C72 - Téléphone portable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C72 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Écran couleur |
| Résolution écran | Non précisé |
| Clavier | Clavier physique |
| Connectivité | GSM |
| Caméra | Non précisé |
| Mémoire interne | Non précisé |
| Carte mémoire | Non précisé |
| Batterie | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Système d'exploitation | Propriétaire |
| Radio | Non précisé |
| Bluetooth | Non précisé |
| USB | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - C72 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur C72 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C72 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C72 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI C72 SIEMENS
Précautions d'usage
de I'appareil 2
Présentation du téléphone .... 4
Symboles ecran 6
Mise en service 7
Mise en marche/Arrêt/PIN 9
Remarques generales 10
Fonctions standard 12
Sécurité 14
Telephoner 16
Saisie de texte 18
Dossier p. def. 20
Répertoire 21
Annuaire 23
Journaux 25
Photo 26
Listes des messages 28
SMS 29
MMS 31
E-mail 35
Message vocal/CB 36
Message inst. 37
Surf&Loisirs 43
Réglages 46
Raccourcis clavier 54
Organiseur 55
Extras 57
Mes fichiers 59
Service clients
(Customer Care) 60
Entretien et maintenance 61
Ca characteriques 63
DAS 64
Certificat de garantie 65
Contrat de licence 67
Index 70
Précautions d'usage de l'ordinateil
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation! Expliquez aux enfants le contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.

N'oubliez pas de respecter les exigences legales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.

Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareilis médiaux tels que des proftheses auditives, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et l'appareil. Portez le téléphone à l'oreille la plus éloi-gnée de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez notre médecin.

La sonnerie (p. 48), les tonalités de service (p. 49) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'apparéil à l'oreille lorsqu'il sienne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 16). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.

N'utilise que des batteries (100% sans mercure) et des chargeurs Siemens d'origine. Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l'appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.

Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objet et le bouchon d'objet. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.

N'utilise pas de loupe pour regarder les voyageants (par exemple, voyant de flash ou port infrarouge activé) en raison de leur rayonnement. Ce produit est conforme à la directive IEC/EN 60825-1 (Sécurité des produits laser) pour les produits de classe 1M. Son'utilisation dans les conditions d'exploitation raisonnables et prévisibles ne présente pas de risque.

Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.

Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des données qui y sont stockées.

N'utilise que des accessoires d'origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessite de mesures préventives particulieres lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appeals ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vou risqueriez de détruire le chargeur.
Lors du chargement de la batterie, le bloc secteur doit être branché dans une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce dispositif après le chargement de la batterie consiste à le débrancher.

Le téléphone ne doit pas etredemonté.Seules la batterie (100% sans mercure) ou la carte SIM peuvent etre rempléces.Nouvrir la batterie sousaucenounprétexte.Toutes lesautres modifications de cetappareil sont totalement interdi-tes et annulent la garantie.

Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légales (contactez cette revendeur).
Une utilisation incorrecte entraine l'annulation de la garantie! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Les apparéils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre féte pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,0 cm doit être respectée.
Présentation du téléphone
Composer le numero affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appeals. En mode veille, afficher les derniers appeals.
② Touche Marche/Arret/Fin
- Eteint: appuyer de maniere prolongée pour l'allumer.
- Pendant une communication ou dans une application : appuyer brievement pour terminer l'appel/l'application.
- Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour revenir en mode veille.
- En mode veille : appuyer longuemement pour eteindre le téléphone.
③ Joystick

Enfonce le joystick pour lancer une application ou une fonction.
En mode veille :

Ouvrir le menu principal.

Ouvr les profils utilisateur.

Ouvrannauire/repertoire.

Ouvr Bte réception.

Lancer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus :

Faire défiler.

Niveau précédent.
Meme fonction que la touche écran droite.
Pendant la communication :

Régler le volume.

Options de communication.

④ Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la derniere ligne de l'écran sous forme de texte ou de symbole (p. ex.).
⑤ Fonction appliquée quand le joystick est enforcé (voir p. 10).
① Antenne integree
Ne pas couvir inutillement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualite de réception.
Haut-parleur
③ Ecran
④ Interface infrarouge (IrDA)
⑤ Accès au portail Internet
⑥ Touches de saisie
⑦ Sonnerie
Appuyer de manière prolongée en mode veille: activer/désactiver toutes les sonnées (sauf réveil).
Appuyer de maniere prolongée en cas d'applé entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
⑧ Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en mode veille: activer/désactiver le verrouillage du clavier.
(9) Prise
Pour chargeur, kit pieton, flash, etc.
Prise pour antenna externe
⑪ Objectif d'appareil photo


Symboles écran
| Indicateurs d'affichage (séléction) | |
| Intensité du signal reçu | |
| Procédure de charge | |
| Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % | |
| Annulaire | |
| Journaux | |
| Surf&Loisirs/Services Internet pour mobiles, Wap | |
| Organiseur | |
| Messages | |
| Photo | |
| Extras | |
| Mes fichiers | |
| Réglages | |
| Renvoi de tous les appeals | |
| Sonnerie désactivée | |
| Alarme programmée | |
| Clavier verrouillé | |
| Actifé et disponible | |
| Le navigateur est connecté | |
| Transmission IrDA |
| Événements (sélection) | |
| ! | Mémoire SMS pleine |
| ! | Mémoire MMS pleine |
| ! | Mémoire téléphone pleine |
| % | Accès réseau impossible |
| @ | Appel manqué |
| @ | Assistant mémoire |
| Symboles de message (sélection) | |
| @ | Non lu |
| @ | Lu |
| @ | Brouillon |
| @ | Envoyé |
| @ | MMS non envoyé |
| WK | Notification MMS reçue |
| WK | Notification MMS lue |
| WK | MMS avec contenu DRM (p. 11) |
| @ | E-mail transféré |
| @ | E-mail avec pièce jointe |
| Oo | Message vocal reçu |
| Symboles photo | |
| Luminosité | |
| SQR | Facteur de zoom |
| @ | Balance des blancs |
| @ | Flash raccordé |
Mise en service
Insertion de la carte SIM/ batterie
Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM se présente sous la forme d'une carte bancaire, détachez-en le petit carre et éliminez les évventuels résidus de matière plastique.
Appuyer sur la partie striée ① , puis pousser le couvercle dans le sens de la flèche ② , vers l'avant.

- Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement ③ (verifier que le coin biseauté est bien positionné).

- Insérer la batterie sur le côté du téléphone ④ puis appuyer vers le bas ⑤ jusqu'à ce qu'elle soit en place.

-
Pour la retirer, presser la languette droite ⑥ vers l'extérieur, returner le téléphone et extraire la batterie.
-
Replacement le couvercle et le faire glisser sur les languettes ⑦ jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Eteindre le téléphone avant de-retirer la batterie!
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez notre opérateur.
Charge de la batterie
Procedure de charge
La batterie neue n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tener compte du témoin de charge lors de la première charge.

Affichage pendant la charge.
Temps de charge
La charge compte d'une batterie vide prend au maximum 2,5 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5^ à 45^. En cas de différence de 5^ par rapport a cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'advertisement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut etre dépassee.
Autonomies
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie en voille du téléphone. Evitezès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement décharge, le symbole de charge ne s'affiche pasès le branchement du chargeur. Il apparait après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargee après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livre avec le téléphone!
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :



Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après un premier cycle de charge/décharge ininterrompu. Vous ne devez donc pas-retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans dangere.
Si la batterie est retiree du telephone pendant env. 30 secondes, vous devrez a nouveau regler l'heure.
Mise en marche/ Arret/PIN
Mise en marche/Arrêt

Appuyer de maniere prolongée sur la touche Marché/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.

Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire vote code PIN, **** s'affiche à la place du code. Correction avec C.

Pour confirmer, appuyer sur le joystick. La connexion au réseau prend quelques secondes.
Modification du code PIN. p. 14
Suppression du verrouillage de la carte SIM. p. 15
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence!
En appuyant sur la touche écran de gauche SOS, vous pouvez égale-ment lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saïris de code PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l'heure à la première mise en service.

Appuyer,uis Modifier.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).

Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau hora dans lequel vous vous trouvez.

Selectionner dans la liste la ville du fuseau horsaire souhaite ...

... et validator.
Copie des adresses de la carte SIM
Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiees dans le repertoire. Ne pas interrompree cette procedure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Sui- vre les instructions a I'ecran.
Vous pouvez également copier ulté-rieurement les données de la carte SIM (p. 24).
Remarques générales
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille et est pret à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparait à l'écran.

Maintenir la touche Marché/Arrêt/Fin enforcée pour revenir en mode veille celle que soit la situation.
Signal de réception

Signal de réception fort.

Un faible signal réduit la qualité de la communica-tion et peut provoquer une coupure de cette derniere. Déplacez-vous.
Joystick
Le symbole au milieu de la ligne inférieure de l'écran indique la fonction courante quand la touche centrale est enforcée, par ex.:

Menu principal.

Appareil photo.

OK, confirmer.

Zoom.

Prise d'appel.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Votre apparéil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, desons ou d'applications teléchargés peut être limitee par leur fournisseur: protection contre l'ecriture, période d'utilisation limitee et/ou nombre d'utilisations possibles (voir aussi p.45).
Menu principal
Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles :

Appel depuis le mode veille.

Selection des applications.

Lancement d'une application.
Options du menu principal
Options
Ouvrez le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
| Grdes lettres | Sélection entre deux tailles de police. |
| Eclairage | Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. |
| Aide | Affichage d'un texte d'aide. |
Mode d'emploi
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation de l'appareil :

Saisie de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arret/Fin
Présentation d'une fonction de touche écran.
Le joystick peut se déplacer dans 5 directions.

Enforcer le joystick, p. ex. pour appeler le menu.
Appuyer sur le joystick dans la direction indiquée.
Fonction dependant de l'opérateur, devant éventuellesment être demandée séparément.
Commandedu menu
Le mode d'emploi presente sous forme abregée les étapes permettant d'acceder à une fonction, par ex. affiche du journal des appels manqués :

Ceci comprend les étapes suivantes :


Ouvrir le menu principal.
Selectionner en poussant le joystick vers le haut puis l'enforcer.
Marquer ensuite App.
manqués avec le joystick.

