MAKITA VR002C - Vibreur à béton

VR002C - Vibreur à béton MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VR002C MAKITA au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA VR002C - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'outil Non catégorisé
Alimentation Non spécifié
Puissance Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Vitesse de rotation Non spécifiée
Applications Non spécifiées
Accessoires inclus Non spécifiés
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) appropriés.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - VR002C MAKITA

Comment charger la batterie du MAKITA VR002C ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur MAKITA compatible et branchez le chargeur sur une prise électrique. La lumière LED indiquera l'état de charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie du MAKITA VR002C ?
L'autonomie dépend de l'utilisation, mais généralement, la batterie offre environ 30 à 60 minutes d'utilisation continue selon la charge et la tâche effectuée.
Comment entretenir le MAKITA VR002C ?
Pour entretenir le MAKITA VR002C, nettoyez régulièrement les surfaces, vérifiez les connexions de la batterie et rangez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si le MAKITA VR002C ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions de la batterie et envisagez de contacter le service client.
Est-ce que le MAKITA VR002C est résistant à l'eau ?
Le MAKITA VR002C n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Quelle est la garantie du MAKITA VR002C ?
La garantie standard pour le MAKITA VR002C est de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve des conditions d'utilisation appropriées.
Où trouver des pièces de rechange pour le MAKITA VR002C ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site officiel de MAKITA.
Peut-on utiliser le MAKITA VR002C avec d'autres batteries ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement les batteries compatibles spécifiées par MAKITA pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment signaler un problème avec le MAKITA VR002C ?
Pour signaler un problème, contactez le service client de MAKITA avec votre numéro de modèle et une description détaillée du problème rencontré.

Questions des utilisateurs sur VR002C MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vibreur à béton au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VR002C - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VR002C de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI VR002C MAKITA

L'outil est conçu pour l'élimination des bulles du béton lors du coulage du béton.

BRUIT

Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon la norme EN60745 :

Modèle : VR001C, VR002C

Niveau de puissance acoustique (LWA): 98,4 dB (A)

Niveau de pression acoustique ( L_pA ): 87,4 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)

Modèle : VR003C, VR004C

Niveau de puissance acoustique (LWA) : 97,6 dB (A)

Niveau de pression acoustique ( L_pA ): 86,6 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)

REMARQUE : La ou les valeurs d'émission sonore déclarées ont été mesurées conformément à une méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre.

REMARQUE : La ou les valeurs d'émission sonore déclarées peuvent également être utilisées dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

⚠AVERTISSEMENT : Portez une protection auditive.

AVERTISSEMENT : L'émission de bruit lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées selon la manière dont l'outil est utilisé, en particulier selon le type de pièce à usiner.

AAVERTISSEMENT : Veillez à identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur en fonction de l'estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement comme les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint et celles où il tourne à vide, en plus du temps de déclenchement).

VIBRATIONS

Valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminée selon la norme EN60745 :

Modèle : VR001C, VR002C

Mode de travail : fonctionnement à vide

Émission de vibrations (ah) : 1,9 m/s² (tuyau)

Émission de vibrations (ah) : 0,7 m/s² (boîtier de l'onduleur)

Incertitude (K) : 1,5 m/s²

Modèle : VR003C, VR004C

Mode de travail : fonctionnement à vide

Émission de vibrations (ah) : 3,1 m/s² (tuyau)

Émission de vibrations (ah) : 1,7 m/s² (boîtier de l'onduleur)

Incertitude (K) : 1,5 m/s²

REMARQUE : La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.

REMARQUE : La valeur d'émission de vibrations déclarée peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT : L'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut être différente de la valeur d'émission déclarée selon la manière dont l'outil est utilisé, en particulier selon le type de pièce à usiner.

AAVERTISSEMENT : Veillez à identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur en fonction de l'estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement comme les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint et celles où il tourne à vide, en plus du temps de déclenchement).

Déclaration de conformité CE

Pour les pays européens uniquement

La déclaration de conformité CE figure à l'Annexe A de ce manuel d'instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

⚠ AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

  1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
  2. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement explosif, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
  3. Maintenez les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

  1. Les fiches de l'outil électrique doivent correspondre à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec des outils électriques mis à la terre (masse). Les fiches non modifiées et les prises de courant adaptées réduisent les risques d'électrocution.
  2. Évitez tout contact corporel avec des surfaces reliées à la terre ou à la masse, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières électriques et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre ou à la masse.
  3. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau pénètre dans l'outil électrique.
  4. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Le risque de choc électrique augmente si le cordon est endommagé ou emmêlé.
  5. Lors de l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.

  6. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). L'utilisation d'un DDFT réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

  1. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
  2. Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection. Les équipements de protection tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées permettent de réduire les blessures corporelles.
  3. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation et/ou sur la batterie, de le ramasser ou de le porter. Le transport d'outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou le branchement d'outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
  4. Retirez toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique sous tension. Une clé laissée fixée sur une pièce mobile de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
  5. Ne travaillez pas hors de portée. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
  6. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobile.
  7. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont raccordés et correctement utilisés. L'utilisation de dispositifs de collecte de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien des outils électriques

  1. Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique approprié fonctionnera de manière plus efficace et plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

  2. N'utilisez pas l'outil électrique s'il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre avec l'interrupteur. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.

