CT65 - Téléphone portable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT65 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Couleur | Noir |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Date de sortie | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Résolution écran | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Autonomie batterie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions principales | Appels, SMS |
| Langues supportées | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT65 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur CT65 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT65 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT65 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI CT65 SIEMENS
Consignes de sécurité 3
Présentation du téléphone
(schématique) 5
Symboles écran 7
Mise en service 9
Insertion de la
Carte SIM/batterie 9
Charge de la batterie 10
Remplacement des
Coques CLIPIt™ 12
Mise en marche/Arrêt/PIN 13
Saisie du code PIN 13
Appel d'urgence (SOS) 13
Remarques générales 15
Mode veille 15
Signal de réception 15
Digital Rights Mgmt. (DRM).... 15
Menu principal 15
Fonctions standard 17
Mode de sélection 18
Sélection abrégée de menu.... 18
Sécurité 19
Codes PIN 19
Sécurité de mise en marche 20
Saisie de texte 21
Mon téléphone 25
Telephoner 26
Dossier p. déf. 32
Répertoire 33
Nouv. entrée 33
Modification d'une entrée... 35
Appel d'une entrée 35
Groupes 36
Annuaire 37
Nouv. entrée 37
Appel
(recherche d'une entrée) 38
Modification d'une entrée.... 38
Livres spéciaux 39
Journaux 40
Durée/Cout 41
Photo 42
Bte réception 44
SMS 45
Réduction / envoi 45
Lecture 47
Réglages 49
MMS 51
Creation 51
Modèles 53
Envoi 54
Réception 55
Lecture 56
Réglages 57
Message vocal/boîte vocale....59
Message inst. 60
Menu de démarrage 60 Connexion 61 Listes de contacts 61 Lancement de la conversation 64 Historique des messages 65 Configuration 65
Surf&loisirs 68
Internet 68 Signets 70 Jeux et Applications 71 Assist. téléch. 72
Réglages 74
Profils 74 Thèmes 76 Écran 77 Sonneries 79 Réglages appel 81 Réglages tél. 83 Horloge 85 Mod./Données 86 Sécurité 88 Réseau 90 Accessoires 92
Organiseur 96
Calendrier 96 Rendez-vous 97 Tâches 99
Notes 99 RDV manqués 99 Mémo vocal 100 Fuseaux horaires 101
Lecteur media 102
Services SIM (en option)......... 103 Réveil 103 Enregistrement audio 104 Calculatrice 105 Conversion unités 105 Chronomètre 106 Compte à rebours 107 Synchronisation à distance 107
Service clients
(Customer Care) 118
Entretien et maintenance...120
Caractéristiques 121
Accessoires 123
Qualité 125
Certificat de garantie
Pour la France 126 SAR 128 Arborescence des menus 129 Index 135
Consignes pour les parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone!

N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.

Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appareil à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.

Les sonneries (p. 79), les tonalités de service (p. 83) et les communications mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 28). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouie.

N'utilisez que des batteries (100% sans mercure) et des chargeurs SIEMENS d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.

Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.

N'utilisez pas de rouge pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.

Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100% sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Attention :

Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez notre vendeur)

Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.

N'utilisez que des accessoires d'origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation non conforme de l'appareil exclut tout recours en garantie! Ces consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires SIEMENS d'origine.
Présentation du téléphone (schématique)
Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
② Touche marche/arrêt/fin
- Éteint : appuyer de manière prolongée pour l'allumer.
- Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer l'appel/l'application.
- Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour revenir en mode veille.
- En mode veille : appuyer longuement pour éteindre le téléphone.
③ Joystick

Enfonce le joystick pour lancer une application ou une fonction.
En mode veille :

Ouvrir le menu principal.
Ouvrir les profils utilisateur.
Ouvrir annuaire/répertoire.
Ouvrir Boîte réception.
Lancer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus :

Faire défiler.

Niveau précédent.

Pendant la communication :

Régler le volume.

Options de communication.

4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de texte ou de symbole (p. ex.).
⑤ Symbole additionnel indiquant la fonction contextuelle du joystick (voir p. 7).
Ne pas couvrir inutillement l'arrêt du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
7 Sonnerie
Appuyer de manière prolongée en mode veille:
activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant :
Désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
8 Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en mode veille :
activer/désactiver le verrouillage du clavier.
9 Prise
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.


Symboles écran
| Indicateurs d'affichage (sélection) | |
| Intensité du signal reçu | |
| Procédure de charge | |
| Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % | |
| Annulaire | |
| Journaux | |
| Surf&Loisirs/Services Internet pour mobiles, Wap | |
| Organiseur | |
| Messages | |
| Photo | |
| Extras | |
| Mes fichiers | |
| Réglages | |
| Renvoi de tous les appeals | |
| Sonnerie désactivée | |
| Bip uniquement | |
| Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annulaire | |
| Alarme programmée | |
| Clavier verrouillé | |
| Décroché automatique activé | |
| Saisie de texte avec T9 |
| GP RS | Activé et disponible |
| IGPI RS | Connecté |
| GP RS | Momentanément déconnecté |
| Navigateur hors ligne | |
| Navigateur en ligne | |
| GPRS | Navigateur via GPRS en ligne |
| Pas de réseau (Internet) | |
| D | IrDA activé |
| D | Transmission IrDA |
| Événements (sélection) | |
| ! | Mémoire SIM pleine |
| ! | Mémoire MMS pleine |
| ! | Mémoire téléphone pleine |
| % | Accès réseau impossibly |
| Appel manqué | |
| Assistant mémoire | |
| Symboles de message (sélection) | |
| Non lu | |
| Lu | |
| Brouillon | |
| Envoyé | |
| MMS non envoyé | |
| Notification MMS reçue | |
| Notification MMS lue | |
| MMS avec contenu DRM (p. 15) | |
| Message vocal reçu | |
Symboles photo

Luminosite

Facteur de zoom

Balance des blancs

Flash raccordé
Symboles joystick

Photo

Supprimer

Téléphoner/prendre appel

Menu

Zoomer

Insertion de la carte sim/batterie
Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
Appuyer sur la partie striée ①, puis pousser le cache batterie dans le sens de la flèche ②, vers l'avant.

- Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement (vérifier le bon positionnement du coin biseauté).

- Placer la batterie latéralement dans le téléphone ④ puis appuyer vers le bas ⑤ jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

- Pour la retirer, presser la languette droite ⑥ vers l'extérieur, retourner le téléphone et extraire la batterie.
- Replacer le cache batterie et le faire glisser sur les languettes ⑦ jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie!
Seules les cartes SIM 3 volts sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez notre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM. p. 115
Procédure de charge
La batterie neuve n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissiez charger pendant au moins deux heures sans prendre en compte le témoin de charge.


Affichage durante la charge.
Temps de charge
La charge d'une batterie vide prend au maximum 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5°C à 45°C. En cas de différence de 5°C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie en veille du téléphone. Évitez alors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes
Autonomie en veille :
60 à 250 heures
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparait après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone!
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein):

Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procedure de charge/décharge ininterrompue.
Vous ne devez donc pas retarder la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l'heure.
Remplacement des coques cliplt™
Les coques CLIPlt™ (accessoires) vous permettent d'adapter le téléphone à vos goûts.
Eteignez, avant le remplacement du clavier ou de la coque supérieure, le téléphone.
Désassemblage du téléphone
Enlever le cache batterie et retirer la batterie (voir p.10). Pour enlever la coque supérieure, enficher la clé dans l'ouverture correspondante et ouvrir, avec une légère pression ① et une rotation simultanée ②, le verrouillage.
Pour éviter d'endommager la coque supérieure, ne pas faire levier avec la clé.

Montage du téléphone
Placer d'abord la plaque clavier ③ dans la coque supérieure. Vérifier son positionnement.
*) S'il y a de petites broches sur la coque supérieure; en bas : placer les languettes des deux côtés de la plaque clavier exactement sur ces broches. N'effectuer qu'ensuite l'étape ④

Insérer la partie inférieure du téléphone dans la coque supérieure ④ et presser légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche ⑤. Introduire ensuite la batterie, poser le cache dessus et le faire enclencher (voir p.10).

Mise en marche/arrêt

Appuyer de manière prolongée sur la touche Marché/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.

Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse deviner tout code PIN, *** s'affiche à la place du code. Correction avec 10.

Pour la confirmation, appuyer sur le joystick. La connexion au réseau prend quelques secondes.
Autres informations
Modification du code PIN. p. 19
Suppression du verrouillage
de la carte SIM. p. 20
Appel d'urgence (SOS)
N'utiliser qu'en cas d'urgence!
En appuyant sur la touche écran de gauche SOS, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Heure/date
Réglez l'heure à la première mise en service.

Appuyer puis modifier.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).

Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.

Sélectionner dans la liste la ville du fuseau horaire souhaité...
Définir
... le valider.
Copie des adresses de la carte SIM
Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Suivre les instructions à l'écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM (p. 38).
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.

Appuyer de manière prolongée sur la touche Marché/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.
Signal de réception


Signal de réception fort. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : p. ex. protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée et/ou nombre d'utilisations possibles (voir également p.72).
Menu principal
Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles :

Appel depuis l'état de veille.

Sélection des applications.

Lancement d'une application.
Options du menu principal

Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
| Grdes lettres | Sélection entre deux taillées de police. |
| Eclairage | Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. |
| Aide | Affichage d'un texte d'aide. |
Commande de menu
Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exécuter une fonction, p. ex. l'appel du journal des appeals manqués en abrégé :

Ceci comprend les étapes suivantes :

Ouvrir le menu principal.

Sélectionner en poussant le joystick vers le haut puis l'enfoncer. Marquer ensuite App. manqués avec le joystick.

Confirmation. La liste s'ouvre.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :

Saisie de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Présentation d'une fonction de touche écran.
Le joystick peut se déplacer dans 5 directions.

Enfoncer le joystick, p. ex. pour appeler le menu.
Appuyer sur le joystick dans la direction indiquée.
Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellement être demandée séparément.
Fonctions standard
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options.
Options Ouvrir le menu.
| Editor | Ouvrir l'entrée pour la modifier. |
| Editor | Afficher l'entrée. |
| Effacer/ Tout effacer | Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirmatio. |
| Nouv. entrée | Créer une entrée. |
| Envoyer... | Sélectionner le mode/moyen de transmis-sion pour l'envoi. |
| Répondre/ Rép. à tous | L'expéditeur devient le des-tinataire. Le texte reçu est repris dans le nouveau message. |
| Enregistr. | Enregistrer l'entrée. |
| Enr. dans | Enregistrer le destinataire dans le réseau. |
| Trier | Définir des critères de tri (alphabétique, type, date). |
| Entrée texte (p. 21) | T9 préfééré: Activer/désac- tiver l'assistance T9. Langue saisie: Sélection- ner la langue pour le texte. |
| Renommer | Renommer l'entrée selec- tionnée. |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire. |
| Caracterist. | Afficher les propriétés de l'objet sélectionné. |
| Aide | Afficher l'aide. |
Mode de sélection
Dans certaines applications (p. ex. annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps.
Sélectionner
Activer le mode de sélection.
Si une entrée non sélectionnée est sélectionnée:
Sélectionner l'entrée affichée.
Si une entrée sélectionnelle est besoin, la sélection peut être supprimée :
Désélection supprimer la sélection de l'entrée affichée.
Autres fonctions de marquage :
Sélection. Tout Sélectionner toutes les entrées.
Désélection. Supprimer le marquage de toutes les entrées sélectionnées.
Effacer Toutes les entrées sélectionnées sont effacées.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces nombres permet de sélectionner directement une fonction. Ces nombres s'affichent dans le coin supérieur droit.
Par exemple, rédaction d'un nouveau SMS (en mode veille):

Appuyer pour afficher le menu principal. Ensemble,

pour Messages, puis

pour Créer nouveau, puis

pour SMS.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs codes secrets (codes PIN).
Conserve ces codes secrets à l'abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
| PIN | Protège Youre carte SIM (numéro personnel d'identifica- tion). |
| PIN2 | Necessaire pour le réglage de l'affichage des coûts et les fon- tions supplémentaires des car- tes SIM spéciales. |
| PUK PUK2 | Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés. |
| Code appareil | Protège Youre téléphone. A défi- nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. |
Sécurité → Codes PIN → Sélectionner la
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la déactivation de ce contrôle.
Sélection. Appuyer.