Confirmation. La liste s'ouvre.
Fonctions standard
Menu options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options.
Options Ouvrir le menu.
| Editor | Ouvrir l'entrée pour la modifier. |
| Editor | Afficher l'entrée. |
| Effacer/ Tout effacer | Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. |
| Nouv. entrée | Créer une entrée. |
| Envoyer... | Sélectionner le mode/moyen de transmission pour l'envoi ou l'impression. |
| Répondre/Rep. à tous | L'expéditeur devient le destinatitaire. Le texte reçu est repris dans le nouveau message. |
| Enregistr. | Enregistrer l'entrée. |
| Enr. dans | Enregistrer le destinataire dans le réseau. |
| Trier | Définir les critères de tri (alphabetique, type, date). |
| Saisie texte (p. 18) | T9 préfééré : activer/désactiver l'assistance T9. Langue saisie : selectionner la langue pour le texte. |
| Renommer | Renommer l'entrée sélectionnée. |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire. |
| Attributes | Afficher les propriétés de l'objet sélectionné |
| Aide | Afficher l'aide. |
Mode de selection
Dans certaines applications (par ex. annuaire/repertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps.
Options Ouvrez le menu.
Selectionner
Activer le mode de selection.
Si une entrée non sélectionnée est可以选择, elle peut être sélectionnée :
Sélectionner l'entrée affi- chée.
Si une entrée selectionnelle estcision, la selection peut etre supprimee :
Désélec. Supprimer la sélection de l'entrée affichée.
Autres fonctions de marquage :
| Sélect. Tout | Sélectionner toutes les entrées. |
| Déselect. tout | Supprimer le marquage de toutes les entrées sélectionnées. |
| Effacer sélect. | Toutes les entrées sélectionnées sont effacées. |
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numéroétées en interne. La saisie successive de ces nombres permet de selectionner directement une fonction. Ces nombres s'affichent dans le coin supérieur droit.
Par ex. écrire un nouvel SMS (en mode veille):

Appuyer pour afficher le menu principal. Puis appuyer sur :

pour Messages, puis pour Creer nouveau, puis pour SMS.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs codes secrets (codes PIN).
Conserve ces codes secrets à l'abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
| PIN | Protège Youre carte SIM (numéro personnel d'identifica- tion). |
| PIN2 | Necessaire pour le réglage de l'affichage des coûts et les fon- tions supplémentaires des cartes SIM spéciales. |
| PUK PUK2 | Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés. |
| Code appareil | Protège Youre téléphone. A défi- nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. |


→ Sécurité
Codes PIN
→ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
Select.
Appuyez.

Entrez le code PIN

Confirmer la saisie.
Modifier
Appuyez.

Confirmer.
Changer PIN
VouppouvrezremplacerelecodePIN par un numeroquelconque de4à8 chiffresplusfacementmémorable.

Entrez l'ancien code PIN.

Appuyer.

Entrer le nouveau code PIN.

Répéter le nouveau code PIN.


→ Sécurité
Codes PIN
→ Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affiche uniquement si le PIN2 est disponible) Proceder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appara-
reil lorsque vous appelez une fonc
tion protégée par ce code (p. ex.
Appel direct, p. 15) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès au code apparéil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contacter le Service Clients Siemens (p. 60).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en marche
Meme lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 14), une validation est demandée pourmettre le téléphone en marche.
Vouseviterezalsintoutemise en marche intempestive du telephone, p.ex. lorsque you le transporte dans une poche ou si vous voyageez en avion.

Maintenez enfoncé.

Appuyer. Le téléphone se met en marche.
Annuler
Appuyez (ou n'effectuez pas d'autres actions) pour interrompre la mise en marche. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'estint.
Telephoner

Saisir le numero d'appoint (toujours avec un préfixe ou un préfixe international).
Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolonge efface tout le numero.
Composer le numero.

Fin d'une communication

Appuyer brievement sur la touche Fin.
Réglage du volume

Appuyer en haut ou en bas pour réguler le volume.
Rappel

Appuyer deux fois. Pour rappeler le dernier numéro composé.
Affichage de la liste de rappel :

Appuyer une fois.

Choisir un numero puis appuyer sur ...

... pour numéroter.
Rappel automatique
Rap.auto
Le nombre est automatiquement recompose jusqu'à 10 fois avec des intervals de temps croissants.
Mémo
Mémo
Après 15 minutes, un bip
vous rappelle de recom
poser le numero affiche.
Prise d'appe!

Appuyer.
Refus d'un appel

Appuyer brièvement.
Prenez l'appeil avant d'approcher le téléphone de votre oreille afin d'éviter tout trouble auditif du aux sonneries!

Enregistrer le numero dans le repertoire/l'annulaire.
Mains-li.
Restitution du son sur haut-parleur (mains-libres).
Désactiver impératifement "Mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille pour élever des troubles auditifs !

Appuyer de maniere prolongée pour couper le micro.
Prefixes internationaux

Appui prolongé jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche.
Pays
Selectionner un pays.
Options de communication
Options
Les fonctions proposées ne peuvent etre utilisées quependant la communication.
Permutation entre 2 appels

Etablissement d'une deuxième communication
Options
Ouvrir le menu.
Attente
Mettre en attente la conversation en cours puis composer le nouveau numero.
Options
Ouvrir le menu.
Permut.
Aller et venir entre les appels.
Appel pendant une communication
Vousetendez un "signal d'applé" et pouvez à présent :
- Prendre le nouvel appel
Permut.
Prendre l'appele et mettre le premier en attente.
Refuser le nouvel appel
Rejeter
Rejeter l'applé ou le renvoyer avec Renvoi p.ex.
vers la boîte voCALE.
- Terminer en cours, prendre le nouvel appel


Fin d'une communication
Prendre le deuxième appel.
Fin de communication

Appuyer sur la touche Fin.
Oui
Reprendre l'appel en attente.
Non
Fin de toutes les communications.
Conference

Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 participants. Quand vous avez etabli une communication :
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Attente. L'apple en cours est mis en attente.

Composer à créé un nouveau nombre. Lorsque la nouvelle communication est établie ...
Options
... Ouvrir le menu et selec-tionner Conference. Repéter cette procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en ligne.
Fin

La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Sequences de tonalités (DTMF)
Entrez les séquences de tonalités (chiffres) p. ex. pour l'interrogation à distance du répondeur.
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Envoyer DTMF.
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotiées jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. Exemple :

Appuyer une fois brievement pour insérer la lecture a, deux fois, la lecture b, etc. Appuyer de manière prolongée pour insérer un chiffre.

Appuyer brievement pour effacer la dette placee devant le curseur, appuyer de manière prolongee pour effacer le mot entier.

Déplacer le curseur (avant/arrière).

Appuyer brievement: basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer de maniere prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyer brièvement: les caractères spéciaux s'affichent. Appuyer de manière prolongée: ouvrir le menu de saisie.

Appuyer une/plusieurs fois :,?!" 0 + - ()@ / : _
Appuyer de manière prolongée: pour écrire 0.

Insérer un espace.
Appuyer deux fois =回头 à la ligne.
Caractères spéciaux

Appuyer brievement.

Selectionner un caractère.

Appuyer.
Menu de saisie de texte

Appuyer de maniere prolongée:
Format texte (uniquement SMS), Langue saisie, Sélectionner, Copier/Insérer
Saisie de texte avec T9
"T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres.

Sélection de la langue de saisie du texte

Ouvrir le menu de texte.
Entrée texe, puis selectionner Langue saisie.

Confirmer.
Réduction de texte avec T9
Voudevez écrire un mot jusqu'au bout sans tenir compte de l'affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la dette souhaïée.

Un espace ou un déplacement vers la droite ter- mine le mot.
N'intégrez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que Å, écrivez plu-tôt la dette standard p. ex. A. T9 s'occupé du reste.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquence est affichée en premier.

Appuyer. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité,

Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Ajouter un nouveau mot au dictionnaire :

Selectionner et entree le mot sans T9. Pour finir, Enreg.
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :

Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu'à ce que le mot
désiré s'affiche en
vidente inverse.

Faire défilier encore une fois les propositions de mots de T9.

Effacer le dernier caractétre du mot et afficher le nouveau mot possible.

Appuyer brievement basculer entre: abc, Abc, T9abc,T9Abc,123.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affi-chent.

Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de saisie (p. 18).
Le téléphone permit d'enregistrer des Modules texte qui pourrait compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
Dossier p. déf.


→ Sélectionner la fonction.
Affich.entrees
Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées.

Selectionner un nom avec sa première lecture et/ou faire defiler les noms.
Nouv. entree
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire (voir aussi p. 21)
Annuaire (voir aussi p. 23)
Dossier p. def.
Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec le joystick.

Ouvrir l'annuaire ou le repertoire.
Répertoire
Le repertoire permet d'entrée de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (p. ex. images, anniversaires).
Annulaire
L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numero d'appel peut etre saisi par entree.L'annuaire de la carte SIM peut facilement etre utilisé sur un autre telephone.
Carte visite
Creez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créé, vous étés invite à effectuer directement une entrée.

Effectuer les entrées champ par champ.

Appuyer.
Le contenu de la carte de visite et du repertoire correspond à la norme internationale (vCard).

Copier des numéroes d'applé contentus dans le répertoire/l'annulaire.
Groupes
Voir p. 22.
Voir p. 24.
Répétoire
Le repertoire peut contenir jusqu'à 1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphones et d'autres coordonnées. Ces entrées sont générées séparément de l'annuitaire dans la mémoire du téléphone.
Nouv.entrée
Le repertoire est configuré comme dossier par défaut :

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Affichage des champs de saisie.

Selectionner les champes de saisie voulus.

Remplir les champs de saisie.
Au moins un nom doit être entré. Toutjours entre le numéro d'appoint avec le préfixe.
Champs de saisie spéciaux :
Groupe: Affectation à un groupe (p. 22).
Adresse : Espace supplémentaire pour saisie de l'adresse complete: Rue:, Code postal:, Localite:, Pays :
Services com.
Informations nécessaire si l'entrée est un contact du chat :
Pseudonyme:, ID utiliseur WV:,Numero ICQ:, Pseudonyme AIM :
Anniversaire :
Après activation, entraïr la date de naissance.
Rappel: Un jour avant l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel visuel.
Image :
Afferter une image à l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant.
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage des champs d'entrée souhaités.
Enreg.
Enregistrement de l'entrée.
目c
Commutation temporaire sur l'annulaire.
Affichage/recherche d'une entrée

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Selectionner l'entree souhaitee.