  3. Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou de la batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
  4. Rangez les outils électriques non utilisés hors de la portée des enfants et ne permettez pas à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou ces instructions d'utiliser l'outil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
  5. Entretenez les outils électriques. Vérifiez la présence d'un désalignement ou blocage des pièces mobiles, de pièces cassées ou de tout autre état pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
  6. Maintenez les outils de coupe propres et tranchants. Des outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  7. Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les embouts, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

Utilisation et entretien de la batterie

  1. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
  2. Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d'incendie.
  3. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la à l'écart des objets métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, susceptibles de créer une connexion entre les deux bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  4. Dans des conditions d'utilisation inadéquate, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer une irritation et des brûlures.

Entretien

  1. L'entretien de l'outil électrique doit être effectué par un réparateur qualifié, qui ne devra utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela permet de garantir la sécurité d'utilisation de l'outil électrique.
  2. Respectez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires.
  3. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PRODUIT

  1. Ce produit est un vibreur pour le compactage du béton. N'utilisez pas le vibreur à d'autres fins.
  2. Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre ce manuel d'instructions avant d'utiliser le produit afin de garantir une utilisation efficace et en toute sécurité. Une mauvaise utilisation de la machine peut entraîner des blessures ou une panne de la machine. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  3. Ce produit doit être raccordé au support d'alimentation portable Makita « PDC01 » ou « PDC1200 » pour être utilisé. Lisez également les manuels d'instructions du support d'alimentation portable et du chargeur de batterie.
  4. N'utilisez jamais ce produit lorsqu'il est raccordé à un autre dispositif d'alimentation. Cela peut endommager le circuit imprimé ou entraîner une surchauffe du moteur. Les dommages ou la surchauffe du moteur peuvent détruire l'isolation et provoquer un choc électrique.
  5. N'utilisez aucune batterie autre que la batterie dédiée spécifiée par Makita pour le support d'alimentation portable. En outre, n'utilisez pas de batteries qui ont été modifiées (y compris les batteries qui ont été démontées et dont les cellules ou autres pièces internes ont été remplacées).

  6. Chargez la batterie uniquement avec le chargeur inclus.

  7. Dans ce manuel, le terme « cartouche de batterie » est ci-après dénommé « batterie ».
  8. Manipulez et entretenez ce produit de manière appropriée afin de garantir un fonctionnement sûr.
  9. Lorsque vous prêtez ce produit à une autre personne, veillez à lui fournir les manuels et à lui expliquer en détail l'utilisation sûre et appropriée du produit.
  10. Les spécifications contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en raison de modifications.
  11. Ce produit est conforme aux normes CEM : EN61000-6-2 / EN61000-6-4.
    Ce produit n'est pas conforme aux normes CEM suivantes : EN61000-6-3 / EN55014-1.
  12. L'utilisation de ce produit à proximité d'autres appareils électroniques peut provoquer des interférences radio.
    Dans ce cas, les utilisateurs de ce produit devront peut-être prendre des mesures appropriées.

Avertissements de sécurité relatifs au vibreur à béton

  1. Portez un casque de sécurité, des gants antivibrations, des bottes de sécurité, une protection auditive, une protection faciale (lunettes de sécurité et masque) et un harnais de sécurité avant d'utiliser le vibreur.

MAKITA VR002C - Avertissements de sécurité relatifs au vibreur à béton - 1

  1. Lorsque vous travaillez, portez des manches longues et des pantalons longs pour limiter au maximum l'exposition de votre peau et ainsi éviter les dommages cutanés causés par les projections de béton adhérant à la peau.
  2. Lors de l'utilisation du vibreur à proximité des pieds ou dans des endroits peu profonds, du béton peut être éclaboussé. Utilisez une protection faciale (lunettes de sécurité et masque) pour protéger vos yeux et votre bouche. Portez une protection auditive lorsque vous travaillez dans des endroits bruyants.
  3. Assurez-vous qu'un repose-pied est placé lorsque vous travaillez sur mauvaise surface d'appui, comme sur une barre d'armature.
  4. Ce produit ayant un long tuyau, il existe un risque de blessure en trébuchant ou en faisant un faux pas si le tuyau se prend dans une barre d'armature pendant le travail ou le déplacement, ou si le mouvement est limité en posant quelque chose sur le tuyau. En outre, si le produit est laissé dans une zone de passage alors que le travail est suspendu, quelqu'un peut tomber ou se blesser en se prenant les pieds dedans. Soyez prudent lorsque vous manipulez des tuyaux et des câbles.
  5. L'utilisation prolongée du vibreur ou l'utilisation du vibreur dans une posture incorrecte peut entraîner des contraintes physiques. Veillez à prendre des pauses appropriées pour éviter la fatigue ou les blessures. En outre, en cas de douleur ou d'engourdissement au niveau des mains, des bras, des épaules ou du dos lors de l'utilisation du produit, arrêtez immédiatement de l'utiliser et recevez un traitement approprié.
  6. L'exploitant utilisant ce vibreur à béton doit gérer les heures de travail et doit veiller à ce que la santé des travailleurs ne soit pas affectée par les vibrations.

