LPA-837 - Lecteur multimédia LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LPA-837 LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur multimédia |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC, FLAC |
| Formats vidéo supportés | MP4, AVI, MKV, WMV |
| Connectivité | USB, HDMI, Wi-Fi |
| Résolution vidéo maximale | 1080p |
| Capacité de stockage | Supporte les disques durs externes jusqu'à 2 To |
| Interface utilisateur | Menu intuitif avec télécommande incluse |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs modernes |
FOIRE AUX QUESTIONS - LPA-837 LG
Questions des utilisateurs sur LPA-837 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LPA-837 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LPA-837 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LPA-837 LG
- Battery for Remote control (Lithium Battery) ..........................1 Design and specifications are subject to change without notice. Specifications P/NO : MFL37883921Lecteur de DVD portatif Avant de brancher, de mettre en fonctionnement oude régler cet appareil, veuillez lire attentivement etcomplètement ce manuel d'instructions.
http://www.lg.ca DP171BN_AA1CLLW_FRECe message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'importantes instruc- tions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT:Ne pas installer cet équipement à unendroit confiné tel
qu’une bibliothèque ou similaire. ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installez l'unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l'unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en instal- lant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface simi- laire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l'autorisent. ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après- vente agréé. L'usage de commandes, réglages ou procédures d'utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l'appareil. Notes concernant le droit d’auteur: La loi du droit d’auteur défend de reproduire, radiodiffuser, faire la projec- tion, câblodistribuer, diffuser en public, ou faire la location de matériel pro- tégé, sans permission. Cet appareil incorpore le dispositif anti-copie développé par Macrovision. Certains disques comportent des signaux anti-copie. La copie ou la lecture vidéo de ces disques sur votre magnétoscope entraînera la présence du phénomène “herbe de bruit” (picture noise). Cet appareil incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par la revendication de procédé de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d’auteur ne peut être utilisée sans le consentement de Macrovision Corporation, et n’a d’autre but que le visionnement personnel ou restreint, à moins qu’autrement autorisé par Macrovision Corporation. La rétroconception et le démontage sont strictement défendus. Conseils de sécurité
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple ali- mente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales sur- chargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les ral- longes, les cordons d'alimentations effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momen- tanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée. Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites très attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de l'appareil. Pour déconnecter l'unité du réseau électrique, retirez la prise du câble d'alimentation. Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Conseils de sécurité (Suite) IntroductionATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D'UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L'APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d'incendie. Observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l'installation, l'utilisation et le service. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSI- TION À UNE TENSION DANGEREUSE. RÉFÉRER TOUT SERVICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT.
1. Lire les instructions - Lire attentivement toutes les instructions et les con-
seils de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.
2. Conserver ces instructions - Les instructions de sécurité, de fonction-
nement et d'utilisation doivent être conser-vées pour référence ultérieure.
3. Observer tous les avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil
et dans les instructions doivent être observés.
4. Suivre toutes les instructions - Observer toutes les
5. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - Par exemple près d'une piscine,
d'un bain, d'un évier, dans un sous-sol humide et dans d'autres endroits sim- ilaires.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre - Débrancher cet appareil de
la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.Installerconformément
aux instructions du fabricant. - Les fentes et ouvertures dans le boîtier assurent une ventilation et un fonctionnement fiable de l'appareil et le protègent contre les surcharges. Ne pas obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu'uneétagère à moins d'en assurer une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ne l'autorisent.
Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l'une fiche est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d'une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n'entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le
pincement,particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement des chariots,des supports, destrépieds, des
fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l’appareil.Si un chariot est utilisé,faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant de longues périodes.
Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, autant le cordon d’alimentation ou la fiche, qu’un liquide y ait été ren- versé ou que des objets aient été insérés à l’intérieur, qu’il ne fonc- tionne pas normalement ou qu’il soit tombé par terre.