Afficher.
Options d'affichage
Options
Affichage de fonctions pour le champ de saisie sélectionné.
Modification d'une entrée

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Selectionner l'entrée souhaïée et presser Editor.

Selectionner le champ de saisie puis appuyer le cas échéant sur Editor.

Confirmer les modifications, puis Enreg.
Appel d'une entrée

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Selectionner un nom avec sa première lecture et/ou faire defiler les noms.

Selectionner l'entrée.
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du réseau, selectionner celui youlu.
Options du repertoire
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
Options Ouvrir le menu.
| Déplacer vers... | Copier l'entrée/les entrées sélectionnée(s) dans un groupe. |
| Copier sur SIM | Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annutaire). |
| Importer | Méttre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 51) ou SMS (p. 29) pour une entrée du réseau. |
(fonctions standard, voir p. 12)
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de repertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d'entre eux peuvent être renommés.

Ouvrir le repertoire (en mode veille).

Selectionner le groupe.
Sonnerie pour des groupes
Voir p. 48.
Annulaire
Les entrées de l'annuaire (sur la carte SIM) sont gérées independament de celles du repertoire.
Nouv.entrée
L'annuaire est défini comme dossier par défaut :

Ouvoir l'annulaire (en mode veille).

Selectionner

Affichage des champs de saisie.

Selectionner les champs de saisie et les replir.
N^ de téléphone :
Toujours entre le numero d'appointe avec le préfixe. Les entrées sans numero d'appoint ne sont pas enregistrées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe Les nombres importants sont rassemblés dans un groupe (VIP).
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des
numeros peuvent etre enregistrés
dans une zone protégée
(SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N^ enregis.:
Est affecté automatiquement à chaque entrée. Un numéro peut être appelé en utilisant son numéro d'entrée.
Enreg.
Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée.

Commutation temporaire sur le repertoire.
Pays Préfixe international . p. 16
Appel (recherche d'une entrée)

Ouvrir l'annuaire.

Selectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms.

Le numero est composé.
Modification d'une entrée

Selectionner une entree dans l'annuaire.
Editor
Appuyer.

Selectionner le champ souhaité.

Effectuer les modifications.
Enreg.
Appuyer.
Options de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes.
Options
Ouvrir le menu.
| Copie dans | Copier les entrées séLECTIONnées dans le réseau. |
| Tt cop. ds | Copier toutes les entrées dans le réseau. |
| Tout effacer | Supprimer tout l'annulaire. Protection par PIN. |
| Importer | Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 51) ou SMS (p. 29) pour une entrée de l'annulaire. |
| (fonctions standard, voir p. 12) | |
< Livres spéciaux>

Ouvrir l'annuaire et selec-tionner< Livres speciaux>.
Saisir ses propres numeros dans l'annuaire (p. ex. fax) pour information.
Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP.
Vou puez utiliser les entrées enregistrées dans l'annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.

Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des nombres dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option.
/
Des numérios mis à votre disposition par toute opérateur peuvent éventuellesment être enregistrés dans l'annulaire.
Journaux
Les nombres sont enregistrés afin de faciliter le rappel.

Selectionner le journal.
Ouvrir le journal.
Selectionner un numero.
Composer le numero.
Chaque journal contient 10 numeros.
App. manqués

Les numérodes appels que vous n'avez pas pris sont enregistrres pour un rappel évientuel.

Appel manqué.
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numérios composés.

Accès rapide en mode veille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Durée/Cout
Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication.

→D→Durée/Cout
Dernier appel:, Appels reçus:, Appels sortants:, Tous les appels:, Unités restantes:
Réinit.
Réinitialisation du réglage scélectionné.
Réglage coûts

Ouvrir le menu.
Cout/unité
Saisie de la devise ainsi que des coûts par unité et période.
Liminecompte
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l'opération) de fixer un crédit d'appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.
Photo
Vou pouve visualiser immediatement les photos enregistrées avec l'appareil photo intégré et
- utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation de fin/de début et économiseur d'écran
- envoyer la photo par MMS ou e-mail.
Activation

Ou
Lancer l'appareil photo en mode veille.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :
Luminosité
Facteur de zoom
Balance des blancs
Flash raccordé.
Le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution可以选择 est indiqued dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Le nombre de photos restant dépend principalement du motif photographié (capacité mémoire nécessaire). La résolution sélectionnée est indiquée sous l'aperçu.
Vue

Prendre une photo.

Afficher l'aperçu de la photo suivante.
La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options (p. 27).
Réglages avant la prise de vue :

Régler la luminosité.

Régler le facteur de zoom.
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendament de la résolution de l'aperçu, par ex.: Optimal, Normale, Fond d'écran
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique selec-tionné.
Flash (accessoire)
Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone et activé, le flash est charge en permanence. Ceci écoute l'autonomie en veille.

Le symbole clignote pendant la charge.
Réglages voir menu options.
Options de l'appareil photo
Selon la situation, vous dispose des fonctions suivantes.
Options Ouvrir le menu.
| Réglages | • Noms des clichés • Résolution des photos |
| Images | La dernière photo prise s'affiche. |
| Utiliser flash | Choix entre: Automatique, Déactivées, Yeux rouges |
| Retardateur | La photo est prise env. 15 s après le déclenchement. Un signal sonore retentit cha-que seconde durant les 5 dernières secondes. |
| Balance blancs | Choix entre: Automatique, Intérieur, Exterieur |
| (fonctions standard, voir p. 12) | |
| Mémoire insuffisante. Lan-cez l'assistant mémoire pour l'effacement ciblé de données (p. 50). | |
Listes des messages
Bte réception
La boîte de réception centrale contient les messages entrants. Suivant leur type et état, les entrées sont marquées par un symbole correspondant (p. 6).
Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. en cas de réception d'un nouveau SMS :

Appuyer sur la touche écran sous le symbole.
L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie (Options), les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les-listes de réception relatives au message.
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale : SMS, MMS, E-mail
Messages système:
Notification par MMS, Alarme manq., Alarm manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal
Objets de données : Sonneries, Images, inscriptions de calendrier, Notes et Carte visite.
Listes des messages
Tous les SMS, MMS et E-mail sont enregistrés respectivement dans quatre listed.

→Bte réception
→ Sélectionner le type de message.
Listedes messages reçus.

→Brouillon
→ Sélectionner le type de message.
Listedesbrouillonsenregistres.

→Non envoyé
→ Sélectionner le type de message.
Listedes messages non envoyes avecsucces.

→Envoye
→ Sélectionner le type de message.
Listedes messages envoyes.
Options
Appel des menus d'édition des messages.
SMS
Avec votre téléphone vous pouvez envoyer et receivevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composet automatique-ment de plusieurs SMS "normaux" (verifier le nombre de caractères). Si vous utilisez des caractères spéciaux à certaines langues, la longueur maximum du SMS s'en trouve réduite. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces caractères, modifier la langue de saisie dans le menu options. De plus, vous pouvez ajouter des sons et des images simples à un SMS.
Réduction/envoi



→Créer nouveau

Entrer le texte (voir aussi p.18).Options Fonctions pour la mise en page.

Lancer l'envoi.


Rechercher un numéro dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrée manuelle.

Le SMS à envoyer est transmis au centre de service.
Fonctions spéciales
Images & sons
Envoyez des sons et des images simples avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 11).
Le champ de saisie de texte est ouvert :
Options
Ouvrir le menu.

Selectionner Images & sons.

Selectionner liste.

Confirmer. La première entrée du dossier sélectionné s'affiche.

Faire defiler jusqu'à l'entrée souhaïée.
Avec Animat. std, Sons standard :

La selection est reprise dans le SMS.
Avec Mes animat., Mes images, Mes sonneries :

La selection s'affiche/est restituee.

La selection est reprise dans le SMS.
Archive SMS


La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
SMS à un groupe
Vou puevez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
Options
Ouvrir le menu.
Envoyer
Selectionner.
Groupe
Une liste des groupes s'affiche.

Selectionner le groupe.

Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des entrées.

L'envoi commence après une demande de confirmation.
Lecture

Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.
Bte réception s'ouvre. Elle vous présente un récapitulatif des messages entrants.

Pour lire le SMS, appuyer sur le joystick.

Faire defiler le SMS ligne par ligne.

Si ce symbole clignote, la mémoire SIM est pleine. Effacer ou archiver des messages.
Réponse
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au dessus du texte existant.

Fonctions pour une réponse directe.
Configuration
Signature SMS

→ Regl.messag
SMS Signature SMS
Vous pouvez entrer une "signature" compondant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de Réponse et de modification d'un SMS existant.
Profils SMS

→ Regl.messag
SMS Profils SMS
Vous pouvez paramétreu au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d'un SMS y sont définies.
Activation du profil

Selectionner un profil.

Activer
Réglage du profil

Selectionner le profil et appuyer sur Editor pour l'editor.
MMS
La messagerie multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) permet d'envoyer du texte, des images et dessons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail.
Selon les réglages de votre téléphone, vous receivez le message complet ou seulement une note stipulant les coordonnées de l'expéditeur et la taille du message. Le message multimédia (MMS) peut être télécharge manuellement ultérieurement.
Creation
Un message multimédia se compose de l'en-tête et du contenu. Il peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peutContainir un texte, une image et un son. Attention: certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 11).
Creation d'un MMS standard




Créer nouveau

MMS
Selectionnez tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS :
Image>
Selectionner.

Afficher les fonctions image: Insérer image, Photo
Selectionner.

Afficher les fonctions audio: Insérer son, Enregistrer
Selectionner.