Modifier Appuyer.
Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
Saisir le code PIN actuel. Appuyer. Saisir le nouveau code PIN. Répéter la saisie du nouveau code PIN.


Sécurité → Codes PIN → Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. Appel direct, p. 30) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients SIEMENS (p. 118).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 19), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque you le transporte dans une poche ou si vous voyagez en avion.

Appuyer longuement.

Appuyer. Le téléphone se met en marche.
Annuler
Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint.
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu'à ce que le caractère désirable s'affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :

Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b, etc.
Appuyer de manière prolongée pour écrire un chiffre.
A, ä 1-9
Les voyelles inflexionnées et les chiffres s'affichent après les lettres correspondantes.

Appuyer brièvement pour effacer la dette placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.

Déplacer le curseur (avant/arrière).

Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9ABC, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyer brièvement: les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de saisie.

Appuyer une/plusieurs fois :,? ! " 0 + - ) @ / :
Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0.

Insérer un espace. Appuyer deux fois = retourne à la ligne.
Caractères spéciaux

Appuyer brièvement. La table de caractères s'affiche.
| 1) | \( \dot{2} \) | i | - | ; | ! | ? | , | . |
| + | - | " | , | : | ( | ) | / | * |
| \( \square \) | ¥ | $ | £ | € | & | # | \ | @ |
| [ ] | ] | { } | } | % | ~ | < | = | > |
| | | ^ | § | Γ | Δ | Θ | Λ | 三 | Π |
| Σ | Φ | Ψ | Ω |
Retour à la ligne

Sélectionner un caractère.

Confirmer.
Menu de saisie
Pendant la saisie d'un texte :

Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement SMS) Langue de saisie Sélectionner Copier/Insérer
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d'un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
Options
Ouvrir le menu de texte.
Entree texte
Selectionner.
T9 préfééré
Selectionner.
Modifier
Activer T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
Options
Ouvrir le menu de texte.
Entree texte
Sélectionner.
Langue saisie
Selectionner.
Select.
Confirmer, la nouvelle langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Réduction de texte avec T9
L'affichage se modifie à mesure de la saisie.
Vous devez donc décliner un mot jusqu'au bout sans tenir compte de l'affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel":

Appuyer brièvement pour obtenir T9Abc puis


Un espace ou un déplacement vers la droite termine le mot.
Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que o, écrire la dette standard, p. ex, o. T9 s'occupe du reste.
T9 Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants:
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
Canada, brevets n° 1,331,057
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329;
République de Singapour, brevet n° 51383; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une série de touches (un mot), la plus souvent est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en
vidéo inverse. Ensuite,

Appuyer. Le mot affiche est remplacé par un autre. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité,

Appuyer. Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l'écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :

Selectionner.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l'aide de T9. Appuyer sur Enreg. pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Correction d'un mot

Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en vidéo-inverse.

Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.

Efface le dernier caractère du mot et affiche le nouveau mot possible !
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d'abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux ne pas réécrire ce mot.

Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union: p. ex. s. arrange = s'arrange.

Un déplacement du curseur vers la droite termine le mot.

Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affiche de l'état sur la première ligne de l'écran.

Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 21).
Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de saisie (p. 22).
Modules texte
Le téléphone permit d'enregistrer des Modules texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS).
Modules texte


Sélectionner Nouveau texte.

Modules texte.

Ouvrir le menu et sélectionner Enregist.. Reprendre le nom par défaut ou en donner un nouveau.
Enregisterr.
Utiliser des modules texte

Rédiger le texte du message (SMS, MMS).

Ouvrir le menu de texte.

Selectionner.

Sélectionner Modules textile.

Rechercher un module de texte dans la liste.

Confirmer. Le module de texte s'affiche.

Confirmer. Le texte prédéfini est ajouté dans le texte à droite du curseur.
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants :
Sonneries (p. 79)
Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d'appareils ou à des événements.
Associez des images ou des photos aux entrées du répertoire.
Animations (p. 78)
Sélectionnez une animation de démarrage/d’arrêt et un message d’accueil personnel.
Économiseur d'écran (p. 77)
Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée.
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille.
Fond d'écran (p. 77)
Sélectionnez une image de fond permanente.
Modèle de couleurs (p. 77)
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'interface utilisée.
Téléchargez vos propres applications sur Internet.
Où trouver quoi?
Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des applications Java auprès de votre opérateur ou directement chez SIEMENS.
Services internet pour mobiles
Suivant l'opérateur, l'accès direct à son portail via des commandes de menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez votre opérateur pour en savoir plus sur ces services.
Siemens mobile portal
Vous trouvez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d'écran ainsi que d'autres applications, jeux et services sur Internet à l'adresse
ou directement avec le navigateur :
Vous y trouverez également un service d'enregistrement et une liste des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu (p. 93) avec les fonctions, numéros ou pages de navigateur que vous utilisez le plus souvent.
Composition d'un numéro avec les touches numérotées
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).

Saisir le numéro d'appoint (toujours avec un préfixe ou un préfixe international).
Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.

Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Fin d'une communication

Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyer également sur cette touche si l'interlocuteur a déjà raccroché.
Réglage du volume

Régler le volume (uniquement possible pendant la conversation).
En cas d'utilisation d'un kit mains-libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :

Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Pour rappeler d'autres numéros composés précédemment :

Appuyer une fois sur la touche Communication.

Rechercher le numéro dans la liste, puis, pour le composer...

... pour numéroter.
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rap. auto
Le nombre est automatiquement recréé jusqu'à dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter :
Touche Fin.

Rappel
Votre téléphone sonne lorsque la ligne occupée est libre. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Autres informations

Enregistrer le numéro affiché dans le répertoire/l'annuaire.
Mains-libres
Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur).
Désactiver impérativement "Mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille pour éviter des troubles auditifs !

Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
Préfixes internationaux

Appui prolongé jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche.
Pays
Appuyer et sélectionner le pays.
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer le numéro au terme de la communication.
Prise d'appel
Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.

Appuyer.
Ouverture

Appuyer.
Un numéro transmis par le réseau et le nom associé (éventuellement avec image) sont affichés quand ce numéro est enregistré dans l'annuaire/le répertoire (p. 34).
Rejeter
Appuyer.
Ouverture

Appuyer brièvement.
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs!
Autres informations

Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie et la vibration.

Affichage des appels manqués.
Mains-libres
Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur.
Mains-libres
Activer le mode mains-libres.

Activer.

Régler le volume avec le joystick.
Mains-libres
Désactiver.
Attention
Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Risque de troubles auditifs!

Établissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique.
Options
Ouvrir le menu d'appel.
Attente
La communication en cours est mise en attente.

Composer pour créer le nouveau numéro ou
Options, sélectionner l'annuaire, le répertoire puis le numéro.
Si la nouvelle communication est établie :
Permutation : Aller et venir entre les appels.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 81). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d'appel". Vous avez alors plusieurs possibilités :
- Prise du nouvel appel
Permut. Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente.
Pour passer d'un interlocuteur à l'autre, procéder comme indiqué ci-dessus.
- Refus du nouvel appel
Rejeter Appuyer.
Renvoyer le nouvel appel, p. ex. vers la boîte vocale.
- Fin de l'expérience en cours, prise du nouvel exemple

Prendre le deuxième appel.
Terminer la(les) communication(s)

Appuyer sur la touche Fin.
Après affichage de Retour à l'appoint en attente ?, vous avez le choix entre :

Reprendre l'appel en attente.

Terminer également le deuxième appel.
Conférence

Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées.
Une communication a déjà été établie :
Options
Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel est mis en attente.

Composer à présent un nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie...
Options
... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente est connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Fin

La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Options de communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
Options
Ouvrir le menu.
| Attente | Mettre en attente l'essay en cours. |
| Microph. actif | S'il est désacté, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Aussi : Appuyer de manière pro-longée. |
| Mains-libres | Appel via le haut-parleur. |
| Volume | Réglage du volume de l'écouteur. |
| Dossier p. déf. | Afficher annuaire/répertoire. |
| Conférence | (voir p. 29) |
| Durée/Coût | Afficher la durée de la communication et (si confi-guré) les coûts de commu-nication. |
| Envoyer DTMF | Entrer les séquences de tonalités (chiffres) p. ex. pour l'interrogation à dis-tance du répondeur. |
| Transfert d'appel Ⓒ! | Mettre en communication le premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés. |
| Menu princi-pal | Accès au menu principal. |
| Etat appel | Liste des correspondants en attente et en communi-cation (p. ex. participants à une conférence). |
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée.
Activation

→ → Sécurité → Appel direct

Entrer le code appareil.
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation.

Ne l'oubliez pas (p. 19) !

Sélectionner un numéro dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrée manuellement.

Confirmer.
Utilisation

Pour composer le numéro (p. ex. celui de "Carole"), appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite.
Désactivation

Appuyer longuement.

Entrer le code appareil.

Confirmer la saisie.
Séquences de tonalités (DTMF)
Par exemple, pour consulter un répondeur à distance, entre une série de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).
Options ouvrir le menu.
Sélectionner.
Utiliser annuaire/repertoire
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l'annuaire/le répertoire comme une entrée normale, voir p. 32.

Entrer le numéro d'appel.

Appuyer jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche (pause pour établir la communication).

Entrer les tonalités DTMF (chiffres).

Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.

Saisir un nom.

Enregistrer l'entrée.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Dossier p. déf.


Sélectionner la fonction.
Affich. entrées
Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées.

Sélectionner un nom avec sa première lecture et/ou faire défiler les noms.
Nouvelle entrée
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire (voir également p. 33)
Annuaire (voir également p. 37)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec le joystick.

Ouvrir l'annuaire ou le répertoire.
Répertoire
Le répertoire permet d'entrer de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (p. ex. images, anniversaires).
Annulaire
L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro d'appel peut être saisi par entrée. L'annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone.
Carte visite
Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée.

Effectuer les entrées champ par champ.
Enregistrement
Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite et les entrées de réseau correspondant au standard international (vCard).

Copier des numéros d'appel contenus dans le répertoire/annuaire.
Groupes
Voir p. 36.
Voir p. 39.
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu'à 1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et d'autres coordonnées. Ces entrées sont générées séparément de l'annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l'annuaire de la carte SIM.
Nouvelle entrée
Le répertoire est configuré comme dossier par défaut :

Ouvrir le répertoire (en mode veille)

Affichage des champs de saisie.

Sélectionner les champs de saisie voulu.s.

Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran.
Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro d'appoint avec le préfixe.
Champs de saisie possibles :
| Nom : | URL : |
| Prénom : | Message inst. >> |
| N° de téléphone : | Groupe : |
| Téléphone bureau : | Société : |
| Téléphone mobile : | Adresse : >> |
| Fax : | Anniversaire : >> |
| Fax 2 : | Image : |
| Adresse e-mail : | |
| E-mail 2 : | Ttes zones |
Informations supplémentaires :
Groupe : Affectation à un groupe (p. 36).
Adresse: Espace supplémentaire pour saisie de l'adresse complète :
Informations nécessaires si l'entrée est un contact de messagerie instantanée (p. 60):
Pseudonyme :, ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM :
Après activation, entrer la date de naissance.
Rappel : Un jour avant l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel visuel.
Afficher une image à l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant.
Toutes zones/zones réduites.
Affichage des champs d'entrée souhaités.
Enregistrement
Enregistrement de l'entrée.
Autres informations

Commutation temporaire sur l'annulaire.
Synchronisation
Le "Mobile Phone Manager" (p. 111) permet de synchroniser votre réseau avec Outlook et d'autres téléphones SIEMENS.
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organisateur sur Internet (voir également p. 107).
Numéros d'appel, compléter
Voir p. 39
Affichage/recherche d'une entrée

Ouvrir le répertoire (en mode veille).

Sélectionner l'entrée souhaitée.

Afficher.
Options
Le menu options ne comprend que les fonctions relatives au champ de saisie sélectionné.
| Déplacer vers... | Affecter à un groupe l'entrée actuelle ou celles sélectionnées. |
| Editor | Afficher une image assimée. |
| Copier sur SIM | Copier le nom et un nombre sur la carte SIM (annutaire). |
| Nouveau SMS, Nouveau MMS | Créer un message avec l'entrée sélectionnée. |
| Navigateur | Lancer le navigateur et Sélectionner l'URL. |
| Services com. | Commencer la conversation , p. 60. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Modification d'une entrée

Ouvrir le répertoire (en mode veille).

Sélectionner l'entrée souhaitée.

Appuyer.

Sélectionner le champ.

Ouvrez l'entrée le cas échéant.

Confirmer les modifications.

Enregisterr.
Appel d'une entrée

Ouvrir le répertoire (en mode veille).

Sélectionner un nom avec sa première lecture et/ou faire défiler les noms.

Sélectionner l'entrée.
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire, sélectionner celui souhaité :

Sélectionner un numéro.
Sélectionner l'entrée.
Options du répertoire
Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l'entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
Options ouvrir le menu.
| Déplacer vers... | Copier l'entrée courante ou les entrées sélectionnées dans un groupe. |
| Copier sur SIM | Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annutaire). |
| Filtre | Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sont affichées. |
| Importer | Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 86) ou SMS (p. 45) pour une entrée de l'annulaire. |
| Trier | Définir un critère de tri pour l'affichage des entrées du réseau. |
| Rechercher | Entrer le nom recherchéé. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d'entre eux peuvent être renommés.

Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe).
Sélectionner le groupe.

Options
Ouvrir le menu.
Renommer gpe
Renommer le groupe.
Symbole groupe
Affiché à un groupe un symbole qui s'affiche à l'écran quand un des membres du groupe appelle.
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entreprises de répertoire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
Réçu: Contient les entrées de répertoire reçues par IrDA (p. 86) ou SMS (p. 45) (nom non modifiable).
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle.


Sonneries
→ Appels groupe

Sélectionner le groupe.

Confirmer. Une sonnerie prédéfinie est jouée ou la liste de sélection d'une sonnerie s'affiche.

Sélectionner une sonnerie le cas échéant.
Confirmer.
Annulaire
Les entrées de l'annuaire (sur la carte SIM) sont générées indépendamment de celles du réseau. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le réseau et l'annuaire.
Nouvelle entrée
L'annuaire est défini comme dossier par défaut :

Ouvrir l'annuaire (en mode veille).

Selectionner.

Affichage des champs de saisie.

Sélectionner les champs.

Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran.
Toujours entrer le numéro d’appoint avec le préfixe. Les entrées sans numéro d’appoint ne sont pas enregistrées.
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe :
Par défaut : Pas de groupe. Les nombres importants sont rassemblés dans un groupe (VIP).
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de la saisie. Ce numéro d'entrée permet de composer le numéro.
Enregistrement
Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée.
Autres informations

Commutation temporaire sur le répertoire.

Préfixe international.. p.27
Fonctions pour Saisie de texte. p. 21
Appel (recherche d'une entrée)



Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Le numéro est composé.
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de sa saisie dans l'annuaire.

Saisir le numéro de l'entrée.

Appuyer.

Appuyer.
Modification d'une entrée

Sélectionner une entrée dans l'annuaire.

Appuyer.


Sélectionner le champ de saisie souhaité.

Effectuer les modifications.

Appuyer.
Options de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes.
Options
Ouvrir le menu.
Copie dans

Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire.
Tt cop. ds

Copier toutes les entrées dans le répertoire.
Tout effacer
Tout l'annuaire est effacé. Protégé par PIN.
Importer
Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 86) ou SMS (p. 45) pour une entrée de l'annulaire.
(fonctions standard, voir p. 17)

Ouvrir l'annulaire (en mode veille).
Livres spéciaux
Selectionner.
Saisir ses propres numéros dans l'annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP.
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l'annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.

Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option.
Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d'information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire
Lors de la saisie d'un numéro dans l'annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d'interrogation "?":

Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro d'appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l'annuaire pour le composer :

Appuyer.

Remplacer ? par des chiffres.

Le numéro est composé.
Journaux
Le numéro de l'appelant est affiché quand
- il a désactivé la fonction Cacher identité et
- le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Le nom de l'appelant est également affiché quand celui-ci est enregistré dans l'annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.

Sélectionner le journal.
Ouvrir le journal.
Sélectionner un numéro.
Composer le numéro.




Ouverture

Afficher des informations sur le numéro.
Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées :
Appels manqués

Les numéros des appels que vous n'avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.

Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche écran sous le symbole pour appeler le réception (p. 44).
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.

Accès rapide en mode veille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
Options
Ouvrir le menu.

Copier sur SIM
Copier les numéros sélectionnées dans le dossier.
(fonctions standard, voir p. 17)
Durée/coût
Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d'unités maximum pour les appels sortants peut être défini.


Durée/Coût
Selection:
Dernier appel :
Appels reçus :
Appels sortants :
Tous les appels :
Unités restantes :

Faire défiler les affichages.

Ouvrir le menu.
Réinit.
Réinitialisation du réglage sélectionné.
Réglage coûts

Ouvrir le menu.
Devise
Saisir le devise
Cout/unité
(demande PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée.
Limite compte
(demande PIN2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l'opérateur) de fixer un crédit d'appoint/une période après laquelle les appels sortants sont bloqués.
Editor
Appuyer,

Saisir le code PIN 2.
Limiter compte
Activer.

Saisir le nombre d'unités.
Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L'affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur.
Affichage automatique
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.
Photo
Vous pouvez visualiser immédiatement les photos enregistrées avec l'appareil photo intégré et
- utiliser la photo en tant que fond d’écran, logo, animation d’arrêt/démarrage et économiseur d’écran.
- L'envoyer via MMS.

Ouverture
Lancer l'appareil photo en mode veille.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :

Luminosite

Facteur de zoom

Balance des blancs

Flash raccordé.
Le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Comme l'espace mémoire occupé dépend essentiellement du motif et de la résolution définie, le nombre de photos résiduel peut changer rapidement dans certains cas. La résolution sélectionnée est affichée sous l'aperçu.

Vue

Prendre une photo.

Afficher l'aperçu de la photo suivante.
La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et de l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :

Régler la luminosité.
Régler le facteur de zoom.
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu, p. ex. :
Optimal
Moyen
Papier point
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné.
Flash (accessoire)
Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone et activé, le flash est chargé en permanence. Ceci affecte l'autonomie en veille.

Le symbole clignote pendant la charge.
Réglages, voir menu options.
Options de l'appareil photo
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes.
Options ouvrir le menu.
| Réglages | • Noms des clichés • Résolution des photos |
| Images | La dernière photo prise s'affiche. |
| Utiliser flash | Choix entre: Automatique, Déactivées, Yeux rouges |
| Retardateur | La photo est prise env. 15 s après le déclenchement. Un signal sonore retentit chaque seconde durant les 5 dernières secondes. |
| Balance blancs | Choix entre: Automatique, Intérieur, Extérieur |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Autres informations

Mémoire insuffisante. Démarrez l'assistant mémoire pour effacer des données (p. 84).
Un miroir peut être ajouté à l'arrière du téléphone, indépendamment du type de téléphone. Il est utilisé pour faciliter la prise d'autoportraits.
Bte réception
La boîte de réception centrale vous présente un récapitulatif des messages entrants. Il n'est plus nécessaire de consulter séparément toutes les boîtes de réception des différents types de messages. Suivant leur type et état, toutes les entreprises sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles, voir p. 7.
Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. à la réception d'un nouveau SMS:

Appuyer sur la touche écran sous le symbole.
Ouverture

En mode veille.
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale :
SMS, MMS
Messages système :
Annonce de MMS, Alarme manquée, Alarme manquées, Appels manqués, WAP Push, Message vocal
Objets de données :
Sonneries, Images, Notes de calendrier, Notes et Carte de visite

L'ouverture d'une entrée lance l'application associée.
Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (voir Réglages dans le menu options).
Options
Ouvrir le menu.
Réglages
Supprimer les entrées lues de la Bte réception :
Quotidienne, Jamaica, Immédiate.
Si Quotidienne a été choisi, définir l'heure.
(fonctions standard, voir p. 17)
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se compose automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des sons et des images simples à un SMS.
Réduction/envoi




Créer nouveau

SMS

Entrer le texte.
Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte" (p. 21).
Affichage dans la première ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères encore disponibles.

Lancer l'envoi.


Rechercher un nombre dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrée manuelle.
Groupe Sélectionner le groupe si nécessaire.
Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enregistré dans la liste Boîte d'envoi.

Options
Ouvrir le menu.
| Enregist. | Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. |
| Images & sons | Ajouter des images, des ani-mations, dessons à un SMS(voir ci-dessous). |
| Modulestexte | Insérer Modules texte(p. 24). |
| Formater | Taille police: petite police,Police moyen.,Grande policeSoulignerAligner: Align. par déf.,Gauche, Centrer, Droite Sélectionner(sélectionner le texte avec le joystick) |
| Effacertexte | Effacer tout le texte. |
| Envoyeravec... | Sélectionner le profil SMSpour l'envoi.(fonctions standard, voir p. 17) |
Images & sons
Envoyez des sons et des images simples avec ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 15).
Le champ de saisie de texte est ouvert :
Options
Ouvrir le menu.

Sélectionner Images & sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mes animat.
Mes images
Mes sonneries

Sélectionner la liste.

Confirmer. La première entrée du dossier sélectionné s'affiche.

Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Avec Animat. std/Sons standard :

La sélection est reprise dans le SMS.
Avec
Mes animations / Mes images / Mes sonneries :

La sélection s'affiche/est restituée.

La sélection est reprise dans le SMS.
Les images insérées sont affichées, les ones représentés par un "espace réservé".
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
Options
Ouvrir le menu.
Envoyer
Sélectionner.
Groupe
Une liste des groupes s'affiche.

Sélectionner le groupe.

Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des entrées.

