MODE D'EMPLOI S55 SIEMENS
Consignes de sécurité ...... 3
Présentation du téléphone ..... 5
Mise en marche ...... 7
Insérer la carte SIM/batterie ..... 7
Charge 8
Mise en marche/
Arrêt/Code PIN 9
Première mise en marche ..... 9
Mode veille 10
Remarques générales ...... 11
Mode d'emploi 11
Commande par menu ..... 11
Sécurité 13
Codes PIN 13
Sécurité mise en marche ..... 14
Mon téléphone 15
Téléphoner 16
Composer un numéro ...... 16
Fin de la communication ..... 16
Régler le volume 16
Répétition de la numérotation 16
Si la ligne est occupée ..... 17
Prendre un appel ...... 17
Refuser un appel 18
Mains-libres 18
Mettre l'appel en attente ..... 18
Signal d'appel/Va-et-vient ..... 19
Conférence 20
Babysitter 21
Annuaire ou
Répertoire d'adresses ...... 22
Annuaire 23
......23
Appeler
(rechercher une entrée) .....24
Modifier l'entrée .....24
Répertoire d'adresses .....26
......26
Lire/modifier une entrée .....27
Appeler
(rechercher une entrée) ......28
Menu Répertoire d'adresses ....28
Numérotation vocale ......29
Groupes 30
Journal 31
Durée/taxes 32
Organiseur ......33
Calendrier 33
Alarme 35
Tâches 37
Notes 38
Rendez-vous manqués ......39
Mémoire vocale ....40
Fuseaux 41
SMS 42
Rédiger/envoyer un SMS ......42
Images & sons 43
SMS à Groupe 44
Lire un SMS 44
Navigateur Internet (WAP) ..... 63
Jeux/Autres 66
Profils 69
Extras 71
Alarme/Réveil 71
Calculatrice 71
Convertisseur de devises ..... 72
Chronomètre 73
Compte à rebours 74
Photo (accessoires) 74
Commande vocale 76
Synchronisation distante ..... 77
Services SIM (en option) ..... 78
Accès rapide 79
Mon menu 81
Explorateur de fichiers .....82
Réglages 84
Ecran 84
Sonneries 86
Clavier 88
Téléphone 88
Horloge 91
Modem/Données 92
Sécurité 98
Réseau 100
Accessoires 102
IrDA (Infrarouge) 103
Bluetooth™ 104
Entrée de texte ......107
Caractères spéciaux ......107
Menu Entrée 107
Texte prédéf. 108
Symboles (sélection) .....111
Notes A-Z 112
Siemens Data Suite ......121
Questions & réponses ......123
Service Clientèle ......126
Caractéristiques/Entretien .....127
Accessoires ......128
DAS 130
Certificat de garantie ......131
Index 133
Remarque à l'attention des parents
Avant toute utilisation, lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Expliquez à vos enfants le contenu du mode d'emploi et les risques liés à l'utilisation du téléphone !

Arrêter le téléphone lorsque vous êtes dans un hôpital. Il peut en effet perturber le fonctionnement de certains appareils médicaux comme les prothèses auditives ou les stimulateurs cardiaques. Maintenir une distance minimale de 20 cm entre le téléphone et le stimulateur cardiaque. Lors d'une communication, portez l'appareil à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre médecin.

Lorsque vous conduisez, toujours utiliser le dispositif mainslibres (p. 102) et l'antenne extérieure !

Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche involontaire (p. 70).

Eteindre le téléphone à proximité des stations-service, dépôts de carburants, usines chimiques et au voisinage de produits explosifs. Le téléphone pourrait perturber les équipements techniques.

La sonnerie (p. 87), les tonalités de service (p. 87) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 18). Vous ris-quez sinon de subir des pertes auditives graves et durables.

Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Risque d'ingestion par les petits enfants.

Ne pas dépasser la tension de secteur (V) indiquée sur le bloc-secteur.

Ne pas observer l'interface infra-rouge activée [LED de Classe 1 (classification selon CEI 60825-1)] à l'aide d'appareils optiques d'agrandissement.

Utiliser exclusivement des batteries (100% sans plomb) et des chargeurs d'origine Siemens. Le non-respect de cette règle peut entraîner des risques importants pour la santé et des dommages pour l'appareil. La batterie pourrait, p. ex., exploser.

Ouvrir le téléphone uniquement pour remplacer la batterie (100% sans plomb) ou la carte SIM. Ne démonter en aucun cas la batterie. Toute modification de l'appareil est strictement interdite et peut rendre dangereuse l'utilisation.
Notez bien :

Eliminer les batteries et téléphones inutilisables conformément aux dispositions légales. (Renseignez-vous auprès de votre vendeur.)

A proximité de téléviseurs, de postes radio et de PC, le téléphone peut provoquer des perturbations.

Utiliser exclusivement des accessoires d'origine Siemens. Vous éviterez ainsi d'endommager votre appareil et de mettre votre santé en péril et êtes certain que toutes les dispositions appropriées sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie !
① Antenne intégrée
Eviter de placer des objets au dessus du niveau de la trappe batterie (face arrière). La qualité de la réception serait diminuée.
② Haut-parleur
③ Indicateurs écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/Charge de la batterie.
④ Touche de navigation
Voir page suivante
⑤ Touches de saisie
Chiffres, lettres.
⑥ Microphone
⑦ Touche Plus-Moins
- En cours de communication : augmenter/ diminuer le volume.
- Dans les menus, listes, pages WAP : aller vers le haut/vers le bas.
- En mode veille :
Appuyer brièvement sur la touche ⊕ pour afficher le profil sélectionné.
Appuyer de manière prolongée sur la touche ⏻ pour démarrer la commande vocale.
⑧ Touche mémoire vocale
(en mode veille) :
Maintenir appuyée : enregistrement.
Appuyer brièvement : lecture.
⑨ Interface infrarouge
(IrDA, par exemple pour la communication entre PC/PDA et téléphone mobile).
⑩ Interface appareil
Prise pour chargeur, kit piéton etc.

text_image
①
②
③
|GPRS|
Opérateur
05.11.2002 12:30
Nv. SMS Menu
④
1_QD
2_abc
3_def
4_ghi
5_jkl
6_mno
7_pqs
8_tuv
9_wwyz
*Δ
0 +
#-

Les fonctions actuelles de ces touches sont affichées à la ligne inférieure de l'écran sous forme de Texte /lcône.
② Touche Communication
Sélectionner un numéro/nom, prendre un appel.
En veille : afficher les derniers appels.
③ Touche de navigation
Dans les listes et menus :

Rechercher vers le haut/le bas.

Sélectionner une fonction.

Menu précédent.
En cours de communication :

Ouvrir le menu communication.
En mode veille :

Commande vocale.

Ouvrir le répertoire d'adresses/l'annuaire.

Ouvrir le menu.

Infos (par ex. infos GPRS).
④ Touche Marche/Arrêt/Fin
- Mise en marche : appuyer de manière prolongée pour mettre en marche.
- En cours de communication ou d'application : appuyer brièvement pour terminer.
- Dans les menus : appuyer brièvement pour remonter d'un niveau.
- En veille : appuyer de manière prolongée pour arrêter le téléphone.
⑤ Appui prolongé
- En veille : activer ou désactiver toutes les sonneries (sauf le réveil).
- A la réception d'un appel : désactiver la sonnerie.
⑥ Appui prolongé
En veille : activer et désactiver le verrouillage clavier.

text_image
iGPRS
Opérateur
05.11.2002 12:30
Nv. SMS | Menu
①
②
③
④
⑤
0 + #
⑥
Insérer la carte SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM fournie a le format d'une carte bancaire, détacher la petite carte et bien l'ébarber si nécessaire.
- Retirer le couvercle vers le haut, dans le sens de la flèche ①.

- Placer la carte SIM, contacts dirigés vers le bas, à plat dans le logement et la glisser sous la plaque de maintien en exerçant une légère pression, jusqu'à enclipsage (veiller à bien positionner le coin coupé ②).

- Placer la batterie latéralement dans le téléphone ③ puis appuyer vers le bas ④ jusqu'à enclipsage.

- Pour retirer la batterie, appuyer sur la languette de maintien ⑤ et soulever.
- Insérer le couvercle par le bas ⑥ puis appuyer ⑦ jusqu'à enclipsage.

Eteindre l'appareil avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, adressez-vous à votre opérateur.
Fonctions sans carte SIM......p. 117
Charge
A la livraison, la batterie n'est pas entièrement chargée. Brancher le câble du chargeur sur le téléphone (en bas) puis le bloc secteur dans une prise et charger pendant au moins deux heures.

Affichage pendant la charge

En cours de chargement.
Durée de la charge
Une batterie vide est rechargée en 2 heures environ. Le chargement est possible dans une plage de températures comprise entre 5 °C et 40 °C. En cas de dépassement de 5 °C en dehors de la plage, le symbole de charge clignote. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc-secteur.
Pour utiliser la pleine puissance de la batterie, il est important de charger et décharger celle-ci au moins cinq fois.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n'apparaît pas aussitôt lorsque vous branchez le chargeur, mais seulement au bout de 2 h au maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement rechargée après 3 à 4 heures.
Utiliser uniquement le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (pleine-vide) :



Un bip signale que la batterie est presque vide. L'état de charge de la batterie ne s'affiche correctement qu'après une charge et un déchargement ininterrompus. Ne pas retirer la batterie si cela n'est pas nécessaire et ne pas interrompre prématurément la charge si possible.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Autonomie......p. 113
Déclaration de qualité de la batterie p. 113
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection.
Avant la mise en service, retirer ce film.
La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire apparaître une décoloration des bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Mise en marche, arrêt

Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche /arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.

Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. L'entrée des caractères est masquée à l'écran ; pour corriger, utiliser Effacer.

Entrer PIN
SVP :
* * * *
Effacer
OK
OK
Pour valider l'entrée, appuyer sur la touche écran droite. La recherche du réseau demande quelques secondes.
Première mise en marche
Contraste, heure/date

Régler le contraste de l'écran.
Régler l'heure et la date (p. 91).
Annuaire ou répertoire d'adresses
Indiquer si vous désirez utiliser comme répertoire standard l'annuaire de la carte SIM ou le répertoire d'adresses interne.
Vous pouvez copier l'annuaire de la carte SIM dans le répertoire d'adresses. Ne jamais interrompre cette opération. Donc, ne pas accepter les appels entrants. Pour cela, se conformer aux indications figurant à l'écran.
Pour copier ultérieurement les données figurant sur la carte SIM, sélectionnez les entrées (p. 116) puis les copier à l'aide de la fonction « Copie dans 📄 » (menu Options de l'annuaire, p. 24).
Mode veille

text_image
Opérateur
05.11.2002 12:30
Mon menu Menu
Lorsque le nom ou le logo de l'opérateur s'affiche à l'écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
La touche écran gauche a pu être pré-programmée à la demande de l'opérateur.

Appuyer plusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt/ Fin pour revenir au mode veille, à partir de n'importe quelle situation.
Remarque
Signal reçu....p. 118
Services SIM (en option)...... p. 78
SOS p. 112
Changer de répertoire standard ..... p. 22
Modifier le PIN ...... p. 13
Autre réseau ...... p. 100
Problèmes avec les cartes SIM...... p. 117
Désactiver le blocage
de la carte SIM....p. 14
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :

Entrée de chiffres ou de lettres.

Touche Marche/Arrêt/Fin.

Appuyer sur la touche navigation à l'endroit indiqué.

Touches écran
Menu
Représentation d'une fonction de touche écran.

Fonction dépendante de l'opérateur. Peut nécessiter un abonnement particulier.
Commande par menu
Dans le mode d'emploi, les opérations nécessaires pour parvenir à une fonction sont indiquées sous forme abrégée. Exemple : sélection du journal des appels perdus :
Menu → Journal → Appels perdus
Procéder de la manière suivante :


text_image
Opérateur
05.11.2002 12:30
Mon menu Menu

Ouvrir le menu.
A partir du mode veille, appuyer sur la touche écran droite.


text_image
SMS
Mon menu
Sélect.

Journal Sélectionner

Appuyer sur le haut de la touche de navigation.
3

text_image
Journal
Mon menu
Select.

Pour ouvrir le sous-menu Journal, appuyer sur la touche écran droite.
4

text_image
Journal
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Sélect.

Pour ouvrir la liste Appels perdus, appuyer sur la touche écran droite.
5

text_image
Appels perdus
Bureau
+55523765489
Carole
Lire Options

Rechercher l'entrée souhaitée.
Appuyer sur le bas de la touche de navigation pour rechercher vers le bas.
6

text_image
Appels perdus
+55523765489
Carole
Atelier
Lire Options

Pour afficher le numéro avec date, heure et nombre d'appels, appuyer sur la touche écran gauche.
7

text_image
Lire
Carole
+55523765489
05.11.2002 12:30 5
Appel OK
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Conserver ces codes confidentiels en lieu sûr mais veiller à pouvoir les retrouver plus tard !
| PIN | Protège votre carte SIM (code d'identification personnel). |
| PIN2 | Nécessaire pour régler l'affichage de la taxation et pour les fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM. |
| PUK PUK2 | Codes de déblocage. Ils servent à débloquer les cartes SIM lorsqu'un PIN incorrect a été entré plusieurs fois. Ces codes sont fournis par l'opérateur. |
| Code appareil | Protège votre téléphone. Vous devez le définir lors du premier paramétrage des éléments de sécurité. |
Menu → Réglages → Sécurité
→ puis sélectionner la fonction
Codes PIN
Les numéros doivent être fournis par l'opérateur à la première utilisation.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois
d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.

text_image
Sélect. Appuyer.
Entrer le code PIN.
OK Valider l'entrée.
Modifier Appuyer.
OK Valider.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (nombre de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.

text_image
Entrer le code PIN actuel.
OK Appuyer.
OK Entrer le nouveau
code PIN.
OK Répéter le nouveau
code PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN 2 est disponible). Opération semblable à celle pour Changer PIN.
Chg. code app.
Lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par un code appareil (p.ex. babysitter, p. 21), vous devez définir et entrer vous-même le code (nombre de 4 à 8 chiffres). Il est ensuite valable pour toutes les fonctions protégées. Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Prendre contact avec le Service Clientèle Siemens (p. 126).
Désactiver le blocage de la carte SIM
Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), consulter votre opérateur.
Remarque
Economiseur p. 84
Verrou clavier....p. 88
Autres réglages de sécurité ..... p. 98
Sécurité mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 13), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela permet d'éviter une mise en marche involontaire, par exemple lors d'un trajet en avion ou lorsque votre téléphone se trouve dans une poche.

Appui prolongé.
Confirmer mise en marche
OK
Annuler
OK
Appuyer. Le téléphone se met en marche.
Annuler
Appuyer ou pas d'action. La mise en marche est interrompue.
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins personnels.
Sonneries
Définir des sonneries individuelles pour des groupes d'appel ou des événements (p. 87).
Animations, économiseurs, logos, applications
Personnaliser votre téléphone dans les domaines suivants :
Animations
Sélectionner une animation de lancement/d'arrêt (p. 85) ainsi qu'un message d'accueil personnalisé (p. 85).
Economiseur
Vous avez le choix entre une horloge analogique ou une image personnalisée (p. 84).
Logo (de l'opérateur)
Sélectionner une image personnalisée (affichage en mode veille) (p. 85).
Fond d'écran
Sélectionner votre fond d'écran permanent (p. 84).
Applications
Vous pouvez charger vos propres applications sur Internet (p. 66).
Modèle couleurs
Sélectionner un modèle couleurs pour l'ensemble des commandes (p. 84).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS/MMS d'autres sonneries, logos, animations et économiseurs après les avoir commandés sur Internet :
Sonneries : www.my-siemens.com/ringtones
ou les avoir directement téléchargés via WAP :
wap.my-siemens.com
Portail City de Siemens
Vous trouverez à l'adresse ci-dessous d'autres applications, jeux et services pour votre téléphone portable, par ex. Photo-Logo-Composer qui vous permet de créer vos propres images pour le répertoire d'adresses :
www.my-siemens.fr/city
Le portail City de Siemens donne également une liste des pays dans lesquels les services sont disponibles.
Personnaliser votre menu en regroupant les fonctions, les numéros et les pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 81).
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille).

Entrer le numéro (tou-jours avec préfixe national ou international).
Effacer Un appui bref effa-ce le dernier caractère, un appui prolongé efface le numéro en entier.

Appuyer sur la touche Communication.
Le numéro affiché est composé.
Fin de la communication

Appui bref sur la touche Fin. Vous terminez votre communication. Appuyer sur cette touche même si le correspondant à raccroché le premier.
Régler le volume

A l'aide de la touche latérale gauche, vous pouvez régler le volume (possible uniquement en communication).
Si vous utilisez un kit véhicule, son réglage de volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone.
Répétition de la numérotation
Pour rappeler le dernier numéro composé :

Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :

Appuyer une fois sur la touche Communication.

Rechercher dans la liste le numéro souhaité ...

... puis appuyer sur la touche pour composer.
Remarque

Enregistrer numéro
(annuaire)......p. 23

Enregistrer numéro
(Répert. adresses)......p. 26

Journal......p. 31

......p. 18

Menu Communication .....p. 20

Renvoi programmé ......p. 88

Mains-libres......p. 18

one désactivé ......p. 20

ation vocale ......p. 29

......p. 88

lésactiver le transfert du
(Cacher identité) ......p. 88

internationaux ......p. 117

er un numéro ......p. 115

ce de signaux (DTMF) .....p. 118
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez utiliser la fonction :
Répétition autom. de la numérotation
Rap.auto
Appuyer. Le numéro sera automatiquement composé à des intervalles de plus en plus longs, pendant 15 minutes.
Pour quitter :

Touche Fin.
Ou
Rappel
Rappel

Appuyer. Votre téléphone sonne lorsque la ligne est à nouveau libre.
Utiliser la touche Commu-
nication pour composer
le numéro.
Mémo
Mémo
Appuyer. Au bout de 15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché.
Prendre un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.

Un numéro transmis par le réseau s'affiche. Si le numéro figure dans le répertoire d'adresses / l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Le symbole de la cloche peut être remplacé par une image, selon le réglage (p. 26).
Remarque
Veillez à décrocher l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Vous éviterez ainsi des problèmes auditifs causés par une sonnerie trop forte !
Refuser un appel
Rejeter
Appuyer. L'appel est éventuellement renvoyé si cette fonction a été paramétrée (p. 88). Ou

Appui bref.
Remarque
Appels perdus....p. 31
Décrocher avec toute touche ..... p. 88
Désactiver la sonnerie ..... p. 112
Mains-libres
Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut-parleur.

flowchart
graph TD
A["Carole"] <--> B["Mains-lib"]
A <--> C["/menu"]
Mains-lib
Activer la fonction mains-
libres.
Oui
Activer.

text_image
Mains-lib menu

Régler le volume à l'aide de la touche latérale gauche.
Mains-lib
Désactiver.
Remarque
Désactiver impérativement la fonction « Mains-libres » avant de porter le téléphone directement à l'oreille. Vous éviterez ainsi des problèmes auditifs !
menu
Menu Communication......p. 20
Mettre l'appel en attente
En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant.
menu
Ouvrir le menu
Communication.
Garde
L'appel actuel est mis en attente.

text_image
Communication en attente
Retour
Sélectionner maintenant le nouveau numéro (annuaire/répertoire d'adresses ⬣️).
Une fois la nouvelle communication établie :
menu
Ouvrir le menu
Communication.
Permut.
Alterner entre les deux correspondants.
Signal d'appel/Va-et- vient

Pour cette fonction, vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 88).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez le « signal d'appel ». Vous disposez des possibilités suivantes :
Accepter le nouvel appel
Permut.
Prendre le nouvel appel et mettre la communication en cours en attente. Pour passer d'un correspondant à l'autre, procéder comme décrit plus haut.
Mettre fin à l'appel en cours :

Appuyer. Le système vous demande : « Retour au correspondant en attente ? »
Oui
Reprise de la communication en attente.
Ou
Non
Coupure de la communication en attente.
Refuser le nouvel appel
Rejeter
Refuser le nouvel appel.
Ou
Renvoi
Le nouvel appel est ren-
voyé vers la messagerie
vocale, par exemple.
Fin de l'appel en cours

Mettre fin à l'appel en cours.
Réponse
Accepter le nouvel appel.
Conférence

Vous appelez successivement 5 participants maximum puis les rassemblez en conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement supportées par votre opérateur ou doivent être activées séparément. Vous avez établi une communication :

Ouvrir le menu et sélectionner Garde. L'appel actuel est mis en attente.

Composer à présent un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communication établie ...

... ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'appel mis en attente est intégré à la conférence.
Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants maxi.).
Fin de la conférence

La touche Fin coupe toutes les communications de la conférence en même temps.
Les fonctions suivantes ne sont possi-
bles qu'en cours de communication :
menu Ouvrir le menu.
| Permut. | (p. 19) |
| Garde | (p. 19) |
| Micropho-ne | Activer ou désactiver le micro-phone. Lorsqu'il est désactivé,votre correspondant ne vousentend pas (sourdine).Ou bien :appui prolongé sur [46X.K] |
| Mains-li-bres | (p. 18) |
| Volume | Régler le volume del'écouteur. |
| Conférence | (voir ci-dessus) |
| Durée/taxes | En cours de communication, affichage du temps écoulé (si paramétré, p. 32) ainsi que descoûts correspondants. |
| EnvoyerDTMF | (p. 118) |
| Transf.appel ⚫! | Le premier correspondant estmis en communication avecvotre deuxième correspondant. Pour vous, les deux appels sont terminés. |
| Menuprincipal | Accès au menu principal. |
| Etat appel | Liste des correspondants enattente et en communication(p. ex. participants à unecnférence). |
Babysitter
Seul un numéro peut être composé.
Mettre en marche

text_image
Menu → Réglages → Sécurité
→ Babysitter
Sélect. Appuyer.

Entrer le code appareil :
Le code appareil (4 à 8 chiffres) est à définir et à introduire lors de la première demande.
Ne jamais oublier le code !
OK Valider l'entrée.
Modifier Appuyer.

Sélectionner le numéro dans le répertoire d'adresses (p. 27) ou dans l'annuaire (p. 24) ou enregistrer un nouveau contact.
OK Valider l'entrée.
Utiliser

text_image
Opérateur
05.11.2002 12:30
Carole

Pour numéroter, appuyer de manière prolongée sur la touche écran droite (par ex. le numéro de Carole).
Arrêter

Appui prolongé.

Entrer le code appareil.

Valider l'entrée.
Modifier
Appuyer.

Valider l'entrée.
Remarque
Modifier code appareil ......p. 14
Menu
→ Annuaire/
Répertoire d'adresses
(répertoire standard)
→ Sélectionner une fonction.
Affich.entrées
Les entrées du répertoire standard (répertoire d'adresses ou annuaire) sont proposées.

Sélectionner un nom en entrant sa première lettre et/ou le rechercher.

