78 Sonneries 68 Téléphone 71
Réglages en usine 73
rendez-vous 88
Rendez-vous manqués 92
Renvoi 71
Renvoi des appels. 71
Répondeur (sur le réseau) 32
Réseau de connexion 80
Réglages 80 Restriction. 79
Réseau automatique 80
Réveil. 95
Saisie de texte avec T9 25
Saisie de texte sans T9 24
Sécurité 16,78
Sécurité au volant 134
Sélection rapide. 103
Séquences de tonalités (DTMF) 115
Service de données. 76
Services d'information 59
Services d'information (DM) 59
Services SIM (en option) 102
Seulement 78
Signal de réception 13
Signet (WAP) 60
Silence (microphone) 23
SMS à Groupe. 42
archive 44
Images et sons. 41
lire 42
listes 43
profil 55
rédiger 40
saisie avec T9 25
SMTP 58
sonneries. 68
Sons du clavier (tonalités) 71
SOS 13
symboles 8
Synchronisation à distance 101
propositions 26
saisie de texte 25
Tâches 90
Téléphone (réglages) 71
Temps de communication (pile) 109
Tonalités de service 70
Tonalités DTMF (séquences de tonalités) 115
Touches de composition abrégée 104
Tous les appels (durée/coût) 39
Tous les appels (renvoi) 72
Transfert d'appels. 23
Transmission du numéro activée/désactivée 71
Valeurs par défaut. 73
Verrouillage du clavier. 71
Version du logiciel : 116
Vibreur. 68
Volume
profilis 83
sonnerie 68
volume de l'écouteur 19
Volume de l'écouteur 19
Votre téléphone de A à Z.....108
astuces. 111
navigateur. 61
parametes 62