L'envoi commence après une demande de confirmation.
Lecture

Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. Ouvrir avec la touche écran située dessous Bte réception (p. 44).
Lecture du SMS.
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
| SMS | |
| 10.05.2004 | 19:42 |
| + 12398765431 | |
| Texte du SMS . . . | |
| Réponse | Options |
Répondre
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au-dessus du texte existant.
Réponse
Ouvrir le menu de réponse.
| Créer nouveau | Créer un texte de réponse. |
| Éditer | Modifier le SMS-Reçu ou y ajouter un nouvelveau texte. |
| Rép. est OUI | Ajouter Rép. est OUI au SMS. |
| Rép. est NON | Ajouter Rép. est NON au SMS. |
| Rappel, Retard, Merci | Insérer un texte prédé-fini comme réponse dans un SMS. |
Options
Ouvrir le menu de saisie.
| Répondre | Voir "Options de réponse" ci-dessus. |
| Images & sons | Enregister l'image/le son contenu dans le SMS. |
| Zoom texte | Agrandir ou réduire la représentation du texte. |
| Archive | Déplacer un SMS dans l'archive. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état (aperçu des symboles de messages, voir p. 7):
Bte réception

Boîte réception SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
Brouillon

→Brouillon→SMS
La liste des SMS pas encore envoyés s'affiche.

Non envoyé → SMS
La liste des SMS combinés pas encore envoyés s'affiche. L'envoi peut être recommencé.
Boîte d'envoi

Envoyé SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Archive SMS

Archive SMS
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
Options de la liste des
Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées.
Options Ouvrir le menu.
Envoyer Envoyer, transférer entre.
Envoyer Sélectionner un profil SMS avec... pour l'envoi.
Archiver Déplacer un SMS dans l'archive.
(fonctions standard, voir p. 17)
Signature SMS


→Régl. messag

Signature SMS
Vous pouvez entrer une "signature" composant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de Réponse et de modification d'un SMS existant.
Profils SMS


→Régl. messag

→ Profils SMS
Veuillez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d'un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
Activation du profil

Sélectionner un profil.

Activer.
Réglage du profil

Sélectionner un profil.
Ouvrir le profil pour l'éditer.
Centre service
Entrer les numéros du centre de service comme indiqué par l'opérateur.
Destinataire
Entrer le destinataire par défaut pour le profil.
Type message
- Manuel: Demande à chaque message.
- Texte standard: Message SMS normal. Fax: Envoi via SMS.
- Nouveau: Le nombre de code vous est éventuellement communiqué par tout opérateur.
Validité
Période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message.
Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
*) Durée maximale autorisée par l'opérateur.
Rapport d'état 8!
Faire confirmer l'envoi réussi ou non d'un message. Ce service peut être payant.
Réponse dir. 8!
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez vos opérateurs).
SMS par GPRS 8!
Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 86).
Enr. ap. envoi
Enregistrer les SMS envoyés dans la liste Boîte d'envoi.
Informations sur l'envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l'opérateur. Le message Message envoyé! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Validité (p. 49).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en vidéo inverse dans le texte peuvent être composés () ou enregistrés dans le réseau/l'annuaire.
Téléchargement de sonneries et de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d’écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication . Assurez-vous que le compte de connexion est configuré (p. 86).
Attention : les objets téléchargés peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 15).
Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés.
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable. Tous les éléments d'un message multimédia (MMS) sont rassemblés en un "diaporama".
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous nevez vous y abandonner.
Création

MMS
Créer nouveau
Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 15).
Écrire le texte avec T9 (p. 21).
Les images sont prises avec l'appareil photo intégré et/ou peuvent être chargées de Mes fichiers (p. 109).
Vous pouvez enregistrer son avec la fonction Enregist. audio et/ou les charger de Mes fichiers (p. 109).
Sélectionnez tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS :
Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur.
Sélectionner.

Afficher les fonctions images :
Insérer image
Ouvrir la liste de sélection d'une image.
Photo
Activer l'appareil photo pour prendre une photo pour le MMS (p. 42).

Également possible.
Ouvrir
Afficher l'image.
Effacer
Supprimer l'image insérée.
Enregistrement
Enregistrer l'image pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Afficher les propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 15).
Sélectionner.

Afficher les fonctions audio :
Insérer son
Ouvrir la liste de sélection d'un son.
Enregistrer
Activer l'enregistrement audio pour enregistrer des sons (p. 104).

Également possible.
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregistrement
Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Affichage des propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 15).
Sélectionner et écrire le texte.

Les fonctions de texte s'affichent (voir également p. 21):
Ajout depuis...
Insertion de, au besoin : Modules texte, Signets, Ins. depuis
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
Enregistrement
Enregistrer le texte de la page comme module.
Entrée texte
Réglages T9 :
T9 préféré, Langue saisie
Sélectionner
Traitement de texte avec Copier et Insérer.
Options
Ouvrir le menu.
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Lire | Lire tout le MMS à l'écran. |
| Image... | Voir p. 51. |
| Son... | Voir p. 52. |
| Texte... | Voir p. 52. |
| Page | Ajouter page: Ajouter une nouvelle page après la page en cours.Effacer page: Effacer la page en cours.Liste pages: Afficher les pages disponibles.Durée: Configurer le déroulement de la presentation MMS :Durée de page :Automatique ou ManuelAfficher page :Uniquement si Manuel a été activéAAParavant. Saisie de la durée d'affichage d'une page. |
| Détaïl message | Saisie des paramètres d'envoi (voir chapitre suivant). |
| Enr. modèle | Enregistrer le MMS créé comme modèle.Voir également ci-dessous. |
| Disposition | Quatre mises en page possibles :texte au dessus, en dessous, à gauche ou à droite de l'image. |
| Couleurs | Sélection des couleurs pour :• Message• Page• Image• Fond texte• Couleur texte |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Modèles

Modèle MMS
Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie d'un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu.
Options
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle.
Envoi
La/les page(s) du nouveau message multimédia a/ont été créée(s) et le MMS est affiché.

Ouvrir la saisie d'adresse.

Objet :
Bien le bonjour de Lyon
Envoyer à :
+1234567654321
Taille:


Options
Objet: Saisie d'une description succincte.
Envoyer à : Saisie d'un ou de plusieurs numéro(s).

Ajouter du répertoire
Taille : Affichage du MMS courant.

Lancer l'envoi.

Le MMS est envoyé après la confirmation.
Champs d'adresse étendus :

Faire défiler vers le bas.
Plus :
Mettre à disposition des champs d'adresse supplémentaires.
Cc:
Adresse(s) de destinataire(s) en copie.
Cci :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie masquée pour les autres destinataires.
Pièces jointes :
Insertion de pièces jointes.
Date :
Date de création.
Envoi differé:
Utiliser une date d'envoi précise. Si Oui :
Date de remise :
Date d'envoi.
Heure d'envoi:
Heure d'envoi.
Symboles pour informations d'état :

Priorité

Rapport d'envoi

Contient des informations protégées (DRM, p. 15).
Options
Ouvrir le menu.
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Lire | Lire tout le MMS à l'écran. |
| Editor | Afficher la sélection d'objets pour en modifier un. |
| Ajouter destin. | Ajouter un destinataire du réseau. |
| Effacer destin. | Supprimer certains destinataires. |
| Ajouter pce jte | Ajouter pièce jointe : • Fichier • Carte visite • Rendez-vous |
| Liste pages | Afficher les pages d'un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. |
| Enr. modèle | Enregister le MMS créé comme module. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Réception
Suivant la configuration (p. 57), un MMS peut être reçu de deux manières :
Le MMS est entièrement transféré sur votre téléphone. Ceci peut durer un certain temps dans le cas de MMS volumineux.

Affichages à l'écran.

Lancer la réception. Le MMS est transféré.
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la présence d'un MMS sur le serveur.

Affichage à l'écran.

Lecture de la notification. Affichage de la taille du MMS en Ko.
Recevoir
Le MMS complet est transféré.

Affichage dans Boîte réception
Lecture
Le MMS complet a été reçu.

Sélection du MMS.

Lancer la lecture automatique du MMS.
Fonctions durant la lecture :

Page suivante.

Appuyer une fois brièvement pour revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir à la page précédente.

Régler le volume.

Quitter.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet :
Description du MMS.
De:
Expéditeur.
Taille :
Taille du MMS en Ko.
Champs d'adresse étendus :

Faire défiler vers le bas.
Plus :
Autres champs de saisie
Cc:
Destinataires supplémentaires
Pièces jointes :
Enregistrer les pièces jointes
Date : Date de réception
Symboles pour informations d'état (voir p. 54)
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes (aperçu des symboles de message, voir p. 7).
Bte réception

Boîte réception→MMS
La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur Recevoir.
Brouillon

→Brouillon→MMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.

Non envoyés MMS
La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche.
Boîte d'envoi

→Envoyé→MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Options de la liste des
Selon la liste/situation, différentes fonctions sont disponibles.
Options Ouvrir le menu.
| Lire | Lire le MMS à l'écran. |
| Editor | Afficher le MMS pour l'editor. |
| Editor | Afficher le MMS en lecture seule. |
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Réponse MMS | Répondre directement au MMS reçu. |
| Transf. MMS | Saisir le(s) destinataire(s) en vue du transfert. |
| Détaill message | Afficher les paramètres du message. |
| Réc. tous MMS | Envoyer immediate-ment tous les nouveaux MMS. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Réglages

Régl. message > MMS → Sélectionner la fonction.
Profil MMS :
6 profils MMS (5 dans la mémoire du téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés d'envoi peuvent être définis. Dans la plupart des cas, ils sont préconfigurés. Sinon, contactez votre opérateur.
Activation du profil

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu et sélectionner Activer.
Réglage du profil

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu et sélectionner Modif. réglages.
Réglages util.
Configurez l'envoi des MMS en fonction de vos besoins :
| Rapport d'envoi : | Demander un.accusé de réception pour les messages envoyés. |
| Accusé réception : | Demander une confirmation de lecture des MMS. |
| Priorité par défaut : | Priorité d'envoi :Normal, Haute, Faible |
| Validité: | Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message.Manuel, 1 heures, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum**)Durée maximale autorisée par l'opérateur. |
| Remise au plus+tôt : | Transmission du centre de service au destinataire:Immediat, Demain |
| Durée par défaut : | Durée d'affichage d'une page MMS (par défaut). |
| Récapürer : | Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. |
| Immédiat | |
| Recevoir le MMS complet immédiatement. | |
| Résorig auto. | |
| Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. | |
| Manuel | |
| Ne recevoir que la notification. | |
| Filtre anti-spam : | Réglages pour la réception de MMS publicitaires. |
| Indication de taillée : | Configurer la taillée max. et le traitement des messages. |
Message vocal/boîte vocale




La plupart des opérateurs mettent à leur disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand
- votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
- vous ne souhaitez pas répondre,
- vous êtes en communication (et que Mise en attente (p. 81) n'est pas activé).
Si la boîte vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant l'opérateur.
Réglages

Votre opérateur vous fournit deux numéros d'appel :
Enregistrement du numéro de la boîte vocale
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.







Sélectionner le numéro dans l'annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier un.

Confirmer.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.







Entrez le numéro d'appel.

La connexion sur le réseau est confirmée après quelques secondes.
Écoute des messages

La réception d'un nouveau message est signalée, selon l'opérateur, de la façon suivante :

Symbole avec bip.

Message SMS.
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages.

Appuyer de manière prolongée (saisir éventuellement la première fois le numéro de la boîte vocale). Selon l'opérateur, confirmer avec OK ou Boîte VOC.
Message instantané

La messagerie instantanée vous permet d'envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (téléphone portable, PC) et de recevoir du texte, des clips audio, des images et des fichiers. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. S'adresser à l'opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Après l'établissement de la connexion, ces listes indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer et son humeur.
GPRS doit être activé !