Le numéro est composé.
Ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire standard.
Annuaire (voir p. 23)
Répertoire d'adresses (voir p. 26)
Répertoire préféré
Sélectionner comme répertoire standard l'annuaire ou le répertoire d'adresses.

Sélectionner Annuaire ou Répertoire d'adresses.
Sélect.
Définir comme répertoire standard.
Carte de visite
Créer votre propre carte de visite. Vous pouvez l'envoyer sous forme de SMS, par infrarouge ou Bluetooth™ à un autre téléphone GSM ou un PC/une imprimante appropriés.
Menu → Annuaire/Répertoire d'adresses
→ Carte de visite
S'il n'y a encore aucune carte de visite créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie.

Passer d'un champ à un autre pour effectuer vos entrées.
| Nom : | Fax 2: |
| Prénom : | URL : |
| Tél. mobile : | Rue : |
| Tél. bureau : | Code postal : |
| Tél. : | Ville : |
| Fax : | Pays : |
| E-Mail: | Anniversaire: |
| E-mail 2: | Société : |
Sauver Appuyer.
Remarque
Le contenu de la carte de visite correspond au format international (vCard).

Copier des numéros à partir de l'annuaire/du répertoire d'adresses.
Options
Voir menu Répertoire d'adresses (p. 28).
Groupes
(voir p. 30)
Numéros de service
(voir p. 116)
Les entrées de l'annuaire (sur la carte SIM) sont gérées séparément du répertoire d'adresses. Vous pouvez cependant échanger des données entre l'annuaire et le répertoire d'adresses.
Si l'annuaire est paramétré comme répertoire téléphonique par défaut (répertoire d'adresses par défaut, p. 22) :

Ouvrir l'annuaire (en mode veille).

text_image
Carole
目①②
Sélect.

Sélectionner
.

Choisir les champs de saisie.

Compléter les champs indiqués ci-après. Le nombre maxi. possible de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro avec le préfixe.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Emplacement:
Préréglage : SIM

Sélectionner l'emplacement de sauvegarde : SIM ou SIM protégée (p. 25).
Entrée n°:
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Ce numéro peut être composé (p. 24).

Modifier le numéro d'entrée.

Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée.
Remarque
Passage temporaire sur le répertoire d'adresses (p. 26).
+Liste Préfixe international .....p. 117
Enregistrer signaux DTMF ......p. 118
Entrée de texte ......p. 107
: :
inscrire ses numéros (p. 116), VIP: affecter les numéros importants au groupe, : voir p. 116.
Appeler (rechercher une entrée)


Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou le rechercher.

Le numéro est composé.
Symboles dans l'entrée ouverte

Emplacement de sauvegarde (p. 25)
Appeler avec n° d'entrée
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement à chaque nouvelle entrée dans l'annuaire.

Indiquer le numéro d'entrée.

Appuyer.

Appuyer.
Modifier l'entrée

Options
Sélectionner l'entrée de l'annuaire.

Appuyer et sélectionner Modifier.

Sélectionner le champ de saisie souhaité.
Sauver
Effectuer la modification.
Appuyer.
Suivant la situation, les fonctions suivantes sont proposées. Certaines fonctions peuvent s'appliquer à l'entrée actuelle comme à plusieurs entrées sélectionnées.
Options Ouvrir le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Modifier | Ouvrir l'entrée à modifier. |
| Nouv. entrée | Créer une nouvelle entrée. |
| Copie dans目 | Copier l'entrée/les entrées dans le répertoire d'adresses. |
| Effacer | Effacer une entrée. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les entrées. |
| Marquer | Activer le mode Marquer, l'entrée actuelle est marquée (p. 116). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquer, toutes les entrées sont marquées (p. 116). |
| Env./Impr.... | (p. 103) |
| Importer | Importer des entrées via Ir-DA/BluetoothTM au format vCard. |
| Capacité | Affichage de la capacité mémoire maximale et libre. |
Emplacement:
Une entrée peut être déplacée vers un autre emplacement de sauvegarde.
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte SIM peuvent aussi être utilisées sur un autre téléphone GSM.
SIM protégée -0

Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Le code PIN 2 est nécessaire pour cette option (p. 13).
Activer avec la fonction Uniquement
-0 (p. 98).
Le répertoire d'adresses peut stocker jusqu'à 500 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax et autres coordonnées. Ces entrées sont gérées séparément de l'annuaire dans la mémoire téléphonique. Vous pouvez cependant échanger des données entre le répertoire d'adresses et l'annuaire sur la carte SIM.
Si le répertoire d'adresses est paramétré comme répertoire standard :

Ouvrir le répertoire d'adresses (en mode veille).

text_image
Répertoire d'adresses
Carole
Importer Sélect.

Sélectionner
.

text_image
Répertoire d'adresses
Nom:
Perret
Prénom :
Effacer Sauver

Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe
Les entrées peuvent être affectées à des groupes (p. 30). Pour les sélectionner, utiliser Modifier.

Passer d'un champ à un autre pour effectuer les autres entrées.
| Tél. mobile : | URL : |
| Tél. bureau : | Rue : |
| Tél. : | Code postal : |
| Fax : | Ville : |
| Fax 2: | Pays : |
| E-mail: | Anniversaire: |
| E-mail 2: | Société : |
Image
Sélect. Vous pouvez affecter une image à une entrée de répertoire. Elle s'affiche lorsque vous êtes en communication avec le numéro d'appel correspondant (voir Explorateur de fichiers, p. 82).
Champs de saisie
Sélectionner les champs de saisie souhaités.
Réglages Appuyer puis sélectionner les champs souhaités.
Sauver
Enregistrer la nouvelle entrée.
Remarque
Fonctions de groupe (p. 30).
Anniversaire
Une fois la date d'anniversaire saisie, il est possible d'activer la « boîte Mémo ». Vous pouvez alors entrer la date et l'heure du mémo dans le calendrier de l'organiseur.

Copier les données d'une autre entrée du répertoire d'adresses.

Le téléphone est prêt à recevoir plusieurs entrées vCard via IrDA ou Bluetooth™ (p. 103).

Reprendre un indicatif international dans une liste (p. 117).

Passer temporairement à l'annuaire.
Synchroniser avec le PC
Avec XTNDConnect® PC (p. 121), vous pouvez harmoniser votre répertoire d'adresses avec Outlook® ou Lotus Notes™.
Avec Synchro. dist., vous pouvez harmoniser votre téléphone avec un organiseur enregistré sur Internet (p. 77).
Perret, Yves
Perret, Yves
Groupe : Pas de groupe
055512345
Modifier
Sauver
Modifier
Ouvrir l'entrée.

Effectuer les modifications.
Options Voir ci-après.
OK
Enregistrer.
Touche écran droite :
Lorsque vous lisez une entrée en passant de ligne en ligne, la touche écran droite se modifie en fonction du champ de saisie. Appuyer sur cette touche pour activer l'application correspondante :
Num.voc
Menu Numérotation vocale (p. 29).
E-mail
Créer un e-mail (p. 53).
Lien
Activer l'URL (p. 63).
Afficher
Afficher l'image correspondante.
Lire/modifier une entrée

Ouvrir le répertoire d'adresses (en mode veille).

Rechercher l'entrée souhaitée.
Lire
Appuyer.
Appeler (rechercher une entrée)

Ouvrir le répertoire d'adresses (en mode veille).

Sélectionner un nom en entrant sa première lettre et/ou le rechercher.

Le numéro est composé.
Si l'entrée du répertoire comporte plusieurs numéros :

text_image
Répertoire d'adresses
0555123454
0555987654
0555222345
Sélect.

Sélectionner un numéro.

Le numéro est composé.
Selon la situation actuelle, différentes fonctions sont proposées. Elles peuvent être appliquées aussi bien à l'entrée actuelle qu'à plusieurs entrées marquées :
Options
Ouvrir le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Modifier | Ouvrir l'entrée à modifier. |
| Nouv. entrée | Créer une nouvelle entrée. |
| Déplacer | Affecter une entrée à un groupe. |
| Filtre | Lister uniquement les entrées du répertoire répondant aux critères suivants :Numér.vocaleE-mailURLAnniversaireImage |
| Copier sur SIM | Copier l'entrée/les entrées avec le nom et le numéro sélectionné sur la carte SIM. |
| Effacer | Effacer une entrée. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les entrées. |
| Marquer | Activer le mode Marquage (p. 116). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage, toutes les entrées sont marquées (p. 116). |
| Numér.vocale | Effectuer une numérotation vocale pour une entrée (p. 29). |
| Env./Impr.... | (p. 103) |
| Importer | Importer des entrées via Ir-DA/BluetoothTM au format vCard. |
| en carte vis. | Définir une entrée comme sa propre carte de visite. |
| Capacité | Affichage de la capacité mémoire maximum et libre. |
Numérotation vocale
Composer un numéro uniquement en annonçant le nom correspondant. Au maximum, 20 enregistrements vocaux pour la numérotation ou les commandes vocales (p. 76) peuvent être stockés dans le téléphone (pas sur la carte SIM).
Enregistrer l'annonce

Ouvrir le répertoire d'adresses (en mode veille).

Sélectionner un nom en entrant sa première lettre et/ou le rechercher.
Options
Ouvrir le menu.
Numér.vocale
Sélectionner.

S'il y a plusieurs numéros, en sélectionner un.
Enregist.
Appuyer.
Démarrer
Commencer l'enregistrement.
Un bref signal retentit. Prononcer le nom. Après un bref bip/affichage, recommencer. Un signal sonore confirme alors l'enregistrement qui est mémorisé automatiquement.
Selon la situation actuelle, différentes fonctions sont proposées.
Options
Ouvrir le menu.
| Ecran | Diffuser la numérotation vocale. |
| Nouveau | Enregistrer une nouvelle nu-mérotation vocale. |
| Effacer | Supprimer la numérotation vocale pour cette entrée. |
| Effacer tout | Après confirmation, supprimer toutes les numérotations vocales pour cette entrée. |
Utiliser la numérotation vocale

Appui prolongé sur la touche latérale gauche du bas (en mode veille).
Prononcer le nom. Le numéro est composé.
Remarque
Les environnements bruyants peuvent perturber la reconnaissance vocale. En cas d'erreur, appuyer à nouveau sur la touche latérale et répéter l'annonce.
9 groupes sont définis dans le téléphone pour vous permettre de classer vos entrées de répertoire d'adresses. Vous pouvez renommer sept de ces groupes.
Menu → Répertoire d'adresses
→ Groupes
ou

Ouvrir le répertoire d'adresses (en mode veille).
Sélectionner (le nom du groupe est suivi du nombre d'entrées).
| K Groupes |
| VIP | (5) |
| Hobby | (23) |
| Professionnel | (11) |
| Ouvrir | Options |
VIP Sélectionner.
Options Ouvrir le menu.
Renommer Gpe
Sélectionner et donner un nom au groupe.
Remarque
•SMS à groupe (p. 44).
•Cas particuliers :
Pas de groupe : comprend toutes les entrées du répertoire qui ne font partie d'aucun groupe (nom non modifiable).
Réception : comprend les entrées du répertoire vCard reçues par IrDA ou SMS (nom non modifiable).
Menu Groupes
| Options | Ouvrir le menu. |
| Ouvrir | Afficher tous les membres du groupe sélectionné.Lire Répertoire d'adresses, p. 27.Options Voir p. 28. |
| Symbole grpe | Affecter un symbole à un groupe, voir ci-après. |
| Renom-mer Gpe | Modifier le nom du groupe. |
| Déplacer | Déplacer une ou plusieurs entrées d'un groupe dans un autre. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer tous les membres du groupe actuel. |
Symbole grpe
Affecter au groupe un symbole qui apparaît sur écran lorsqu'un des membres du groupe appelle.

Sélectionner le groupe.
Options Ouvrir le menu.
Symbole grpe
Sélectionner.

Sélectionner un symbole.
OK Valider.
Le téléphone enregistre les numéros des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
Sélect.

Appuyer.
Sélectionner un journal.
Sélect.

Appuyer.
Sélectionner un numéro.

Composer le numéro.
Ou
Lire
Afficher les infos relative au numéro.
Chaque journal comprend 10 numéros :
Appels perdus

Les numéros des appels auxquels vous n'avez pas répondu sont enregistrés en vue d'un rappel.

Symbole pour les appels perdus (en mode veille).
Appuyer sur la touche de navigation gauche pour afficher le numéro.
Condition : le réseau doit supporter la fonction « d'identification de l'appelant ».
Appels reçus

Tous les appels reçus sont répertoriés. Condition : le réseau doit supporter la fonction « d'identification de l'appelant ».
Appels émis
Accès aux derniers numéros que vous avez dernièrement composés.

Accès rapide en mode veille.
Eff. enregistr.
Le contenu de tous les journaux est effacé.
Lorsqu'une entrée du journal est sélectionnée, vous pouvez la traiter de différentes façons.
Options
Ouvrir le menu Journal.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Correction n° | Afficher le numéro à l'écran et le corriger le cas échéant. |
| Sauver ds | Sauver l'entrée dans le répertoire d'adresses / l'annuaire. |
| Effacer | Effacer l'entrée après confirmation. |
| Effacer tout | Effacer toutes les entrées du journal après confirmation. |
Remarque
Durée/taxes ......p. 32
Vous pouvez afficher, en cours d'appel, les taxes et la durée de la communication pour différents types d'appel et paramétrer une limite pour les communications sortantes.
Menu → Journal → Durée/taxes
Sélectionner une fonction :
Dernier appel
Autres appels
Unités rest.
Sélect. Afficher les données.
Vous pouvez ensuite :
Réinit. Rétablir l'affichage.
OK Mettre fin à l'affichage.
Réglage coûts
Menu → Journal → Durée/taxes
→ Réglage coûts
Devise

(demande du code PIN 2)
Entrer la devise servant à l'affichage des coûts.
Coût/unité

(demande du code PIN 2)
Entrer le coût par unité/période de temps.
Limite crédit

(demande du code PIN 2)
Sur certaines cartes SIM spéciales, votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de temps au-delà duquel/de laquelle des appels sortants ne peuvent plus être passés sur le téléphone.
Modifier
Appuyer, entrer le code PIN 2.
Limite crédit
Activer.

Entrer le nombre d'unités.
OK
Valider.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L'affichage du crédit d'appel sur les cartes prépayées peut varier selon l'opérateur.
Emis et reçus
Total des coûts des appels entrants / sortants.
App. entrants
Détermination/calcul des appels des coûts entrants.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée et des coûts après chaque appel.
Calendrier
Dans le calendrier, vous pouvez inscrire vos rendez-vous et vos tâches. Le calendrier vous propose
- un affichage par mois,
- un affichage par semaine,
- un affichage par jour.
Pour que le calendrier fonctionne correctement, vous devez régler préalablement l'heure et la date (p. 91).
Affichage par mois

text_image
Ma
Novembre 2002 S45
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 37 28 29 30
Semaine Agenda

Sélectionner une semaine.

Rechercher un jour.
Semaine
Présentation de l'affichage par semaine.
Agenda
Liste des rendez-vous et des tâches de la journée.
Remarque
Les jours du calendrier figurant en gras correspondent à des jours avec rendez-vous ou des jours avec anniversaire (p. 35).
Affichage par semaine

text_image
Ma
Novembre 2002 S45
L M M J V S D
4 5 6 7 8 9 10
6
12
18
Jour Agenda

Rechercher une heure, entre 0h00 et 24h00.

Rechercher un jour.
Jour
Présentation de l'affichage par jour.
Affichage par jour

bar
| Month | Category | Value |
|---|---|---|
| 0 | Mois | 4 |
| 0 | Agenda | 8 |
| 1 | Mois | 5 |
| 1 | Agenda | 9 |
| 2 | Mois | 6 |
| 2 | Agenda | 10 |
| 3 | Mois | 7 |
| 3 | Agenda | 11 |
| 4 | Mois | 12 |
| 4 | Agenda | 13 |
| 5 | Mois | 14 |
| 5 | Agenda | 15 |
| 6 | Mois | 16 |
| 6 | Agenda | 17 |
| 7 | Mois | 18 |
| 7 | Agenda | 19 |
| 8 | Mois | 20 |
| 8 | Agenda | 21 |
| 9 | Mois | 22 |
| 9 | Agenda | 23 |
Ma: Novembre 2002 S45 Ma: Mois
Ma: Novembre 2002 S45 Ma: Agenda
Chaque jour est divisé en six périodes de quatre heures (matin + après-midi).

Rechercher un jour.
Remarque

Les rendez-vous sont signalés par des barres verticales.

Les chevauchements entre rendez-vous sont signalés par une couleur.
Les touches Plus et Moins du téléphone permettent de passer d'un mois à l'autre ou d'une semaine à l'autre, selon le mode d'affichage.
Agenda
Agenda
Sélectionner un affichage.

text_image
Ma 05.11.2002
20:00 Ciné
13:00 Atelier
Lire Options
Dans l'agenda, les rendez-vous (p. 35) et éventuellement les tâches à effectuer (p. 37) de la journée figurent dans l'ordre chronologique.
Créer une nouvelle entrée (rendez-vous ou tâche).
Options du calendrier
Suivant l'entrée du calendrier ou la fonction organiseur sélectionnée, différentes options sont proposées :
Options
Ouvrir le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Activer/Désactiver | Activer/désactiver l'alarme. |
| Terminé | Paramétrer la tâche sur « Terminé ». |
| Modifier | Ouvrir l'entrée à modifier. |
| Nouv. entrée | Créer une nouvelle tâche Rendez-vous (p. 35) ou Tâche (p. 37). |
| Effacer | Effacer l'entrée sélectionnée. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les entrées. |
| Effacer jus-que | Effacer toutes les entrées jusqu'à une date définie. |
| Eff. terminés | Effacer toutes les tâches terminées. |
| Marquer | Activer le mode Marquage, l'entrée actuelle est mar-quée (p. 116). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage, toutes les entrées sont marquées (p. 116). |
| Env./Impr.... | (p. 103) |
| Importer | Importer les tâches et les rendez-vous via IrDA/BluetoothTM au format vCal (p. 106). |
| Capacité | Affichage de la capacité mémoire libre. |
Remarque
Pour d'autres réglages du calendrier, voir ci-après dans Réglages.






RDV avec « Alarme activée ».
RDV avec « Alarme désactivée ».
Tâche.
Tâche avec priorité.
Tâche terminée.
Tâche avec dépassement de RDV.
Synchronisation avec un PC
XTNDConnect® PC (p. 121) vous permet de synchroniser le calendrier avec Outlook® ou Lotus Notes™.
Synchro. dist. vous permet de synchroniser votre téléphone avec un organiseur sur Internet (p. 77). Pour cela, vous devez régler le fuseau horaire (p. 91).
Réglages du calendrier
Menu → Organiseur → Réglages
Anniversaires
Comme les autres événements, les anniversaires sont représentés en gras.
Début semaine
Réglage indiquant le jour de la semaine figurant en première place dans l'affichage par mois et par semaine.
Alarme
Menu → Organiseur → Alarme
Tous les rendez-vous sont affichés de manière chronologique. Les alarmes manquées apparaissent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 39).
Lister par type
Types
Les types de rendez-vous possibles sont affichés.

Sélectionner un type de rendez-vous.
Sélect.
Sélectionner toutes les entrées du type choisi.
Entrer un nouveau rendez-vous

Sélectionner
.

Effectuer les entrées champ par champ.
Editor
Modifier les affichages dans les champs de sélection.

text_image
Nouv. entrée
Type:
Mémo
Description:
Editor Sauver
Type:

Mémo.
Description : 50 caractères maxi. possibles.

Appel.
Entrer le numéro. Il s'affiche avec l'alarme.

Réunion.
Description : 50 caractères maxi. possibles.

Mémo vocal.
Enregistrer un mémo vo-
cal à la fin de la procédure
de saisie (voir aussi p. 40).
Description:
Pour un affichage dans la liste de l'agenda.
Emplacement:
Lieu du rendez-vous, par exemple salle de réunion.
Date départ:
Heure début:
Date de fin :
Heure de fin :
Alarme :

Activer l'alarme.

Entrer les chiffres correspondant à l'heure de l'alarme avant le rendez-vous.

Sélection :
Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
Sélection de l'intervalle de répétition du rendez-vous :
Rien, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuel.
Entrée d'un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre)
Si Hebdomadaire est sélectionné, certains jours de la semaine peuvent être marqués.
Sauver
Enregistrement ; l'alarme est automatiquement activée. Si le type sélectionné est Mémo vocal la mémoire vocale, est activé pour l'enregistrement (p. 40).
Alarme
A l'heure paramétrée, une alarme optique et acoustique est générée. Les alarmes manquées apparaissent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 39).
Type d'alarme Mémo/Réunion: le texte est affiché à l'écran.
Type d'alarme Appel: le numéro est affiché pour sélection.
Type d'alarme Mémo vocal: pour écouter, appuyer sur la touche latérale droite.
Pause
Interruption de l'alarme durant 5 minutes.
Arrêt
Arrêt de l'alarme.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le téléphone est en position arrêt (l'appareil ne bascule pas en mode veille). Appuyer sur n'importe quelle touche pour la désactiver.
Affichage à l'écran indiquant qu'une alarme est programmée :

Réveil.

Rendez-vous.
Désactiver toutes les alarmes ..... p. 70
Paramétrer la tonalité d'alarme ..... p. 86
Heure ...... p. 91
Options ...... p. 34
Tâches
Menu → Organiseur → Tâches
Une tâche est indiquée de la même manière qu'un rendez-vous dans l'agenda de la journée sélectionnée. A la différence du rendez-vous, elle ne doit pas comporter d'indication horaire. Dans ce cas, elle s'affiche tous les jours en début de liste, jusqu'à ce qu'elle ait été identifiée comme étant terminée.

text_image
Tâches
Types
05.11 21:15
Sélect.
Lister par type
Types
Les types de rendez-vous possibles sont affichés.

Sélectionner un type de rendez-vous.
Sélect.
Sélectionner toutes les entrées du type choisi.
Entrer une nouvelle tâche

Sélectionner
.

Sélectionner le type de tâche (voir rendez-vous, p. 35).
Description:
Pour affichage dans la liste.
Etat:
Sélectionner Terminé ou En suspens.
Priorité:
Sélection possible : de 1 (élevée) à 5 (basse) ; par défaut : 3.
Utiliser date
Si vous sélectionnez Oui, la possibilité de saisie suivante vous est proposée.
Expiration:
Inscrire la date et l'heure.
Alarme :
Entrer une valeur (0-99) et une unité de temps (minutes, heures, jours) pour paramétrer le moment où sera fourni un avertissement acoustique/optique pour une tâche à venir.
Sauver
Enregistrer la tâche.
Notes
Menu → Organiseur → Notes
Utiliser votre téléphone comme un bloc-notes.

text_image
Notes
Liste des achats
Numéro de vol
Sélect.
Nouvelle entrée

Sélectionner
.