Afficher les fonctions de test (voir aussi p. 18).
Options
Options
Ouvrir le menu.
| Envoyer MMS | Envoyer le MMS. |
| Lire | Lire tout le MMS à l'écran. |
| Image... | Voir ci-dessus. |
| Son... | Voir ci-dessus. |
| Texte... | Voir ci-dessus. |
| Page | Ajouter page: Ajouter une nouvelle page après la page en cours.Effacer page: Effacer la page en cours.Liste pages: Afficher les pages disponibles.Durée: Configurer le déroulement de la presentation MMS :Durée de page :Automatique ou Manuel Afficher page :Uniquement si Manuel a été activé auprèsant.Saisie de la durée d'affchage d'une page. |
| Détaillmessage | Saisie des paramètresd'envoi(voir chapitre suivant). |
| Enr. modèle | Enregister le MMS créé comme modèle. Voir égal-ment ci-dessous. |
| Disposition | Quatre mises en page possibles :texte au-dessus, en des-sous, à gauche ou à droite de l'image. |
| Couleurs | Sélection des couleurs pour :• Message• Page• Image• Fond texte• Couleur texte |
| (fonctions standard, voir p. 12) | |
Modèles



Modèle MMS
Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie d'un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour creer un modele,utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu.
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Enr. modèle.
Envoyer
La/les page(s) du nouveau MMS a/ont ete creee(s).Le MMS est affiche.

Ouvrir la saisie d'adresse.



Options
Objet: Saisie d'une courte description du MMS.
Envoyer à : Saisie d'un (de plusieurs) numéros/adresses e-mail.
Taille: Affichage de la taille du MMS.

Lancer l'envoi.

Le MMS est envoye après la confirmation.
Plus: Mettre à disposition des champ s d'adresse supplémentaires.
Options d'envoi
Options
Ouvrir le menu.
| Envoi MMS | Envoyer le MMS. |
| Lire | Lire tout le MMS à l'écran. |
| Editor | Afficher la sélection d'objets pour en modifier un. |
| Ajouter destin. | Ajouter un destinataire du réseau. |
| Effacer destin. | Supprimer certains destinataires. |
| Ajouter pce jte | Ajouter pieces jointe : · Fichier · Carte visite · Rendez-vous |
| Liste pages | Afficher les pages d'un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. |
| Enr. modèle | Enregister le MMS créé comme modèle. |
| (fonctions standard, voir p. 12) | |
Réception

Indique à l'écran la réception d'un nouveau MMS/d'une nouvelle notification.

Lancer la réception. Sui-vant la configuration (p. 34), le MMS/la notification est transmis dans la boîte de réception centrale (Bte réception).
La notification doit être ouverte afin de pouvoir recevoir ultérieurement le MMS complet.
Recevoir
Le MMS complet a ete reçu.

Lancer la lecture.
Fonctions durant la lecture :

Page suivante.

Appuyer une fois brievement pour revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brievement pour revenir à la page précédente

Régler le volume.

Quitter.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet : Description du MMS.
De: Expéditeur.
Taille: Taille du MMS en Ko.
Plus: Autres champs de saisie.
Configuration


→Régl messag → MMS
→ Sélectionner la fonction.
Profil MMS :
6 profils MMS correspondant à différentes propriétés d'envoi peuvent être défiinis. Dans la plupart des cas, ils sont préconfigurés. Sinon, contactez votre opérateur.

Selectionner un profil.

Ouvrir le profil pour l'editor.
Options de configuration
Options
Ouvrir le menu.
Activer, Renommer, ModifRéglages
Réglagesutil.
Configuez l'envoi des MMS en fonction de vos besoin :
| Rapport d'envoi : | Demander un.accusé réception pour les messages envoyés. |
| Accusé réception : | Demander une confirmation de lecture des MMS. |
| Priorité par défaut : | Priorité d'envoi :Normal, Haute, Faible |
| Validité: | Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d'envoyer le message. Manuel, 1 heures, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1SEMNIE, Maximum* *)Durée maximale autorisée par l'opérateur. |
| Remise au plus+tôt: | Transmission par le centre de service au destinataire Immediat, Demain |
| Durée par défaut: | Durée d'affichage d'une page MMS (par défaut). |
| Récapuérier: | Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Immediat Recevoir le MMS complet immédiatement. Résorig auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Manuel Recevoir uniquement la notification. |
| Filtre anti-spam: | Réglages pour la réception de MMS publicitaires. |
| Indication de taille: | Définition d'une taille de message maxi et de son traitement. |
Votre telephone dispose d'un logiciel de messagerie (client) permettant d'ecrir et de receivevoir des e-mails.
Réduction/envoi




Entrer les informations suivantes :
Envoyer à : Saisie d'une (de plusieurs) adressé(s) e-mail.
Objet: Saisie du titre de l'e-mail.
Contenu Saisie du texte.

Envoyer les messages.
Ou
Plus : Ouvrir d'autres champs de saisie.
Pièces jointes :
Ajout de pieces jointes, comme par ex. des images ou des sons.
Réception/lecture



→ Sélectionner la fonction.
Avant de pouvoir dire un e-mail, vous neveze le recupérer sur le serveur.
Réçup. e-mail
Seul l'en-tête du message est transféré.
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Récup. corps.
Env./ré.c mail
Les e-mails sont transférés dans le dossier Bte réception et les e-mails de la liste Non envoyé sont envoyés.
Réglage






Comptes mail
Avant l'utilisation, vous devez définir l'accès au serveur et les paramètres e-mail. Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur.
www.siemens.com/c72
Activation du compte

Selectionner le compte.

Activier le compte.
Configuration du compte

Selectionner le compte ou
Editor
Remplir les champs de données conformément aux indications de l'opérateur.
Message vocal/CB Message vocal


→Réglages
Message vocal
Si vous disposez d'une boîte vocale, un appelant peut vous laisser un message vocal quand
- votre téléphone est eteint ou n'apas de reception,
- vous ne souhaitez pas répondre,
- vous estes déjà en ligne.
Vousdevezlcaséchéantyouensegistrer pouravoiraccésa cettefonction,puislaconfigurermanuellement survoitrélephone.
Réglages

Votre opérateur vous fournit deux numérios d'apple :
Enregistrement du numero de la messagerie
Appelez ce numero pour écouter les messages vocaux.


Réglages
Message vocal
Entrer le numero et confirmer avec OK.
Enregistrement du numero de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.

→ Reglages tél. → Renvoi
p.ex.Non répondus Définir
Entrer le nombre et se connecter au réseau avec OK.
Ecoute des messages

La réception d'un nouveau message est signalée, selon l'opérateur, de la façon suivante :

Symbole avec bip.
Ou

Message SMS.
Ou
Vous receivez un appel avec uneannounce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consul-ter vos messages.

Appuyer de manière prolongée (saisir eventuèlement la première fois le numéro de la boîte vocale). Selon l'opérateur, confirmer avec OK ou Bte voc.
Service info.


→Réglages
Service info.
Certain opérateurs offrent des services d'information (caux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous receivez des messages sur les thèmes activités dans votre Liste thèmes.
Message inst.

La fonction Chat vous permet d'envoyer et de receivevoir du texte, des clips audio, des images et des fichiers en temps réel sur un ou plusieurs terminaux (telephone, PC). Ce service n'est pas disponible chez tous les opérateurs. S'accorder à l'opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Àpès l'établissement de la connexion, ces listes indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer et l'état dans lequel elle se trouve.
Pour assurer le bon fonctionnement du service de Message inst., it peut être nécessaire d'entrée libre numero de téléphone portable dans le repertoire (sur la carte SIM) sous
GPRS doit être activé!


Message inst.
Menu de démarrage
Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue
ou
Compte : selectionner le compte (p. 42).
Historique msg
Lecture des messages de la dernière session.
Réglages
Configuration de votre représentation, des applications et serveurs.
Quitter
Quitter l'application.
Accès rapide à la messagerie instantanée
Sélection du compte (p. 42):


Message inst.
Connexion
La liste de contacts ou le récapitulatif est affchéé (configurer le cas échéant le compteAAParavant,p.42).
Définir votre état (p. 42) :
Options
Ouvrir le menu.
Mes réglages
Selectionner et effectuer les entrées.

Retour à la liste des contacts.
Entrer un nouveau contact (p. 38):
Options
Ouvrir le menu.
Gérer
séléctionner, puis sélectionner
Ajout. contact
puis entrer au moins l'identifiant de I'utilisateur.

Retour à la liste des contacts.
Conversation avec un nouveau contact (p. 40):

Sélection du contact.

Envoyer le texte... et ainsi de suite.
Connexion



Message inst.

Connexion
Selection du dernier compte utilisé (voir aussi Connexion auto. : p. 42).
Listes de contacts
Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des listes de contacts s'affiche.
Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts « vide » est créé par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponibles.
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n'a encore eu lieu.
-Groupe

Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
Gestion des contacts

Selection d'un contact.
Options
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Contacts
Selon la seLECTION, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. contact
IDutilisateur:
Entrer le nom d'utilisateur (nom login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du contact.
Ami:
Le contact est un Ami : et peut de ce fait acceder à des informations personnelles (p. 42).
Rech. contact
Rechercher un contact.
| Eff. contact | Supprimer un contact de la liste. |
| Bloqu. contact | Vous ne receivez plusaucen message de cecontact et il ne pourrait plusvoir votre état. Cette fonction est valable pour tou-tes les listedes. |
Gestion de groupes

Selection d'un des groupes créés.

Ouvrir le menu.
Gérer
Selectionner.
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
| Ajout. membre | Ajouter un nouveau membre du groupe, voir aussi Ajout. contact. |
| Rech. membre | Rechercher un membre du groupe. |
| Inviter | Envoi d'une invitation de conversation aux contacts d'un de vos groupes. |
| Eff. membre | Supprimer un contact de la liste des membres du groupe. |
| Ajouter groupe | Ajouter un nouveau groupe. |
| Rech. groupe | Rechercher un groupe sur le serveur (également les groupes plus gérés dans la liste). |
| Créer groupe | ID groupe : Entrer une désignation de groupe. |
| Nom : Nom du groupe. | |
| Thème : Thème du groupe. | |
| Recherche poss.: Le groupe peut être recherche par d'autres. | |
| Note d'accueil : Saisir le message d'accueil. | |
| Effacer groupe | Supprimer un groupe. |
Création d'une nouvelle liste de contacts
La liste de contacts actuelle est affichée.
Options Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts existantes sont affichées.
Options Ouvrir le menu.
Creer Sélectionner.
IDistecontacts:
Donner un nom unique à la liste de contacts.
Nom: Attribuer un nom simple et clair.