Reportez-vous à la section « VALEUR TOTALE DES VIBRATIONS » pour plus d'informations sur la force de vibration du vibreur.

Respectez les exigences légales et les directives pertinentes du pays où le vibreur est utilisé.

  1. En cas d'arrêt temporaire du travail, rangez le produit dans un endroit sûr. S'il est mis dans une allée, vous pouvez tomber ou vous blesser en vous prenant les pieds dedans. En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement toutes les sources d'alimentation, arrêtez l'utilisation et détachez le support d'alimentation portable. Pour l'inspection et la réparation, contactez votre centre de service agréé Makita local.
  2. La tête de ce produit refroidit lors de l'insertion dans du béton prêt à l'emploi. Ainsi, ne l'utilisez pas en dehors du béton prêt à l'emploi (c'est-à-dire dans l'air). Le moteur risquerait de surchauffer.

MAKITA VR002C - Avertissements de sécurité relatifs au vibreur à béton - 2

  1. Ne faites pas fonctionner la tête dans l'air. Lors de l'utilisation dans l'air, le vibreur atteint 100 °C (212 °F) ou plus en quelques minutes et vous risquez de vous brûler en le touchant.
  2. La tête devient chaude pendant le fonctionnement. Après utilisation, veillez à ne pas la toucher. Il existe un risque de brûlure.
  3. Ne placez pas ou ne faites pas tomber d'objets lourds sur le câble ou le tuyau. Cela peut endommager le câble et provoquer un dysfonctionnement.

MAKITA VR002C - Avertissements de sécurité relatifs au vibreur à béton - 3

  1. Ne balancez pas la tête en tenant le tuyau ou le câble. Cela pourrait entraîner des blessures ou endommager les objets à proximité.

  2. L'interrupteur d'alimentation ne doit être activé/désactivé que lorsque la tête n'est pas insérée dans le béton prêt à l'emploi.

Si l'alimentation est coupée alors que le vibreur est dans le béton prêt à l'emploi, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la tête. Le retirer de force peut entraîner des blessures.

MAKITA VR002C - Avertissements de sécurité relatifs au vibreur à béton - 4

text_image OFF ON
  1. N'allumez pas le vibreur s'il est posé sur le sol. La tête peut devenir incontrôlable et provoquer un accident.
  2. Ne forcez pas ou ne tordez pas le vibreur entre les barres d'armature ou le coffrage avec la tête. Sinon, la tête risque de s'abîmer et peut entraîner une surchauffe du moteur.

MAKITA VR002C - Avertissements de sécurité relatifs au vibreur à béton - 5

  1. Lors de l'utilisation d'un vibreur raccordé au support d'alimentation portable, assurez-vous de travailler seul. L'utilisation par deux personnes, avec l'une qui tient le vibreur et l'autre le support d'alimentation portable, peut provoquer des accidents ou des blessures.
  2. Lors du déplacement ou du stockage du produit, veillez à le déplacer avec le support d'alimentation portable éteint. Si l'alimentation n'est pas coupée, il peut démarrer de manière inattendue, provoquant un accident ou des blessures.
  3. La tête de ce produit ne doit pas être utilisée sur des surfaces dures telles que du béton durci ou des plaques en acier. Cela pourrait entraîner une surchauffe des roulements et endommager le rotor.
  4. Ne tirez pas ou ne suspendez pas le câble lors de la pose du béton ou lors du déplacement du câble, car la fiche pourrait se desserrer et provoquer une rupture du câble ou une défaillance du circuit imprimé.
  5. Le boîtier de l'onduleur contient des dispositifs électroniques précis. Ne le faites pas tomber, ne le jetez pas, ne marchez pas dessus et ne le soumettez pas à des chocs violents.

  6. Lors de l'insertion ou du retrait du connecteur, veillez à éteindre le support d'alimentation portable. Si le connecteur est branché ou débranché alors que le produit est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement.

  7. Pour éviter tout mauvais contact, nettoyez la saleté ou la rouille des bornes de la fiche avant de les insérer correctement dans la prise de sortie du support d'alimentation portable. Un mauvais contact avec la fiche est l'une des principales causes de panne, comme la surchauffe du moteur et l'endommagement du circuit imprimé.
  8. Le support d'alimentation portable à raccorder à ce produit utilise une batterie lithium-ion. Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents, ne l'éclaboussez pas d'eau ou ne la placez pas à proximité d'une source de chaleur. Cela peut entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
  9. En cas d'anomalie, arrêtez immédiatement l'utilisation. Sinon, cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  10. N'utilisez pas le produit en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Cela peut provoquer une inflammation ou une explosion.
  11. N'essayez pas de démonter ou de modifier ce produit. Cela peut entraîner un choc électrique, une surchauffe, une rupture ou un incendie.
  12. N'utilisez pas le vibreur sous la pluie.
  13. Ne lavez pas le vibreur avec de l'eau.