Entrer le texte,
150 caractères maxi.
Options
Ouvrir le menu.
Sauver
Enregistrer l'entrée.
Options
Ouvrir le menu.
| Sauver | Enregistrer l'entrée. |
| Edition T9 (p. 108) | Edition T9: activer ou désactiver le système d'écriture intuitive.Lang. d'entrée: sélectionner la langue du texte. |
| Retour ligne | Insérer un saut de ligne. |
| Eff. message | Effacer le texte de la note. |
| Envoi | Envoyer la note sous forme de message SMS. |
Afficher l'entrée

Lire
Sélectionner l'entrée.
Ouvrir la note.
Options
Ouvrir le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Confidentiel | Protéger la note avec le code appareil (p. 13). |
| Modifier | Afficher la note pour la modifier. |
| Nouv. entrée | Enregistrer une nouvelle note. |
| Effacer | Effacer une entrée. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les notes. |
| Effacer jus-que | Effacer toutes les entrées jusqu'à une date définie. |
| Marquer | Sélectionner le mode Marquage (p. 116). |
| Sélect. Tout | Activer le mode Marquage, toutes les entrées sont marquées (p. 116). |
| Envoi | Envoyer la note sous forme de message SMS. |
| Importer | Importer les notes via IrDA/BluetoothTM au format vNotes (p. 106). |
| Capacité | Affichage de la capacité mémoire libre. |
Remarque
Protéger les données confidentielles avec le code appareil (p. 13).
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici de mots de passe (PIN, TAN, etc.) sous forme de note.
Au total, l'organiseur a une capacité de 500 entrées (rendez-vous, tâches, notes).
Ecrire des caractères spéciaux .....p. 107
Rendez-vous manqués
Menu → Organiseur → RDV manqués
Les événements avec alarme, auxquels vous n'avez pas réagi, sont consignés dans une liste.

text_image
RDV manqués
03.11 21:15
05.11 12:30
05.11 18:00
Lire Options
Options
Ouvrir le menu.
| Lire | Afficher une entrée. |
| Effacer | Effacer une entrée. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les entrées. |
| Env./Impr.... | (p. 103) |
Mémoire vocale
Utilisez la mémoire vocale pour en-
registrer de courts messages vocaux.
- Utilisation comme mémoire vocale en déplacement.
- Enregistrer une note pour mémoire ou bien à destination d'autres personnes.
- Ajouter un message vocal à un rendez-vous du calendrier (p. 36).
- Enregistrer une communication - utile pour relever des numéros ou des adresses.
Remarque
L'utilisation de cette fonction peut être soumise à des dispositions légales précises, en particulier à des restrictions de droit pénal.
Informez votre correspondant lorsque vous souhaitez enregistrer la communication et conservez cet enregistrement en le traitant de manière confidentielle.
Vous ne devez utiliser cette fonction que si votre correspondant donne son autorisation.
Utilisation des touches latérales
En mode veille, l'utilisation des touches latérales permet une commande rapide et simple.

text_image
Fort
- Faible
Enregistrement/Lecture
(Touche mémoire vocale)
Nouvel enregistrement
Maintenir la touche mémoire vocale appuyée pendant la durée de l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale s'affiche. Après une brève tonalité, l'enregistrement commence.
Pause
Pour effectuer une pause dans l'enregistrement, relâcher la touche mémoire vocale durant 10 secondes au maximum. Appuyer de nouveau sur la touche pour poursuivre l'enregistrement ou bien arrêtez celui-ci.
Sauver
Ne pas appuyer sur la touche mémoire vocale durant plus de 10 secondes arrête l'enregistrement.
Stop
Fin de l'enregistrement.
L'enregistrement est associé automatiquement à un horodatage.
Sauver
Donner un nom à
l'enregistrement.
Sauver
Sauvegarder
l'enregistrement.
Lecture
En mode veille, appuyer brièvement sur la touche mémoire vocale. Si cela est paramétré dans le menu Options, Mains-libres est proposé (voir ci-après).
Commande à l'aide des touches écran
Nouvel enregistrement
Menu → Organiseur → Mémoire vocale
Affichage de la liste des enregistrements.
Nouveau Sélectionner.
Enregist. Commencer l'enregistrement.
Pause Pause dans l'enregistrement.
Stop Fin de l'enregistrement.
L'enregistrement est associé automatiquement à un horodatage.
Sauver Donner un nom à l'enregistrement.
Sauver Sauvegarder l'enregistrement.
Ou
Ecouter Ecouter l'enregistrement avant de le sauvegarder.
Lecture
Menu → Organiseur → Mémoire vocale
Affichage de la liste des enregistrements.

text_image
Mémoire vocale
Nouveau
Demande client
Achats
Ecouter Options

Sélectionner
l'enregistrement.
Ecouter Appuyer.
Options Ouvrir le menu.
| Ecran | Diffuser l'enregistrement. |
| Mains-libres | Activer/désactiver la diffusion en mode Mains-libres. |
| Nv. enregistr. | Démarrer un nouvel enregistrement. |
| Effacer | Effacer l'entrée sélectionnée. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les entrées. |
| Renommer | Remplacer l'heure et la date d'un enregistrement par un nom. |
Fuseaux
Menu → Organiseur → Fuseaux
Indiquez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement (p. 91).
Votre téléphone vous permet de recevoir et d'envoyer de très longs messages (760 caractères maxi.) qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (attention à la tarification).
Vous pouvez également insérer des images et des sons dans un SMS.
Selon l'opérateur, il est également possible d'envoyer des e-mails et des fax et de recevoir des e-mails sous forme de SMS (si nécessaire, modifier le réglage, p. 57).
Rédiger/envoyer un SMS
Menu → Messages → Nouvel SMS

L'entrée de texte avec « T9 » (p. 108) vous permet d'écrire très rapidement des textes assez longs.
Effacer Appui bref pour effacer un caractère à la fois, appui prolongé pour effacer le mot entier.

Appuyer.

Entrer le numéro ou le rechercher dans l'annuaire/le répertoire d'adresses.
Groupes SMS à groupe (p. 44).
OK Valider. Transmet le SMS au Centre de services pour expédition. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste « Envoyé ».
OK Retour à l'éditeur.
Symbole sur la première ligne :
^13 Abc SMS 1 739
On commence à 8 h.
T9 Abc T9 activé.
abc/Abc/ Minuscules/Majuscules ou ABC/123 chiffre.
SMS Titre de l'écran.
1 Nombre de SMS nécessaires.
739 Nombre de caractères encore disponibles.
Remarque
Ajouter des images et des sons au texte....p. 43
Profils SMS ......p. 57
Préciser, le cas échéant,
Type message, Période valide,
Centre service ...... p. 57
Informations sur l'envoi des SMS ....p. 114
Entrer des caractères spéciaux......p. 107
Options Ouvrir le menu Texte.
| Envoi | Entrer le numéro du destinataire/le sélectionner dans l'annuaire/le répertoire d'adresses, puis envoyer. |
| Sauver | Enregistrer le texte écrit dans la liste Brouillon. |
| Images & sons | Compléter un SMS par des images, des animations, des sons (voir ci-après). |
| Insérer texte | Insérer des textes prédéfinis (p. 108). |
| Format | Retour lignePetite police, Police moyen., Grande policeSoulignerGauche, Droite, Centrer (aligner)Marquer (marquer le texte avec la touche de navigation) |
| Eff. message | Effacer tout le texte. |
| Ajout depuis... | Insérer une entrée d'annuaire/du répertoire d'adresses. |
| Edition T9 (p. 107) | Edition T9 : activer ou désactiver le support T9.Lang. d'entrée : sélectionner la langue du texte. |
| Impri.via infra | Transférer un SMS sur une imprimante adaptée. |
| Envoi via ... | Sélection d'un profil SMS pour l'envoi (p. 57). |
Images & sons
Insérer des images et des sons dans le message.

Ecrire le texte du message.

A la fin d'un mot, ouvrir le menu Texte.

Sélectionner Images & sons.
Le menu se compose de :
Animat. std
Sons standard
Anim. perso.
Images perso.
Sonn. perso.

Sélectionner une option.

Valider.
La première entrée du domaine sélectionné est affichée.

Rechercher l'entrée souhaitée.
Pour Animat. std/Sons standard :
Sélect. La sélection est reprise dans le SMS.
Pour Anim. perso./Images perso./Sonn. perso. (certains formats de fichiers ne sont pas supportés) :

La sélection s'affiche/est diffusée.

La sélection est reprise dans le SMS.
Remarque
La diffusion chez le destinataire n'est possible que sur les téléphones qui supportent le standard EMS (p. 114).
En mode saisie, un joker s'affiche lors-qu'une mélodie est sélectionnée.
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe de destinataires.
Options
Ouvrir le menu.
Envoi
Sélectionner.
Groupes
Appuyer. Le répertoire d'adresses est ouvert en mode Marquage (p. 116). Vous avez plusieurs possibilités :
• Marquer certaines entrées.
- Sélectionner, ouvrir un groupe dans lequel vous marquerez certaines/toutes les entrées.
- Sélectionner. Marquer un groupe.
Envoi
Appuyer. Le premier des destinataires marqués s'affiche. S'il possède plusieurs numéros, vous pouvez en sélectionner un.
Suivant Sauter ce destinataire.
Envoi
Après confirmation, l'envoi est effectué.
Lire un SMS

Nouveau SMS reçu.

text_image
Opérateur
05.11.2002 12:30
Menu
Pour lire le SMS, appuyer sur la touche écran gauche.
Date/Heure
N°/Expéditeur
Texte
message
05.11.2002 23:45
55536989876
Rencontre poss.
Réponse
Options

Lire le SMS ligne par ligne.
Réponse
Voir ci-après.
Options
(voir p. 46).
Remarque
Images et sons dans un SMS......p. 43
Mémoire pleine....p. 115
Utiliser le numéro/l'adresse e-mail/
l'adresse WAP en vidéo inverse ..p. 116
Réponse Ouvrir le menu Réponse.
| Ecrire msg. | Créer un nouveau texte de réponse. |
| Modifier | Modifier le SMS reçu ou lui ajouter un nouveau texte. |
| Rép. est OUI | Ajouter OUI au SMS. |
| Réponse est NON | Ajouter NON au SMS. |
| Rappel Retard Merci | Répondre au SMS par un texte prédéfini. |
Une fois le SMS traité dans l'éditeur, il est possible de le mémoriser ou de l'envoyer à l'aide de Options.
Vous pouvez recevoir des sonneries, des logos, des économiseurs et des animations dans un SMS, à condition que ce dernier affiche un lien. Sélectionner ce lien et appuyer sur la touche Communication pour lancer le téléchargement.
S'assurer que le profil HTTP (p. 68) et l'accès (p. 96) sont configurés.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état :
Bte réception

text_image
Menu → Messages
→ Bte réception → SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.

text_image
SMS Bte réception
Semaine suivante
Apporter demain
Rappeler svp !
Lire Options
Brouillon
Menu → Messages → Brouillon → SMS
La liste des SMS qui ne sont pas encore envoyés s'affiche.
Non envoyé

text_image
Menu → Messages → Non envoyé
→ SMS
La liste des SMS chaînés n'ayant pas encore été entièrement envoyés s'affiche. L'envoi peut être démarré ultérieurement.
Envoyé

text_image
Menu → Messages → Envoyé → SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Selon la liste, différentes fonctions sont possibles :
Options Ouvrir le menu.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Répondre | Répondre directement aux SMS entrants. |
| Effacer | Effacer le SMS sélectionné. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer tous les SMS. |
| Envoi | Entrer le numéro ou le sélectionner dans l'annuaire puis envoyer le SMS. |
| Modifier | Ouvrir le SMS à modifier. |
| Capacité | Affichage de la capacité mémoire libre sur la carte SIM/ dans le téléphone. Segments éventuels : nombre de SMS chaînés. |
| Marqu. non lu | Marque le message comme étant non lu. |
| Sauverds | Sauvegarder un numéro marqué dans l'annuaire/le répertoire d'adresses. |
| Archiver | Archiver le SMS. |
| Impri.via infra | Transférer un SMS sur une imprimante adaptée. |
| Envoi via ... | Sélection d'un profil SMS pour l'envoi (p. 57). |
| Images & sons | Enregistrer les images ou les sons joints au SMS. |
Archive
Menu → Messages → Archive
La liste des SMS archivés dans l'appareil s'affiche.

text_image
A:\SMS
INBOX
DRAFT
UNSENT
Options Sélect.

Non lu.

Lu.

Brouillon.

Envoyé.

Entrée sur la carte SIM.

Message chaîné.
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
Options Ouvrir le menu.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Envoi | Entrer le numéro ou le sélectionner dans l'annuaire puis envoyer le SMS. |
| Modifier | Démarrer l'éditeur pour effectuer une modification. |
Pour d'autres fonctions, voir Explorateur de fichiers, p. 82.
Le service Multimedia Messaging Service permet d'envoyer à un autre téléphone mobile ou à un destinataire e-mail des textes, des photos et des sons dans un message combiné. Tous les éléments d'un MMS sont re-groupés sous forme d'un « diaporama ».
Selon le réglage de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou êtes averti qu'un MMS est enregistré dans le réseau avec mention de l'expéditeur et de la taille. Vous pouvez alors le charger pour le lire sur votre téléphone.
Se renseigner auprès de l'opérateur pour savoir s'il propose ce service. Il se peut que vous ayez à y souscrire séparément.
Rédiger/envoyer un MMS
Menu → Messages → Nouvel MMS
Un MMS se compose de l'en-tête d'adresse et du contenu. Des modèles que vous pouvez modifier selon vos souhaits sont proposés.
Nouvel MMS
Créer MMS
Modèle MMS 1
Modèle MMS 2
Sélect.

Sélectionner Créer MMS.
Entrer l'adresse MMS

A : numéro/adresse e-mail du(des) destinataire(s).

Cc : numéro/adresse e-mail du destinataire d'une copie.

Objet : entrée du titre du MMS (40 caractères maxi.).

Sélection de la priorité : Faible, Normale, Haute

Heure d'envoi : Oui/Non Si Oui, entrée de la date et de l'heure.
Joindre éventuellement une carte de visite.
Importer éventuellement une entrée de rendez-vous du calendrier.
Options
Menu principal MMS (p. 49).
Remarque
Au maximum 20 numéros/adresses de 50 caractères chacun(e) peuvent être adressé(e)s à des destinataires.
Définir le contenu du MMS
Un message MMS peut être constitué d'une succession de diapositives, dont chacune peut contenir une combinaison de textes, sons et images.
Les textes peuvent être rédigés avec support T9 (p. 108).
Les images et les graphiques peuvent être créés avec des périphériques, par exemple des appareils photos numériques, et joints au format JPEG, WBMP, PNG ou GIF. Voir aussi Explorateur de fichiers, p. 82.
La musique est envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les sons/bruits sous forme de fichier AMR.
Options Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Sélectionner.
Sur chaque diapositive, les éléments suivants sont possibles :
Image/Animation
Ajouter La liste des images est ouverte pour sélection (voir aussi Explorateur de fichiers, p. 82).
Texte
Éditer Rédiger un texte avec support T9. Pour le menu Texte, voir ci-après.
Musique
Ajouter
La liste des mélodies s'ouvre pour sélection (voir aussi Explorateur de fichiers, p. 82).
Durée lecture

Entrée de la durée d'affichage des différentes pages (minimum 0,1 seconde).

Faire défiler les pages avec la touche latérale gauche.

Faire défiler les lignes avec la touche de navigation.
Vérifier le MMS
Vérifier le MMS avant l'envoi :
Options
Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Consulter une page précise.
Aperçu
Diffuser tout le MMS sur l'écran.
Annuler avec n'importe quelle touche. Continuer le défilement avec la touche latérale gauche ou la touche de navigation.
Envoyer le MMS
Options
Ouvrir le menu.
Envoi
Sélectionner.
Options Ouvrir le menu.
| Retour ligne | Commencer une nouvelle ligne. |
| Sauver | Sauvegarder le texte du MMS. |
| Insérer texte | Insérer un texte prédéfini (p. 108). |
| Eff. message | Effacer tout le texte. |
| Edition T9 (p. 107) | Edition T9 : activer ou désactiver le support T9.Lang. d'entrée : sélectionner la langue du texte. |
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
Options Ouvrir le menu.
| Insérer ligne | Ajout d'une ligne au champ Adresse. |
| Editeur MMS | Ouvrir le MMS pour le traiter. |
| Sauver | Enregistrer le MMS dans la liste Brouillon. |
| Envoi | Envoyer le MMS. |
| Ajout depuis... | Insérer une entrée de l'annuaire/du répertoire d'adresses ou des rendez-vous/tâches. |
| Eff. message | Effacer tout le texte. |
| Nouvelle diapo | Ajouter une nouvelle page derrière la page actuelle. |
| Supprimer obj. | Supprimer un élément d'une page. |
| Effacer diapo. | Efface la page actuellement affichée. |
| Aperçu dia-po. | Diffuser toute la page. |
| Liste diapos | Liste des pages disponibles pour la sélection. |
| Aperçu | Diffuser la totalité du MMS. Annuler avec n'importe quelle touche. |
| Edition T9 (p. 107) | Edition T9 : activer ou désactiver le support T9.Lang. d'entrée : sélectionner la langue dans laquelle le texte est écrit. |
Recevoir/lire un MMS

Signale la réception d'un MMS ou d'un avis.

text_image
Opérateur
05.11.2002 12:30
MMS Menu
Pour lire le MMS, appuyer sur la touche écran gauche.
Selon le réglage (p. 58),
• le MMS complet est diffusé
- l'avis est ouvert. Appuyer sur Réception... pour recevoir le MMS complet.
Annuler la fonction avec n'importe quelle touche.

Faire défiler les pages avec la touche latérale gauche.

Faire défiler les lignes avec la touche de navigation.

Ouvrir les différentes pages directement en utilisant les touches numériques.
Pièce jointe
Un MMS peut comporter plusieurs pièces jointes.
Options
Ouvrir le menu.
Pièce jointe
Sélectionner.

Sélectionner la pièce jointe.
Ouvrir
La pièce jointe s'ouvre avec l'application disponible.
Sauver
La pièce jointe est enregistrée sous un nom.
Contenu
Les images et les sons d'un MMS reçu peuvent être enregistrés séparément. Pour cela, arrêter le MMS avec n'importe quelle touche, rechercher éventuellement la page souhaitée.
Options
Ouvrir le menu.
Contenu
Sélectionner.
Pour la suite, procéder comme avec les pièces jointes.
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans différentes listes :
Bte réception
Menu → Messages → Bte réception
→ MMS
La liste des MMS et avis reçus s'affiche. Pour recevoir un MMS a posteriori, ouvrir l'avis et appuyer sur Réception...
Brouillon
Menu → Messages → Brouillon
→ MMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.
Non envoyé
Menu → Messages
→ Non envoyé → MMS
La liste des MMS qui n'ont pas encore été envoyés correctement s'affiche.
Envoyé
Menu → Messages → Envoyé → MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Selon la liste, différentes fonctions sont possibles :
Options Ouvrir le menu.
| Ecran | Diffuser le MMS. |
| Modifier | Ouvrir l'éditeur pour effectuer une modification. |
| Répondre | Répondre directement au MMS entrant. |
| Recevoir MMS | Lancer la réception d'un MMS lorsque seul l'avis est marqué (p. 58). |
| Réc. tous MMS | Lancer la réception de tous les nouveaux MMS. |
| Transfert | Transférer un MMS à un nouveau destinataire. |
| Effacer | Effacer le MMS sélectionné. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les entrées. |
| Marqu. non lu | Marquer le MMS comme étant non lu. |
| Sauver ds | Reprendre un numéro/une adresse e-mail dans l'annuaire/le répertoire d'adresses. |
| Caractérist. | Les informations sur le MMS s'affichent :• Expéditeur• Heure d'arrivée• Objet• Taille• Priorité |
| Capacité | Affichage de la taille du MMS actuel ainsi que de la capacité mémoire encore libre. |
| Aperçu dia-po. | Diffuser la page actuelle. |
| Liste dia-pos | Liste des pages disponibles pour la sélection. |
| Pièce jointe | Ouvrir la liste des pièces jointes. |
| Contenu | Sélection du contenu d'une page, image ou son, à en-register. |
| Sauver | Enregistrer le MMS dans la liste Non envoyé. |
Symbole: Signification:

MMS non lu

MMS lu

Brouillon MMS

MMS envoyé

MMS lu et réacheminé.

MMS lu avec confirmation envoyée.

Avis non lu.

Avis lu.
Votre téléphone dispose d'un client e-mail propre. Il vous permet de rédiger et recevoir vos e-mails.
Rédiger / envoyer un e-mail
Menu → Messages → Nv. e-mail
Entrer une adresse e-mail

A : adresse e-mail du(des) destinataire(s).
Cc : adresse e-mail du destinataire d'une copie.
Cci : adresse e-mail du destinataire d'une copie cachée.
Pièce jte: voir ci-après.
appui bref pour saisir des caractères spéciaux comme @ (p. 107).
Lorsque vous rédigez un e-mail, vous bénéficiez du support T9 (p. 108).

Objet : entrée du titre de l'e-mail (200 caractères maxi.).

Contenu : saisie du texte.

Ouvrir le menu.
Envoi
Envoyer l'e-mail.
Pièces jointes
Vous pouvez insérer dans un e-mail un fichier (par ex. sonnerie) de l'Explorateur de fichiers (p. 82).
Pièce jte
Ouvrir l'Explorateur.

Sélectionner le fichier à ajouter.
Marquer
Marquer le fichier.
OK
Le reprendre en pièce jointe.
Options
Ouvrir le menu.
| Insérer ligne | Ajout d'une ligne au champ Adresse. |
| Effacer | Effacer une ligne du champ Adresse. |
| Edition T9 (p. 107) | Edition T9 : activer ou désactiver le support T9.Lang. d'entrée : sélectionner la langue du texte. |
| Ajout depuis... | Insérer une entrée de l'annuaire/du répertoire d'adresses. |
| Pièce jte | Voir ci-dessus. |
| Sauver | Enregistrer dans la liste Brouillon. |
| Envoyer e-mail | Etablir une liaison avec le serveur et envoyer un e-mail. Sélectionner éventuellement un autre accès (p. 96). |
| Envoi ultérieur | Transférer dans la liste Non envoyé pour un envoi ultérieur. |
Recevoir un e-mail
Menu → Messages → Bte réception
→ Récept. e-mail
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. Vous vous connectez via votre opérateur (p. 96) et tous les e-mails sont reçus dans la liste Boîte réception.
Remarque
Le client e-mail reçoit toujours des messages complets, y compris titre, contenu et éventuellement pièces jointes. Vous pouvez limiter la taille des messages reçus (p. 59).
Votre téléphone peut enregistrer maximum de 50 e-mails. La taille d'un e-mail est limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect® PC (p. 121), vous pouvez harmoniser votre réception/envoi d'e-mails avec Outlook® ou Lotus Notes™.
E-mail
Avec pièce
jointe
Signification


Non lu


Lu


Brouillon


Envoyé
Lire un nouvel e-mail
Menu → Messages → Bte réception
→ E-mail

Sélectionner l'e-mail.
Lire
L'e-mail s'affiche.