Confirmer.
Options des listedes de contacts
Options
Ouvrir le menu.
| Détails 8! | Informations supplémentaires sur le contact ou le groupe. |
| Mes régles | Informations sur votre état actuel (p. 42). |
| Gérer | Fonctions de gestion d'un contact ou d'un groupe. |
| Listes contact | Afficher les listes de contacts existantes. |
| Bloquer liste | Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage. |
| Réglages appl. | Configurer l'application (p. 42). |
| Interrompre | Quitter l'application, la liaison avec le serveur resté établie. |
| Déconnecter | Se déconnecter duServeur et revenir au menu de démarrage. |
| Aide | Afficher l'aide. |
Lancement de la conversation
Une liste de contacts doit être affichée.

Selection d'un contact ou d'un groupe.

Lancement de la communication avec le contact.
La page de messagerie instantanée s'affiche.
Dans le cas d'une conversation avec un groupe, le nom de l'expéditeur est indiqué avant chaque message.

Ouvrir l'éditeur.

Entrer le texte.

Envoyer le texte. Celui-ci s'affiche peu après dans la fenetre de messagerie.
Vous pouvez naturellement égale-ment receivevoir des messages de personnes inconnues. Un message s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer.
Réception d'objets

Si dessons ou des images vous sont envoyés durant une conversation, un message correspondant s'affiche à l'écran.
Recevoir Accepter la réception
ou
Rejeter Refuser la réception.
Options(contact individuel)
Options Ouvrir le menu.
Envoyerson 8! Selection et envoi d'une melodie/d'un son de la liste (DRM p. 11).
Envoyer S选取 et envo d'une image 8! image de la liste (DRM p.11).
Tout Envoyer n'importe quel envoyer type de fichier.
Details Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise.
Supprim. Supprimer tous les textes tout de I'actuelle session de messagerie.
Bloqu. contact You ne receivez plus de messages de ce contact et il ne pourrait plus voir votre etat. Cette fonction est valable pour toutes les listed.
Options(contact d'un groupe)
Options Ouvrir le menu.
Utilis.liés Lister les membres du groupe qui sont en ligne.
Quitter Quitter le groupe.
groupe
Détails Informations sur le groupe : ID groupe:, Nom:, Thème:, Propriété:
Supprim. Supprimer tous les textes tout de I'actuelle session de messagerie.
Historique msg

Message inst.
→ Historique msg
Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez dire et effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 40) et Connexion auto.: (p. 42).
Réglages


Message inst.
Réglages
→ Sélectionner la fonction.
Compte
Afficher la liste des comptes.

Selection d'un compte pour étabir la liaison.
Ou

Configurer un compte ou modifier les régles comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les régles ne sont pasforcément modifiables.
| Nom : | Nom du compte. |
| URL : | Entrer l'URL, p. ex. www.abc.com |
| ID utiliser : | Entrer le nom d'utilisa-tein (nom login). |
| Mot de passer : | Saisir le mot de passer (affichage masqué) |
Mes réglages
| Alias : | Surnom affché sur le ser- veur. |
| Nom dans groupe : | Nom affché dans le groupe. |
| Humeur : | Informations sur votre humeur, par ex. Heureux, Triste, Endormi, etc. |
| Texte état : | Message quelconque, par ex. « Je suis à la maison » . |
| Disponibi- lité : | Affichage de l'état |
| Téléphone : | Saisie du numéro de télé- phone avec préfixe interne. |
Options
Spécifiez qui peut voir vos informations personnelles :
Public : Tous les contacts.
Privé : Les contacts Ami : (p. 38).
Masqué: Personnel.
Réglages appl.
| Connexion auto. : | Connexion automatique avec le dernier compte utilisé. |
| Temps d'attente : | Délambdaattendé avant fer-metre de l'application. La liaison avec le serveur resté toute fois établie. |
| Info message :/Info en ligne : | Signalisation de la réception de message : Oui/Non Signalisation par : Son, Vibreur, Pop-up |
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adaptés aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des yeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Internet




Internet
L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'options prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 44; évtl. préréglée par l'opérateur).
Menu de navigation
Options
Ouvrir le menu.
| Accueil | Charger la page d'accueil de l'actuel profil (p. 44). |
| Signets | Afficher les signets mémo-risés dans le téléphone, les enregistrer. |
| Consulter... | Saisie d'un URL. |
| Recharger | Recharger la page. |
| Montrer URL | Afficher l'URL de la page chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail. |
| Historique | Afficher les dernières pages Internet consultées. |
| Déconnecter | Fin de la connexion. |
| Fichier | Enregister l'objet de la page courante ou toute la page et afficher les pages enregistrées. |
| Réglages | Réglages du navigateur (p. 44). |
| Quitter | Quitter le navigateur. |
Fin de la connexion

Appuyer longuement pourmettre fin à la connexionet fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur

- Sélection d'un lien.
- Réglages, état marche/arrêt.
Appuyer brievement: Page precedente. - Champ de saisie/lien suivant/ precedent.
Faire defiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur

Saisie de caractères spéciaux
_ , 0+ Sélection des principaux caractères spéciaux.
Réglages du navigateur

Options Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
| Navigateur | Configurer les options de démarriage, le traitement des images etsons ainsi que les options d'expédition. |
| Profils | Affichage de la liste des profils pour l'activation/le réglage (voir ci-dessous). |
| Paramètres protocole | Régler les paramètres de protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies. |
| Sécurité | Configurer le codage. |
| Contexte | Réinitialiser la session. Effacer le cache, l'historique et les cookies. |
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :


Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.

Selectionner un profil.

Activer le profil.
Configuration manuelle du profil
Contacter le cas échéant votre opérateur. Cette fonction permet de modifier les réglages et de supprimer les profils.
Signets

Les URL enregistrés dans le téléphone s'affichent. De nouveaux signets peuvent être enregistrés. Les signets peuvent être écrites et gérés dans des dossiers.
Jeux et Applications
Des jours et applications sont disponibles sur Internet. Avec teléchargement, ils peuvent être utilisés sur toute téléphone. La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation. Certaines applications et jours sont préinstallés sur toute téléphone. Ils sont décrits à l'adresse suivant www.siemens.com/c72
Prérequis
Le profil du navigateur (p. 44) et le compte (p. 51) doivent être configurés.
Téléchargement
Selectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez télécharger des yeux ou des applications :




Jeux/Applications
En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/jeux et dossiers existants sont également affichés.
Téléch.nv.

Selectionner l'opérateur ou l'URL.

Lancer le navigateur et selectionner l'URL.
Assist. télèch.


Assist. têché.
Un assistant vous aide durant les téléchargesments.
Le navigateur vous permet de télécharger de l'Internet (p. ex. sonneries,ieux,images, animations). Siemens decline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenu dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet apparéil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entrainer ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l' apparéil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils case, l'acheteur doit retelecharger ou réinstaller l'application. Notre apparéil est équité du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisé de certaines applications téléchargées sur Internet. Ces applications ne sont conçues que pour votre apparéil et ne peuvent pas été transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens n'accorde aucune garantie et decline toute responsabilité concernant la possibilité ou la catégorie du retelechargement, de la réinstallation ou de la sauvégarde d'application. Il est recommendé de sauvégarder régulièrement les applications sur un PC à l'aide du « Mobile Phone Manager ». Vous pouverez télécharger la première version du logiciel MPM sur Internet: www.siemens.com/c72
Réglages
Profils


Vouppouvenezenregistrar differsente réglages dans un profil,par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés : Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit vehicule, Kit pieton
- Vous pouvez définir vous-même deux profils (
Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut'être modifié.
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou creer un profil personnel :

Selectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu et selec-tionner Modif. réglages.
La liste des fonctions possibles s'affiche. Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Kit vehicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres vehicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit.
Kit pieton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
La signalisation acoustique des alarmes et la signalisation par vibration (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Les alarmes sont seulement affichées.
Activation

Faire défilé jusqu'à l'options Mode avion.

Valider de nouveau la commande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s'eteint alors automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglement préalablement est automatique-ment activé.
Thèmes

Personnalisez l'interface utiliseur devoitrélephone.IIyoussuffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions telles que I'animation de démarrage/d'arret,le fond d'écran, I'économiseur d'écran,la melodie d'arret/de démarrage et d'autres animations.
Activer un nouveau thème
Selectionner le thème. Afficher un aperçu du thème.
Activer un nouveau thème.
Ecran
Ecran Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d'origine.
Si vous teléphone a accidentellement étéprogrammé pour utiliser une langue que vous ne comprendez pas, vous pouvez revenir à la langue
d'origine de votre opérateur en saïssistant la séquence suivante (en mode veille) :

Entrée texte
T9 préfééré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente.
Langue saisie
Selectionner la langue pour la saisie de texte.
Fond d'écran
Selectionner le graphique du fond d'écran.
Logo
Selectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Selectionner un modele de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur.
Economiseur
L'économiseur affiche une image à l'écran après un début prédéfini. Tout appel entrant et/ou chaque pression de touche l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée.
Les economiseurs "Image" (animé) et "Horloge numérique" écourtent considérablement l'autonomie du téléphone.
Anim. démarr.
S'affiche à la mise en route du téléphone.
Anim. arrêt
S'affiche à l'arrêt du téléphone.
Accueil pers.
Est affiché au démarrage à la place d'une animation.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
Sonneries


Sonneries
→ Sélectionner la fonction.
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
Réglage son.
Activer/désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip.
Vibreur
Pour éviter d'être déranged par la sonnerie du téléphone, vous pouze la replacer par le vibreur. Le vibreur peut être activé en plus de la sonnerie. Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton).
Volume
Régler séparément le volume des types d'appeil/fonctions.
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forté pourrait provoquer des troubles auditifs!
Attribuer des sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche.
Réglages appel


→Réglages appel
→ Sélectionner la fonction.
Cacher ident.