Consignes de sécurité importantes pour le support d'alimentation portable

  1. Avant d'utiliser le support d'alimentation portable, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le support d'alimentation portable.
  2. Ne ramassez pas ou ne transportez pas ce support d'alimentation portable en le tenant uniquement par le cordon. Ne tirez pas sur le cordon lorsque vous portez ou utilisez ce support d'alimentation portable.
  3. Avant de porter ou d'enlever le support d'alimentation portable, débranchez la prise du vibreur.
  4. Lorsque vous laissez le vibreur sans surveillance, veillez à débranchez la prise du vibreur ou à enlever le support d'alimentation portable de sur vous.
  5. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon pendant le fonctionnement.
  6. N'utilisez pas ce support d'alimentation portable sur une surface instable ou dans des endroits en hauteur instables.
  7. Pendant le fonctionnement, éloignez le cordon de tout obstacle. Si le cordon se coince dans des obstacles, cela peut entraîner des blessures graves.
  8. N'insérez pas les adaptateurs dans le chargeur.
  9. Inspectez le support d'alimentation portable, y compris les cordons et le harnais, avant utilisation. S'ils sont endommagés, contactez votre centre de service agréé Makita local pour la réparation.
  10. Lors de la fixation du cordon au support de cordon, veillez à le fixer lentement et solidement.
  11. Assurez-vous toujours que le vibreur est éteint et que la prise est débranchée avant d'effectuer l'inspection ou l'entretien du vibreur.
  12. Lorsque vous portez le support d'alimentation portable, ne mettez rien, tel qu'un harnais de sécurité ou une sangle d'épaule, qui pourrait interférer avec la fonction de détachement d'urgence du support d'alimentation portable.

  13. N'utilisez pas ce support d'alimentation portable lorsque vous portez une veste avec ventilateur sans fil ou une veste chauffante sans fil.

  14. N'exposez pas ce support d'alimentation portable à des étincelles.
  15. Lorsque vous utilisez ce support d'alimentation portable sans le porter, veillez à le coucher au sol.
  16. Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le support d'alimentation portable.
  17. Veillez à ne pas emmêler le harnais ou la sangle avec le vibreur.

[PDC01]

  1. N'utilisez pas plusieurs supports d'alimentation portables en raccordant un support d'alimentation portable à un autre support d'alimentation portable.
  2. N'installez pas les adaptateurs sur les ports de batterie de ce support d'alimentation portable.
  3. Ce support d'alimentation portable est conçu exclusivement pour une utilisation avec des batteries 18 V. N'utilisez pas de batteries autres que des batteries 18 V.
  4. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans le couvercle.

[PDC1200]

  1. Lorsque vous placez le support d'alimentation portable à la verticale à l'aide du support de batterie, veillez à poser le support d'alimentation portable sur une surface plane.
  2. Utilisez uniquement le chargeur dédié au support d'alimentation portable. N'utilisez pas d'autres chargeurs.
  3. Ne transportez pas le support d'alimentation portable en tenant le support de batterie ou la courroie de réglage de la largeur.
  4. Ne placez ou ne fixez rien entre la batterie et le support de batterie.
  5. Ne suspendez rien au support de batterie.

Consignes de sécurité importantes pour le chargeur de batterie

  1. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le support d'alimentation portable.

ATTENTION : Pour réduire le risque de blessures, chargez uniquement des batteries rechargeables Makita. Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures corporelles et des dommages.

  1. Les batteries non rechargeables ne peuvent pas être chargées avec ce chargeur de batterie.

  2. Utilisez une source d'alimentation avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.

  3. Ne chargez pas la batterie en présence de liquides ou de gaz inflammables.

  4. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
  5. Ne transportez jamais le chargeur par le cordon et ne tirez jamais dessus pour le débrancher de la prise.
  6. Après la charge ou avant d'effectuer l'entretien ou le nettoyage, débranchez le chargeur de la source d'alimentation. Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur.
  7. Assurez-vous que le cordon est placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de marcher ou trébucher dessus, de l'endommager ou de le soumettre à toute autre contrainte.

  8. N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé. Si le cordon ou la fiche est endommagé, contactez le centre de service agréé Makita pour le remplacement afin d'éviter tout danger.

  9. N'utilisez pas ou ne démontez pas le chargeur en cas de choc violent, de chute ou de tout autre dommage ; confiez-le à un technicien qualifié. Une utilisation ou un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.

  10. La charge des batteries doit être effectuée à l'intérieur avec une température ambiante de 10 °C (50 °F) à 40 °C (104 °F). Ne chargez pas la batterie lorsque la température ambiante est INFÉRIEURE À 10 °C (50 °F) ou SUPÉRIEURE À 40 °C (104 °F). À basse température, la charge peut ne pas démarrer.