Alterner entre taille de po-
lice petite, normale ou
grande.

Faire défiler les lignes avec la touche de navigation.

Faire défiler les pages avec la touche latérale gauche.
Selon la zone de texte marquée, la touche écran gauche propose différentes fonctions :

Les adresses e-mails/numéros du texte apparaissent en vidéo inverse et peuvent être enregistrés dans le répertoire d'adresses.

Composer le numéro,
ommencer un nouvel
ail.
Sauver
Enregistrer la pièce jointe (par ex. bitmap).
Répondre
Répondre à l'expéditeur.
Lien
Démarrer le navigateur WAP et activer l'URL (p. 63).
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles.
Options Ouvrir le menu.
| Répondre | L'e-mail initial est activé.L'expéditeur est inscrit comme destinataire, il peut être modifié ainsi que le titre et Cc:. |
| Rép. à tous | Comme ci-dessus, mais tous les expéditeurs sont à nouveau inscrits dans le champ « Envoi à » comme destinataires. |
| Transfert | L'e-mail initial est activé.Entrer le nouveau destinataire auquel cet e-mail doit être réacheminé. |
| Modifier | Ouvrir l'e-mail pour le modifier dans l'éditeur. |
| Effacer | Effacer l'e-mail sélectionné. |
| Effacer tout | Effacer tous les e-mails dans Boîte réception ou Non envoyé. |
| Taille police | Sélection de la taille de la police. |
| Sauv.pièce jte | La pièce jointe est enregistrée dans l'Explorateur de fichiers (Explorateur de fichiers, p. 82) |
Listes
Tous les e-mail sont enregistrés dans différentes listes :
Bte réception

text_image
Menu → Messages → Bte réception
→ E-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.

Sélectionner l'e-mail.

L'e-mail s'affiche pour lecture.
Brouillon

flowchart
graph LR
A["Menu"] --> B["Messages"]
B --> C["Brouillon"]
C --> D["E-mail"]
La liste des brouillons d'e-mails s'affiche.
Non envoyé

flowchart
graph LR
A["Menu"] --> B["Messages"]
B --> C["Non envoyé"]
C --> D["E-mail"]
La liste des e-mails qui ne sont pas encore envoyés s'affiche.

text_image
Menu → Messages → Non envoyé
→ Envoyer e-mail
Transférer au serveur tous les e-mail en attente d'envoi.

text_image
Menu → Messages → Non envoyé
→ Env./réc. mail
Transférer au serveur tous les e-mails en attente d'envoi et recevoir tous les nouveaux e-mails du serveur.
Envoyé
Menu → Messages → Envoyé
→ E-mail
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Selon la liste, différentes fonctions sont possibles :
Options Ouvrir le menu.
| Lire | (p. 54) |
| Modifier | Modifier l'e-mail. |
| Répondre | L'e-mail initial est activé.L'expéditeur est inscrit comme destinataire, il peut être modifié ainsi que le titre et CC. |
| Rép. à tous | Comme ci-dessus, mais tous les expéditeurs sont à nouveau inscrits dans le champ « Envoi à »comme destinataires. |
| Transfert | L'e-mail initial est activé. Entrer le nouveau destinataire auquel cet e-mail doit être réacheminé. |
| Effacer | Effacer un e-mail sélectionné dans le téléphone. |
| Effacer tout | Effacer tous les e-mails du téléphone. |
| Tri | Trierpar objetpar expéditeurpar destinatairepar date/heurepar étatToutes les possibilités de tri ne sont pas disponibles dans toutes les listes. |
| Envoyer e-mail | Etablir une liaison avec le serveur et envoyer des e-mails arrivés. |
| Récept. e-mail | Etablir une liaison avec le serveur et recevoir des e-mails. |
| Env./réc.mail | Etablir une liaison avec le serveur, envoyer les e-mails et recevoir les e-mails arrivés. |
Profils SMS
Menu → Messages
→ Réglages → SMS
Vous pouvez définir 5 profils maxi. Ils spécifient les paramètres d'envoi d'un SMS. Un profil prédéfini est souvent proposé par la carte SIM, fournie par votre opérateur, de votre téléphone.

Options
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
| Centre service | Entrée ou modification des numéros du Centre de services communiqués par l'opérateur. |
| Destinataire | Entrer le destinataire par défaut pour ce profil d'envoi ou le sélectionner dans l'annuaire. |
| Type message | Sélec.manuelleLe type de message vous sera demandé pour chaque message.Texte stand.Message SMS normal.FaxEnvoi via SMS.E-mailEnvoi via SMS.NouveauLe n° de code à entrer peut être communiqué par l'opérateur. |
| Période valide | Définir l'intervalle de temps durant lequel le Centre de services essaiera d'envoyer le message :Sélec.manuelle, 1 heure, Trois heures, Six heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum** ) Temps maximum autorisé par l'opérateur. |
| Rapport d'état ⚫! | L'envoi réussi ou non du message vous sera confirmé. Ce service peut être payant. |
| Ré- pon.di- recte ⚫! | Si la fonction Réponse directe est activée, le destinataire du SMS peut envoyer sa réponse directe à votre Centre de services (informations auprès de votre opérateur). |
| SMS via GPRS ⚫! | Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (si disponible).Condition : GPRS est activé (p. 92). Assurez-vous que votre opérateur offre cette fonction. |
| Sauv. ap. env. | Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé. |
Activer un profil

Activer
Sélectionner un profil.
Appuyer pour activer le profil.
Profils MMS
Menu → Messages → Réglages
→ MMS
Il est possible de paramétrer plusieurs profils MMS. Ils spécifient les paramètres d'envoi d'un MMS.

Options
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
| Période valide | Définir l'intervalle de temps durant lequel le Centre de services essaiera d'envoyer le message :Sélec.manuelle, 1 heure, Trois heures, Six heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*)Temps maximum autorisé par l'opérateur. |
| Priorité stand. | Priorité d'envoi : Normale, Haute, Faible |
| Durée standard | Durée d'affichage d'une page MMS (en standard). |
| Réception | Réception du MMS complet ou uniquement de l'avis.Immédiat.Recevoir le MMS complet.Rés.orig.auto.Recevoir immédiatement le MMS complet dans le réseau d'origine.Sélec.manuelleSeul l'avis est reçu. |
| Relayserver | URL de relais MMS (MMS-C), par ex.http://www.webpage.com |
| Réglages IP | 1. Adresse IP: entrer l'adresse IP.2. Adresse IP: entrer l'adresse IP.1. Port IP : entrer le numéro de port.2. Port IP : entrer le numéro de port.Ces réglages peuvent être différents de ceux du navigateur WAP. |
| Profil Connex: | Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 96). |
Activer un profil

Sélectionner un profil.
Activer
Appuyer pour activer le profil.
Profils e-mail
Menu → Messages → Réglages
→ E-mail
→ Sélectionner une fonction.
Avant utilisation, vous devez paramétrer l'accès au serveur ainsi que vos paramètres e-mail. Il se peut que les données correspondantes soient déjà entrées. Sinon, votre opérateur vous fournira les informations nécessaires. Voir aussi Internet à l'adresse suivante :
Les protocoles suivants doivent être supportés par votre opérateur pour que l'échange de données puisse avoir lieu avec le serveur e-mail :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP.
Les e-mails sont codés en MIME pour le transfert.
Il est actuellement impossible de crypter le transfert d'e-mails (SSL, APOP).
Accès e-mail
5 profils d'accès peuvent être définis. Si aucune donnée d'accès n'est encore définie pour le profil, le formulaire de saisie s'affiche.
Accès rapide par :
Options Appuyer.
Modif.réglages
Sélectionner, puis :
Réglages util.
| Four.d'accès | Sélectionner l'opérateur. |
| Utilisateur : | Votre nom. |
| Adr. e-mail: * | Votre adresse e-mail, par ex. : name@domain.abc |
| Adresse rép.: | Adresse e-mail supplémentaire pour les réponses. |
| Nom : * | Votre code utilisateur. |
| Mot de passe: * | Votre mot de passe. |
* Ces informations vous sont fournies par votre opérateur ou fournisseur du service.
Régl. serveur
| Télécharger seulement les <10> Ko | Paramétrer la taille maxi-male de réception d'un e-mail. |
| Garder une co-pie sur le serveur? | Les e-mails restent après chargement sur le serveur ou sont effacés. |
| Serv. POP3: * | Entrer l'adresse Internet si le type de serveur est POP3 et SMTP. |
| Port POP3: * | (valeur standard : 110) |
| IMAP4 *Port IMAP4: * | Entrer l'adresse Internet si le type de serveur est IMAP4 et SMTP.(valeur standard : 143) |
| Serv. SMTP: * | Entrer l'adresse Internet. |
| Port SMTP : * | (valeur standard : 25) |
| Authentif.SMTP: | Authentification : oui/non |
| Mot de p.SMTP: | Le mot de passe utilisateur est demandé si « Authentication » est paramétré sur Oui. |

Enregistrer et activer les réglages.
Réglages
Entrée du préréglage d'une adresse e-mail pour destinataires de copie cachée (Bcc).
Activer un profil

Sélectionner un profil.

Appuyer pour activer le profil.
Menu → Messages → Réglages
→ Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur externe. L'appelant peut laisser sur cette messagerie un message à votre attention.
- Si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir.
- Si vous ne voulez pas répondre.
- Si vous êtes en communication (et que la Mise en attente n'est pas activée, p. 19).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie de l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. Selon l'opérateur, la procédure décrite ci-après peut différer.
Réglages :

Votre opérateur vous communique deux numéros :
Enregistrer le numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.
Menu → Messages → Réglages
→ Message vocal

Sélectionner le numéro dans l'annuaire/le répertoire d'adresses ou l'entrer/le modifier.
OK Valider.
Enregistrer le numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
Menu → Réglages → Téléphone
→ Renvoi → par ex.
Appels perdus → Régler
Entrer le numéro de renvoi.
OK Accès au réseau. Validation au bout de quelques secondes.
Pour plus d'informations sur le ren-
voi d'appel, voir p. 88.
Ecoute

L'arrivée d'un nouveau message est signalée de la manière suivante :

Symbole avec signal.
Ou

Un SMS indique la réception d'un nouveau message vocal.
Ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appeler votre messagerie pour consulter le(s) message(s).

Appui prolongé (entrer une seule fois, le cas échéant, le numéro de la messagerie). Selon votre opérateur, valider avec OK ou Répond.
En dehors de votre réseau d'origine, vous devez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et entrer un mot de passe pour écouter les messages.
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux Info). Si la réception est activée, vous recevez des informations concernant les thèmes activés dans votre « Liste thèmes ».
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désactiver le service Infos. Lorsque ce service est activé, l'autonomie du téléphone diminue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir autant de thèmes que vous le souhaitez parmi ceux proposés (Index thèmes). Vous pouvez inscrire vous-même 10 entrées avec le n° de canal (ID) et éventuellement le nom.
Nouv. thème
Nouv. thème
Sélectionner.
- S'il n'existe pas de liste de thèmes (Index thèmes), entrer un thème avec son n° de canal et valider avec OK.
- Si la liste de thèmes est déjà transmise, sélectionner un thème et valider avec OK.
Sélection de liste
Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié et effacé.
Affichage auto
Les messages d'information sont affichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé ou désactivé pour tous les messages ou pour les nouveaux messages uniquement.
Pour passer à « l'affichage pleine page », appuyer sur :
#∞, puis sur Voir info.
Index thèmes

La liste des thèmes s'affiche. Si aucun affichage ne se produit, vous devez inscrire les n° des canaux (ID) manuellement (Liste thèmes). Consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues infos
Recevoir les informations dans une langue particulière ou dans toutes les langues.
Affichages

Thème activé/désactivé.

Nouveaux messages sur le thème.

Messages déjà lus.
Navigateur Internet (WAP)
Accédez aux dernières informations sur Internet, dans un format adapté à l'écran de votre téléphone. Vous pouvez aussi télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. Dans certains cas, l'accès à Internet nécessite un enregistrement auprès de votre opérateur.
Accès à Internet

En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur. Les fonctions des touches écran varient en fonction du site Internet, par ex. « Liaison » ou « Menu ». Le contenu des menus d'option est également variable. Réglez éventuellement la manière d'accéder à Internet (voir Menu navigat., Réglages, Démar. avec..., p. 64).
Voici un exemple de menu de démarrage :

text_image
@ Menu démarr.
1 Page d'accueil
2 Signets
3 Reprendre
Sélect.

Sélect.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Valider.
Menu Démarrer
| Page d'accueil | La liaison est établie avec le portail de l'opérateur Internet (définie/paramétrée par l'opérateur dans certains cas). |
| Signets | Liste de 50 URL maxi. mé-morisées dans le téléphone pour un accès rapide. |
| Reprendre | Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire. |
| Bte réception | Sont placés ici les messages du serveur WAP (WAP push). |
| Profils | La liste des profils est affi-chée pour activation/para-métrage (p. 65). |
| Quitter | Quitter le navigateur et couper la connexion. |
| Remarque |
| Instructions d'utilisation supplémentaires, ......p. 120 |
Couper la connexion

Appui prolongé pour couper la connexion et fermer le navigateur.
Lorsque le navigateur est actif, appeler le menu comme suit :

ou

Appuyer

Valider.
| Page d'accueil | La liaison est établie avec le portail de l'opérateur Internet (définie/paramétrée par l'opérateur dans certains cas). |
| Signets | Liste de 50 URL maxi. mémo-risées dans le téléphone pour un accès rapide (p. 119). |
| Reprendre | Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire. |
| Consulter... | Entrer une URL pour sélectionner directement une page Internet, p. ex. :wap.my-siemens.comSélection dans la liste des adresses Internet appelées en dernier. |
| Montrer l'URL | Afficher l'adresse Internet de la page actuelle. |
| Recharger | Recharger la page. |
| Déconnecter | Couper la connexion. |
| Suite ... | Voir ci-après. |
| Quitter | Couper la connexion et quitter le navigateur. |
Suite ...
| Profils | La liste des profils est affichée pour activation/paramétrage (p. 65). |
| Réinitialiser | Redémarrer la session et effacer la mémoire cache. |
| Réglages | Taille policeParamètres protocolePushPush pour une connexion en ligneDélai d'attente pour accès sans réponse au réseauSécuritéConnexion établieDemande sécur.Certificat actuelCertificats CAPIN pour clé privéeCodageDémar. avec...Menu démarr.Menu navigat.Page d'accueilReprendreSignets |
| Bte réception | Sont placés ici les messages du serveur WAP (WAP push). |
| Sur Openwave | Infos sur la version du navigateur. |
Licence de votre navigateur accordée par :

OPENWAVE™

Remarques
| Menu Navigateur |
| Non connecté |
| Connecté |
| GPRS connecté |
| Pas de réseau |
| Sélection de caractères spéciaux comme @, ~, \, voir p. 107 |
| ou |
| Appuyer plusieurs fois pour : ., ? ! @ / & ~ + - = |
Profils WAP
Menu → Surf/Loisirs → Internet
→ Profils
Le paramétrage du téléphone pour l'accès à Internet est fonction de l'opérateur.
- Les réglages ont déjà été effectués par l'opérateur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
- Votre opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionner le profil et l'activer.
- Vous devez paramétrer manuellement le profil d'accès.
Si nécessaire, consultez votre opérateur.
Activer le profil WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet.

Sélectionner un profil.

Activer. Le profil actuel est sélectionné.
Régler des profils WAP
5 profils WAP au maximum sont réglables (éventuellement verrouillés par l'opérateur). Les entrées peuvent différer selon l'opérateur.

Sélectionner un profil.

Ouvrir pour régler.
Nom profil :
Entrer/modifier le nom.
Param. WAP

| Adresse IP: | * Entrer l'adresse IP. |
| Port IP : | * Entrer le numéro de port. |
| Page accueil : | Indiquer la page d'accueil si elle n'est pas définie par l'opérateur. |
| Tps de garde: | Indiquer le temps, en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou lorsqu'aucune donnée n'est échangée. |
| Régl. compte | Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 96). |
* suivant l'opérateur. Entrer éventuellement une 2e adresse IP et un 2e port.

Enregistrer les réglages.
Jeux/Autres
Télécharger des jeux et autres applications. Vous trouverez sur Internet des renseignements sur les applications disponibles.
Sélectionner un jeu ou une application puis lancer le téléchargement. L'application est ensuite disponible sur votre téléphone.
La plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi.
Remarque
Pour télécharger des applications, il faut préalablement configurer le profil WAP (p. 65), le profil HTTP (p. 68) et l'accès (p. 96).
Infos Java™....p. 115
Activer/désactiver les sons (sonnerie)/le vibreur....p. 86
Vous trouverez des applications et des jeux à l'adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l'adresse :
Jeux et applications
Les applications et liens enregistrés sur votre téléphone figurent dans le répertoire :
Menu → Surf/Loisirs → Jeux/Autres
Jeux/Autres

Application

Jeu

MySiemens
Options
Sélect.
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l'entrée sélectionnée :

Exécuter un jeu/une application sans être connecté
Sélect.
L'application exécutable peut démarrer immédia-tement.

Charger un jeu/une application en ligne
Sélect.
Fichier descriptif uniquement (p. 115) ; télécharger d'abord l'application.

Accéder au lien (en option)
Internet
Charger l'adresse Internet sélectionnée.
Une information reçue par SMS qui nécessite par ex. une application déjà installée, est signalée par un symbole à l'écran ★. Appuyer sur la touche de navigation (gauche) pour exécuter l'application correspondante et traiter l'information.
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est à la base d'un grand nombre de jeux (manette de jeu virtuelle) :

flowchart
graph TD
A["1_ao"] --> B["2_abc"]
B --> C["3_det"]
C --> D["4_ghi"]
D --> E["5_jkl"]
E --> F["6_mno"]
F --> G["7_pots"]
G --> H["8_tuv"]
H --> I["9_avg"]
I --> J["->"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
Toutes les fonctions pour traiter et gérer vos applications et dossiers figurent dans le menu Options.
Options
Ouvrir le menu.
| Démarrer | Démarrer l'application. |
| Télécharger | L'application est téléchargée sur Internet et installée. |
| Nouv.ré-pert. | Créer un nouveau dossier et le nommer. |
| Effacer | Effacer l'application/le dossier sélectionné. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer tous les dossiers/applications. |
| Renommer | Renommer les applications/dossiers sélectionnés. |
| Déplacer | Déplacer les applications d'un dossier à l'autre. |
| Profil HTTP | La liste des profils est affichée pour activation/paramétrage (p. 68). |
| Réinstaller | Réinstaller une application (mise à jour). |
| Plus d'infos | Charger des informations supplémentaires relatives aux applications via Internet (WAP), si elles existent. |
| Détails | Afficher les détails de l'application (nom, version, taille, chemin d'accès, éditeur, date). |
| Tri | Régler les critères de tri (par ordre alphabétique, par heure). |
| Sécurité | Interrogation avant le téléchargement d'applications.Toujours validerValider une foisPas de validation |
| Capacité | Afficher la capacité mémoire maximale et disponible. |
Profil HTTP
Menu → Surf/Loisirs → Jeux/Autres
Options
Ouvrir le menu.

Sélectionner Profil HTTP.
Le paramétrage du téléphone est fonction de l'opérateur :
- Les réglages ont déjà été effectués par l'opérateur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
- Votre opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionner le profil et l'activer.
- Vous devez paramétrer manuellement le profil d'accès.
Si nécessaire, consultez votre opérateur.
| Four.d'accès | Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 96). |
| Tps de garde: | Indiquer le temps, en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou lorsqu'aucune donnée n'est échangée. |
Le WAP vous permet de télécharger des applications depuis Internet (Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible sur certains réseaux opérateur). Le chargement ou l'exécution d'applications n'a pas d'incidence et ne modifie pas le logiciel existant installé sur votre téléphone mobile compatible Java™.
Siemens n'assume aucune responsabilité pour les applications exécutées par le client et pour les logiciels qui ne sont pas d'origine. Cela concerne aussi les fonctions qui ont été activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur assume seul le risque de perte, de dommages ou de manquements de cet appareil et des applications ou des logiciels qu'il contient ainsi que, de manière générale, tous les dommages et conséquences résultant de l'utilisation de ces applications et logiciels. Pour des raisons techniques, les applications et logiciels de ce type ou l'activation ultérieure de certaines fonctions ne seront pas rétablis lors du remplacement ou de la livraison d'un nouvel appareil ou de la réparation de l'appareil. L'acheteur doit dans ce cas télécharger ou activer l'application une nouvelle fois. Siemens n'assume aucune responsabilité ni garantie quant à la possibilité et à la gratuité d'un nouveau téléchargement ou d'une nouvelle activation.
Un profil permet de regrouper plusieurs réglages sous une fonction, par exemple pour adapter le téléphone au bruit environnant.
- Cinq profils sont fournis avec les réglages standard et il est possible de les modifier :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
- Vous pouvez paramétrer deux profils personnels ().
- Le profil spécial Mode avion est réglé de manière fixe et ne peut pas être modifié (p. 70).
Activer

Sélect.
Sélectionner le profil standard ou le profil personnel.
Activer le profil.

text_image
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Options
Sélect.
- Profil activé.
Réglages
Modifier un profil standard ou créer un profil personnel :

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
Affichage de la liste des fonctions possibles :
Réglage son. ......p. 86
Volume ......p. 86
Vibreur ......p. 86
Sons clavier....p. 87
Eclairage ......p. 85
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenir au menu Profils et procéder à un autre réglage.
Options
Ouvrir le menu.
| Modif.réglages | Modifier les réglages d'un profil. |
| Copier de | Copier les réglages d'un autre profil. |
| Renommer | Renommer un profil personnel (sauf les profils standard). |
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres d'origine Siemens (p. 129), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support (p. 102).
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec un micro-casque d'origine Siemens (p. 128), le profil est automatiquement activé dès que le micro-casque est branché sur le téléphone (p. 102).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque ce profil est sélectionné, le téléphone s'arrête.
Activer

Sélect.
Rechercher Mode avion.
Activer le profil.
Après sélection du profil, vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s'arrête automatiquement.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après remise en marche du téléphone, le profil réglé auparavant est de nouveau activé automatiquement.
Alarme/Réveil
Menu → Extras
→ Sélectionner une fonction.
L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le téléphone est désactivé.

text_image
Alarme/Réveil
07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Editor Marche
Marche / Arrêt
Activer/désactiver la fonction réveil.
Réglage
Editor Affiche la sélection : heure du réveil et jours.
Réglage de l'heure du réveil (hh:mm).

Editor
Choisir les jours.
Activer les jours auxquels vous souhaitez être réveillé.
OK Valider les réglages.
Remarque



Réveil activé.
Réveil actif (affichage en mode veille).
Réveil désactivé.
Calculatrice

Entrer un nombre (8 caractères maxi.).