Message inst.
Menu de démarrage
Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue ou
Compte : - sélectionner (p. 65).
Historique MSG
Pour voir les messages de la dernière session.
Réglages
Configuration de votre représentation, des applications et serveurs.
Quitter
Quitter l'application.
Sélection du compte (p. 65):


Message instant.
→ Connexion
La liste de contacts courante ou le récapitulatif s'affiche (réglger au besoin le compte auprèsant, p. 65).
Options
Ouvrir le menu.
Mes réglages
Sélectionner et effectuer les entrées.

Retour à la liste des contacts.
Options
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner, puis
Ajout de contact
Sélectionner puis entrer au moins l'identifiant de l'utilisateur.

Retour à la liste des contacts.
Conversation avec un nouveau contact (p. 64):

Sélection du contact.

Envoyer le texte... et ainsi de suite.
Connexion


Message instantané
→ Connexion
Sélection du dernier compte utilisé (voir également Connexion automatique: p. 66).
Listes de contacts
Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des listes de contacts s'affiche.
Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. À la première connexion, une liste de contacts "vide" est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponibles.
En ligne
Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n'a encore eu lieu.
-Groupe
Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts
Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
Gestion des contacts

Sélection d'un contact.
Options
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Contacts
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
| Ajout. contact | ID utiliserateur : Entrer le nom d'utilisa- teur (nom login). Pseudonyme : Entrer le surnom du con- tact. Ami : Le contact est un Ami : et peut de ce fait acceder à des informations personnelles (p. 66). |
| Rech. contact | Rechercher un contact. |
| Eff. contact | Supprimer un contact de la liste. |
| Bloqu. contact | Vous ne receivez plus aucun message de ce contact et il ne pourrait plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listedes. |
Gestion de groupes

Sélection d'un des groupes créés.
Options
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
| Ajout. membres | Ajouter un nouveau membre du groupe, voir aussi Ajout. contact |
| Rech. membres | Rechercher un membre du groupe. |
| Inviter | Envoi d'une invitation de conversation aux contacts d'un de vos groupes. |
| Eff. membres | Supprimer un contact de la liste des membres du groupe. |
| Ajouter groupe | Ajouter un nouveau groupe. |
| Rech. groupe | Rechercher un groupe sur le serveur (égale-ment les groupes plus gérés dans la liste). |

| Créer groupe | ID groupe : Entrer une désignation de groupe. Nom : Nom du groupe. Thème : Thème du groupe. Recherche poss.: Rechercher un membre du groupe. Note d'accueil : Saisir le message d'accueil. |
| Effacer groupe | Supprimer un groupe. |
Création d'une nouvelle liste de contacts
La liste de contacts actuelle est affichée.
Options ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts existantes sont affichées.
Options ouvrir le menu.
Créer Sélectionner.
IDistecontacts
Entrer une désignation de liste de contacts.
Nom : Attribuer un nom simple et clair.
Confirmer.
Options des listes de contacts
Options Ouvrir le menu.
| Détails ©! | Informations supplémentaires sur le contact ou le groupe. |
| Mes réglages | Informations sur votre état actuel (p. 66). |
| Gérer | Fonctions de gestion d'un contact ou d'un groupe. |
| Listes contact | Afficher les listes de contacts existantes. |
| Bloquer liste | Afficher tous les contactsbloqués. Possibilité de déblocage. |
| Réglages appl. | Configurer l'application (p. 66). |
| Interrompre | Quitter l'application, la liaison avec le serveur resté établie. |
| Déconnecter | Se déconnecter duServeur et revenir au menu de démarrage. |
| Aide | Afficher l'aide. |
Lancement de la conversation
Une liste de contacts doit être affichée.

Sélection d'un contact ou d'un groupe.

Lancement de la communication avec le contact.
Ouverture de la page. Dans le cas d'une conversation avec un groupe, le nom de l'expéditeur est indiqué avant chaque message.

Ouvrir l'éditeur.

Entrer le texte.

Envoyer le texte. Celui-ci s'affiche peu après dans la fenêtre de messagerie.
Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer.
Options Ouvrir le menu.
| Envoyer son 8! | Sélection et envoi d'une métodie/d'un son de la liste (DRM, p. 15). |
| Envoyer image 8! | Sélection et envoi d'une image de la liste (DRM, p. 15). |
| Tout envoyer 8! | Envoyer n'importe quel type de filchier. |
| Détails | Informations sur le contact, si celui-ci l'autorisè. |
| Tout effacer | Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messagerie. |
| Bloqu. contact | Vous ne receivez plusaucun message de ce contact et il ne pourrait plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listedes. |
Options (contact d'un groupe)

Options Ouvrir le menu.
| Quitter groupe | Quitter le groupe |
| Détails | Informations sur le groupe : ID groupe :, Nom :, Thème :, Propriétaire : |
| Tout effacer | Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messagerie. |
Réception d'objets

Si des dessins ou des images sont envoyés au cours d'un dialogue, l'affichage vous en informera.
Recevoir Accepter la réception
Rejeter. Refuser la réception.
Historique MSG


Message instantané.
→ Historique des messages
Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez les effacer.
Condition : vous ne devez plus être connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 63) et Connexion auto. (p. 66).
Configuration

→ Message inst. → Réglages → Sélectionner la fonction.
Compte
La liste des comptes existants s'affiche.

Sélection d'un compte pour établir la liaison.
Ouverture
/Réglages cpte

Configurer un compte ou modifier les réglages comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont pas forcément modifiables.
| Nom : | Nom du compte. |
| URL : | Entrer l'URL, p. ex. http://www.abc.com |
| ID utiliser : | Entrer le nom d'utilisa-tein (nom login). |
| Mot de passer : | Saisir le mot de passer (affichage masqué). |
Mes réglages
Informations sur votre état actuel :
| Alias : | Surnom affiché sur le serveur. |
| Nom dans groupe: | Nom affiché dans le groupe. |
| Humeur : | Informations sur votre humeur, p. ex. Heureux, Triste, Endormi, etc. |
| Texte état : | Information/texte quel-conque, p. ex. "Suis chez moi". |
| Disponibilité : | Disponibilité : Disponible, Indisponible, Discret |
| Téléphone : | Saisie du numéro de téléphone avec préfixe interne. |
Options
Spécifiez pour chaque paramètre qui peut voir vos informations personnelles :
Public Tous les contacts.
Privé Les contacts Ami: (p. 62).
Masqué Personne.
Réglages appl.
Paramètres de l'application utilisés :
| Connexion auto.: | Connexion automatique avec le dernier compte utilisé. |
| Temps d'attente: | Délambda d'atte neant fermeture de l'application. La liaison avec le serveur reste toute fois établie. |
| Info message :/Info en ligne : | Signalisation de la réception de message : Oui/NonSignalisation par : • Son • Vibreur • Pop-up Autoriser les fenêtres surgissantes : Oui/Non |
Service info.


→Réglages
→ Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (caux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activités dans votre liste thèmes.
Les messages d'information s'affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Réception info
Activation et déactivation du service d'information. Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Liste de thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez désigner des thèmes dans la liste. Vous pouvez préselectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom.
Nouveau thème
Sélectionner.
- S'il n'existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec OK.
- Si l'index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et l'activer avec Options.
Thème Sélectionner.
Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Recevoir les messages du service d'infos dans une seule langue ou dans toutes les langues.
Affichages

Thème activé/désactivé.

Nouveaux messages sur le thème.

Messages déjà lus.
Surf&loisirs
Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des produits et des applications sur tout téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l'URL de votre opérateur.
Internet


Internet
L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 69; évtl. préréglée par l'opérateur).
Menu de navigation
Options
Ouvrir le menu.
| Page d'accueil | Appeler la page de démar- rage prédéfinie du profil courant. |
| Signets | • Listes des signets Affi- cher la liste des signets enregistrée dans le télé- phone. • Page comme signet La page courante est enre-gistrée comme signet. |
| Consulter... | Entrer l'URL pour la selec-tion directe d'une adrasse Internet, p. ex. wap.siemens-mobile.com |
| Recharger | Recharger la page. |
| Montré URL | Afficher l'URL de la page chargeée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail. |
| Historique | Afficher les dernières pages Internet consul- tées. |
| Déconnecter | Fin de la connexion. |
| Fichier | Enregisterl'objet de la page courante ou la page complète ; afficher les pages enregistrées. |
| Réglages | Régler le navigateur (p. 69) ou le réinitialiser. |
| Quitter | Quitter le navigateur. |
Fin de la connexion

Appuyer longuement pour permettre la fin de la connexion et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur

- Sélection d'un lien.
- Réglages, état marche/arrêt. Appuyer brièvement : Page précédente.
- Champ de saisie/lien suivant/précédent.
- Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur (selection)


Connector

Pas de réseau

Réseau

GPRS en ligne
Saisie de caractères spéciaux

Sélection des principaux caractères spéciaux.
Réglages du navigateur


Internet
Options
Ouvrir le menu.
Réglages
Selectionner.
Navigateur
Configurer les options de démarrage, le traitement des images et sons ainsi que les options d'expédition.
Profils
Afficher la liste des profils pour l'activation/le réglage. Adressez-vous à votre opérateur pour plus d'informations.
Paramètres protocole
Régler les paramètres de protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies.
Sécurité
Configurer le codage.
Contexte
Réinitialiser la session, effacer le cache, l'histoire et les cookies.
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :

OPENWAVE

Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.

Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Configuration manuelle du profil
Contacter le cas échéant votre opérateur.
Options
Ouvrir le menu.
Démarrer l'édition. Pour les réglages Internet suivants, veillez-vous adresser à votre opérateur.
Effacer
Effacer le profil sélectionné.
Signets


→ Signets
Affichage d'un URL/ appel d'une page
Listedesignets
Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone.

Sélectionner le signet.
Appel de l'URL.
Enregistrer.
Page comme signet
La page courante est enregistrée comme signet.
Options
Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et de gérer des signets et leurs dossiers. L'édition d'entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression et l'enregistrement dans d'autres dossiers en font partie.
Jeux et applications
Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone. La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation. Certaines applications jeux sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l'adresse suivante
www.siemens-mobile.com/c65
Prérequis
Le profil du navigateur (p. 70) et le compte (p. 86) doivent être configurés.
Téléchargement
Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez télécharger des produits ou des applications :




Jeux




Applications
En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/jeux et dossiers existants sont également affichés.
Téléch. nv.

Sélectionner l'opérateur ou l'URL.

Lancer le navigateur et sélectionner l'URL.
Uniquement le fichier de description

Seul le fichier de description est téléchargé pour information. L'application/le jeu doit être téléchargé séparément.
Ou téléchargement complet

L'application/le jeu est télécharge complètement.
Utilisation
Attention: les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 15).

L'application est enregistrée sur le téléphone et peut être lancée immédiatement.
Assisté technique.




Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les téléchargements.
Autres informations
Vous pouvez jouer avec le joystick ou le clavier comme suit :

Jeux et applications - options
Édition et gestion des applications et dossiers :
| Déplacer | Déplacer des applications entre des dossiers. |
| Nouv. répert. | Créer un dossier et le nommer. |
| Réinstaller | Réinstaller une application (mise à jour). |
| Sécurité | SéLECTIONNER le niveau de sécurité. |
| Réinstaller | Répétition après erreur de transmission. |
| Caracterist. | Afficher des détails sur uneapplication/un dossier(nom, version, taille, che-min, creator, date). |
| Profil HTTP | Afficher la liste des profils pour l'activation/la configu-ration |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Autres informations
Le navigateur permet de télécharger de l'Internet des applications (p. ex. sonneries, images, animations). Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone portable compatible JavaTM.
SIEMENS decline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications.
En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées.
En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réinstaller l'application. Notre appareil est équipé du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées sur Internet. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité.
Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la présence ou l'absence du re té lé chargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d'application. Lorsque c'est techniquement possible, sauvegardez les applications sur votre PC à l'aide du "Mobile Phone Manager", p. 111.
Profils


Profils
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit vehicule
Kit pieton
- Vous pouvez définir vous-même deux profils (). Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié.
Activation

Sélectionner un profil par défaut ou personnel.