  11. N'essayez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un générateur de moteur ou une prise d'alimentation CC.

  12. Les trous du chargeur sont des évents de refroidissement et ne doivent pas être obstrués. Un refroidissement insuffisant affecte le temps de charge. Une inspection périodique des évents de refroidissement est recommandée.

Consignes de sécurité importantes pour la batterie

  1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le support d'alimentation portable.
  2. Ne démontez pas ou ne modifiez pas la batterie. Cela peut entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
  3. Arrêtez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il existe un risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
  4. Dans des conditions sévères telles qu'une température élevée, du liquide peut s'échapper de la batterie. Ne touchez pas le liquide qui s'en échappe par inadvertance. Cela peut provoquer une irritation ou des brûlures. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement à l'eau claire comme l'eau du robinet, puis consultez un médecin.
  5. Ne court-circuitez pas la batterie :
    (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
    (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, tels que des clous, des pièces de monnaie, etc.
    (3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, de possibles brûlures et même une panne.
  6. Ne plongez pas la batterie dans un matériau conducteur tel que de l'eau et ne placez pas de matériau conducteur tel que de l'eau à l'intérieur de la batterie. Cela peut provoquer un court-circuit et entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une explosion.
  7. Ne chargez pas, ne stockez pas et n'utilisez pas le vibreur, le support d'alimentation portable et la batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
  8. N'incinérez pas la batterie même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.

  9. Ne clouez pas, ne coupez pas, n'écrasez pas, ne lancez pas, ne faites pas tomber la batterie ou ne la heurtez pas contre un objet dur. Un tel comportement peut entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.

  10. N'utilisez en aucun cas une batterie qui est tombée ou qui a été endommagée.
  11. Les batteries lithium-ion fournies sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
    Lors du transport commercial par des tiers ou des transitaires par exemple, des exigences spécifiques en matière d'emballage et d'étiquetage doivent être respectées. Pour la préparation de l'article à expédier, il est nécessaire de consulter un expert en matériaux dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées. Recouvrez les contacts exposés avec du ruban isolant et emballez la batterie de sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
  12. Lors de la mise au rebut de la batterie, retirez-la du support d'alimentation portable et jetez-la dans un endroit sûr. Respectez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
  13. Utilisez la batterie uniquement avec les produits spécifiés par Makita. L'installation de la batterie sur des produits non conformes peut entraîner un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite d'électrolyte.
  14. Si le vibreur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée du support d'alimentation portable.
  15. Gardez la batterie hors de portée des enfants.
  16. Pendant et après l'utilisation, la batterie peut être chaude, ce qui peut provoquer des brûlures ou des brûlures à basse température. Faites attention lors de la manipulation de batteries chaudes.
  17. Ne touchez pas la borne de la batterie immédiatement après utilisation car elle peut devenir suffisamment chaude pour provoquer des brûlures.

  18. Ne laissez pas les copeaux, la poussière ou la saleté s'accumuler dans les bornes, les trous et les rainures de la batterie. Cela peut entraîner de mauvaises performances ou une panne du vibreur ou de la batterie.

  19. Ne touchez pas les bornes de la batterie en charge avec des objets métalliques ou autres.
  20. N'utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques à haute tension. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une panne du vibreur ou de la batterie.
  21. Lorsque la température de la batterie est élevée (40 °C (104 °F) ou plus), comme après avoir travaillé sous un soleil de plomb, la charge peut devenir temporairement impossible. Toutefois, cela est dû à la fonction de protection de la batterie et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Laissez la batterie refroidir un moment avant de la recharger.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

MAKITA VR002C - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. - 1

ATTENTION : N'utilisez que des batteries akita d'origine.

L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages. Cela annule également la garantie Makita pour les produits Makita.

Conseils pour maintenir une durée de service maximale de la batterie

  1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
  2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
  3. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
  4. Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, retirez-la du support d'alimentation portable ou du chargeur.
  5. Chargez la batterie si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée (plus de six mois).

NOMS DES PIÈCES DU VIBREUR

MAKITA VR002C - NOMS DES PIÈCES DU VIBREUR - 1

ATTENTION : Ce produit est un appareil dédié aux supports d'alimentation portables Makita « PDC01 » et DDC1200 ». N'utilisez pas d'autres appareils alimentés par batterie. Cela peut entraîner un choc électrique, le surchauffe, une rupture ou un incendie.

MAKITA VR002C - NOMS DES PIÈCES DU VIBREUR - 2

1Capuchon de vibreur5Tuyau
2Tête6Boîtier de l'onduleur
3Voyant LED7Connecteur (fiche)
4Interrupteur--

FONCTIONNEMENT

  1. Assurez-vous que l'interrupteur de fonctionnement du vibreur est en position arrêt.

MAKITA VR002C - FONCTIONNEMENT - 1

▶ 1. Repère « I » 2. Repère « O »
3. Interrupteur de fonctionnement 4. Voyant LED

REMARQUE : Le repère « O » signifie OFF ; le repère « I » signifie ON.