Sélectionner la fonction arithmétique.

Répéter l'opération avec d'autres nombres.

Affichage du résultat.
Fonctions arithmétiques

Appuyer plusieurs fois sur la touche écran droite.
± Alterner entre les signes « + » et « - ».
% Calcul du pourcentage.
Mémorise le nombre affiché.
Appelle le nombre mémorisé.
e Exposant (deux chiffres maxi.).
Touches spéciales :

Insérer un point décimal.
Additionner (appui prolongé).
Convertisseur de devises
Menu → Extras
→ Convertisseur de devises
Vous pouvez calculer les cours de change entre trois devises différentes.
Entrer la devise
Si aucune devise n'apparaît, appuyer sur OK pour procéder à la première entrée.
Sinon :
Options Ouvrir le menu
Nouv. entrée
Sélectionner, puis :
- Seul. devises européennes :
Liste Appuyer et choisir la 1ère devise européenne.
Sélect. Valider.

Liste Appuyer et choisir la 2e devise européenne.
Sélect. Valider.
OK Valider.
- Devises européennes et/ou autres devises :



Entrer les désignations des devises.
Valider.
Entrer les cours de change. Enregistrer avec Options et OK.
Fonctions arithmétiques

Appuyer plusieurs fois sur la touche écran droite.

Appelle un nombre enregistré dans la calculatrice.
Convertir
Il est possible de réaliser une infinité d'opérations entre les devises sélectionnées.

Sélectionner une combinaison de devises dans la liste.
Sélect.
Valider.

Entrer un montant (12 caractères maxi.).

Afficher le résultat.
Répéter Répéter le calcul avec d'autres données.
Options Ouvrir le menu.
| Démarrer | Entrer la valeur à calculer. |
| Nouv. entrée | Entrer une nouvelle paire de devises. |
| Modifier | Modifier une paire de devises. |
| Effacer | Effacer une paire de devises. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les paires de devises. |
Chronomètre
Menu → Extras → Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés.

Chronomètre
00:00:00.000
Démarrer
Options
Réinit.
Remettre à zéro.

Démarrer/Arrêter.

Temps intermédiaire.
Utilisation des touches latérales :
Temps intermédiaire
(touche⊕ en haut)

text_image
1
4 gh
7 cm
* D
1 ad
4 sh
5 sh
8 tv
0 +
2 abc
5 sh
3 tv
6 mgs
9 mgs
8 mgs
8 mgs
Début/Arrêt
Options
Ouvrir le menu
Sauver
Enregistrer les temps pris et leur affecter une désignation.
Réinitialiser
Remettre à zéro le chronomètre.
Liste chronom.
Affichage des entrées enregistrées.
Lire Affichage des temps et temps intermédiaires enregistrés.
Renommer Renommer
l'entrée enregistrée.
Effacer Effacer une entrée.
Effacer tout Effacer la liste.
Compte à rebours
Menu → Extras → Compte à rebours
Une période paramétrée arrive à échéance. Les 3 dernières secondes sont signalées de façon acoustique. Une sonnerie spéciale retentit à la fin.
Définir Définir la période.
Démarrer Démarrer le compteur.
Stop Interrompre le compteur.
Editer Modifier la période.
Réinit. Remettre le compteur au début.
Photo (accessoires)
Sur votre téléphone, vous pouvez visualiser, enregistrer et envoyer immédiatement des photos prises avec l'« appareil photo numérique Quick-Pic IQP-500 » (p. 128).
Les enregistrements sont possibles en deux formats :
- Résolution faible : QQVGA 160x120 pixels, capacité mémoire maximale de 6 Ko pour un envoi comme image MMS (p. 47).
- Résolution élevée : VGA 640x480 pixels, capacité mémoire maximale de 40 Ko pour une image, par ex. pour la poursuite du traitement sur PC. Pour l'affichage sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque cliché VGA.
Photo
Appuyer lorsque l'appareil photo est raccordé (en mode veille).
Ou
Menu → Extras → Photo
Il y a d'abord affichage du nombre de clichés encore possibles (en fonction de la résolution paramétrée) dans la mémoire tampon.
OK Valider.
La dernière photo prise s'affiche.

Rechercher des photos.
Cliché
Un cliché (notamment en résolution élevée) nécessite quelques secondes de traitement.

Appuyer sur la touche écran gauche ; une nouvelle photo est prise, affichée sur l'écran et automatiquement enregistrée dans la mémoire tampon.
Flash
Dans le menu d'options, vous pouvez activer/désactiver la fonction flash.
Lorsqu'elle est activée, vous êtes invité, avant le cliché, à charger le flash :

Appui bref sur la touche latérale gauche ; le flash est chargé.

Appuyer une nouvelle fois sur la touche latérale gauche ; la photo est prise avec flash.
Remarque
Photographier sans flash lorsque la fonction Utiliser flash est activée :

Appui prolongé sur la touche latérale gauche. La phase de charge du flash est sautée et la photo est prise immédiatement.
Options
Ouvrir le menu.
| Utiliser flash | Utiliser le flash (uniquement lorsque l'appareil photo est raccordé). |
| Plein écran | Passer en mode Plein écran. |
| Effacer | Après confirmation, effacer la photo actuelle. |
| Effacer tout | Après confirmation, effacer toutes les photos. |
| Déplacer | Déplacer la photo actuelle dans un autre dossier (sélectionner éventuellement auparavant la résolution).Voir aussi Explorateur de fichiers, p. 82. |
| Tout déplacer | Comme ci-dessus. |
| Envoi via ... | Envoyer la photo via : MMS ou e-mail. |
| Info | Affichage du nombre de clichés encore possibles. |
| Réglages | Régler la résolution : FaibleHte et Faible |
Remarque
Si la mémoire est pleine ou si l'appareil photo n'est pas raccordé :
Effacer
Effacer la photo actuellement affichée.
Commande vocale
Vous pouvez exécuter des fonctions en prononçant la commande correspondante. Au maximum 20 enregistrements vocaux pour la numérotation ou les commandes vocales peuvent être stockés dans le téléphone (pas sur la carte SIM !).
Enregistrer
Menu → Extras → Commande vocale
Affichage de la liste des fonctions possibles.

Sélectionner une fonction.
Enregist. Appuyer.
Oui Valider la fonction sélectionnée.
Démarrer Commencer l'enregistrement.
Un bref signal retentit. Prononcer la commande correspondant à la fonction et la répéter après y avoir été invité.
Utiliser

Appui prolongé sur la touche latérale gauche du bas (en mode veille).
Un bip retentit et un message apparaît sur l'écran. Prononcer la fonction.
Les environnements bruyants peuvent perturber la reconnaissance vocale.
Menu Commande vocale

Marquer l'entrée sélectionnée.
Options Ouvrir le menu.
| Lecture | Ecouter l'enregistrement correspondant à l'entrée. |
| Modif.enreg. | Recommencer l'enregistrement pour une entrée. |
| Effacer | Effacer une entrée. |
| Effacertout | Effacer tous les enregistrements. |
Synchronisation distante
Menu → Extras → Synchro. dist.
En déplacement, cette fonction vous permet d'accéder à des données enregistrées en externe (adresses, calendrier, etc.) et de les harmoniser avec les données du téléphone. Les données peuvent par ex. être stockées sur un ordinateur de l'entreprise ou sur Internet (Fonction Sync ML).
Synchroniser
Sync
L'ordinateur est appelé et la synchronisation lancée.
Réglage synchronisation
Réglages Commencer le réglage.
Profil synchro
Plusieurs profils peuvent être définis.

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu.
Modifier Sélectionner.
Marquer les zones de la base de données à synchroniser :
Adresses
Calendrier
Tâches
Notes
Régl. serveur
| Mode synchro. | Rapide : seules les données modifiées sont envoyées dans les deux sens.Lent : toutes les données sont envoyées dans les deux sens. |
| Four.d'accès | Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 96). |
| Server-Name | Par ex. http://sync.votresociete.com/ |
| Server port | Entrer le numéro de port, par ex. 80. |
| Utilisateur : | Entrer le nom d'utilisateur (nom de connexion). |
| Mot de passe: | Entrer le mot de passe (masqué à l'écran). |
| Authent. HTTP | En fonction de l'opérateur. |
| Nom HTTP: | Entrer le nom d'utilisateur. |
| Code HTTP: | Entrer le mot de passe. |
| Accès adresse | Noms de répertoires avec chemins d'accès :•Adresses•Calendrier•Tâches•Notes |
Sauver
Enregistrer les réglages.
Activer le profil de synchronisation distante
Régl. synchro.
Sélectionner.
Profil synchro
Sélectionner.

Sélect.
Sélectionner un profil.
Activer. Le profil actuel est sélectionné.
Services SIM (en option)

Votre opérateur peut vous faire bénéficier, via la carte SIM, d'applications particulières, bancaires, boursières, ou autres.
Si vous possédez une carte SIM appropriée, les services SIM figurent dans le menu principal, options « Outils » ou au-dessus de la touche de navigation (gauche).

Symbole des services SIM.
S'il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans un menu.
Menu → Extras → Services SIM
Via les services SIM, votre téléphone peut être programmé sans difficultés pour des extensions de l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur.
Vous pouvez programmer un numéro important ou une fonction sur la touche écran gauche et sur les touches 2 à 9 (n° abrégés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche programmée pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Remarque
Il se peut que la touche écran gauche soit déjà prédéfinie par l'opérateur (par ex. accès aux « 📄 Services SIM »). La fonction programmée sur cette touche peut ne pas être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages, cette touche écran gauche peut aussi être remplacée automatiquement, de façon temporaire, par 📧/☐☐.
Programmations de touches possibles :
Internet (WAP) ...... p. 63
Numéro ...... p. 26
Alarme/Réveil......p. 71
Nouvel SMS ...... p. 42
Eclairage ...... p. 85
Appels reçus ...... p. 31
Bte réception (SMS)...... p. 45
Mon menu ...... p. 81
Filtrage des appels...... p. 87
Explorateur de fichiers ...... p. 82
Touche écran gauche
Pour un accès rapide, il est possible de programmer une fonction ou un numéro sur la touche écran gauche.
Modifier

text_image
Opérateur
05.11.2002 23:45
Internet Menu
Internet
Appui bref.
Editor
Chercher l'application dans la liste.
- Affecter une nouvelle application (par ex. Nv. SMS) à la touche écran.
- Cas particulier : Numéro tél..
Rechercher un nom dans l'annuaire/le répertoire d'adresses (par ex. « Carole ») pour l'affecter à la touche écran.
Sélect.
Valider le réglage.
Utiliser
La programmation du numéro « Carole » est donnée ici uniquement à titre d'exemple.
Carole
Appui prolongé.
Numéros abrégés
Pour l'accès rapide à certaines fonctions ou numéros, il est possible d'utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés. Programmations possibles, voir p. 79. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 61).
Modifier
En mode veille :

Appuyer sur une touche (2 à 9). Si la touche est libre :
Définir
Appuyer.
Ou
Nv. SMS
Appui bref (si par ex. Nv. SMS est programmé sur la touche).
Editor
Chercher l'application dans la liste.
Cas particulier : Numéro tél.. Chercher dans l'annuaire/le répertoire d'adresses un nom à programmer sur la touche.
Cas particulier : Signets.
Chercher dans les signets
une URL à programmer
sur la touche.
Sélect.
Valider le réglage.
Utiliser
Vous pouvez appeler un numéro programmé ou démarrer une application programmée (par ex. Nv. SMS).
En mode veille :

Appui bref.
La fonction correspondant à la touche 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, par ex. :
Nv. SMS
Appui prolongé.
Ou uniquement

Appui prolongé.
Vous pouvez composer un menu personnel regroupant les fonctions, numéros ou pages WAP le plus utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est prédéfinie, mais elle peut être modifiée selon vos souhaits.
Remarque
Pour un accès rapide à partir du mode veille, vous pouvez programmer la fonction Mon menu sur la touche écran gauche (p. 79).
Activer

Sélectionner l'entrée souhaitée.
Sélect.
Appuyer.
Ou
Options
Appuyer.
Activer
Sélectionner.
Sélect.
Appuyer.
Ou

Si l'entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez aussi l'appeler avec la touche Communication.
Modif.réglages
Vous pouvez remplacer chaque entrée programmée (1 à 10) par une autre entrée de la liste de sélection de Mon menu.

Sélectionner l'entrée souhaitée.
Options
Appuyer.
Modif.réglages
Sélectionner.
Définir
Appuyer.

Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste de sélection.
Définir
Appuyer.
Si la nouvelle entrée sélectionnée est un numéro ou un favori WAP, l'application correspondante s'ouvre.
RAZ ttes val.
Options
Appuyer.
RAZ ttes val.
Sélectionner.
Après confirmation et entrée du code appareil, les entrées par défaut sont réactivées.
Pour organiser vos fichiers, vous disposez de l'Explorateur, que vous pouvez utiliser comme un gestionnaire de fichiers sur PC. Dans l'Explorateur, des dossiers sont créés pour les différents types de fichiers.
La liste des dossiers et fichiers s'affiche.
Pour se déplacer dans la liste, utiliser la touche de navigation :

Faire défiler vers le haut et vers le bas.

Retour à partir d'un dossier.

Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante.
ou
pour les types de fichiers
inconnus :

Marquer le fichier.
Structure des répertoires
Dans l'Explorateur, des dossiers sont créés pour les différents types de fichiers.
| Animation | Animations (p. 85) | *.bmx(anim)*.gif |
| Camera | Photos (p. 74) | *.jpg |
| Colour scheme | Modèles couleurs(p. 84) | *.col |
| Pictures | Images (p. 48) | *.bmp*.jpg*.gif*.png |
| Data objects | Messages reçus | |
| Internet | Fichiers de navigateur (mélangés) | |
| Misc | Fichiers divers | ** |
| Sms | Sous-répertoires :Inbox :RéceptionDraft:BrouillonsUnsent :SMS non envoyésSent :SMS envoyés | *.smo*.smi |
| Sounds | Sonneries, mélo-dies, tonalités | *.mid*.amr*.mmf |
| Text | Fichiers texte | *.txt |
| Text modules | Modules texte | *.tmo |
| Voice memo | Enregistrementsvocaux | *.vmo |
Options
Ouvrir le menu
| Ouvrir | Ouvrir le dossier. |
| Marquer | Voir mode Marquage(p. 116). |
| Sélect. Tout | Marquer toutes les entrées, voir mode Marquage (p. 116). |
| Déplacer | Déplacer le fichier ou le dossier marqué dans la mémoire tampon. |
| Copier | Copier le fichier marqué dans la mémoire tampon. |
| Ajouter | Ajouter le contenu de la mémoire tampon dans le dossier actuel. |
| Effacer | Effacer l'entrée actuelle. |
| Effacer tout | Effacer toutes les entrées. |
| Nouv.ré-pert. | Créer un nouveau dossier (un seul niveau de dossier possible). |
| Renom-mer | Renommer l'entrée marquée. |
| Tri | Définir les critères de tri (alphabétique, type, heure). |
| Info | Informations relatives au fichier marqué ou sur le dossier. |
| Info lecteur | Affichage de la capacité mémoire utilisée/libre. |
Ecran
Menu → Réglages → Ecran
→ Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. Avec « Automatique », vous chargez la langue de votre opérateur d'origine. Si une langue que vous ne comprenez pas est paramétrée, vous pouvez rétablir la langue d'origine en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
*#0000#

Edition T9
Edition T9
Activer ou désactiver le système d'écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour le système d'écriture. Les langues supportant le système T9 sont assorties du symbole T9.
Arrière-plan
Paramétrer l'arrière-plan de l'écran.
Opérateur
Sélectionner le graphique qui doit apparaître à la place du logo de l'opérateur.
Modèles coul.
Sélectionner le modèle de couleurs pour l'ensemble du système de commande.
Activer le modèle de couleurs

Sélectionner le modèle de couleurs.
Sélect.
Activer.
Charger le modèle de couleurs
Il est possible de faire figurer dans la liste de sélection jusqu'à trois modèles de couleurs, téléchargés par WAP par exemple.
Options
Ouvrir le menu.
Charger
Sélectionner le modèle de couleurs.
Economiseur
L'économiseur fait apparaître une image sur votre écran au bout d'un certain temps que vous pouvez paramétrer. Un appel entrant et un appui sur une touche désactivent la fonction.
Remarque
Vous pouvez recevoir par SMS (p. 42), MMS (p. 47) ou WAP (p. 63) des logos, des économiseurs et des animations personnalisés. Voir aussi Mon téléphone (p. 15).
Menu Economiseur
| Activer | Activer/désactiver l'économiseur. |
| Style | Horloge ou Image. |
| Image | Sélectionner une image dans l'explorateur de fichiers. |
| Affichage | Affichage de l'économiseur. |
| Délai | Régler le délai au bout duquel l'économiseur démarre. |
| Sécurité | Demande du code appareil pour désactiver l'économiseur (fonction de sécurité). |
Lancer anim.
Sélectionner l'animation qui apparaît lors de la mise en marche du téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner l'animation qui apparaît lorsque l'on arrête le téléphone.
Accueil perso.
Entrer le texte d'accueil affiché à la place d'une animation lors de la mise en marche.

Activer ou désactiver.

Effacer l'ancien texte et en écrire un nouveau.

Valider les modifications.
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles de lettres.
Eclairage
Activer/désactiver l'éclairage de l'écran ou le régler sur « Automatique » (désactiver l'éclairage augmente l'autonomie en veille).
Contraste
Paramétrer le contraste de l'écran.

Appuyer plusieurs fois sur la touche de navigation (en haut et en bas) pour régler le contraste.
Sonneries
Menu → Réglages → Sonneries
→ Sélectionner une fonction.
Vous pouvez personnaliser les sonneries ou tonalités.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Activer/désactiver toutes les sonneries.
Bip Réduire la sonnerie à un simple bip.
Remarque

Affichage : bip.

Affichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie ...... p. 112
Vibreur
Pour éviter d'être dérangé par la sonnerie, vous pouvez remplacer celle-ci par le vibreur. Le vibreur peut aussi être activé en plus de la tonalité d'appel (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lorsque le téléphone est placé dans le chargeur de bureau.
Le vibreur est activé automatiquement si vous avez réglé la sonnerie sur le niveau de volume le plus élevé. Cela doit attirer votre attention et vous inciter à ne pas porter le téléphone à l'oreille pendant qu'il sonne afin d'éviter tout problème auditif.
Volume
Sélectionner séparément les volumes des différents types d'appels/fonctions.

Sélectionner :
Appels
Appels de gpe
Autres appels
Alarme
Alarme/Réveil
Messages
Serv. infos
Sélect.

Appuyer.
Régler le volume.

Affichage correspondant à un volume crescendo.
Sélect.
Valider.
Remarque
Veuillez vous assurer que vous avez décroché l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Vous éviterez ainsi tout problème auditif causé par une sonnerie trop forte !
Si vous disposez de deux numéros, vous pouvez les paramétrer différemment (p. 114).
Menu → Réglages → Sonneries
→ Sélectionner une fonction.
Mélodies
Sélectionner séparément les sonneries des différents types d'appels/fonctions.

Sélectionner :
Appels
Appels de gpe
Autres appels
Alarme
Alarme/Réveil
Messages
Serv. infos
Sélect.

Appuyer.
Sélectionner une sonnerie.
Sélect.
Valider.
Remarque
Vous pouvez recevoir des sonneries par SMS (p. 42) ou les télécharger via WAP (p. 63). Voir aussi Mon téléphone (p. 15).
Filtrage appel

Seuls les appels dont les numéros figurent dans l'annuaire/le répertoire d'adresses ou appartenant à un groupe déterminé seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres appels seront uniquement affichés à l'écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si paramétrée, p. 88).
Remarque

Indicateur écran : filtre activé.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis lors de l'appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Still
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez toutes les minutes un bip, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement :
Marche/Arrêt
Activer/désactiver les sons.
Etendu
Lorsque cette option est sélectionnée, les tonalités de service sont également émises pour d'autres opérations, par ex. :
- Fin du menu atteinte,
- Longueur maxi. de saisie de texte atteinte,
- Connexion au réseau interrompue.
Clavier
Menu → Réglages → Clavier
→ Sélectionner une fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez décrocher les appels entrants en appuyant sur une touche quelconque (sauf ).
Verrou auto.
Si le verrouillage clavier est activé, le clavier se verrouille automatiquement lorsque vous n'appuyez sur aucune touche durant une minute, en mode veille. Cette protection empêche tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous restez joignable et pouvez passer un appel d'urgence.
Le clavier peut aussi être directement verrouillé ou déverrouillé.
Dans les deux cas :

Appui prolongé.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis lors de l'appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Still
Téléphone
Menu → Réglages → Téléphone
→ Sélectionner la fonction.
Mis.en attente

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien paramétré et l'activer ou le désactiver (voir aussi p. 19).
Cacher ident.

Lorsque vous appelez, votre numéro s'affiche sur l'écran de votre correspondant (selon l'opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez sélectionner le mode « Cacher identité » pour le prochain appel uniquement ou pour tous les appels. Cette fonction peut éventuellement nécessiter un abonnement spécial auprès de votre opérateur.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
Paramétrer un renvoi (exemple) :
La condition la plus courante pour un renvoi est, p. ex. :
Appels perdus


Sélectionner
Appels perdus.
(Englobe les conditions Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé, voir à droite)
Sélect.
Appuyer.
Régler
Sélectionner.

Entrer le numéro de ren-
voi (s'il n'est pas encore
inscrit).
Ou

Sélectionner ce numéro dans le répertoire d'adresses/l'annuaire ou via Répond.

Valider. Après une brève pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Autres appels

Renvoi de tous les appels.

S'affiche alors sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position arrêt ou hors de la zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement après la durée de temporisation imposée par le réseau. Elle peut être de 30 secondes maxi. (réglage par intervalles de 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communication. Si la fonction Mis.en attente est paramétrée (p. 19), vous entendez le signal d'appel lorsqu'une seconde communication arrive.
Réception fax

Les appels Fax sont renvoyés vers un numéro correspondant à un télécopieur connecté.
Récep.données

Les appels Données sont renvoyés vers un numéro correspondant à un PC connecté.
Vérifier état
Cette fonction vous permet de contrôler l'état des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l'état actuel des renvois est transmis par le réseau et affiché.

Condition programmée.
Non programmée.