Activer le profil.
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu.
ModifRéglages
ges
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Autres informations

- Appel de la liste en mode veille : la liste des profils s'affiche. Le profil actif est indiqué par
Options
Ouvrir le menu.
| Activer | Activer le profil sélectionné. |
| Modif.réglages | Modifier les paramètres de profil. |
| Copier de | Copier les réglages d'un autre profil. |
| Renommer | Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). |
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir également les accessoires).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton SIEMENS d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
La signalisation acoustique et la signalisation par vibration des alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Les alarmes sont seulement affichées.
Activation

Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.

Valider de nouveau la commande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s'éteint alors automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglement préalablement est automatiquement activé.
Thèmes


→Thèmes
Personnalisez l'interface graphique de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions p. ex.
l'animation de démarrage/d'arrêt, le fond d'écran, l'économiseur d'écran, la mélodie d'arrêt/de démarrage et d'autres animations.
Afin d'économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont compressés. À propos d’un téléchargement (p. 71) ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation.
Activer un nouveau thème

Sélectionner le thème.

Afficher un aperçu du thème.

Activer un nouveau thème.
Écran


→Ecran
→ Sélectionner la fonction
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d'origine.
Si vous téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille):
*#0000#

T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente.
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond d'écran.
Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d’écran) pour toute l’interface utilisateur.
Économiseur
L'économiseur affiche une image à l'écran après un début prédéfini. Tout appel entrant et/ou chaque pression de touche l’arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée.
Lire
Affichage de l'économiseur d'écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge numérique, Image, Économie énergie
Sélectionner une image dans Mes fichiers.
Délamination
Réglage du délai au bout duquel l'économiseur d'écran doit s'activer.
Sécurité
Le code appareil est demandé à la désactivation de l'économiseur d'écran.
Verrouillage clavier
Verrouillage automatique du clavier activé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille.
Déverrouiller :

Appuyer longuement.
Remarque
Les économiseurs "Image" (animé) et "Horloge numérique" écourtent considérablement l'autonomie du téléphone.
Animation démarrage
Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise en service du téléphone.
Animation arrêt
Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise hors service du téléphone.
Accueil personnel
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation.
Grands lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Éclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.

Pour le réglage, pousser plusieurs fois le joystick vers le haut/bas.
Contraste
Régler le contraste d'écran.

Pour le réglage, pousser plusieurs fois le joystick vers le haut/bas.
Sonneries


→ Sonneries
→ Sélectionner la fonction
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
Réglage son.
Mar/Arr
Activer/désactiver toutes les sonneries.
Bip
Réduire la sonnerie à un bip.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton).

Sélection parmi différentes vibrations.
Volume
Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions.

Selectionner :
Appel reçu
Messages
Réveil
Organiseur
Systeme
Applications

La sonnerie retentit.

Régler le volume.

Confirmer le réglage.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs!
Attribuer des sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche :
Appels
Affecter une sonnerie à tous les numéros enregistrés dans le répertoire.
Appels groupe
Attribuer une sonnerie différente à chaque groupe.
Autres appels
Affecter une sonnerie aux autres appelants.
Autr. melodies
Affiche d'autres sonneries pour :
Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
ou en enregistrer de nouvelles avec :
Enregistrement audio (p.104)
Réglages appel


Réglages appel → Sélectionner la fonction
Cacher ident.

Quand vous téléphonez, votre numéro peut s'afficher sur l'écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mise en attente

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou d'autres numéros.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l'état actuel des réfrigérateurs pour toutes les conditions. Après une courte pause, l'état actuel est transmis par le réseau et affiché.

Condition programme.
Non programme.
Affichage lorsqu'el'ét est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Tous les renvois programmes sont annulés.
Configurer le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, p. ex. : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.
Non répondus


Sélectionner Non répondus (comprennent les conditions Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous).

Confirmer.
Définir
Sélectionner.

Confirmer.


Sélection ou saisie du numéro de renvoi.
Messagerie. Utiliser le numéro de la boîte vocale ou l'entrée.

Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Tous appels

Renvoi de tous les appels

Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu'après un temps d'attente imposé par le réseau. Ce temps d'attente peut se prolonger jusqu'à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mise en attente est activée (p. 27), vous entendez le signal d'appel (p. 29).
Réception data

Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur.
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procédure comme pour le réglage d'un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro.
Filtre

Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appels s'affichent uniquement à l'écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf).
Bip de minute
Pendant un appel sortant, le téléphone émet un bip toutes les minutes pour le contrôle de la durée de communication. Notre interlocuteur n'entend pas ce bip.
Réglages télécommunications


→ Réglages tel.
→ Sélectionner la fonction
Sons clavier
Configurer les sons associés aux touches.
Tons services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Mar/Arr
Activer/désactiver les tonalités.
Etendu
Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, p. ex. : fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue.
Arrêt automatique
Le téléphone s'éteint tous les jours à une heure programmée.

Appuyer.

Saisir l'heure (au format 24 heures).

Confirmer.
Manuel
Appuyer.

Confirmer.
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information peut être utile au service après-vente.
Autre saisie en mode veille : * #06#

Affichage d'autres informations concernant l'appareil.
Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille.
*#06#, puis Info.
Mémoire
L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:
Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant.
Formater
(protégez par code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, yeux, etc.. Le formatage peut durer plus de 1 minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles
Réinitialiser
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Autre saisie en mode veille :
*#99999#

Horloge


→Horloge
→ Sélectionner la fonction
Heure/date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.
Modifier
Appuyer.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (heures/minutes/secondes).
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s, vous devrez à nouveau régler l'heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphere ou dans une liste de villes :
Planisphere

Sélection du fuseau horaire souhaité.
Liste des vills

Sélection d'une ville dans le fuseau horaire.
Définir
Définir le fuseau horaire.
Fuseau automatique
Le réseau se charge automatiquement de la configuration du fuseau horaire.
Recherche localité
Rechercher la ville.
Aide
Conseils d'utilisation.
Format de date
Sélection du format d'affichage pour la date.
Format heure
Sélectionner
Format 24h. ou Format 12h.
Année bouddhique
Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).
Montrer l'horloge
Activer/désactiver l'affichage de l'heure en mode veille.
Fuseau automatique

L'heure est ajustée automatiquement par le réseau GSM.
Mod./données


Mod./Données → Sélectionner la fonction
GPRS

Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l'opérateur. Ce service n'est pas encore disponible chez tous les opérateurs.
Affichages à l'écran :
| GP RS | Actifé et disponible |
| I GP; R S | Connecté |
| GP RS | Momentanément déconnecté |
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organisateur avec d'autres appareils également équipés d'une interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l'une vers l'autre le plus précisément possible.
Affichage à l'écran :

IrDA activé.

Transmission en cours.
Configuration de base et activation des profils de connexion pour la transmission de données, tels que MMS, WAP.
Le paramétrage du téléphone change selon l'opérateur réseau :
- Voiture opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voitre opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionner ensuite le profil aus et l'activer.
- Les paramètres d'accès doivent être régés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Vous trouvez aussi les réglages courants de l'opérateur à l'adresse Internet
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare dans la section "FAQ".
Sélection du profil

Sélectionner le profil.

Sélectionner le profil.
Options
Ouvrir le menu.
Ouvrir la sélection.

Sélection de Réglages CSD, et/ou Réglages GPRS.
Effectuer la configuration selon les instructions de votre opérateur.
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone change selon l'opérateur réseau :
- Voitré opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Voiture opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionner et activer un profil.
- Les paramètres d'accès doivent être régés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Vous trouvez aussi les réglages courants de l'opérateur à l'adresse Internet
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare dans la section "FAQ".

Activer ou désactiver la connexion Internet cryptée (uniquement connexions CSD).
Sécurité


→ Sécurité
→ Sélectionner la fonction
Verrouillage clavier
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois reachable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :

Appuyer de manière prolongée.
Appel direct
(protége par code appareil)
Un seul numéro d'appel peut être composé (voir également p. 30).
Uniquement

(protege par PIN 2 ou code appareil) Limiter les possibilités de composition aux nombres de l'annulaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicateurs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les nombres correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l'annuaire avec le code appareil.
SIM unique

(protége par code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans connaître le code appareil.
Si vous nevez pas utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Codes PIN
Description, voir p. 19.
La restriction d'appels limite l'utilisation de votre carte SIM (cette fonction n'est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int. sf. origin.
(Vers international sauf réseau d'origine)
Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l'étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie).
Si autres rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d'origine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l'état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :

Restriction programme.

Restriction non programée.

État inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
Suppression de toutes les restrictions d'appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l'activation de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur).
Réseau


Réseau → Sélectionner la fonction
Ligne

Cette fonction s'affiche uniquement si elle est disponible chez l'opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone.
Choisir ligne
Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé.

Affichage du numéro d'appel actif en mode veille.
Protégée
protégée par code appareil
Vous pouvez limiter l'utilisation à un numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d'appoint (p. ex. sonneries, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous nevez basculer sur le numéro souhaité.
Changement de numéro/connexion en mode veille :

Appuyer.
Appuyer.
Information réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.

Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relayée. Cela est utile lorsque vous n'êtes pas couvert par votre réseau d'origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmée.
Réseau automat.
Activer/désactiver, voir également Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Dans le cas contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés. privilégiée
Saisissez ici les opérateurs dans l'ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Votre opérateur s'affiche :
Liste
Afficher la liste des réseaux préférés.
Création/modification d'une entrée :
Sélectionner ou l'une des entrées existantes puis sélectionner le nouvel opérateur dans la liste et confirmer.
Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entre les données de l'opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre "réseau d'origine", vos téléphones sélectionnent automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d'un autre réseau.
Bande fréquences

Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900.
Recherche rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille).
Groupe utilis.

Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre opérateur.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être déactivée.
Sélection groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau).
Accessoires


→ Accessoires
→ Sélectionner la fonction
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible!

Affichage à l'écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l'allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu sonore.
Réglages automatiques :
- Eclairage permanent : activé.
- Verrou clavier automatique : désactivation.
- Charge de la batterie du téléphone.
- Activation automatique du profil kit véhicule par branchement du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton SIEMENS d'origine (voir accessoires). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automatique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Mon menu

Appuyer.
Monmenu appuyer.
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages de navigateur que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées est définie par défaut mais peut être modifiée.
Utilisation

Sélectionner l'entrée souhaitée.

Confirmer.


Si l'entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez également l'appeler grâce à la touche Communication.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de sélection.

Sélectionner l'entrée souhaitée.
Modifier
Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner.

Sélectionner une nouvelle entrée de la liste.

Confirmer. L'entrée est appliquée.
Le numéro (Annuaire) ou le signet (Internet) doit également être sélectionné.
Réinitialisation tout
(code appareil nécessaire)
Tt réinitialisé
Sélectionner. Appuyez sur une commande de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés.
Raccourcis clavier
Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une fonction aux touches écran et aux touches 2 à 9 (raccourcis). Il suffit alors d'appuyer sur la touche correspondante pour composer le numéro ou exécuter la fonction.