  1. Alignez la flèche sur la fiche du vibreur avec la prise du support d'alimentation portable et insérez-la à fond.

MAKITA VR002C - FONCTIONNEMENT - 2

text_image 1 2 3

▶ 1. Prise 2. Fiche 3. Flèche

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation du support d'alimentation portable pour l'allumer. Le voyant d'alimentation secteur s'allume en vert. Le voyant LED du vibreur s'allume également en vert.

REMARQUE : Lorsque le voyant LED clignote en rouge, la fonction de prévention de démarrage intempestif est activée. Tourner l'interrupteur de fonctionnement sur OFF annule la fonction de prévention de démarrage intempestif et le voyant LED du vibreur s'allume en vert.

MAKITA VR002C - FONCTIONNEMENT - 3

▶ 1. Bouton d'alimentation secteur

  1. Tenez le tuyau du vibreur de manière à ce que la tête soit suspendue dans l'air.
  2. Lorsque vous êtes prêt, tournez l'interrupteur de fonctionnement sur ON pour démarrer le vibreur.

REMARQUE : Tenez le tuyau du vibreur à l'endroit où la vibration au niveau de la main est faible.

  1. Insérez le vibreur perpendiculairement dans le béton avec un pas de plage de compactage efficace.

REMARQUE : La plage de compactage efficace du vibreur est une zone d'un diamètre d'environ 10 fois le diamètre de la partie vibrante.

  1. La consigne de remplacement de la position du vibreur est à suivre lorsque le béton cesse de se tasser et que le mortier flotte uniformément sur la surface et devient brillant.

REMARQUE : Laisser le vibreur à une même position pendant longtemps peut provoquer une séparation des granulats.

REMARQUE : Si une séparation se produit pendant la mise en place du béton, remplissez uniformément les granulats grossiers et placez à nouveau le béton.

REMARQUE : Il est recommandé de régler l'interrupteur de fonctionnement sur OFF lorsque le vibreur n'est pas inséré dans le béton. Cela permet de prolonger la durée d'utilisation/durée de vie du vibreur.

  1. Lorsque vous tirez le vibreur vers le haut, tirez-le lentement afin qu'il ne reste aucun trou.

  2. Une fois le coulage terminé, tournez l'interrupteur de fonctionnement du vibreur sur OFF pour arrêter le vibreur.

  3. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'alimentation du support d'alimentation portable pour couper l'alimentation.
    Le voyant d'alimentation s'éteint.

  4. Retirez le connecteur qui relie le support d'alimentation portable et le vibreur.

REMARQUE : Lors du retrait du connecteur, tenez la prise et la fiche et ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation.

COMMENT CHARGER LA BATTERIE

ATTENTION : Avant de charger la batterie, assurez-vous de lire le manuel d'instructions du support d'alimentation portable et du chargeur de batterie.

- Pour en savoir plus sur la charge, reportez-vous au manuel d'instructions du support d'alimentation portable ou du chargeur de batterie.

NETTOYAGE APRÈS UTILISATION

- Après utilisation, le vibreur doit être bien nettoyé et les tuyaux et câbles soigneusement enroulés.

  1. Retirez le béton de la tête, du tuyau, du boîtier de l'onduleur et des câbles avant qu'il ne durcisse.
  2. Ne lavez pas le boîtier de l'onduleur avec de l'eau. Essuyez toute saleté y adhérant avec un chiffon humide. Pour l'essuyage, utilisez un chiffon sec pour éliminer toute trace d'humidité.
  3. En cas de saleté ou de rouille sur les bornes de la fiche ou de la prise, nettoyez-les. Un mauvais contact de la borne peut provoquer un dysfonctionnement.
  4. Lorsque vous transportez le support d'alimentation portable, débranchez la prise du support d'alimentation portable et la fiche du vibreur avant de le déplacer.

  5. Lorsque vous transportez l'appareil, tenez le vibreur et la poignée du support d'alimentation portable. Ne soulevez pas ou ne tirez pas sur le vibreur ou le support d'alimentation portable.
    Cela peut entraîner l'usure du vibreur ou la rupture du cordon d'alimentation.

  6. Lorsque vous transportez le support d'alimentation portable, veillez à éteindre le support d'alimentation portable avant de le déplacer. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'alimentation pour mettre hors tension.

INSPECTION

  • Avant de transporter le vibreur sur le chantier ainsi qu'après son utilisation, veillez à vérifier les points suivants.
  • Cela permettra d'éviter les problèmes lors de l'utilisation.

  • Le vibreur présente-t-il des signes d'usure, des fissures ou des composants desserrés ?

  • Le tuyau présente-t-il des signes d'usure, des dommages ou des rayures ?
  • La gaine du câble présente-t-elle des signes d'usure ou des fissures ?
  • Y a-t-il une déformation du boîtier de l'onduleur, des vis desserrées ou des dommages sur une des pièces de l'onduleur, comme le couvercle de l'interrupteur de fonctionnement ou le voyant LED ?
  • Y a-t-il de la saleté ou de la rouille sur les bornes de la fiche ou de la prise ?