Affichage si l'état est inconnu (p. ex. avec nouvelle carte SIM).
Supprim. tout

Effacement de tous les renvois programmés.
Remarque
Ne pas oublier que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou effacer une condition
Sélectionner d'abord la condition.
Sélect. Appuyer.
Vérifier état
Sélectionner.
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour programmer un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Valider le numéro.
Modifier le numéro
Procéder comme pour programmer un ren-
voi. Lorsque le numéro enregistré s'affiche :
Effacer Appuyer. Le numéro est effacé.
Entrer le nouveau numéro et valider.
Menu → Réglages → Téléphone
→ Sélectionner la fonction.
Conf.standard
Le téléphone est reconfiguré avec les valeurs par défaut (ne concerne ni la carte SIM ni les paramètres réseau).
Autre entrée en mode veille :
*#9999#
(protégé par code appareil)
La mémoire du système de fichiers est formatée et toutes les données mémorisées sont effacées, y compris par ex. le répertoire d'adresses, les sonneries, les entrées de l'organiseur, etc. Sauvegarder préalablement les données importantes (p. 121).
Menu → Réglages → Téléphone
→ Sélectionner la fonction.
Num. appareil
Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI).
Cette information est très utile pour sa maintenance.
Autre entrée en mode veille : *#06#
Infos sur la version du logiciel, p. 120.
Arrêt autom.
Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée.
Activer :
Heure Appuyer.
Entrer l'heure
(format 24 h.)
OK Valider.
Désactiver :
Manuel Appuyer.
OK Valider.
Horloge
Menu → Réglages → Horloge
→ Sélectionner une fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, il faut régler l'heure correctement.
Editor
Appuyer.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année) puis l'heure (sur 24 heures avec les secondes).
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, il faut régler l'heure à nouveau.
Réglage de la date :
JJ : jour (2 positions)
MM : mois (2 positions)
AAAA : année (4 positions)
Fuseaux
Indiquer le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement.

Sélectionner dans la liste le fuseau dans lequel vous vous trouvez ...
Définir
... et le paramétrer.
Options Ouvrir le menu.
| Heure d'été | Activer/désactiver l'heure d'été. L'affichage d'un soleil indique que l'heure d'été est paramétrée. |
| Lire | Afficher le fuseau horaire avec nom et date. |
| Régler | Définir le fuseau horaire. |
| Renommer | Donner un nouveau nom au fuseau horaire. |
| Fuseau autom. | Le fuseau horaire est automatiquement réglé sur l'heure locale par le réseau. |
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Affichage auto
Activer/désactiver l'affichage de l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Basculer sur la date bouddhique (n'est pas disponible sur tous les modèles).
Modem/Données
Menu → Réglages → Modem/Données
→ Sélectionner la fonction.
GPRS

Le GPRS est une nouvelle façon de transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, à condition que l'alimentation secteur soit suffisante. L'opérateur réseau ne facture que le temps de transmission effectif.
Ce service n'est pas encore proposé par tous les opérateurs.
Oui / Non
Activer ou désactiver la fonction GPRS.
Affichages à l'écran :
GPRS Activé et disponible.
|GPRS| Abonné.
GPRS Brève interruption de la liaison.
Infos GPRS
Affichage des informations relatives à la liaison.
Menu → Réglages → Modem/Données
→ Sélectionner la fonction.
IrDA
Votre téléphone est équipé d'un port infrarouge. Cela vous permet d'échanger des données (entrées du répertoire d'adresses, carte de visite, données de l'organiseur) avec d'autres appareils équipés aussi d'un port infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. La distance entre les deux appareils doit être de 30 cm au maximum.
Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être autant que possible alignées.
Editer Activer/désactiver l'IrDA.
Affichage à l'écran :

Si activé.

Pendant une transmission.
Lorsque IrDA est activé, Bluetooth™ est désactivé et inversement.
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ est une liaison radio sur de courtes distances. Grâce à la fonction Env./Impr.... du menu Options de l'application concernée, vous pouvez envoyer des données en utilisant cette technologie (p. 104).
Vous pouvez activer/désactiver Bluetooth™, donner un nom Bluetooth™ à votre téléphone et gérer la liste des terminaux Bluetooth™ connus.
Affichages à l'écran :

Bluetooth™ activé.

Bluetooth™ visible pour les autres.

Transmission de données en cours avec Bluetooth™.

Appel via Bluetooth™.
Bluetooth
Pour qu'une liaison Bluetooth™ entre votre téléphone et d'autres terminaux Bluetooth™ puisse être établie, vous devez activer Bluetooth™.
Editor
Activer ou désactiver.
Nom Bluetooth: lors de la première mise en service, vous pouvez déjà attribuer un nom au téléphone.
Lorsque Bluetooth™ est activé, IrDA (Infrarouge) est désactivé et inversement.
Visib.p.autres
Si cette fonction est activée, l'adresse ou le nom BT de votre téléphone peut être transmis à la demande d'autres terminaux BT. Votre téléphone est alors « visible » par les autres terminaux BT. Dans ce cas, la réception ou l'émission de données est possible.
Editer Appuyer.
Visibilité: Arrêt
Votre téléphone n'est pas « visible » par les autres terminaux BT. Certains appareils comme le micro-oreillette / le kit voiture Bluetooth continuent à fonctionner.
Automatique: Votre téléphone est « visible » durant plusieurs minutes par d'autres terminaux BT. Le système demande ensuite si la « Visibilité » doit être conservée ou non.
Visibilité: Marche
Votre téléphone demeure « visible » pour les autres terminaux BT tant que BT est activé.
Options Ouvrir le menu.
| Activer/Désactiver | Activer/désactiver BluetoothTM. |
| Term.connus | Voir ci-après. |
| NomBluetooth | Donner au téléphone un nom qui est affiché pour le partenaire. Sans nom, le téléphone utilise l'adresse de terminal non modifiable. |
Term. connus
Dans cette liste, vous pouvez entrer au maximum 10 terminaux avec lesquels vous communiquez fréquemment. Cela simplifie l'établissement de la liaison lors de l'émission (p. 104).
Affichages de la liste des terminaux :

Confidentiels et connectés.

Confidentiels, non connectés.

Connectés.
Entrer un nouveau terminal dans la liste :
Menu → Réglages
→ Modem/Données → Bluetooth
Options Ouvrir le menu.
Term. connus
Sélectionner. La liste des terminaux connus s'affiche.

Sélectionner
.
Soit
Sélect.
La liste des derniers terminaux connectés s'affiche.

Sélectionner l'entrée et valider Sélect.
Soit
Accessoires
Recherche des micro-oreillettes BT et des terminaux utilisant le « protocole mains-libres » pour la liaison Bluetooth, par exemple kit voiture, certains PC. Le nombre des terminaux trouvés (10 maxi.) est affiché.
Lire Affichage des terminaux trouvés jusqu'ici. Si le terminal recherché ne figure pas dans la liste, répéter l'opération avec Options et Répéter.

Sélect.
Sélectionner le terminal.
Le terminal est immédiatement intégré dans la liste.
Ou
Sélect.

OK
Demande de mot de passe.
Entrer le mot de passe pour le micro-oreillette.
Valider. Le terminal a été intégré en tant qu'appareil confidentiel dans la liste des terminaux connus.
Remarque
La nécessité d'utiliser un mot de passe ou non dépend du paramétrage des autres terminaux BT.
Il ne peut figurer dans la liste qu'un seul micro-oreillette et qu'un seul kit voiture à la fois.
Options Ouvrir le menu.
Renom- modifier le nom du terminal.
Nouv. La liste des derniers terminaux entrée connectés s'affiche.
Effacer Effacer des appareils dans la liste des liaisons connues.
Effacer tout Après confirmation, effacer toutes les entrées de la liste des liaisons connues.
Profils Data
Menu → Réglages → Modem/Données
→ Profils Data
→ Sélectionner la fonction.
Pour les applications MMS, Wap et Mail, Java, Rms, il faut avoir paramétré au moins un profil de connexion et l'avoir activé.
Si le paramétrage n'est pas encore effectué, inscrire les données ou effectuer les réglages (pour plus d'informations à ce propos, consulter votre fournisseur d'accès) :
Réglages CSD
Options Ouvrir le menu.
Editer Sélectionner.
N° à compos.: Entrer le numéro d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionner RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrer le nom d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot de passe (masqué à l'écran).
DNS1 / DNS 2 : (en option)
Sauver Enregistrer les réglages.
Réglages GPRS
Vous pouvez ici activer GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous ne pouvez utiliser GPRS que si vous avez activé GPRS de manière générale (p. 92).
Options Ouvrir le menu.
Editer Sélectionner.
| APN : | Entrer l'adresse de l'opérateur. |
| Utilisateur : | Entrer le nom d'utilisateur (nom login). |
| Mot de passe: | Entrer le mot de passe (masqué à l'écran). |
| DNS1 /DNS 2: | (en option) |
Sauver Enregistrer les réglages.
Menu → Réglages → Modem/Données
→ Profils Data
→ Sélectionner la fonction.
Fax/Données avec le PC
A l'aide du téléphone et d'un PC raccordé, vous pouvez envoyer et recevoir des fax et des données. Votre PC doit disposer pour cela d'un logiciel adapté de communication Fax/Données et une liaison doit être établie avec le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre opérateur à utiliser les services Fax/Données. Selon le réseau, il existe différentes variantes de réception Fax/Données. Consultez votre opérateur.
Editer Régler le mode souhaité.
Réc. Fax/Data

Vous avez reçu de votre opérateur un numéro pour la téléphonie et un numéro Fax/Données.
L'appel est signalé par une tonalité spéciale et l'écran affiche le mode (Fax ou Données).
Lancer le logiciel de communication du PC pour recevoir des fax/des données.
Emis.Voix/Fax

Régler cette fonction sur le téléphone avant d'émettre pour passer du mode voix au mode fax.
Durant l'établissement de la connexion, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
Voix/Fax
Passer en mode Emis.Voix/Fax ; vous pouvez maintenant envoyer un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement si aucun numéro de fax spécial n'est disponible).
Lancer le programme de communication désiré sur le PC et activer la fonction sur le téléphone en cours de conversation (le PC assure la liaison).
Fin de la transmission
Couper la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur

Authentifier
Editor
Activer (CHAP - Challenge Authentication Procedure) ou désactiver (PAP Personal Authentication Procedure) l'accès codé pour la liaison WAP.
Sécurité
Menu → Réglages → Sécurité
→ Sélectionner une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés pas plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app., (p. 13).
Babysitter
(protégé par code appareil)
Seul un numéro peut être composé. Pour cela, appuyer de manière prolongée sur la touche écran droite (p. 21).
Uniquement -0

(protégé par PIN 2)
La possibilité de composer des numéros est limitée à certains numéros d'annuaire protégés par SIM. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne gère pas le PIN2, il est possible de protéger l'annuaire complet à l'aide du code appareil (p. 23).
Menu → Réglages → Sécurité
→ Sélectionner une fonction.
10 dern. uniqt

(protégé par code appareil)
Les appels sont limités à la liste des « numéros composés » (p. 31).
Cette liste peut être complétée par des numéros.
Effacer la liste des appels puis créer de « nouvelles entrées » en composant des numéros puis en raccrochant avant la communication.
SIM unique

(protégé par code appareil)
Entrer le code appareil pour associer le téléphone à la carte SIM. L'utilisation avec une autre carte SIM est impossible sans la connaissance du code appareil.
Si le téléphone doit être utilisé avec une autre carte SIM, entrer le code appareil une fois que le code PIN a été entré.
Restr. appels

Le verrouillage réseau limite l'utilisation de votre carte SIM (fonction non supportée par tous les opérateurs). Pour verrouiller le réseau, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque verrouillage de réseau, vous devrez éventuellement contacter l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf l'appel d'urgence 112, sont interdits.
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Depuis l'étranger, vous pouvez toutefois appeler votre pays.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes en dehors de votre réseau d'origine. Aucune taxe n'est donc facturée pour les appels entrants.
Contrôle état
Contrôler l'état des verrouillages réseau. Les affichages suivants apparaissent.

Verrouillages paramétrés.
Aucun verrouillage paramétré.

Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
Tous les verrouillages réseau paramétrés sont supprimés. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par votre opérateur.
Réseau
Menu → Réglages → Réseau
→ Sélectionner une fonction.
Ligne

Cette fonction est uniquement affichée si elle est supportée par l'opérateur. Deux numéros indépendants doivent être inscrits pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement utilisé.

Affichage du numéro actif.
Remarque
Réglages pour les numéros
d'appel ...... p. 114
Verr. la ligne
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l'utilisation à un seul numéro.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.

Indique les opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Menu → Réglages → Réseau
→ Sélectionner une fonction.
Changer de réseau
La recherche du réseau est relancée. Cela n'a de sens que si vous n'êtes pas dans votre réseau d'origine ou si vous voulez vous inscrire dans un autre réseau. La liste des réseaux (accessible par Info réseau) est reconfigurée si vous activez la fonction Réseau autom..
Réseau autom.
Activer ou désactiver, voir aussi « Changer de réseau » ci-dessus. Si « Réseau automatique » est paramétré, le réseau suivant de la liste des « opérateurs préférés » est sélectionné. Sinon, il est possible de choisir manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés. préféré
Entrer dans cette liste vos opérateurs préférés lorsque vous quittez votre opérateur d'origine (p. ex. s'il existe une différence de prix à l'étranger).
Remarque
Si l'intensité du champ du réseau préféré est insuffisante au moment de la mise en marche, le téléphone s'inscrit éventuellement dans un autre réseau. Il se réinscrira dans le réseau préféré après la prochaine mise en marche ou si vous choisissez manuellement un autre réseau.
Votre opérateur est affiché :
Liste
Afficher la liste des réseaux préférés.
Créer une nouvelle entrée :
- Sélectionner une ligne vide, appuyer sur Choisir puis sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et valider.
Modifier/effacer l'entrée :
- Sélectionner l'entrée existante, appuyer sur Modifier puis sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et la valider ou appuyer sur Effacer.
Bande fréqu.

Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la recherche du réseau est réalisée à intervalles plus courts (réduction de l'autonomie en veille).
→ Réglages → Réseau
→ Sélectionner une fonction.
Groupe utilis.

Selon l'opérateur, vous pouvez créer des groupes avec cette fonction. Ces groupes auront, p. ex., accès à des informations internes (de l'entreprise) ou bénéficieront de tarifs particuliers. Pour plus de détails, consultez votre opérateur.
Activer
Activer/désactiver cette fonction.
Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction « Groupe utilisateurs » doit être désactivée, (code appareil, p. 13).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondants aux groupes.
Ts sortants
En plus de la gestion réseau d'un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants en dehors du groupe sont autorisés ou non. Si cette fonction est désactivée, seules les communications à l'intérieur du groupe sont possibles.
Gpe préféré
Si cette fonction est activée, seules les communications à l'intérieur de ce groupe d'utilisateurs sont possibles (en fonction de la configuration du réseau).
Accessoires
Menu → Réglages → Accessoires
→ Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres voiture Siemens d'origine (p. 129). Le profil est automatiquement activé lorsque le téléphone est placé dans son support.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute partagée non souhaitée devient possible !

Affichage à l'écran.
Arrêt autom.
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. Le temps s'écoulant entre la coupure de l'allumage et celle du téléphone est paramétrable.
Réglages automatiques :
- Eclairage permanent : activé.
- Verrou clavier automatique : désactivé.
- Chargement de la batterie du téléphone.
- Activation automatique du profil kit mains-libres dès que le téléphone est posé.
Kit piéton
Suppose l'installation du kit piéton d'origine Siemens (p. 128).
Le profil est automatiquement activé, lorsque le kit piéton est branché sur le téléphone.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement pris au bout de quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Conserver le kit piéton sur la tête lors de cette opération.
Une écoute partagée non souhaitée devient possible !
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche Communication ou la touche PTT (Push-To-Talk) même si le verrouillage du clavier est activé.
Décroché automatique
Le danger d'une écoute non souhaitée par l'appelant existe pour les appels incognito.
Le téléphone vous offre différentes possibilités pour transmettre, recevoir ou imprimer des textes et données via différents médias. L'accès à ces fonctions vous est proposé dans le menu d'options de l'application concernée. Ces menus peuvent différer selon l'application.
IrDA (Infrarouge)
Via IrDA
Option de l'application :
Env./Impr.... → Infrarouge
Envoi
Les données sont transmises par le média sélectionné.
Imprimer
Les données sont envoyées à l'imprimante connectée.
Tout via IrDa
Option de l'application :
Env./Impr.... → Tout via IrDa
Toutes les entrées de l'annuaire / du répertoire d'adresses sont transmises ou imprimées via l'interface infrarouge.
Envoi
Voir ci-dessus.
Imprimer
Voir ci-dessus.
Paramétrer le mode d'importation sur le téléphone assurant la réception (p. 106).
Réception via IrDA
Pour permettre la réception, activer IrDA (p. 93).
Bluetooth™
Bluetooth™ est un mode de liaison sur de courtes distances. Cette technologie permet la communication sans fil entre différents terminaux équipés Bluetooth™ comme les téléphones, les accessoires téléphoniques, les imprimantes et les PC.
Rayon d'action maximum :

flowchart
graph TD
A["Mobile Phone"] -->|10 m| B["Mobile Phone"]
C["Desktop Computer"] -->|10 m| B
D["Headphones"] -->|10 m| B
B -->|Signal| E["Computer"]
Chaque terminal Bluetooth™ est identifié par une adresse et un nom univoques. Cela permet de communiquer avec les bons partenaires. Le concept de sécurité est basé sur un mot de passe échangé par les deux appareils lors de la première connexion. Ces terminaux « confidentiels » sont ensuite inscrits dans une liste. La demande de mot de passe lors des connexions ultérieures est ainsi supprimée. Pour le paramétrage, voir p. 93.
Remarque
Dans certains pays, il existe des restrictions relatives à l'utilisation des terminaux Bluetooth™. Informez-vous auprès des administrations compétentes.
Envoi via Bluetooth™
Env./Impr.... → Bluetooth
Si Bluetooth™ n'a pas encore été activé, répondre Oui. Si nécessaire, désactiver tout d'abord IrDA (pour le paramétrage, voir p. 93).
Les possibilités suivantes sont maintenant offertes :
Term. connus
Affichage de la liste des terminaux connus. Utilisez cette fonction lorsque vous savez que le terminal recherché se trouve dans la zone de réception.

Sélectionner le terminal.
Sélect.
Emission.
Affichages dans la liste des terminaux :

Confidentiels et connectés.

Confidentiels, non connectés.

Connectés.
Rech. terminal
Recherche des terminaux Bluetooth™. Le terminal trouvé actuellement est affiché à l'écran.
• Terminal recherché trouvé :

Fin de la recherche et affichage des terminaux trouvés jusqu'ici.

Sélectionner le terminal.

Emission.
• Plus de 10 terminaux trouvés :
Fin de la recherche lorsque 10 terminaux ont été trouvés. Si le terminal recherché ne figure pas dans la liste affichée :

Ouvrir le menu.
Répéter
Répétition de la recherche. Si le terminal souhaité a été trouvé, poursuivre comme indiqué ci-dessus.
- En cas de dépassement du temps imparti :
La recherche est arrêtée lorsque le temps maximum disponible est dépassé.
Adr. terminal
Pour établir la connexion, vous pouvez entrer directement l'adresse du terminal de réception.

Entrer l'adresse du terminal.

Emission.
Dern. connex.
Affichage de la liste des derniers terminaux connectés.

Sélectionner le terminal.

Emission.
Réception via Bluetooth™
Bluetooth™ doit être activé (p. 93). La réception de fichiers est indiquée par un symbole figurant au-dessus de la touche écran gauche.
- Terminal connu :
Si l'émetteur est un terminal figurant dans la liste des terminaux connus, la réception des données débute aussitôt.
- Terminal inconnu :
Lorsque le terminal est inconnu, il peut être nécessaire d'entrer un mot de passe. Ce mot de passe est alors mémorisé et peut être modifié à chaque nouvelle connexion.

Entrer le mot de passe.

Démarrer la réception.
Le terminal inconnu peut être intégré dans la liste des terminaux connus.

Valider l'interrogation.
Affichages à l'écran :
| BluetoothTM activé. |
| BluetoothTM visible pour les autres terminaux. |
| Transmission de données en cours via BluetoothTM. |
| Appel via BluetoothTM. |
SMS
Les entrées de l'annuaire / du répertoire d'adresses ainsi que les rendez-vous peuvent être envoyés en tant que SMS à un autre téléphone mobile approprié.
Pour les objets importants, plusieurs SMS sont générés et envoyés en tant que messages en séquence.
SMS - texte
Les cartes de visite, entrées de répertoire d'adresses ou les rendez-vous peuvent être envoyés en tant que texte par SMS (si nécessaire, plusieurs SMS sont générés).
Importer
Libérer la transmission afin de pouvoir recevoir plusieurs objets successivement via IrDA ou Bluetooth™.
Objets de données
Les fichiers reçus via Bluetooth™, Ir-DA ou SMS sont enregistrés dans le système de fichiers (p. 82).
Entrée de texte sans le système d'écriture intuitive T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches chiffrées jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Le curseur avance après une courte pause. Exemple :

Appuyer une fois brièvement pour écrire la lettre a, deux fois pour écrire la lettre b, etc. Le premier caractère d'un nom est écrit automatiquement en majuscules.
Appui prolongé : pour écrire les chiffres.
Ä, ä/1-9
Les lettres avec tréma et les chiffres s'affichent après les lettres.

Appui bref : effacer le caractère placé avant le curseur, appui prolongé : effacer le mot entier.

Déplacer le curseur vers l'avant/l'arrière.

Appui bref : alterner entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affichage de l'état sur la ligne du haut de l'écran.

Appui prolongé : tous les modes d'entrée sont affichés.
Appui bref : sélectionner des caractères spéciaux (p. 107).
Appui prolongé : ouvrir le menu Entrée.

Un ou plusieurs appuis :
$$
.,?!" 0 - () @ /: _
$$

Appui prolongé : écrit 0.
Espacement. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux

Appui bref : affichage du tableau des caractères :
| 1 | ¿ | i | – | ; | . | , | ? | ! | + | - |
| " | , | : | * | / | ( | ) | ¤ | ¥ | $ | £ |
| € | @ | \ | & | # | [ | ] | { | } | % | ~ |
| < | = | > | | | ^ | § | Γ | Δ | ∅ | ∧ | ≡ |
| Π | Σ | Φ | Ψ | Ω | | | | | | |
1) Saut de ligne

Sélectionner un caractère.
Sélect.
Appuyer.
Pendant l'entrée de texte :

Appui prolongé : affichage du menu Entrée :
Format (uniquement SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier/Ajouter
Texte prédéf.
Votre téléphone contient des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages.
Créer un texte prédéfini
Menu → Messages → Texte prédéf.
Options
Sélectionner
Nouv. entrée.

Ecrire le texte prédéfini.
Options
Sélectionner Sauver.
Reprendre le nom ou attribuer un nouveau nom puis enregistrer avec OK.
Utiliser un texte prédéfini

Ecrire le texte du message.
Options
Ouvrir le menu Texte.

Sélectionner Insérer texte.