Si cette fonction est activée, votre numero ne s'affiche pas à l'écran de votre interlocuteur (selon l'opérateur).
Mis.en attente

Si vous estes abonné a ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l'activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou d'autres numériés.
Configurer le renvoi (exampie) :
Non répondus


Sélectionner
Non répondus.
(Compend les conditions Si injoignable,
Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous).

Confirmer et selectionner
Définir. Entrer ensuite le numéro vers lequel les appels doivent être renvoyés.

Confirmation. Le réglage est confirmé par le réseau.
Tous appels

Renvoi de tous les appels

Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Autres types de renvoi :
Si injoignable, Pas de response, Occupé, Réception fax, Réception data
Filtre
Seuls les appels de numéroes figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appels s'affichent uniquement à l'écran.
Décr. tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importequelle touche. (sauf
Bip de minute
Lors d'un appelSORTant,le téléphone émet un bip toutes les minutes (que vous estesseulàentendre) pour le contrôle de la durée de communication.
Réglages tél.

→ Reglages tél.
→ Sélectionner la fonction.
Sons clavier
Configurer lessons associés aux touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'ajtestissement.
Arrêt automatique
Le téléphone s'eteint tous les jours à une heures programmée.
Num.appareil
Le numero de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information peut etre utile au service après-vente.
Autre saisie en mode veille : # 06
Autres
Affichage d'autres informations concernant l'appareil.
Test apparel
Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de selection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués.
Memoire
L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:
Explorateur
Formater
(Protection par code appareil)
La mémoire du téléphone est formaté et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images,ieux,etc.Le formatage peut prendre plus de 1 minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles.
Réinitialiser
La configuration standard du téléphone est reinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Autre saisie en mode veille :
*#9999#

Horloge


→Horloge
→ Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Modifier
Entrer la date, puis l'heure.
Fuseaux hor.
Planisphere:
Representatondes fuseaux horaires.

Selectionner le fuseau horaire.
Listedes villes:
Listedes villes du monde.

Selectionner la ville dans le fuseau hora choisi.
Format de date
Selection du format d'affichage pour la date.
Format heure
Selectionner Format 24h. ou Format 12h.
Année boudh.
Activé le calendrier boudhique.
Montrer horl.
Activer/désactiver l'affichage de l'heure.
Fuseau auto.
L'heure est ajustée automatiquement par le réseau GSM.

Mod./Données


Mod./Données
→ Sélectionner la fonction
GPRS

Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Symboles de l'écran, voir p. 6.
Infos GPRS
Afficher les informations de connexion.
Infrarouge
Les deux apparêls ne doivent pas été éloignés de plus de 30 cm. Les fenètres infrarouges des deux apparêls doivent être dirigées l'une vers l'autre le plus précisément possible. Symboles de l'écran, voir p. 6.
Services data
Réglages de base et activation des profils de connexion pour les applications MMS, WAP. Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau. Contactez ce dernier ou informez-vous sur Internet à l'adresse suivante www.siemens.com/ mobilephonescustomercare dans la section "FAQ".
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau. Prenez contact avec lui ou informez-vous sur Internet sous www.siemens.com/ mobilephonespecialomercare dans la section "FAQ".
Authentifier
Activer ou désactiver la connexion Internet cryptée (uniquement connexions CSD).
Sécurité



→ Sélectionner la fonction.
Verrou.clavier
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez selec-tionner l'appeil d'urgence.
Autres informations
Verrouillage/deverrouillage en mode veille. Pour cela :

Appuyer de maniere prolongée.
Appel direct
Un seul numéro d'appoint peut être composé. Vous doivent définir et saisir le code appeareil (4 à 8 chiffres) à la première'utilisation.

Pour l'arrêté, appuyer de manière prolongée puis entrer le code appareil.
Uniquement


Limiter les appels aux numérios de l'annulaire protégés par la carte SIM.
SIM unique

Il est impossible d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
Codes PIN
Description, voir p. 14.
Restr. appels

La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numérores d'urgence, sont interdits.
Vers internat. (vers l'international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int.sf.origin. (vers l'international sauf réseau d'origine)
Aucun appel international, uniquement des appels nationaux.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appelents.
Si autre res.
Vou ne receivez aucun appel entrant hors de votre réseau d'origine.
Contrôle état
Etat des restrictions.
Supprim.tout
Supprimer toutes les restrictions activées.
Réseau


Résseau
→ Sélectionner la fonction.
Ligne
Deux numérios d'appeil indépendants doivent être connectés.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellément disponibles s'affiche.
Changer rés.
La recherche de réseau est reliacée.
Réseau autom.
Si cette fonction est activée, le réseau suivant dans la liste de vos "opérateurs préféres" est sélectionné.
Rés.privilégé
Entrez les opérateurs auprès desquels vous souhaitez être connecté, lorsque vous n'étés pas couvert par votre réseau local.
Bande fréqu.

Selectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900.
Rech. rapide
La connexion au réseau se fait a des intervals de temps plus courts.
Groupe utilis.

Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprises) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails.
Accessoires


Accessoires
→ Sélectionner la fonction.
Kit vehicule
Exclusivement avec un kit mains-libres vehicule Siemens d'origine (voir accessoires).Le profil du kit vehicule s'active automatiquelement lors du branchement du téléphone.
Arrêt automatique
(A la livraison : désacté)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
Décroché auto
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Définisse le délambda entre la coupure du contact et l'arrêt automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu sonore.
Kit pieton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (voir accessoires).
Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appeals sont pris automatique-ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous nevez alors porter le kit piéton.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Raccourcis clavier
Touches écran
Afferent respectivement à chacune des 2 touches écran un numéro de téléphone ou une fonction.
Modification
La fonction Internet est p. ex. affectee à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille):
Internet
Appuyer brievement puis sur Modifier. Recherche la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec (念)
Utilisation
L'affection "Internet" n'est indiquée qu'a titre d'exemple.
Internet
Appuyer de maniere prolongée, l'application est lancée.
Touches de raccourci
Afferter respectivement à chacune des touches 2 à 9 un nombre de téléphone ou une fonction. La touche 1 est réservée pour la boite vocale.
Réglage

Appuyer sur une touche numérotable (p. ex 3) brie-vement, puis sur Définir.
Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec (念)
Utilisation
Composer un numero enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet).
En mode veille :

Appuyer longuement.
Mon menu

Appuyer.
MonMenu
Appuyer.
Creez votre propre menu. Une liste de 10 entrées est définie par défaut, mais modifiable.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de seLECTION.

Selectionner l'entrée.
Modifier
Ouvrir la liste des fonctions à selectionner.

Selectionner une nouvelle entrée de la liste.

Confirmer. L'entrée est appliquée.
Réinit. tout
Tt réini.
Selectionner. Avec une commande de confirmation, les entrées par défaut sont réinitialisées.
Organiseur


→ Sélectionner la fonction.
Calendrier
Les rendez-vous peuvent etre saisis dans le calendrier. La date et l'heure doit etre configuées correctement.
Vous disposez pour le calendrier de trois types d'affichage : mois, semaine, jour.
Pour désigner les différentes entrées, elles sont affichées dans plusieurs couleurs. Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur verticules sur la répartition horaire horizontale.
Navigation :

Faire defiler les semaines/jours/heures.
Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de laSEAime commençant I'affichage au mois/la SEAIME.
Déf. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv.:
Oui/Non.
Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l'ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau rendez-vous
Sélectionner.
Types:

Mémo: Saisie de texte pour la description.

Mémo vocal: Entrer un mémo vocal.

Appel: Entrer le numero de téléphone. Il s'affiche avec l'alarme.

Réunion: Saisie de texte pour la description.

Vacances: Entrer les dates de début et de fin.

Anniversaire: Saisie du nom et de la date.
Suivant le type, différents champs de seLECTION/de saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limite, voir Standard à la fin de la liste.

Réveil, alarme activée.
Rendez-vous, alarme activée.
Une alarmé retentit, même si le téléphone est eteint (sauf dans Mode avion, p. 46). Le téléphone ne se met pas en veille. Pour la désactiver, appuyer sur une touche.
Taches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas compter de date ou d'heure. Dans ce cas, la tâche apparait chaque jour au début de la liste jusqu'à ce qu'elle soit marquee comme exécutée. Les saisies s'effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section.
Notes
La fonction T9 (p. 18) facilité la rédaction de notes, p. ex. des listes de courses. Sécuriser les notes confidielles avec le code appareil.
Alarm manqués
Les événements avec alarmé (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous n'avez pas réagi sont repertoriés pour être lus.
Mémo vocal
Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales.
Nouvel enregistrement
Sélectionner.

Parler après le bip sonore.

Pause/enregistrement (bascule).

Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est sau-vegardé avec l'heure et la date. Renommer avec
Options.
Lecture

Selection de l'enregistrement souhaité.

Lecture/pause (bascule).

Appuyer de maniere prolongée, avance rapide ou retardarrière.
Attention
L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d'ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et garder les conversations enregistrées strictement confidielles.
Cette fonction ne peut etre utiliser qu'vec l'accord de votre interlocuteur.
Fuseaux hor.
Voir p. 50.
Extras


→ Sélectionner la fonction.
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications (banque mobile,infos boursières, etc.) via la carte SIM.

Symbole des services SIM.
Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur.
Réveil
L'alarme retentit à l'houre programme, même si le téléphone est étéint.

Activer/désactiver la fonction réveil.

Réglage de l'heure de réveil (hh:mm).

Selectionner certains
jours.

Affichage de la selection :
heure et jour de réveil.

Selectionner les jours auxquels vous souhaitez estreveillé. Appuyer demanière prolongée pourselectionner tous les jours ou annuler la selection.

Confirmer le réglage.
Selectionner Repeter pour activer une repetition de l'alarme.
Enregist. audio
Utiliser la fonction Enregist. audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries.
Nouvel enregistrement
Selectionner. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran.
Lancement depuis une autre application :
L'écran d'enregistrement s'affiche :

Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence.

Pause/enregistrement (bascule).

Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sonneries.
Renommer ave Options.

Transmission de l'enregistrement dans l'application.
Lecture

Sélection de l'enregistrement souhaité.

Lecture/pause (bascule).

Appuyer de maniere prolongée, avance rapide ou retardarrière.
Calculat.
La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée
(Options).

Saisir un/des chiffre(s).

Selectionner la fonction.