Autres informations
La fonction d'une des touches écran peut être prédéfinie par l'opérateur (p. ex. accès à "Services SIM" ou appel direct du portail Internet). Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée.
La touche écran gauche peut également être temporairement remplacée par p. ex. pour l'accès à un nouveau message.
Modification
La fonction Internet est p. ex. affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille):
Modifier. Rechercher une nouvelle affectation dans la liste.
Confirmer.
- Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l'annuaire/le répertoire pour la programmation de la touche.
- Cas particulier Signets Rechercher une URL dans les signets pour la programmation de la touche.
Utilisation
En mode veille :
L'affichage "Internet" n'est indiqué qu'à titre d'exemple.
Internet
Appuyer de manière prolongée, l'application est lancée.
Numéro d'appoint:
La programmation avec l'entrée "Carole" n'est qu'un exemple.
Appuyer de manière prolongée, le numéro d'appel est composé.
Touches de raccourci
Vous pouvez utiliser les touches numériques 2 à 9 comme touches de raccourci pour la sélection rapide de fonctions ou de nombres. La touche 1 est réservée pour le nombre de la boîte vocale (p. 59) et la touche 0 pour le basculement en cas d'utilisation de deux abonnements (p. 90).
Modification
En mode veille :

Appuyer brièvement sur la touche numérotée (p. ex. 3).
Le chiffre n'est pas encore attribué :
Définir
Appuyer.
Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec OK.
Ouverture
Le chiffre est déjà attribué (affichage de l'affectation avec la touche écran de droite):

Appuyer brièvement.
Modifier
Rechercher l'application dans la liste.

Confirmer.
- Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l'annuaire pour la programmation de la touche.
- Cas particulier Signets Rechercher une URL dans les signets pour la programmation de la touche.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet).
En mode veille :

Appuyer brièvement.
La programmation de la touche numérotée 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex.: Note: I have followed the instructions strictly and corrected only what was present in the given passage without inventing or rewriting it based on the context.
Internet
Appuyer longuement.
Ou uniquement

Appuyer de manière prolongée.
Calendrier

Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l'heure doivent être réglées.
Vous disposez pour le calendrier de trois types d'affichage :
Veuillezenne
Représentations spéciales avec code couleur :
jour avec rendez-vous, journée entière, week-end.
Navigation :
Jour précédent/suivant.
Semaine précédente/suivante.
Ouvrir la vue hebdomadaire.
Vue hebdomadaire
Représentations spéciales :
Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur verticales sur la répartition horizontale.
Navigation :
Jour précédent/suivant.
Heure précédente/suivante de la journée.
Vue journalière
Représentations spéciales :
Description du rendez-vous.
Navigation :
Jour précédent/suivant. Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous.
Réglages cal.
→ Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de laSEAime commencant I'affichage au mois la SEAIME.
Def. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv.:
Rendez-vous


Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l'ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau rendez-vous
Sélectionner.

Memo
Saisie de texte pour la description.

Memo vocal
Entrer un mémo vocal. Il est annoncé avec l'alarme.

Appel
Saisie de texte pour la description.

Vacances
Entrer les dates de début et de fin.

Anniversaire
Saisie du nom et de la date.
Suivant le type, différents champs de sélection/de saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité, voir Standard à la fin de la liste.
Description du rendez-vous.
Saisie d'un numéro de tél. ou sélection dans le répertoire.
Mémo vocal :
Ajout d'une annonce vocale, voir Mémo vocal, p.100.
Lieu du rendez-vous.
Jour entier:
Rendez-vous durant toute la journée : Oui/Non
Date début :
Date de début du rendez-vous.
Heure début :
Heure de début du rendez-vous.
Date de fin :
Date de fin du rendez-vous.
Heure de fin :
Heure de fin du rendez-vous.
Heure d'alarme :
Mar/Arr ou Vibreur.

Saisie du moment d'avertissement avant le rendez-vous ainsi que sélection de l'unité de temps : Minutes, Heures, Jours.
Répartition :
Sélection d'un intervalle de répétition du rendez-vous :
Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle.
Saisie d'un paramètre de répétition : Pour tjrs, A, Événements (nombre).
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine.
Standard
Sélectionner dans la liste les champs proposés pour les futures entrées.
Autres informations
Affichage à l'écran pour les alarmes activées:

Réveil

Rendez-vous
Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf dans Mode avion, p. 75). Le téléphone ne se met pas en veille. La pression d'une touche quelconque active le mode Répéter (voir ci-après).
Informations sur l'alarme
À l'heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s'affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 99).
Type d'alarme Mémo
Réunion: Le texte s'affiche à l'écran.
Type d'alarme Appel : Le numéro de tél. s'affiche et peut être composé immédiatement.
Type d'alarme Anniversaire : Options vous permettent de transmettre des voeux par SMS, MMS ou appel.
Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme.
Tâches


→Taches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d'heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu'à ce qu'elle soit marquée comme exécutée.
Les premières saisies s'effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Ensemble,
Etat :
Sélectionner Terminé ou En suspens.
Priorité:
Sélection en 5 niveaux, de Minimum à Maximum.
Utiliser date
Après activation avec Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes.
Date échue :/heure d'expiration :
Entrer la date et l'heure d'exécution de la tâche.
Alarms : et Standard comme pour Rendez-vous.


Notes
Réduction et gestion de notes
Ajout d'une nouvelle note
Sélectionner.

Entrer le texte. La première ligne est affichée comme "titre" dans la liste des notes. Longueur totale : max. 160 caractères.
Options
Ouvrir le menu.
Enregist.
Enregistrer la note. Si vous sélectionnez Confidential, la note est protégée par le code appareil.
Alarmes manquées


Alarmes manquées
Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches), auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus.
Options de l'organiseur
Différentes fonctions sont disponibles selon l'application utilisée (Calendrier, Rendez-vous, Tâches, Notes) et la situation.
Ouvrir le menu.
| Effacer | Effacer l'entrée. |
| Effacer jusqu' | Effacer toutes les ancien-nes entrées jusqu'à une date déterminée. |
| Tout effacer | Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. |
| Eff. terminés | Effacer toutes les tâches terminées. |
| Acti-verb/Désactiver | Activer/désactiver l'alarme. |
| Filtre | Toutes les entrées correspondant au critère sélectionné s'affichent. |
| Confidentiel | Protéger la note avec le code aparieil. Nous vous conseillons de n'enregistre aucun mot de passer (PIN, Tan, etc.) sous cette forme. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Mémovocal

Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales.
- Utilisation comme mémo vocal en déplacement.
- Enregistrement d'une note comme rappel ou notification pour des tiers.
- Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier.
Nouvel enregistrement
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran.

Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. Enoncer le texte.

Pause/enregistrement (bascule).

Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec Options.
Lecture

Sélection de l'enregistrement souhaité.

Lecture/pause (bascule).

Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retard arrêté.
Options du mémo vocal
Options Ouvrir le menu.
Haut-parleur Restitution via le haut-parleur intégré.
(fonctions standard, voir p. 17)
Fuseaux hor.

→ 1 → Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphere ou dans une liste de villes :
Planisphere

Sélection du fuseau horaire souhaité.
Liste des villes

Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi.
Options des fuseaux horaires
Options Ouvrir le menu.
| Définir | Définir le fuseau horsire. |
| Fuseau auto.®! | Le réseau adapte automatiquement le fuseau horsaire à l'heure locale. |
| Recher.lorca lité | Recherche la ville. |
| Aide | Conseils d'utilisation. |
Lecteur média
Lorsque vous regardez une image ou écoutez une méthode, la restitution est lancée par l'application correspondante.

Passer au fichier suivant.

Activer l'éclairage de l'écran.
Les fonctions suivantes peuvent être appliquées à une image affichée :

Fonction de zoom quand la résolution de l'image est plus élevée que celle de l'écran. Les deux touches (+/-) permettent d'agrandir/dé réduire l'image. Utiliser le joystick pour décaler la coupe de l'image.

Centrer l'image.
Passer en mode plein écran et en revenir (bascule).

P. ex. envoi via MMS.
Mélodies
Le lecteur de médias propose les fonctions suivantes pour la restitution de mélodies :

Lire ou faire une pause, selon la situation.

Régler le volume.

Couper le son.

Arrêter.

Arrêter la lecture.
Options
Ouvrir le menu.
Selon la situation de départ et l'objet, différentes fonctions sont disponibles.
| Volume | Régler le volume avec le joystick. |
| Définir... | Définir une image comme Fond d'écran, Logo et dessons p. ex. pour Appel reçu, Mélodie démar.. |
| Diaporama | Défilament automatique en mode plein écran. Défi- lement image par image avec le joystick. |
| Editor | Accès à la retouche des images. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Services SIM (en option)



Services SIM
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, informations boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s'affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran (gauche).

Symbole des services SIM.
Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans un menu. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur.
Réveil



Réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint.

Mise en marche/arrêt de la fonction réveil

Passage au mode de réglage du temps.

Configuration de l'heure alarme (hh:mm).

Passage aux jours de la Semaine.

Sélectionner certains jours.

Affichage de la sélection : heure et jour de réveil.


Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la sélection.
Appuyer de manière prolongée pour sélectionner tous les jours ou annuler la sélection.

Confirmer le réglage.
Autres informations

Affichage en mode veille : réveil activé.
Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme.
Enregistrement audio
Utiliser la fonction Enregist. audio pour enregistrer des bruits ou dessons et les utiliser comme sonneries. Souvent la fonction Enregist. audio est lancée par d'autres applications/fonctions, p. ex. attribuer une sonnerie.
Nouvel enregistrement
Lancement du menu principal :


→ Enregistrement audio
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran.
Lancement depuis une autre application :
L'écran d'enregistrement s'affiche :

Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence.

Pause/enregistrement (bascule).

Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est stocké avec indication de la date et de l'heure dans le dossier Sonneries. Renommer avec Options.
Insérer
Transmission de l'enregistrement dans l'application.
Lecture

Sélection de l'enregistrement souhaité.

Lecture/pause (bascule).

Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retard arrêté.
Options
Ouvrir le menu.
| Haut-parleur | Restitution via le haut-parleur intégré. |
| Définir... | Utiliser l'enregistrement comme sonnerie. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Calculateur


Calculatrice.
La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec les fonctions de calcul.

Saisir un/des chiffre(s).

Sélectionner la fonction.