Sélectionner le texte pré-défini dans la liste.
Sélect.
Valider. Affichage du texte prédéfini.
Sélect.
Valider. Le texte prédéfini est inséré dans le message à droite du curseur.
Entrée de texte avec T9
Le système « T9 » vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.
Options Ouvrir le menu Texte.
Edition T9 Sélectionner.
Edition T9 Sélectionner.
Editer Activer T9.
Sélectionner Lang. d'entrée
Choisir la langue dans laquelle vous souhaitez écrire le message.
Options Ouvrir le menu Texte.
Edition T9 Sélectionner.
Lang. d'entrée
Sélectionner.
Sélect. Valider. La nouvelle langue est à présent disponible. Les langues supportant le système T9 sont assorties du symbole T9.
Versions T9
Si vous voulez charger un dictionnaire pour une autre langue, vous trouverez un choix étendu ainsi que des instructions d'installation à l'adresse Internet suivante :
Comme l'affichage se modifie au fur et à mesure de l'entrée de texte, écrire le mot jusqu'au bout sans se sou-cier de l'affichage à l'écran.
N'appuyer qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. « hôtel » :

appui bref pour ^T9 Abc puis appuyer sur






. Un espace termine un mot.
Ne pas écrire le texte avec des caractères spéciaux tels que « à » mais avec le caractère normal correspondant, p. ex. « a » au lieu de « à », T9 se charge du reste.
Remarque

Mettre un point termine le mot lorsque le point est suivi d'un espace. A l'intérieur d'un mot, le point correspond à une apostrophe/un trait d'union.
Par ex. l.arbre = l'arbre.

Se déplacer vers la droite.
Termine le mot.

Appui bref : alterner entre :
abc, Abc, T9abc, T9Abc, chiffres. Affichage de l'état à la première ligne de l'écran.

Appui prolongé : tous les modes d'entrée sont affichés.
Appui bref : sélectionner des caractères spéciaux (p. 107).
Appui prolongé : ouvrir le menu Entrée (p. 107).
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier. Si le mot ne correspond pas à votre souhait, la proposition suivante sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en vidéo inverse. Ensuite

appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si celui-là ne convient pas non plus,

Appuyer de nouveau jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, l'écrire sans T9.

text_image
Abc SMS 1 748
On commence à 8h
Aj. mot 1 2 3
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire :
Aj. mot Sélectionner.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyer sur Sauver pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :

Aller de mot en mot, vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en vidéo inverse.

Consulter de nouveau les propositions T9.

Efface le caractère à gauche du curseur et affiche le nouveau mot possible !
Mots écrits sans T9 :

Aller de caractère en caractère, vers la droite/gauche.

Efface le caractère à gauche du curseur.

Inscription du caractère sur la position du curseur.
Remarque
A l'intérieur d'un mot « T9 », il est impossible de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot.
T9® Text Input est protégé par les licences suivantes : Etats-Unis - Brevets nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928 et 6, 011, 554 ; Canada - Brevets nos 1,331,057 ; Royaume-Uni - Brevet no. 2238414B ; Hong-Kong - Brevet standard no. HK0940329 ; République de Singapour - Brevet no. 51383 ; Brevet européen no. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; de plus, des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Indicateurs écran
| Intensité du signal reçu. |
| Charge. |
| Niveau de charge de la batterie, ex. 50%. |
| Renvoi de tous les appels. |
| Sonnerie désactivée. |
| Bip uniquement. |
| Sonnerie uniquement pour les usagers enregistrés dans l'annuaire/le répertoire d'adresses. |
| Alarme activée. |
| Réveil actif. |
| Clavier verrouillé. |
| Numéros/Noms : |
| Sur la carte SIM. |
| Sur la carte SIM (protégée par code PIN 2). |
| Dans la mémoire de l'appareil. |
| Accès réseau impossible. |
| Fonction activée, désactivée. |
| Annuaire/Répertoire d'adresses. |
| ABC/Abc/abc | Majuscules ou minuscules. |
| Entrée de texteavecT9. |
| IrDA activé. |
| IrDA, transmission en cours. |
| BluetoothTMactivé. |
| GPRS | Activé et disponible. |
| |GPRS| | Connecté. |
| GPRS▶ | GPRS, téléchargement. |
| WAP en mode connecté (CSD). |
| WAP via GPRS en mode connecté. |
| WAP pas de réseau. |
| Utilisation casque stéréo. |
| Décroché automatique activé. |
| Symboles Organiseur/Outils |
| Mémo. |
| Appel. |
| Réunion. |
| Mémoire vocale. |
| Anniversaire. |
| Evénement important. |
| Réveil/Chronomètre. |
| Touches écran |
| Message texte reçu. |
| Message vocal reçu. |
| Appel non décroché. |
| Ajouter à l'annuaire/au répertoire d'adresses. |
| Récupérer de l'annuaire/du répertoire d'adresses. |
| Alterner entre l'annuaire/le répertoire d'adresses. |
Accès CSD
La transmission de données s'effectue sur une liaison Données vers un point d'accès préprogrammé auprès de votre opérateur ou fournisseur d'accès. Cette liaison peut servir au transfert de données, donc, par ex. pour accéder à Internet ou télécharger des jeux et des applications ainsi que pour utiliser les services WAP.
Pendant la durée de la connexion, l'utilisation des services ou le téléchargement d'applications depuis Internet sont payants, conformément aux tarifs appliqués par votre opérateur ou fournisseur d'accès.
Accès GPRS

Le GPRS est une nouvelle façon de transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, pour autant que l'alimentation secteur soit suffisante.
Ce service n'est pas encore proposé par tous les opérateurs.
Activer/désactiver les sons

Appui prolongé.
En mode veille
Toutes les tonalités (y compris la sonnerie) peuvent être désactivées et réactivées.
En cours d'appel
Désactiver la sonnerie uniquement pour l'appel/l'alarme actuels (impossible si « Décroché par toute touche » p. 88 est activé). La réception ou le rejet d'un appel met fin à la fonction.
- Les appels continuent à être affichés sur l'écran.
- Le vibreur reste actif s'il était activé.
- Les réglages restent inchangés.
La désactivation du téléphone met fin à la fonction.
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence!
En appuyant sur la touche écran SOS, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur n'importe quel réseau, même si vous n'avez pas de carte SIM ou que vous n'avez pas entré le code PIN (impossible dans certains pays).
Autonomie
Une batterie entièrement chargée offre une autonomie de 60 à 300 heures en veille ou 100 à 360 minutes en communication.
L'autonomie dépend des conditions d'utilisation :
| Utilisation | Durée (min) | Réduction de l’autonomie en veille de |
| Téléphoner | 1 | 30 - 60 minutes |
| Eclairage * | 1 | 30 minutes |
| Recherche du réseau | 1 | 5 - 10 minutes |
| * Appui sur une touche, jeux, organiseur, etc. |
Un échauffement extrême du téléphone diminue considérablement son autonomie. Evitez de l'exposer au soleil ou de le poser sur un radiateur.
Compléter un numéro dans l'annuaire/le répertoire d'adresses
Au moment d'entrer un numéro dans l'annuaire/le répertoire d'adresses, vous pouvez remplacer les chiffres par un point d'interrogation « ? » :

Appui prolongé.
Ces jokers doivent être complétés avant la numérotation.
Pour appeler, sélectionner le numéro dans l'annuaire/le répertoire d'adresses :

Appuyer.

Remplacer le « ? » par des chiffres.

Appuyer, le numéro est composé.
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue chaque fois que vous la chargez/déchargez. Elle diminue également lorsque vous la conservez à des températures trop élevées ou trop basses. L'autonomie de votre téléphone mobile risque par conséquent de diminuer sensiblement.
La batterie est cependant conçue pour être chargée et déchargée pendant une période de six mois suivant la date d'achat du téléphone mobile. Au terme de cette période de six mois, nous vous recommandons de la remplacer si vous constatez une baisse significative des performances. Achetez exclusivement des batteries d'origine Siemens.
Deux numéros

Pour chaque numéro, il est possible d'effectuer des réglages particuliers (par ex. mélodie, renvoi, etc.). Pour cela, sélectionner d'abord le numéro souhaité.
Changer de n°/de ligne (en mode veille) :

Appuyer.

Appuyer.
EMS
Ce service permet d'envoyer non seulement des messages (formatés) mais aussi
• des images (bitmaps) de 32 x 32 pixels maxi. (noir et blanc),
- des sons,
- des animations (séquence de 4 images) 8 x 8 et 16 x 16 pixels (noir et blanc).
Les éléments ci-dessus peuvent être regroupés dans un SMS ou envoyés séparément.
EMS permet également d'envoyer des images et des sons sous la forme de sonneries et d'économiseurs.
Les messages composés ainsi peuvent dépasser la longueur d'un seul SMS. Dans ce cas, les différents SMS seront enchaînés pour ne constituer qu'un seul message.
En dehors du réseau d'origine
Si vous êtes en dehors de la zone de couverture de votre « réseau d'origine », votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (p. 100).
HTTP
(Hypertext Transfer Protocol)
HTTP désigne le protocole régissant le transfert des données sur Internet. Sur des liaisons HTTP, vous pouvez télécharger - depuis Internet - des applications et des jeux (Jeux & Autres, p. 66) ainsi que des sonneries polyphoniques. Configuration de la liaison HTTP grâce aux profils HTTP (p. 68).
Si le message n'a pas pu être envoyé au Centre de services, une possibilité de répétition est offerte. En cas d'échec, adressez-vous à votre opérateur.
Le message Message envoyé ! indique uniquement que le message a été envoyé au Centre de services. Celuici essaie de transmettre le message durant un certain intervalle de temps.
Voir aussi « Période valide », p. 57.
JAD ☆ et JAR ☆
Java™ utilise trois types de fichiers :
Fichier JAD (Descripteur Java)
Ces fichiers contiennent des informations relatives à l'application (fichier JAR) ainsi que l'adresse de téléchargement. Il suffit d'activer le fichier JAD pour établir la connexion avec Internet et charger l'application exécutable.
Fichier JAR (Archive Java)
Ce fichier contient l'application exécutable. Il suffit d'activer le fichier JAR pour exécuter l'application.
Fichiers combinés
Ces fichiers sont créés lorsqu'un fichier JAR est chargé par l'intermédiaire d'un fichier JAD. Dans ce cas, le fichier JAD est ajouté au fichier JAR. Le symbole de ce fichier combiné est le même que celui des fichiers JAR.
Symboles utilisés avec Java™ :

Fichier JAD
Fichier JAR
Java™
Java™ vous offre la possibilité d'utiliser les nombreux jeux et applications conçus pour votre téléphone mobile. Télécharger ces applications à partir d'Internet avant de les installer sur votre téléphone mobile. Une fois installée, l'application peut être chargée. Lire les modes d'emploi respectifs.
En ce qui concerne les applications Java, Siemens ne garantit cependant pas que l'application téléchargée et installée fonctionnera de manière optimale sur votre téléphone mobile (p. 68).
Mémoire des messages pleine
Lorsque l'enveloppe clignote, la mémoire de la carte SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir ou écrire de SMS. Effacer des messages ou les archiver (p. 46).
Mémoriser un numéro
En cours de communication, vous pouvez entrer un numéro sur le clavier. Votre interlocuteur entend ces entrées. Une fois la communication terminée, vous pourrez enregistrer ce numéro ou l'appeler.
Mode Marquage
Dans certaines applications (réper-
toire d'adresses par ex.), il est possi-
ble de marquer une ou plusieurs en-
trées dans une liste pour exécuter
une fonction de façon groupée.
Options
Ouvrir le menu.
Marquer
Activer le mode Marquage.

text_image
Répertoire d'adresses
Anna
Barbara
Carole
Marquer Options
Si une entrée non marquée est sélectionnée, il est possible de la marquer :
Marquer
L'entrée actuelle est marquée.
Si une entrée marquée est sélectionnée, il est possible d'annuler le marquage :
Désélec.
Annuler le marquage pour l'entrée actuelle.
Fonctions de marquage dans le menu Options :
Options
Ouvrir le menu.
| Sélect. Tout | Marquer toutes les entrées. |
| Désélectionner | Pour toutes les entrées marquées, annuler le marquage. |
Numéro/URL dans un SMS
Les numéros en vidéo inverse peuvent être composés ou enregistrés dans l'annuaire/le répertoire d'adresses. Les URL (adresses Internet) peuvent également être activées directement et le téléchargement HTTP lancé. Il faut pour cela paramétrer et activer le profil HTTP (p. 68) ou le profil WAP (p. 65).

Appuyer pour composer le numéro/télécharger.
Numéros de service
L'annuaire (, , p. 23) peut contenir des numéros proposés par votre opérateur. Vous pouvez ainsi consulter des services d'information locaux ou régionaux ou utiliser les services de l'opérateur.
Numéros propres
Possibilité d'entrer ses « propres » numéros dans l'annuaire (p. ex. fax) à titre d'information. Il est possible de modifier, d'effacer et d'envoyer ces numéros sous forme de SMS.
Préfixes internationaux
Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone. En mode veille (dans l'annuaire, le 0+ est ignoré) :

Appui prolongé jusqu'à ce qu'un signe « + » s'affiche. Ce signe remplace les zéros qui précèdent les préfixes internationaux.

Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le préfixe international s'affiche. Ajouter le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyer sur la touche Communication.
Problèmes de carte SIM
Vous avez mis en place votre carte SIM. Mais le message suivant apparaît :
Insérer carte SIM SVP !
Vérifiez si la carte est correctement insérée ou si les contacts sont propres (s'ils sont sales, les nettoyer avec un chiffon sec). Si la carte est endommagée, adressez-vous à votre opérateur.
Voir aussi « Questions et réponses », p. 123.
Toutes les fonctions de menu ont un numéro interne. Il est possible de sélectionner directement une fonction en entrant la série de numéros auxquels elle correspond.
Par ex. pour écrire un nouvel SMS :
Menu
Appuyer.

pour Messages

pour Nouvel SMS
Renvoi paramétré
Renvoi
Renvoi, par ex., vers la messagerie si le renvoi Si occupé et la fonction (p. 88) Mis.en attente (p. 88) sont activés.
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en marche sans carte SIM, vous pouvez utiliser certaines fonctions du téléphone.
Menu
Appuyer sur la touche écran. Affichage des fonctions.
SOS
Appel d'urgence, SOS.
Séquence de signaux (DTMF)
Envoyer une séquence de signaux
Pour interroger à distance un répondeur, par ex., vous pouvez, en cours de communication, entrer des séquences de signaux (en tapant des chiffres sur le clavier). Les chiffres composés sont envoyés directement sous forme de signaux DTMF.

Ouvrir le menu
Communication.
Envoyer DTMF Sélectionner.
Utiliser l'annuaire
Dans l'annuaire/le répertoire d'adresses, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences de signaux (signaux DTMF) de la même manière qu'une entrée normale.

Entrer le numéro.

Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que le signe « + » s'affiche à l'écran (pause pour l'établissement de la liaison).

Entrer des signaux DTMF (chiffres).

Ajouter, si nécessaire, des pauses de trois secondes pour un traitement sûr par le destinataire.

Entrer un nom.

Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF (chiffres) et les envoyer en cours de communication.
Signal reçu

Signal reçu de forte intensité.

Un signal trop faible diminue la qualité d'écoute et peut provoquer la coupure de la communication. Dans ce cas, changer d'emplacement.
SMS Push
Cette fonction permet d'appeler directement une adresse Internet (URL) envoyée dans un SMS. Une fois marquée, l'URL s'affiche en vidéo inverse. Appuyer sur la touche Communication pour démarrer automatiquement le navigateur WAP et appeler l'adresse Internet sélectionnée.
Utilisation du WAP
Démar. avec...
Vous pouvez définir l'affichage des fonctions après l'établissement de la connexion :

Ouvrir le menu navigation.
Suite ...
Sélectionner.
Réglages
Sélectionner.
Démar. avec...
Sélectionner puis choisir dans la liste :
Menu démarr.
Menu navigat.
Page d'accueil
Reprendre
Signets
Entrer directement l'adresse Internet (URL)
L'écran doit afficher une page WAP (en mode connecté ou hors connexion) :

Ouvrir le menu navigation.
Gehe zu URL
Sélectionner.

Entrer l'URL et valider.
La liaison est établie.
Modifier la page d'accueil
L'adresse de la page d'accueil est entrée dans les paramètres WAP (p. 65).
L'écran doit afficher une page WAP (en mode connecté ou hors connexion) :

Ouvrir le menu navigation.
Suite ...
Appuyer.
Profils
Sélectionner.
Sélectionner le profil, par ex. :
e-Commerce
Sélectionner.
Editor
La liste des paramètres s'affiche.
Sélectionner Param. WAP, puis Page d'accueil.

Entrer la nouvelle adresse. Aller à la fin de la liste des entrées.
Sauver
Appuyer.
Signet (URL)

La liste des signets peut comporter 10 entrées ou dossiers maxi. Chaque dossier peut à son tour se composer de signets ou d'autres dossiers.

Enregistrer :
Ouvrir le menu navigation.
Signets
Sélectionner.
En mode connecté
(enregistrer) :
Ajouter signet
L'adresse WAP actuelle est reprise comme signet.
(Vide)




Signets

Aller
Hors connexion
(enregistrer) :
Sélectionner.
Ouvrir le menu.
Sélectionner Nouv. entrée, entrer le nom/titre et l'URL puis valider.
Appuyer.
Utiliser :
Ouvrir le menu navigation.
Sélectionner.
Sélectionner un signet/dossier.
Accès au signet recherché.
Version du logiciel
Afficher la version du logiciel de votre téléphone en mode veille :
*#06#, puis appuyer sur Info.
WAP
WAP est une norme technique qui crée l'interface entre les réseaux mobiles et Internet. Le WAP permet de surfer sur Internet depuis son téléphone mobile, de télécharger des jeux et des applications et d'utiliser des services WAP tels que les services d'information, les services boursiers ou de renseignements.
Caractères spéciaux pour utiliser le WAP

Appuyer plusieurs fois pour :
.,?!''0-()@/:_
Siemens Data Suite est un pack logiciel figurant sur le CD-ROM fourni, grâce auquel vous pouvez étendre les fonctionnalités de votre téléphone en association avec un PC Windows®. Le téléphone et le PC sont reliés par infrarouge (IrDA), Bluetooth™ ou par un câble de données.
Siemens Data Suite comprend les modules décrits brièvement ci-après. Vous trouverez des informations détaillées dans l'aide en ligne du CD-ROM.
Logiciel Data Exchange
Le logiciel Data Exchange s'intègre comme un lecteur dans l'Explorateur Windows® et reprend le contenu de l'Explorateur de fichiers (p. 82) de votre téléphone.