  • La valeur de la résistance d'isolement est-elle correcte ? (500 V CC, 10 MΩ ou plus)
    (1) Utilisez un testeur de résistance d'isolement de 500 V comme instrument de mesure.
    (2) Mesurez entre les bornes de la fiche et le boîtier de l'onduleur.

REMARQUE : Ne mesurez pas entre les trois connecteurs. Cela peut endommager la carte de l'onduleur.

  1. Le support d'alimentation portable présente-t-il des fissures, des bosses ou d'autres dommages ?
  2. La batterie est-elle complètement chargée ?

  3. Le vibreur peut-il être démarré en étant maintenu dans l'air lorsqu'il est raccordé au support d'alimentation portable ?

En faisant cela, le voyant LED du boîtier de l'onduleur s'allume-t-il en vert ?

  1. Le vibreur fait-il un bruit anormal ? Le son de fonctionnement du vibreur semble-t-il normal pendant le fonctionnement ? (Un son régulier et continu est un son normal.)

PÉRIODE DE REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES

- Les consommables doivent être remplacés périodiquement selon le tableau ci-dessous.

ConsommablesPériode de remplacement (contrôle visuel et auditif)Fréquence de remplacement (en heures)
TêteDéterminée par l’état d’usure (contrôle visuel)300-500
Capuchon de vibreur
RoulementDéterminée par le bruit pendant le fonctionnement (contrôle auditif)400-500
TuyauDéterminée par l’usure ou les rayures (contrôle visuel)Dès la présence d’usure ou de rayures

- Les délais de remplacement des pièces consommables ci-dessus sont donnés à titre indicatif. Étant donné que cela dépend de l'utilisation, nous vous recommandons de remplacer les consommables avant les délais indiqués ci-dessus.

VOYANT LED

  • Vous pouvez vérifier l'état de sortie de l'onduleur selon si le voyant LED est allumé ou s'il clignote.
  • S'il clignote, la fonction de protection est activée et la sortie de l'alimentation est coupée. Veillez à arrêter l'utilisation et à éliminer la cause de l'anomalie avant de redémarrer.
État du voyant LEDÉtat de sortie de l'onduleur
1. Voyant vert fixeCondition normale. Le vibreur peut être utilisé.
2. Voyant vert clignotantLe vibreur est surchargé. Le vibreur peut être utilisé, mais la fréquence de vibration a été abaissée pour éviter les pannes dues à une surcharge. Le vibreur revient à son état normal lorsque la condition de surcharge est résolue.
3. Voyant rouge clignotantDans cet état, la fonction de prévention de démarrage intempestif est activée.Cette fonction empêche le vibreur de démarrer de manière inattendue lorsque l'alimentation est allumée alors que l'interrupteur de fonctionnement du vibreur est en position ON. Tourner l'interrupteur de fonctionnement sur OFF permet de ramener le vibreur à son état normal.
4. Voyant rouge fixeEn cas de détection d'une anomalie, la sortie de l'onduleur est coupée.Lorsque le voyant rouge s'allume, veuillez vérifier ce qui suit.Vérifiez la capacité restante de la batterie.Une contrainte ou une charge excessive est-elle causée par les barres d'armature, etc. ?Si aucun problème n'est détecté, tournez l'interrupteur sur OFF pour revenir à l'état normal (voyant vert fixe).Si le voyant rouge s'allume à plusieurs reprises, un dysfonctionnement s'est probablement produit. Une inspection et une réparation sont nécessaires.
5. Voyant éteintLe vibreur s'est arrêté en raison d'un problème au niveau de l'alimentation. La batterie est peut-être déchargée, mal insérée ou défectueuse. Vérifiez l'alimentation.