Applique la fonction.
Conv. unités
You pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure.

Selection de l'unité/la devise de départ, puis saïsie de la quantité/du montant.

Selection de l'unité/la devise d'arrivée. Le résultat s'affiche immédiatement.
Fonctions speciales :

Insérer une virgule décimale.

Changer de signe.
Devise
A la première exécution de la fonction, entre la devise de base.

Saisir la devise (p. ex. euro) puis enregistrer la saisie avec Enreg..
Entrer à partir des noms et taux de change des devises à convertir.
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent ettre calculés et enregistrés.

Demarrage/arret/remise a zéro.
Cte à rebours
Un temps prédéfini s'écoule.
Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
Synchronisation à distance
Vous pouze également acceder à des données externes (adresses, calendrier, etc.) et les ajouter aux données enregistrées sur le téléphone.
Synchronisation
Synchro.
Selectionner le système, demarrer la synchronisation.
Suiv.
Faire defiler les différents affichages.
Réglage de synchronisation
Vous avez le choix entre 5 profils.
Mes fichiers
Pour l'organisation de vos fichiers, vous disposez d'un gestionnaire de fichiers similaire à celui de votre PC. Chaque type de fichier est stocké dans un dossier spécifique. Si vous souhaitez télécharger de nouvelles images ou de nouveaux sons, les fonctions de téléchargement se trouvent dans les dossiers correspondants.
Attention: certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 11).

La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche.
Navigation

Selectionner le fichier/ dossier dans les listes.

Dans l'aperçu, le curseur peut être déplacé libre-ment.

Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante.

Accès aux fonctions de gestion.
Lecteur média
Lorsque you regardez une image ou ecoutez une melodie, la restitution est lancée par l'application correspondante.

Passer au fichier suivant.


Activer l'éclairage de l'écran.
Images

Zoomer. Les deux touches (+/-) permettent d'agrandir/de réduire l'image. Utiliser le joystick pour décaler la coupe de l'image.

Centrer l'image.

Passer en mode plein écran et en revenir (bascule).

Envoyer par ex. via MMS ou e-mail.
Mélodies

Lire ou faire une pause, selon la situation.

Couper le son.

Régler le volume.