Mobile
Vous disposez des possibilités suivantes :
- accéder aux données des applications téléphoniques et les harmoniser de façon conviviale avec le PC, à l'aide de la commande glisser-déplacer.
- convertir les messages vocaux du téléphone au format WAV.
Attention!
En accédant à l'Explorateur de fichiers, bien veiller à ne pas effacer de fichiers nécessaires à l'exécution des applications sur le téléphone, par ex. le répertoire « Licenses ».
Ce module permet d'harmoniser les bases de données Organiseur du téléphone avec votre PC. Le logiciel synchronise automatiquement votre téléphone avec Outlook® ou Lotus Notes™.
Vous trouverez une liste détaillée des versions PIM supportées dans l'aide en ligne de Siemens Data Suite.
Editeur d'images
Cet éditeur d'images permet
- de créer un graphique qui s'affiche à la place du logo de l'opérateur (p. 85).
- de réaliser un économiseur (p. 84) sur le PC et de le transférer à votre téléphone.
La Gestion des contacts vous permet d'organiser les contacts de l'annuaire et du répertoire d'adresses de votre téléphone et de les harmoniser avec d'autres téléphones (également avec votre Gigaset) ou avec Outlook® sur votre PC.
Vous pouvez créer de nouvelles entrées sur votre PC, effacer ou modifier des entrées et les copier sur votre téléphone. Si vous n'avez pas installé Outlook® sur votre PC, il est possible d'importer ou d'exporter un fichier texte.
Messenger
Avec Messenger, vous pouvez organiser vos messages courts de façon conviviale à partir de votre PC :
- enregistrer les SMS sur le PC pour libérer de la capacité mémoire sur le téléphone.
- créer des messages avec le PC et les envoyer avec le téléphone.
- intégrer au SMS des images, des sonneries ou des animations à la norme EMS (p. 114).
Editeur de sonneries
L'éditeur de sonneries vous permet de créer vos propres sonneries (fichiers MIDI).
L'Assistant modem GPRS vous permet de créer des communications GPRS à partir de votre ordinateur portable. Vous accédez ainsi, en déplacement, à Internet avec votre ordinateur portable et votre téléphone.
Si l'utilisation de votre appareil vous pose un problème, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses.
| Question | Causes possibles | Solution possible |
| Impossible de mettre le téléphone en marche. | Appui trop bref sur la toucheMarche/Arrêt.Batterie vide.Contacts de la batterie encrassés.Voir également ci-après sous : « Erreur de charge » | Appuyer au moins durant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran.Nettoyer les contacts. |
| Autonomie en veille trop courte. | Utilisation fréquente de l’organiseur ou des jeux.Recherche rapide activée.Eclairage écran activé.Appui involontaire sur une touche (éclairage !). | Si nécessaire, réduire l’utilisation.Désactiver la recherche rapide (p. 101).Désactiver l’éclairage écran (p. 85).Activer le verrouillage du clavier (p. 88). |
| Erreur de charge (pas de symbole de charge sur l’écran). | Décharge complète de la batterie.Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C.Problème de contact.Tension secteur non disponible.Chargeur non adapté.Batterie défectueuse. | 1) Connector le câble de charge, la batterie secharge.2) Le symbole de charge apparaît après environ 2 heures.3) Charger la batterie.Assurer une température ambiante correcte, attendre un peu puis effectuer une nouvelle recharge.Contrôler l’alimentation électrique et le branchement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et le port de l’appareil, les nettoyer, le cas échéant, puis replacer la batterie.Utiliser une autre prise secteur, vérifier la tension.N’utiliser que des accessoires d’origine Siemens.Remplacer la batterie. |
| Erreur SIM. | Carte SIM mal insérée.Contacts de la carte SIM encrassés.Tension de la carte SIM incorrecte.Carte SIM endommagée (par ex. cassée). | Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 7).Nettoyer la carte SIM avec un chiffon antistatique sec.Seule une carte SIM 3V est acceptée.Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM chez l’opérateur. |
| Connexion au réseau impossible. | Signal trop faible. | Se déplacer vers un endroit plus en hauteur, une fenêtre ou un endroit dégagé. |
| Sortie de la zone de couverture GSM. | Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. |
| Carte SIM non valide. | Contacter votre opérateur. |
| Nouveau réseau non autorisé. | Essayer de sélectionner manuellement ou essayer un autre réseau (p. 100). |
| Interdiction réseau activée. | Contrôler les interdictions réseau (p. 99). |
| Réseau surchargé. | Rappeler ultérieurement. |
| Perte de la connexion au réseau. | Signal trop faible. | La connexion sur un autre opérateur est automatique (p. 100). Déconnecter puis reconnecter pour accélérer la procédure. |
| Appels impossibles. | Ligne 2 réglée. | Régler la ligne 1 ### (p. 100). |
| Nouvelle carte SIM insérée. | Contrôler les nouvelles restrictions. |
| Crédit d'unités atteint. | Rétablir le crédit avec PIN 2 (p. 32). |
| Crédit d'unités épuisé. | Rétablir le crédit. |
| Certains appels impossibles. | Restrictions d'appel activées. | Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 99). |
| Entrée dans l'annuaire impossible. | Annuaire plein. | Effacer des entrées de l'annuaire ou les déplacer dans le répertoire d'adresses (p. 23). |
| Messagerie vocale ne fonctionne pas. | Renvoi vers la messagerie non programmé. | Paramétrer le renvoi vers la messagerie (p. 88). |
| SMS (message texte) P clignote. | Mémoire des SMS pleine. | Effacer (p. 46) ou archiver (p. 46) des messages (SMS) pour libérer de l'espace mémoire. |
| Impossible de régler la fonction. | Fonction non offerte par l'opérateur ou abonnement nécessaire. | Contacter l'opérateur. |
| Problèmes d'espace mémoire par ex. pour Jeux & autres, sonneries, images, archives SMS. | Mémoire appareil pleine. | Effacer des fichiers dans les domaines correspondants. |
| Pas d'accès WAP, téléchargement impossible. | Profil pas activé, réglages du profil incorrects/incomplets. | Activer le profil WAP (p. 65), le régler (p. 65) ou régler le profil HTTP (p. 68). Si nécessaire, contacter votre opérateur. |
| Envoi de message impossible. | L'opérateur n'offre pas ce service.Numéro d'appel du centre de services non paramétré ou paramétré de manière incorrecte.Le contrat associé à la carte SIM n'offre pas ce service.Centre de services surchargé.Téléphone du correspondant pas compatible. | Consulter l'opérateur.Paramétrer le Centre de services (p. 57).Contacter l'opérateur.Répéter le message.Contrôler. |
| Images et sons EMS n'apparaissent pas chez le correspondant. | L'appareil du correspondant ne supporte pas la norme EMS. | |
| Accès Internet impossible. | Mauvais profil WAP réglé ou réglages incorrects, incomplets. | Vérifier les réglages ; le cas échéant, contacter l'opérateur. |
| Erreur de PIN/Erreur de PIN2. | Trois entrées incorrectes. | Entrer le code MASTER PIN (PUK) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du MASTER PIN (PUK), consulter l'opérateur. |
| Erreur de code appareil. | Trois entrées incorrectes. | Contacter le service Clientèle de Siemens (p. 126). |
| Erreur de code d'opérateur. | Pas d'autorisation pour ce service. | Contacter l'opérateur. |
| Options de menu manquantes/trop nombreuses. | A l'aide de la carte SIM, possibilité d'ajouter ou de supprimer des fonctions de l'opérateur. | Consulter l'opérateur. |
| Fax impossible. | Réglages incorrects dans le PC.Pas d'autorisation pour ce service. | Contrôler les réglages (p. 97).Contacter l'opérateur. |
| Compteur de taxation ne fonctionne pas. | Impulsion de taxation non transmise. | Contacter l'opérateur. |
| Accidents |
| Choc violent. | Retirer la batterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone ! |
| Immersion dans l'eau. | Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l'appareil debout et le faire sécher à l'air. Ne pas démonter le téléphone ! |
Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet :
www.my-siemens.com/customercare ou dans le chapitre «Questions et réponses» p. 123.
Si une réparation devait s'avérer indispensable, veuillez vous adresser à l'un de nos centres de service :
Abou Dhabi 0 26 42 38 00
Afrique du Sud 08 60 10 11 57
Allemagne* 0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite 0 22 26 00 43
Argentine 0 80 08 88 98 78
Australie....18 00 62 24 14
Autriche....05 17 07 50 04
Bahrein 40 42 34
Bangladesh 0 17 52 74 47
Belgique 078152221
Bosnie Herzégovine 0 33 27 66 49
Brésil 0 80 07 07 12 48
Brunei....02 43 08 01
Bulgarie 02 73 94 88
Cambodge....12 80 05 00
Canada....1 88 87 77 02 11
Chine 0 21 50 31 81 49
Côte-d'lvoire....80 00 03 33
Croatie....0 16 10 53 81
Danemark....35 25 86 00
Dubai....0 43 96 64 33
Egypte 023334111
Emirats Arabes Unis 0 43 31 95 78
Espagne 9 02 11 50 61
Estonie 06 30 47 97
Finlande....09 22 94 37 00
France 01 56 38 42 00
Grèce....0 80 11 11 11 16
Hong Kong 28 61 11 18
Hongrie....06 14 71 24 44
Inde 01 13 73 85 89 - 98
Indonésie....0 21 46 82 60 81
Irlande 18 50 77 72 77
Islande....5 11 30 00
Italie 02 66 76 44 00
Jordanie 0 64 39 86 42
Kenya 72 37 17
Koweït 2 45 41 78
Lettonie 7 50 11 14
Liban....01 44 30 43
Lithuanie 822742010
Luxembourg 43 84 33 99
Lybie 02 13 50 28 82
Macédoine.... 02 13 14 84
Malaisie 03 21 63 11 18
Malte 00 35 32 14 94 06 32
Maroc 22 66 92 09
Maurice 2 11 62 13
Mexique....01 80 07 11 00 03
Norvège 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande 08 00 27 43 63
Oman 79 10 12
Pakistan 02 15 66 22 00
Pays-Bas 0 90 03 33 31 00
Philippines....0 27 57 11 18
Pologne 08 01 30 00 30
Portugal 8 00 85 32 04
Qatar 04 32 20 10
Rép. Slovaque.... 02 59 68 22 66
Rép. Tchèque.... 02 33 03 27 27
Roumanie.... 02 12 04 60 00
Royaume-Uni 0 87 05 33 44 11
Russie 09 57 37 29 52
Serbie 01 13 22 84 85
Singapour 62 27 11 18
Slovénie 0 14 74 63 36
Suède....0 87 50 99 11
Suisse 08 48 21 20 00
Taiwan 02 25 18 65 04
Thaïlande 0 22 68 11 18
Tunisie 0 71 86 19 02
Turquie....0 21 65 79 71 00
Ukraine 8 80 05 01 00 00
USA....1 88 87 77 02 11
Vietnam 45 63 22 44
Zimbabwe 04 36 94 24
Remarque
Avant de nous appeler, munissez-vous de vos documents d'achat, du numéro de l'appareil (IMEI, numéro en *#06#), de la version logicielle (numéro en *#06#, puis Info) et, le cas échéant, de votre numéro de client auprès du service Clientèle de Siemens.
Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce manuel d'utilisation répond aux principales exigences et aux dispositions en la matière de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de la hotline de l'entreprise.
CE 0168
Caractéristiques
| Cat. GSM | 4 (2 Watt) |
| Gamme de fréquences : | 880 - 960 MHz |
| Cat. GSM : | 1 (1 Watt) |
| Gamme de fréquences : | 1.710 - 1.880 MHz |
| Cat. GSM : | 1 (1 Watt) |
| Gamme de fréquences : | 1.850 - 1.990 MHz |
| Poids : | 85 g |
| Dimensions : | 101 x 46 x 19 mm(69 ccm) |
| Batterie Li-Ion : | 700 mAh |
| Temp. utilisation : | -10 °C à 55 °C |
| Carte SIM : | 3,0 V |
Conseils d'entretien
- Traiter la carte SIM avec le même soin qu'une carte bancaire. Ne pas la plier, la rayer ou l'exposer à l'électricité statique.
- La nettoyer avec un chiffon sec ou antistatique sans produit chimique.
- Protéger le téléphone des chocs et de l'humidité. Ne pas l'exposer directement au soleil.
- En cas de longue période de non-utilisation (plus d'un mois), il est conseillé de retirer la batterie du téléphone.
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Inscrivez-les ci-après :
N° de la carte SIM (imprimé sur la carte) :
N° de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
N° du service Clientèle de l'opérateur :
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appeler immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations frauduleuses.
Accessoires standard
Batterie Li-Ion 700mAh EBA-510
L36880-N5601-A100
Batterie de rechange.
Travel Charger
ETC-500 (Europe) : L36880-N5601-A104
ETC-510 (Royaume-Uni) :
L36880-N5601-A105
Chargeur de voyage avec plage de tensions d'entrée étendue de 100 à 240 V.
Le chargeur de bureau permet de charger simultanément le téléphone et une batterie supplémentaire.
Headset PTT HHS-510
L36880-N5601-A108
Casque avec touche PTT pour activer la reconnaissance vocale, pour décrocher les appels et terminer une communication.
Carry Set FCS-510
L36880-N5601-A119
Comprend un clip ceinture et un clip permettant de fixer discrètement le téléphone à un vêtement ou une poche.
Carrying Cases
Vous trouverez différents étuis dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne :
SIEMENS
Original
Accessories
Accessoires d'origine Siemens
Données/Applications
Data Cable DCA-500
L36880-N5601-A110
Pour raccorder le téléphone à l'interface série RS232 du PC.
Pour raccorder le téléphone à l'interface USB du PC. Avec fonction de charge.
SyncStation DSC-500
L36880-N5601-A103
Support de bureau pour le téléphone permettant le transfert de données et le chargement du téléphone par l'intermédiaire de l'adaptateur d'alimentation. Comprend un chargeur de bureau, un câble de données (série) et un adaptateur en Y.
Innovations
QuickPic Camera IQP-500
L36880-N5701-A109
Appareil photo raccordable sur le mobile. Vous pouvez faire des photos et les envoyer grâce à votre mobile par MMS à d'autres mobiles ou via e-mail à un PC. Flash intégré disponible.
Headset PTT Bluetooth™ HHB-500
L36880-N5701-A107
Micro-oreillette convivial et élégant, sans cordon gênant. Peut être utilisé avec n'importe quel appareil compatible avec le profil de micro-oreillette Bluetooth™.
Solutions pour voiture
Car Charger ECC-500
L36880-N5601-A106
Chargeur allume-cigare dans le véhicule.
Car Kit Portable HKP-500
L36880-N5601-A109
Kit mains-libres avec haut-parleur intégré, micro et décroché automatique. Se branche simplement dans l'allume-cigare. Convient en particulier à ceux qui changent souvent de véhicule.
Mobile Holder HMH-500
L36880-N5601-A116
Support passif sans connexion antenne.
Mobile Holder Antenna HMH-510
L36880-N5601-A117
Support téléphone pour connexion d'une antenne externe. Idéal pour une utilisation en combinaison avec un micro-casque à touche PTT (Headset PTT) ou un kit mains-libres portable (Car Kit Portable).
Basic Car Pack HKB-500
L36880-N5601-A118
Permet simultanément une utilisation mains-libres et le chargement de la batterie dans la voiture. Contient un Car Charger, un Headset PTT et un adaptateur en Y.
Car Kit Comfort HKC-501
L36880-N5701-A100
Kit mains-libres avec qualité vocale numérique remarquable et confort d'utilisation optimal. Contient toutes les pièces nécessaires pour le montage dans un véhicule. L'antenne individuelle est disponible dans les commerces spécialisés.
HKV-510 (anglais) : L36880-N5701-A102
HKV-520 (français) : L36880-N5701-A103
Kit mains-libres avec reconnaissance vocale, capacité mémoire pour plus de 150 noms. Boîtier électronique avec sortie pour envoi de télécopies et d'e-mails via un ordinateur portable. Contient toutes les pièces nécessaires pour le montage dans un véhicule. L'antenne individuelle est disponible dans les commerces spécialisés.
Support de téléphone permettant d'adapter votre kit mains-libres Car Kit Comfort et Car Kit Professionel Voice.
Support de téléphone permettant d'adapter votre kit mains-libres Car Kit Voice II.
Accessoires Car Kit en option
Car Handset HKO-550 :
L36880-N3015-A123
VDA Adapter Cable HKO-560 :
L36880-N4001-A121
Car Data Adapter HKO-530 :
L36880-N5701-A108
Push To Talk Key HKO-520 :
L36880-N4501-A135
Les produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Vous pouvez aussi visiter notre boutique en ligne à l'adresse :
SIEMENS
Original
Accessories
Accessoires d'origine Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Ce mobile respecte les valeurs limites d'exposition aux ondes radio prescrites par l'Union européenne (UE) afin de protéger la santé de l'utilisateur.
Les valeurs limites relèvent de nombreuses directives générales et déterminent la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques. Ces directives ont été définies par des organismes scientifiques indépendants, sur la base d'évaluations régulières et précises d'études scientifiques. Les valeurs limites prévoient des marges de sécurité importantes afin de garantir la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les valeurs limites recommandées par le Conseil européen utilisent comme unité de mesure le « débit d'absorption spécifique » (DAS). La valeur limite pour ce téléphone est de 2,0 W/kg*. Les tests DAS sont effectués dans les positions standard du téléphone, à la puissance maximale certifiée, dans toutes les bandes de fréquences concernées. En service, le niveau DAS réel du téléphone est largement inférieur à la valeur maximale parce que l'appareil fonctionne à différents niveaux de puissance. Il n'utilise en effet que la puissance minimale requise pour établir une liaison avec le réseau. En règle générale, le principe suivant s'applique : plus la distance par rapport à l'antenne d'une station de ba-
se est faible, plus la puissance d'émission de votre téléphone est basse.
Avant de commercialiser un modèle de téléphone sur le marché, il faut apporter la preuve qu'il est bien conforme à la Directive européenne R&TTE (marquage CE). Cette directive exige également que soient garanties la santé et la sécurité des utilisateurs et de toutes les autres personnes. La valeur DAS maximale de ce mobile, mesurée conformément à la norme, est de 0,53 W/kg. La valeur DAS du téléphone est également précisée sur Internet, à l'adresse suivante :
www.my-siemens.com
Même si les valeurs DAS peuvent varier suivant l'appareil et la position dans laquelle il est utilisé, toutes ces valeurs satisfont aux exigences de l'UE relatives à l'exposition aux ondes radio.
* La valeur DAS limite des téléphones mobiles utilisés par le public est de 2,0 Watt/kg (W/kg) moyennée sur 10 grammes de tissus humains. Elle prévoit une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes et les protéger des écarts de mesure. Les valeurs DAS peuvent varier selon les exigences nationales et les bandes de fréquences utilisées sur les réseaux. Vous trouverez des informations sur les valeurs DAS applicables à d'autres régions du monde à l'adresse suivante :
www.my-siemens.com
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). La présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale des vices cachés.
- Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique, ou procédera à sa réparation. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens deviennent propriété de Siemens.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Numerics
10 dern. uniqt....98
A
Accès par numérotation (liaison)..96
Accès rapide....79
Accessoires 128
Activer/désactiver
le renvoi d'appel....88
Affichage (réglages) 84
Affichage auto.
CB....62
durée/coût 32
Affichage autom.
heure 92
Affichages à l'écran....111
Afficher
modèle de couleurs 84
Afficher URL (WAP) 64
Agenda 34
Alarme
désactiver....37
rendez-vous 36
réveil....71
type....37
Animation d'arrêt 85
Animation de mise en marche ..... 85
Anniversaire
calendrier 35
répertoire d'adresses ...... 27
Annuaire
appeler 24
emplacement de sauvegarde .... 25
nouvelle entrée 23
plusieurs appels simultanés ..... 19
prendre/terminer 17
refuser.... 18
renvoyer 88
Appel d'urgence.... 112
Appels décrochés (journal)...... 31
Appels perdus 89
Appels perdus (journal) 31
Appels reçus (blocage)...... 99
Application
télécharger.... 66
Arrêt automatique
téléphone 91
Arrêter le téléphone manuellement 9
Audio 86
Authentication...... 97
Autonomie de la batterie...... 113
Autonomie en communication (batterie).... 113
Autonomie en veille 113
Autre carte SIM interdite 98
B
Babysitter 21
Bande 101
Bande de fréquence ...... 101
Batterie
autonomie.... 113
charger 8
déclaration de qualité.... 113
insérer....7
Bip minute 87
Bluetooth™ 93, 104
Boîte de réception
SMS 45
C
Cacher identité 88
Calculatrice 71
Calendrier....33
Caractères spéciaux ...... 107
Caractéristiques de l'appareil.....127
Caractéristiques du téléphone .... 127
Caractéristiques techniques ..... 127
Carte de visite....22
Carte SIM
insérer 7
problèmes....117, 123
supprimer verrou 14
Centre de
Service Clientèle (SMS) 57
Certificat de garantie 131
Charger la batterie 8
Chronomètre 73
Clavier (réglages) 88
Code appareil....13
Code PIN
entrer....9
Codes secrets....13
Commande vocale 76
Communication
conférence....20
menu 20
mettre en attente 18
terminer 16
va-et-vient (permuter) 19
Composer un numéro 16
Compte à rebours ....74
Conférence ...... 20
Conseils d'entretien ...... 127
Consignes de sécurité....3
Contraste (écran) 85
Convertisseur de devises....72
Coûts....32
Coûts/unités....32
Crédit limite.... 32
CSD 112
données....96
D
DAS....130
Deuxième appel.... 19
Deuxième numéro.... 100
Dossier (explorateur de fichiers) .. 83
Durée/coût.... 32
E
Eclairage (écran)...... 85
Economiseur 84
Ecran
contraste 85
éclairage 85
majuscules 85
symboles 111
Editeur d'images 121
Editeur de sonneries .... 122
E-Mail
écrire 53
listes 55
profils 59
recevoir 54
EMS 114
Entrée de texte avec T9 ...... 108
Entrée de texte sans T9 ...... 107
Envoyer via 103
Explorateur de fichiers 82
F
Fax/Données...... 97
Fichier JAD/JAR.... 115
Filtre
appels entrants 87
entrées du répertoire
d'adresses.... 28
Flash 75
Fonctions arithmétiques ...... 71
Format de la date....92
Fuseau autom. 92
Fuseaux horaires 91
G
Gestion des contacts ...... 122
GPRS
SMS à Groupe......44
Groupe d'utilisateurs ....101
H
Heure....91
Hotline Siemens 126
HTTP....114
|
Images & sons (SMS) 43
Importer via IrDA, Bluetooth...... 106
Imprimer via 103
Indication
E-Mail 53
MMS 47
SMS....42
Infrarouge (IrDA)....93, 103
Jeux (télécharger) 66
Journaux 31
K
Kit mains-libres 129
Kit véhicule
accessoires 129
réglages 102
L
Langue d'entrée (T9)...... 108
Ligne occupée 17
Limite (durée/coût) ...... 32
Logiciel Data Exchange...... 121
Logo de l'opérateur 84
Logo, logo de l'opérateur ...... 84
M
Mains-libres 18
Majuscules (écran) 85
Majuscules et minuscules...... 107
Mémo....17
Mémoire de messages ...... 115
Mémoire vocale 40
Menu
commande 11
Mon menu....81
numérotation abrégée...... 117
Menu démarrage WAP 63
Message
CB 62
E-Mail 53
MMS 47
SMS 42, 44
Message d'accueil 85
Message vocal (messagerie) ...... 61
Messagerie 61
Messenger 122
Mettre en marche....9
Mettre l'appel en attente 18
Microphone activé/désactivé ..... 20
Mise en marche 7
MMS
écrire 47
listes 51
profil 58
recevoir 50
Mode Marquage....116
Mode veille 10
Modèle de couleurs 84
Mon menu 81
Mon téléphone....15
N
N° d'identification du
téléphone (IMEI) 91
Navigateur, WAP 64
Notes 38
Notes A-Z 112
Nouveau dossier
(explorateur de fichiers)......83
Nouvelle entrée (annuaire) ...... 23
Numéro d'appareil (IMEI)......91
Numéro IMEI....91
Numéros abrégés....80
Numéros composés (journal)......31
Numéros de service Siemens..... 126
Numéros propres ...... 116
Numérotation vocale....29
0
Objets de données .... 106
Oreillette
accessoires....128
réglages .... 102
Organiseur 33
Outils 71
P
Période de validité, SMS....57
Permuter 19
Perte du téléphone,
de la carte SIM....127
PIN
erreurs 125
modifier 13
utilisation.... 13
PIN 2....13
POP3 59
Portail City de Siemens 15
Préfixe 16
Préfixe international.... 117
Profil de la liaison 96
Profil HTTP 68
Profils
E-Mail 59
HTTP 68
MMS 58
SMS 57
téléphone 69
WAP 65
PUK, PUK2....13
Q
Questions & réponses 123
R
Rappel 17
Réception
E-Mail 55
MMS 51
Recherche rapide (de réseau) ..... 101
Réglages
accessoires 102
affichage....84
audio 86
clavier 88
heure....91
renvoi....88
réseau 100
sécurité 98
téléphone 88
transfert de données.... 92
Réglages usine....90
Régler l'heure et la date ..... 91
Régler la tonalité 86
Rendez-vous 35
Rendez-vous manqués ...... 39
Renvoi....88
Renvoi (appel) 20
Renvoi d'appel 88
Répertoire
(explorateur de fichiers)......82
Répertoire d'adresses
appeler le numéro
correspond à l'entrée......28
nouvelle entrée 26
sélectionner une entrée......27
Répertoire préféré....22
Répétition automatique
d'un numéro 17
Répétition de la numérotation ..... 16
Répondeur (réseau) ...... 61
Réseau
connexion....100
réglages .... 100
restriction......99
Réseau d'origine 100
Réveil 71
S
Sécurité ......13, 98
Sécurité mise en marche.... 14
Séquence de signaux (DTMF)...... 118
Services d'information (CB) ...... 62
Services d'informations ...... 62
Services SIM (en option) 78
Siemens Data Suite 121
Signal d'appel 19
Signal reçu 118
Signaux DTMF (séquences) ..... 118
Signets (WAP) 63
SMS
à Groupe.... 44
archive 46
écrire 42
édition T9 108
images & sons.... 43
lire 44
listes 45
profil....57
SMTP 60
Sonneries 87
Sons clavier 88
SOS....112
Surf & Fun....63
Symboles 111
Synchronisation à distance ..... 77
Synctool 121
T
T9
entrée de texte 108
propositions de mots ...... 109
Tâches.... 37
Téléphone (réglages) 88
Textes prédéfinis .... 108
Tonalités d'information...... 87
Tonalités de service.... 87
Tous appels (durée/coût)...... 32
Tous appels (renvoi)...... 89
Toute touche (prendre l'appel) ..... 88
Transfert d'appel 20
Transfert de données (réglages)... 92
U
Uniquement 98
V
Valeurs par défaut......90
Validité
MMS 58
Verrou clavier 88
Verrous clavier....98
Version du logiciel ...... 120
Vibreur....86
Volume 16
profils 69
tonalité d'appel 86
volume de l'écouteur......16
W
WAP
conseils d'utilisation...... 119
navigateur 64
paramètres 65
X
XTNDConnect® PC.... 121