DÉPANNAGE

  • Si l'une des conditions suivantes est observée lors de l'utilisation du produit, arrêtez de l'utiliser et vérifiez la cause et les solutions potentielles.
  • Pour l'inspection et la réparation, contactez votre centre de service agréé Makita local.
OpérationSymptôme 1Symptôme 2CauseSolution
Le vibreur fonctionneBruit inhabituel provenant de la partie vibrante du vibreur (bruit métallique, etc.)Anomalie de roulement (rugosité, usure)Remplacez les roulements.
Faible vibrationLe voyant LED sur le boîtier de l'onduleur clignote en vert.Anomalie de roulement (rugosité, usure)Remplacez les roulements.
Condition de surcharge supérieure à la capacité du vibreur.Réduisez la charge en sortant la tête hors du béton.
Arrêt en cours de fonctionnementLe voyant LED sur le boîtier de l'onduleur est rouge fixe.Le vibreur est considérablement surchargé au-delà de sa capacité.La batterie est faible et la capacité du vibreur est réduite.Réduisez la charge en sortant la tête hors du béton. Puis rallumez.Si le voyant rouge s'allume à plusieurs reprises, vérifiez la batterie. Si elle est complètement chargée, elle doit être vérifiée et réparée.
Le vibreur ne démarre pasLe voyant LED sur le boîtier de l'onduleur est éteint.Le voyant d'alimentation du support d'alimentation portable ne s'allume pas.Le support d'alimentation portable n'est pas allumé.Allumez le support d'alimentation portable.
La batterie n'est pas installée. Ou, la capacité restante de la batterie est insuffisante.Installez la batterie. Ou, chargez les batteries ou remplacez les batteries par des batteries chargées.
Le support d'alimentation portable ne fonctionne pas correctement.Une inspection et une réparation sont nécessaires.
Le voyant d'alimentation du support d'alimentation portable clignote alternativement en vert et en rouge.Le support d'alimentation portable a détecté une anomalie.Éteignez le support d'alimentation portable et rallumez-le.
Le support d'alimentation portable ne fonctionne pas correctement.Une inspection et une réparation sont nécessaires.
Le voyant d'alimentation du support d'alimentation portable est vert fixe.La fiche du vibreur n'est pas correctement connectée à la prise du support d'alimentation portable. Ou, le câble est débranché.Assurez-vous que la fiche est fermement connectée à la prise. En cas de déconnexion, une inspection et une réparation sont nécessaires.
La carte de l'onduleur sur le vibreur est défectueuse.Une inspection et une réparation sont nécessaires.
Le vibreur ne démarre pasLe voyant LED sur le boîtier de l'onduleur est éteint.Le voyant d'alimentation du support d'alimentation portable clignote en vert.La batterie est faible. Ou, elle n'est pas installée correctement.Vérifiez l'indicateur de niveau de la batterie. Si le niveau de la batterie est suffisant, vérifiez comment la batterie est installée.
Le support d'alimentation portable ou le cordon d'alimentation est chaud.Laissez le support d'alimentation portable refroidir.
La fiche du vibreur n'est pas correctement connectée à la prise du support d'alimentation portable. Ou, le câble est débranché.Assurez-vous que la fiche est fermement connectée à la prise. En cas de déconnexion, une inspection et une réparation sont nécessaires.
Le voyant LED sur le boîtier de l'onduleur est rouge fixe.Le vibreur s'est arrêté car un défaut a été détecté.Rallumez le support d'alimentation portable. Si le voyant LED s'allume en rouge à plusieurs reprises, une inspection et une réparation sont nécessaires.
Le voyant LED sur le boîtier de l'onduleur clignote en rouge.La fonction de prévention de démarrage intempestif du vibreur est activée.Tournez l'interrupteur de fonctionnement du vibreur sur OFF, puis tournez-le sur ON.

SPÉCIFICATIONS

ModèleVR001CVR002CVR003CVR004C
Puissance250 W400 W
Tension36 V
Courant8,7 A14,0 A
Fréquence200 Hz
Longueur totale1 945 mm(76-9/16")3 445 mm(135-5/8")1 977 mm(77-27/32")3 477 mm(136-7/8")
TêteDiamètre x Longueur43 x 255 mm(1-11/16" x 10-1/32")52 x 287 mm(2-1/16" x 11-5/16")
Tuyau externeDiamètre x Longueur33 x 1 500 mm(1-5/16" x 59-1/16")33 x 3 000 mm(1-5/16" x 118-1/8")33 x 1 500 mm(1-5/16" x 59-1/16")33 x 3 000 mm(1-5/16" x 118-1/8")
Poids4,8 kg(10,6 lb)5,9 kg(13,0 lb)5,6 kg(12,4 lb)6,7 kg(14,8 lb)

* Le poids n'inclut pas les équipements d'alimentation tels que le support d'alimentation portable et les batteries.

MAKITA VR002C - SPÉCIFICATIONS - 1

text_image 1 2 3

▶ 1. Longueur de la tête 2. Longueur du tuyau externe 3. Longueur totale

TEMPS DE FONCTIONNEMENT

ModèleLors de l’utilisation de PDC01 (en min)Lors de l’utilisation de PDC1200 (en min)
VR001C / VR002Cenviron 100environ 300
VR003C / VR004Cenviron 60environ 200

* Le temps de fonctionnement avec le support d'alimentation portable PDC01 est basé sur quatre batteries BL 1860B installées.
* Le temps de fonctionnement est une valeur de référence qui représente le temps de fonctionnement en continu de chaque vibreur. Il dépend de l'état de charge de la batterie et de l'environnement d'utilisation.

VALEUR TOTALE DES VIBRATIONS

ModèleValeur totale des vibrations ( m/s^2 )
VR001C / VR002CMoins de 2,5
VR003C / VR004C2,5

* La valeur totale des vibrations est une valeur déterminée par l'instrument de mesure selon la norme ISO 5349-1 et elle a été mesurée selon la méthode de la norme ISO 5349-2.

VERWENDUNGSZWECK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : VR002C

Catégorie : Vibreur à béton