Arreter la lecture.
Edition des images

Ouvrir le menu et selectionner Editor.
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous dispose de plusieurs possibités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouvez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la mainYOUR preuve d'achat, le numero de I'appareil (IMEI, affiche avec # 06# ,la version du logiciel (affichee avec # 06# ,puisAutres) et,le cas échéant,votrecounte de client de Siemens-Services.
Voussouverez des conseils personalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France. 08997010185 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avéré nécessaire ou si vous souhaïez faîre jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi. 026423800
Afrique du Sud .0860101157
Allemagne .0180533226
Arabie Saoudite .022260043
Argentine .08102226624
Australie .1300665366
Autriche. 0517075004
Bahrein 40 42 34
Bangladesh 017527447
Belgique 078152221
Bolivie 021214114
Bosnie Herzégovine 033276649
Brunei 02430801
Bulgarie. 02739488
Cambodge 12800500
Canada 1888770211
Chili. 800530662
Chine 40 08 88 56 56
Colombie. 01 80 07 00 66 24
Cote-d'Ivoire 05 02 02 59
Croatie 016 10 5381
Danemark 35258600
Dubai 043966433
Egypte 023334111
Emirats Arabes Unis .043660386
Equateur 1800101000
Espagne 902115061
Estonie 6304797
Finlande 0922943700
France. 0156384200
Grece 801111116
Hong Kong 2861118
Hongrie 06 14 71 24 44
Inde 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie 02146826081
Irlande 1850777277
Islande 5113000
Italie .02 24 36 44 00
Jordanie 064398642
Kenya 2723717
Koweit 2454178
Lettonie 7501118
Liban 01443043
Lituanie 870070700
Luxembourg 43843399
Lybie 02 13 50 28 82
Macédoine 023131484
Malaisie. +60377124304
Malte +353214940632
Maroc 22669209
| Maurice | 2 11 62 13 |
| Mexique | 01 80 07 11 00 03 |
| Nigeria | 0 14 50 05 00 |
| Norvege | 22 70 84 00 |
| Nouvelle-Zélande | 08 00 27 43 63 |
| Oman | 79 10 12 |
| Pakistan | 02 15 66 22 00 |
| Paraguay | 8 00 10 20 04 |
| Pays-Bas | 0 90 03 33 31 00 |
| Pérou | 0 80 05 24 00 |
| Philippines | 0 27 57 11 18 |
| Pologne | 08 01 30 00 30 |
| Portugal | 8 08 20 15 21 |
| Qatar | 04 32 20 10 |
| Rép. Slovaque | 02 59 68 22 66 |
| Rép. Tchéque | 2 33 03 27 27 |
| Roumanie | 02 12 09 99 66 |
| Royaume-Uni | 0 87 05 33 44 11 |
| Russia | 8 80 02 00 10 10 |
| Serbie | 01 13 07 00 80 |
| Singapour | 62 27 11 18 |
| Slovenia | 0 14 74 63 36 |
| Süède | 0 87 50 99 11 |
| Suisse | 08 48 21 20 00 |
| Taiwan | 02 23 96 10 06 |
| Thaïlande | 0 27 22 11 18 |
| Tunisie | 71 86 19 02 |
| Turquie | 0 21 64 59 98 98 |
| Ukraine | 8 80 05 01 00 00 |
| Uruguay | 00 04 05 46 62 |
| USA | 1 88 87 77 02 11 |
| Venezuela | 0 80 01 00 56 66 |
| Vietnam | 84 89 20 24 64 |
| Zimbabwe | 04 36 94 24 |
Entretien et maintenance
Votre téléphone a ete concu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit ettre traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter tres longtemps de votre téléphone portable.
- Protégéz le téléphone de l'eau et de l'humidité! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux qui corrodent les circuits élémentiques. Si toute fois votre téléphone pourrait être mouillé, débranchez-le immidiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est évientulement raccordé, our éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone (meme pour le secher) sur ou dans un appeareil thermique: radiateur, four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant exploser.
- N'utilise pas le téléphone dans des endroits poussiêreux ou sales et ne l'y laïsez pas. Les parties amovibles du téléphone pourrait say abimer. Les parties amovibles du téléphone pourrait say abimer et cela pourrait aller la forme et les couleurs du boitier.
-
Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écycler la durée de vie des apparreils Electroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une voiture en été).
-
Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froiges. Lors du rechauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques.
- Ne laissiez pas tomber le téléphone, protégéz-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil!
- N'utilisez pas de produit chimique corrosif, solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone!
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pieces ne fonctionne pas correctement, vous obtiennent une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service.
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque operation de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraine également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et décharge dans les six mois qui suive l'achat du téléphone portable. Àprouc cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baise considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine.
Déclaration de qualité de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnelle à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncede certains points de I'ecran n'est pas un defaut.
Caracteristiques
Déclaration de conformité
BenQ Mobile déclare que le téléphone déscrit dans ce guide d'utilisation répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive française 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenu au+.de l'assistance téléphonique de l'entreprises : www.siemens.com/mobiledocs
(€ 0168
Caracteristiques techniques
Classe GSM: 4 (2 watts)
Gamme de fréqu.: 880 - 960 MHz
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamm de frque. : 1710 - 1880 MHz
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamm de fréqu.: 1850 - 1990 MHz
Poids: 86g
Dimensions: 105 × 47 × 18 mm (75,6 ccm)
Batterie Li-Ion : 750 mAh
Temp. d'utilisation: -10°C...55°C
Carte SIM : 3,0 volts
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM :
Numero de la carte SIM (figure sur la carte):
Numero de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie):
Numero de service cliente de I'opérateur :
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM,appelez immeditement votre opérateur pour éviter tout abus.
Autonomie
Lesautonomiedependentdesconditions d'utilisation.Destempératures extrémes réduis- sent considérablement l'autonomie en veille du telephone.Evitezeds lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille: 60 à 300 heures maximum
| Action | Temps (min) | Diminution de l'autonomie en voille de |
| Communication | 1 | 30 - 90 minutes |
| Eclairage * | 1 | 40 minutes |
| Recherche du réseau | 1 | 5 - 10 minutes |
- Saisie avec les touches,leans,organiseur, etc.
DAS
Union Européenne (RTTE) et international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPENDAUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre apparériel portable est un émetteur et récepteur radio. Il est concu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques recommandées par les directives internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les mages de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des apparueils portables est de 2 W/kg et a été incorporatesée dans la norme européen EN 50360, ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet apparérel, lors du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,70 W/kg1. Les apparéils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres
- Ces tests sont effectuels conformément aux directives internationales en matière de tests.
parties de toute corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1.0 cm doit être respectée.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la valeur indiquée. En effet, le niveau de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiées actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appeils ou utiliser un kit main-libres pour conserver vos téléphone portable à distance de chaque tentative et de toute corps.
Pour toutes informations complémentaires, vaueille consulter le site Web de l'OMS (www.who.int/emf) ou de BenQ Mobile (www.benqmobile.com).
Certificat de garantie
La presente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utiliser final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client).
Pour la France, la presente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Francais et du Code de la Consommation Francais:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défains de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1^ Étre propre à l'usage habituellement attendu du d'un bien semble et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
presents les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécifique recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil:
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défains cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'utilisation auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérér dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Siemens et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le replacera gratuitement et de sa propré initiative par un modele identique ou par modulo équivalent correspondant à l'etat actuel de la technique. La présence garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pieces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumiers à l'usure (par ex. batteries, claviers et boitiers).
- La presente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations containues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une'utilisation inadéquate.
La presente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la presente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logarithiel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologues par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairément ou par néligence (bris, casses, humidité, ↑énergie inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtenzion électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agree par siemens), et les Produits envoyés en port du à Siemens ou à son centre agree.
- La facture ou le ticket de caisse compteant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est a fournir pour toute mise en œuvre de la presente garantie. Un justificat d'achat doit au moins compterer le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modele concerne et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impéorative contraire.
- Leprésent Produit Siemens ou ses composites échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
-
La presente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, Boulevard Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France.
-
La présente garantie représentée l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immateriels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. Eneldom cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
- La mise en jeu de la presente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Siemens se reserve le droit de facturer au client les frais decouulant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le début du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourrait facturer au Client les frais decouant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la presente garantie, veillez contacter en prioriteYOUR revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouvrez le numero dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Contrat de licence
Le present contrat de licence est conclus entre vous et Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), République Fédérale d'Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifique au point 1 ci-dessous ("Logiciel"),installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, recu par voielectronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être télécharge depuis les pages Internet de Siemens ou charge à partir d'autres supports de données. Lisez soignement que le contrat avant d'utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant , copiat ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le presente contrat. Vous reconnaissiez également que vous acceptez les clauses et conditions du presente contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action , judicaire ou extrajudiciaire , pour faire valor ses droits sur la base duPresent contrat, Siemens et/ou ce tiers seraient en droit d'exiger de vous, a coté de la reconnaissance de ses autres droits, le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagements. Si vous n'acceptez pas toutes les clauses et conditions du Present Contrat, vous n'êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel dequelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le present Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence.
- Le logiciel visé est défini [LOGICIÉL SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le présence contrat désignée toutes les formes de logiciels et progiciels, Presents dans toute téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pieces jointes et tout support fournir avec ou accompagnant le présence Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses versions, incluant
les versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu'ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens ou d'autres serveurs ou obtenu sur tout autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel, sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficiaie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le present Contrat ne vous confère aucun droit et notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous doivent reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice").
3. LICENCE D'EXPLOITATION. Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et ne peut être utilisé qu'avac le téléphone conformément aux présentes conditions.
4. LIMITES D'EXPLOitation. Vou n'etes pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassember, à coder de le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les autres
copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation du précédent contrat.
(b) You'vedezutiliserleLogicielSous Licence en respectant le present contract de licence;en particulier,vous ne devez pas modifierle Logiciel SousLicence oule transmettrea des tiers sans en transférer le support correspondant.
(c) You n'êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louver, sous chaque forme que ce soit, sans l'autorisation expressée de Siemens.
(d) Vous nevez pas effectuer d'opération de retro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si ces opérations sont expressement autorisées par la législation en vigueur.
- Il est strictement interdit par Siemens d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand, américain ou de tout autre droit et entrainer la responsabilité de son auteur. Vous étes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du pré sent contrat de licence.
- Le present contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'évenement qui se produit le premier. Vous pouvez résillon à tout moment le contrat de licence en effacant ou en retardant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par Siemens.
Le的前提 contrast de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du的前提 contrast. Les droits et obligations des articles 2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation.
- Vous reconnaissiez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'etat », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucne filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnant de garantie, explicite ou implicante, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordedee concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude a un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de logiciel ne prenent aucune responsabilité à leur charge. D'eventuelles informations fournies par Siemens ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n'engendre aucune responsabilité au sens du present contrat de licence. Vous eses seul et entierement responsable de l's installation et de I'utilisation du logiciel.
- Siemens assure uniquely les obligations form�ues expressement dans le present contrat de licence.
- LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Enaucun cas Siemens, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne pourrait être tenus responsables de dommages matériels et/ou immateriels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurar des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l'interruption d'exploitation, de la perte de données ou de tout autre dommage qu'il soit économique, penalités ou autre, qu'il soit d'origine contractuelle ou dédictuelle ou qu'il soit d'au une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, resultant de l'utilisation ou de la non-utilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la capacité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefoits, ces dispositions ne s'avAILquenpas lorsque la responsabilité de Siemens est d'ordre public, par exemple en vertu
de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès.
10. ELIMINATION DES DEFAULTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n'est en droit d'exiger ni l'élimination des erreurs du calculi ni unquelconque support technique de la part de Siemens, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence, a moins d'en avoir convenu séparément par écrit.
Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence, notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellesment celle d'autres pays.
Vous you engagez par les presentses à respecter toutes les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous you engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptees par les Etats-Unis l'exigent, a ne pas divulguer, exporter ou re-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partiequelconge de celui-ci en direction de Cuba, de I'ran, de I'rak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de services.
12. DROIT APPLICABLE. Le present contrat est soumis au droit de la République Fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal compétent
est celui de Munich, pour autant que vous soyez commercant au sens du Code du commerce.
- DISPOSITIONS DIVERSES. Le present contrat de licence constitue le seul accord valable entre Yous et Siemens and replace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et Siemens. Les dispositions du present contrat de licence prévalent sur d'eventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du present contrat de licence.
Si certaines dispositions du present contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'afectora en rien la validité du present contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effect sera aussi proche que possible de l'intention des signataires du contrat ou de ce qu'il auraient pu soushauer, dans l'esprit du present contrat, s'ilts avaient pris en considération le point considéré au moment de la conclusion du contrat.
Toute modification duprésent contrast doit faire l'objet d'un écrit. Leprésent contrast de licence s'applique aussi aux ayant-droits et succes-seurs des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour l'une des parties de ne pas faire valoir ses droits prévus auprésent contrast ne pourrait enaucqu cas être interprétré comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractérale légal des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différencqument auprésent Contrat, Siemens et les tiers lui ayant accordé une licence poursount faire valorier leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et se prévaloir pour ce fais de divers lois et reglements nationaux.
Index
A
Affage automatiqueDurée/Cout 25
Horloge 50
Affichages à l'écran 6
Alarmé(reveil) 57
Animation d'arrêt 48
Animation de démarrage 48
Année boudh. 50
Annouaire SIM protégée. 24
Apparel photo 26
Appel Cout 25
prendre/terminer 16
refuser 16
Renvoi. 49
Restriction 52
Appel d'urgence 9
Appels émis (journal) 25
Appels manqués (journal) 25
Appels non répondus 49
Appels reçus (journal) 25
Appels recus (restriction des appels) 52
Arrêt du téléphone Automatique 49 manuel. 9
Autonomie en veille 8
B
Bande 53
Bande de fréquence 53
Batterie
Autonomie 63
autonomie. 8
charge. 8
Déclaration de qualité 62
insertion. 7
Bip de minute 49
Boite de réception 28
C
Cacher identité 48
Calculus 58
Calendrier 55
Caractères spéciaux. 18
Caracteristiques 63
Caracteristiques du téléphone 63
Caracteristiques techniques 63
Carte de visite 20
Carte SIM déverrouillage 15
Insertion 7
Carte SIM unique 52
Charge de la batterie 8
Chronomètre 58
Code apparel 14
Code PIN modification 14
saisie 9
Codes secrets 14
Composition d'un nombre avec les touches numerotées 16
Compté à rebours 58
Conference 17
Décroché toute touche 49
Devise 58
Dossier par défaut 20
Durée/Cout. 25
E
Economiseur. 47
Ecran
Eclairage 48
Fond d'écran. 47
Langue 47
Symboles. 6
réception. 35
redaction. 35
réglages 35
Emplacement d'enregistrement
(annuaire) 23
Enregistrement audio 57
Entretien du téléphone 61
Extras 57
F
Filtre 49
Fonctions standard 12
Fond d'écran (écran) 47
Format de la date 50
Formater
(memoire du téléphone) 50
Fuseaux horaires. 10, 50
G
GPRS. 51
Grandes lettres 48
Groupe d'utilisateurs 53
Groupes 22
H
Horloge 50
1
Images et sons (SMS) 29
Infrarouge 51
Internet 43
IrDA (infrarouge) 51
J
Jeux et applications. 45
Journaux 25
K
Kit piéton (configuration) 53
Kit vehicule (configuration) 53
L
Langue 47
Langue de saisie (T9) 18
Lecteur media 59
Limite. 25
Liminé crédit (durée/cout) 25
LiTe de contacts. 38
Livres speciaux 24
Logo opérateur 47
M
Mains-libres. 16
Maintenance du téléphone 61
Majuscules et
minuscules (T9) 18
Memo 16
Mémo vocal 56
Menu
Mon menu 54
navigation 11
raccourci 13
Mes fichiers. 50, 59
Mes numeros 24
Message
E-Mail 35
Informations 36
Listes 28
MMS 31
SMS 29,30
Message vocal 36
Messagerie 36
Messagerie instantanée 37
Mise en marche (telephone) 9
MMS
Réception. 33
Mode avion 46
Mode de selection 13
Mode veille 10
Modèle de couleurs 47
Modem/Données 51
N
N° d'identification du téléphone (IMEI) 49
Navigateur 43
Notes. 56
Numéro de l'appareil (IMEI) 49
Numero IMEI 49
Numérotation rapide 54
0
Organiseur. 55
P
Permutation. 17
Perte du téléphone, de la carte SIM 63
Photo 26
PIN
utilisation 14
PIN2 14
Prefixe 16
Prefixe international. 16
Profils (telephone) 46
PUK, PUK2 14
R
Raccourcis 54
Rappel 16
Rappel automatique. 16
Recherche rapide du réseau 53
Réglage heures/date 50
Réglages 46
Rendez-vous 55
Rendez-vous manqués 56
Renvoi 49
Renvoi d'appeI 49
Répondeur (sur le réseau) 36
Réseau Connexion. 52
Réglages 52
restriction 52
Réseau préfééré 53
Réveil 57
S
Saisie de texte. 18
Sécurité 14
Sécurité de mise en marche 15
Selection de réseau autom. 52
Sequences de tonalités (DTMF) 17
Services d'information (CB) 36
Services SIM (en option) 57
Signal d'appeL 48
Signal de réception 10
SMS
Réduction 29
Sonneries 48
Sonsclavier 49
SOS. 9
Surf & Loisirs 43
Symboles 6
Synchronisation 58
Synchronisation à distance 58
T
T9
Propositions 19
Saisiede texte 18
Taches 56
TéléchargeMENT 45
Temps de communication (batterie) 63
Textes prédéfinis 19
Themes 47
Tonalités de service 49
Tonalités DTMF (séquences de tonalités) 17
Touches de raccourci 54
Tous les appels (renvoi) 49
Transmission du numero 48
U
Uniquement 52
V
Verrouillage du clavier. 51
Vibreur 48
Volume
Profils 46
Sonnerie 48
Volume de I'ecouteur 16
W
WAP-Push 28