Appliquer la fonction. Le résultat s'affiche immédiatement.
| Fonctions de base : | |
| +, -, *, / | Opérations de base |
| = | Résultats |
| 1/x | Inversion. |
| % | Calcul du pourcentage |
| . | Virgule décimale |
| ± | Changement de signe "+"/ "-" |
| Options | Fonctions étendues s: |
| √x | Racine carrée |
| 2 | Carré |
| e | Exposant |
| MS | Enregistrer chiffre affché |
| MR | Charger chiffre enregistré |
| M+ | Insérer chiffre de la mémoire |
Options
Ouvrir le menu.
| Convertir | Appeler le convertisseur d'unités pour le résultat actuel. |
| Supprim. tout | Effacer toutes les sai-sies. |
| Mode étendu/ Mode basique | Changer de type de calculatrice. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Conversion unités

→ Conversion units
Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure.
Les types suivants sont proposés avec différentes unités :
Vitesse
Energie
Poids
Pression
Heure
Volume
Surface
Longueur
Puisance
Temperature
Devise
Exemple pour les unités du type Vitesse :
| Type | Unités |
| Vitesse | Km/h, Mètres/s, Miles/h, Miles/s, Noeuds, Mach |
Conversion
Sélection de l'unité/devise de départ.
Passage au champ de saisie.
Entrer la quantité à convertir.
Passage au champ de sélection.
- Sélection de l'unité/la devise d'accue. Le résultat s'affiche immédiatement.
Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de role.
Fonctions speciales :
Insérer une virgule décî-male.
Changer de signe.
Devise
Quand cette fonction est lancée, vous doivent entre une devise de conversion par défaut.  Entrer la devise (p. ex. Euro). Enreg. Enregistrer la saisie. Entrer à partir les noms et taux de change des devises à convertir. Options Ouvrir le menu.| Ajouter devise | Entrer la nouvelle devise et le taux de change. |
| Comme base | Définir la devise entrée comme devise par défaut. |
| Modifier taux | Changer le taux de change de la devise par défaut. |
| Calculat. | Lancer la calculatrice. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Ouverture
Editor Configurer le profil. Régl. serveur| Opérateurs | Affichage de l'opérateur. |
| Page d'accueil : | Régler la page de démarrage |
| Port : | Saisir le nombre de port, p. ex. 80 |
| Utilisateur : | Saisir le nom d'utilisateur (Login) |
| Mot de passer : | Saisir le mot de passer (affichage masqué) |
| Accès calendr. | P. ex. événements |
| Accès adresse | P. ex. contacts |
| Accès notes | P. ex. notes |
| Accès tâches | P. ex. tâches |
| Authentif. HTTP : | Confirmation nécessaire ; Oui/Non (si Non, les champs suivants ne sont pas visibles). |
| Nom HTTP : | Entrer le nom. |
| Mot de passer HTTP : | Saisir le mot de passer. |
Options
Ouvrir le menu.| Déplacer | Déplacer le(s) fjichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. |
| Copier | Copier le(s) fjichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. |
| Coller | Ajouter le contentu de la mémoire-temporaire dans le dossier ouvert. |
| Nouv. repert. | Créer un nouveau dos-sier et le nommer. |
| Vue miniature | Passer en affichage miniatures. |
| Caractérist. | Données sur le fjichier sélectionné ou sur le dossier. |
| (fonctions standard, voir p. 17) | |
Arborescence
Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas etre modifiés) sont preconfigurés pour chaque type de données.| Dossier | Description | Format |
| Pictures | Images | bmp |
| bmx | ||
| jpgJPEG | ||
| png | ||
| gif | ||
| Anima-tions | Animation de démarrage/d'arrêt | bmx |
| gif | ||
| Sounds | Mélodies | mid |
| amr | ||
| wav | ||
| Thèmes | Thème chargé (compressé) | sdt |
| Configuration du thème (décom-pressé) | stc | |
| Skins | Interfaces utilisateurs chargeses | scs |
| Jeux | Archive Java | jar |
| Infos de téléchar-gement | jad | |
| Applica-tions | Applications | * |
| Divers | Modules texte | tmo |
| Announces vocales | vmo |
Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouze nous contacter à tout moment à l'adresse www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.| Question | Causes possibles | Solutions possibles |
| Mise en marche impossible. | Appui trop bref sur la touche Marché/Arrêt.Batterie vide.Contactde batterie encrassés.Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge". | Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marché/Arrêt.Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge à l'écran.Nettoyer les contacts. |
| Autonomie en veille trop courte. | Utilisation fréquente d'appli-tions telles que l'organiser, les yeux, l'appareil photo.Recherche rapide activée.Eclairage écran activé.Appui involontaire sur une touche (éclairage!). | Si nécessaire, réduire l'utilisation.Désactiver la recherche rapide (p. 91).Désactiver l'éclairage écran (p. 78).Activer le verrouillage du clavier (p. 88). |
| Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran). | Décharge complète de la batterie.Température en dehors de la plage :5 °C à 45 °C.Problème de contacts.Pas de tension secteur.Chargeur inadapté.Batterie défectueuse. | 1) Brancher le cable de charge pour charger la batterie.2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.3) Charger la batterie.Garantir une température ambiente correcte, atten-dre un peu puis effectuer une nouvelle recharge.Contrôler l'alimentation électrique et le raccorde-ment au téléphone. Vérifier les contacts de la batte-rie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis remetre en place la batterie.Uutiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.N'utiliser que les accessoires Siemens d'origine.Remplacer la batterie. |
| Erreur SIM. | Carte SIM mal insérée. | S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9). |
| Contacts de la carte SIM encrassés. | Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. | |
| Tension de la carte SIM incor-recte. | N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts. | |
| Carte SIM endommagée (p. ex. cassée). | Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur. | |
| Pas de connexion au réseau. | Signal faible. | Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou sorting. |
| Sortie de la zone de couverture GSM. | Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. | |
| Carte SIM non valable. | Faire une réclamation auprès de l'opérateur. | |
| Nouveau réseau interdit. | Essayer de sélectionner manuelles ou désir un autre réseau (p. 90). | |
| Restriction des appel paramétrée. | Vérifier la restriction des appel (p. 89). | |
| Réseau surcharge. | Réessayer plus tard. | |
| Perte de connexion au réseau. | Signal trop faible. | La connexion au réseau d'un autre opérateur s'effectue automatiquement (p. 90). Pour accélérer la procédure, éteindre puis callumer le téléphone. |
| Appels impossibles. | Ligne 2 programmée. | Programmer la ligne 1 (p. 91). |
| Nouvelle carte SIM insérée. | Contrôler les nouvelles restrictions. | |
| Limite d'unités atteinte. | Remettre la limite à zéro avec le code PIN2 (p. 41). | |
| Crédit écisé. | Recharger le crédit. | |
| Certain appeals sont impossibles. | Des restrictions d'appels sont programmées. | Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 89). |
| Aucune saisie possiblen dans le répétaire/l'annulaire. | Le rèpertoire/l'annulaire est plein. | Supprimer des entres dans l'annulaire (p. 33)/le répétaire (p. 35). |
| La messagerie vocale ne fonctionne pas. | Le renvoi des appel vers la messagerie n'est pas activé. | Activer le renvoi des appel vers la messagerie (p. 59). |
| □ clignote pour les SMS. | Mémoire SMS pleine. | Effacer des SMS ou les archiver (p. 48). |
| □ clignote pour les MMS. | Mémoire MMS pleine. | Effacer des MMS. |
| □ clignote pour les MMS. | Mémoire téléphone pleine. | Effacer des messages,iaux ou applications. |
| Impossible de para-métrez une fonction. | Fonction non prise en charge par l'opérateur ou abonnement nécessaire. | Contacter l'opérateur. |
| Problèmes d'espace mémoire, par ex. pour Jeux et Autres, les sonneries, les images, l'archivage des SMS. | Mémoire téléphone pleine. | Supprimer des fischiers au besoin. Pour une sup-pression sélective des fischiers, il est possible d'util-ser l'assistant mémoire (p. 84). |
| Pas d'accès naviga-teur, aucun téléchar-gement possible. | Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets. | Activer ou paramétrer le profil de navigateur (p. 70). Contacter éventuellesment votre opérateur. |
| Envoi de message impossible. | L'opérateur ne prend pas ce ser-vice en charge. | Contacter l'opérateur. |
| Le nombre d'appel du centre de service n'est pas ou mal para-métré. | Paramétrer le centre de service (p. 49). | |
| Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge. | Contacter l'opérateur. | |
| Centre de service surcharge. | Renvoyer le message ultérieurement. | |
| Le téléphone du destinataire n'est pas compatible. | Vérifier. | |
| Pas d'affichage des images etsons EMS sur le téléphone du correspondant. | L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS. | |
| Aucune connexion Internet possible. | Profil de navigateur paramétré incorrect ou paramètres incor-rects, incomplets. | Contrôler les paramètres (p. 70), contacter évén-tuellesment l'opérateur. |
| Erreur PIN/Erreur PIN 2. | Trois entrées incorrectes. | Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. |
| Erreur code appa-reil. | Trois entrées incorrectes. | Appeler le service clients Siemens (p. 118). |
| Erreur code opéra-teur. | Service non autorisé. | Contacter l'opérateur. |
| Erreurs options menu/options trop nombreuses. | A l'aide de la carte SIM, l'opéra-teur peut ajouter ou supprimer des fonctions. | Contacter l'opérateur. |
| Le compteur d'unités de taxation ne fonctionne pas. | Impulsion de taxation non transmise. | Contacter l'opérateur. |
| Dégats | ||
| Choc violent. | Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone! | |
| Le téléphone a été mouillé. | Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soignement les contacts. Placer l'appareil début et le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone! | |
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrèmes réduisient considérablement l'autonomie en veille du téléphone. Evitezès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie en communication : 100 à 300 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 250 heures maximum| Action | Temps (min) | Diminution de l'autonomie en veille de |
| Communication | 1 | 30 - 90 minutes |
| Eclairage * | 1 | 40 minutes |
| Recherche du réseau | 1 | 5 - 10 minutes |
| * Saisie avec les touches,leased,organiser,etc. | ||
Arborescence des menus
| Messages | Bte réception | SMS MMS WAP Push Messages CB | |
| Brouillon | SMS MMS | ||
| Non envoyé | SMS MMS | ||
| Boîte d'envoi | SMS MMS | ||
| Modèle MMS | |||
| Archive SMS | |||
| Modules texte | |||
| Réallicssag | Zoom,texte Réglages SMS Réglages MMS Réal. WAP push Message vocal Service info. | Profil SMS Signature SMS Réglages sécu. Aide | |
| Récept.infos Lire nouvel. info Liste thèmes Affichage auto Index thèmes Langues_infos | |||
| Organiseur | Calendrier Rendez-vous Tâches Notes Alarm manqués |
| Organiseur | Mémo vocal Fuseaux hor. Réglages cal. | |
| Extras | Services SIM Réveil Enregist. audio Calculat. Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Synchro. dist. | |
| Mes fichiers | ||
| Réglages | Profils Thèmes Ecran | Langue Entrée texte Fond d'écran Logo Modèle couleur Economiseur Anim. démarr. Anim. arrêt Accueil pers. Grdes lettres Eclairage |
| Sonneries | Réglage son. Vibreur |
| Réglages | Sonneries | Volume Appels Appels groupe Autres appeals | Appels Messages Service info. Réveil Organiser Système Applications |
| Autr. méliodies | Messages Réveil Organiser Mélodie démar. Mélodie arrêt Enregist. audio | ||
| Réglages appel | Cacher ident. Mis.en attente Renvoi Filtre Décr.tte touch Bip de minute | Tous appeals App.non répond Si injoignable Pas de réponse Occupé Contrôle état Supprim. tout | |
| Réglages télé. | Sons clavier Ton. services Arrêt automatique Num. appareil Mémoire Explorateur Réinitialiser | Formater Nettoyer | |
| Réglages | Horloge | Heure/Date Fuseaux hor. Format de date Format heures Année boudh. Montrer hor. Fuseau auto. | |
| Mod./Données | GPRS Infos GPRS Infrarouge Services data Profil HTTP Authentifier | ||
| Sécurité | Verrou. clavier Appel direct Uniquement Codes PIN SIM unique Restr.AAPels | ||
| Utilisation PIN Changer PIN Changer PIN2 Chg. code app. | |||
| Appels émis Vers internat. Int.sf.origin. Appels reçus Si autrerés. Contrôle état Supprim. tout |
| Réglages | Réseau | Ligne Info réseau Changer rés. Réseau autom. Rés.privilégé Bande fréque. Rech. rapide Groupe utilis. | Choisir ligne Protégée |
| Accessoires | Kit vécicule Kit piéton | Actif Sélect. groupe Tous sortants Groupe préfééré | |
| Décroché auto Arrêt automatique Ht-parl. voit. | |||
| Décroché auto |