Introduction Table des matières Introduction Conseils de sécurité ... 2-3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
- Table des matières p. 5
- Avant l’utilisation p. 6
- -8 À propos de l’affichage du symbole p. 6
- Symboles utilisés dans ce manuel p. 6
- Notes concernant les disques p. 6
- Maintenance et service p. 7
- Types de disques utilisables p. 8
- Code Région p. 8
- Identification des commandes p. 9
- -12 Appareil principal p. 9
- -10 Télécommande p. 11
- -12 Connexions d’alimentation p. 13
- -16 Connecter l'adaptateur AC p. 13
- Connecter l'adaptateur automoteur p. 14
- Bloc d’alimentation -16 Tournez l'écran LCD p. 15
- Lecture d’un disque p. 18
- Fonctionnement avancé Affichage à l'écran de l'information du disque p. 19
- Réglages de départ p. 19
- -24 Fonctionnement général p. 19
- LANGUES p. 20
- AFFICHAGE p. 20
- AUDIO p. 21
- VERROUILLAGE (contrôle parental) p. 22
- -23 AUTRES p. 24
- Caractéristiques générales p. 25
- -27 Caractéristiques supplémentaires p. 28
- Lecture d’un CD Audio ou d’un fichier MP3/WMA p. 29
- Lecture programmée p. 30
- Répétition des pistes programmées p. 30
- Effacement d'une piste de la liste programmée p. 30
- Effacement de toute la liste programmée p. 30
- Visionner un fichier JPEG p. 31
- -32 Diaporama p. 31
- Arrêt sur image p. 31
- Passage à un autre fichier p. 32
- Zoom p. 32
- Pour faire pivoter l’image p. 32
- Pour écouter de la musique MP3/WMA tout en visionnant l’image p. 32
- Limites de compatibilité des disques JPEG p. 32
- Lecture d’un disque au format DVD-VR p. 33
- Lecture d’un fichier de cinéma DivX p. 34
- -35 La compatibilité des DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit p. 35
- Reproduction d'une clé USB p. 36
- Connexions Réglage initial du lecteur p. 37
- -39 Connections de sortie AV p. 37
- Connexions d'entrée AV p. 38
- Raccordement audio aux équipements facultatifs p. 39
- Références Dépannage p. 40
- Liste des codes de langues p. 41
- Code régional p. 42
- Spécifications Avant l’utilisation Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit normalement et conservez-le pour référence ultérieure. Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation et l’entre- tien de votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention de service. À propos de l’affichage du symbole L’affichage de l’icône “ ” sur l’écran du téléviseur signifie que le disque DVD-Vidéo en cours de lecture ne comporte pas la fonc- tion décrite dans votre guide d’utilisation. Symboles utilisés dans ce manuel REMARQUE Dénote une fonction ou caractéristique spéciale. TRUC Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter l’exécution d’une tâche. Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique qu’au disque que représente ce symbole. Tous les disques listés ci-dessous. DVD et DVD±R/RW finalisé CD-Vidéo CD-Audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Fichiers DivX Notes concernant les disques. Manutention de disques Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque. Remisage de disques Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez pas les disques directement au soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil. Nettoyage des disques La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son. Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre. N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques pour disques en vinyle. DivX WMA MP3ACD VCD DVD ALL7 Introduction Avant l’utilisation (Suite) Maintenance et service Consultez les informations contenues dans ce chapitre avant de faire appel à un technicien de service. Manutention de l’appareil Si vous devez expédier l’appareil À cette fin, il est utile de conserver la boîte et les matériaux d’emballage originaux. Si vous devez expédier l’appareil, et pour en assurer la protection maximum, tentez d’emballer l’appareil de la même manière qu’il le fut à l’usine. Entretien du boîtier de l’appareil p. 436
- N’utilisez jamais un liquide volatile, tel qu’une bombe insecticide, à proximité de l’appareil.
- Évitez le contact prolongé de produits en plastique ou en caoutchouc avec la surface de l’appareil. Ces objets laissent des traces permanentes sur le boîtier. Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Dans le cas d’un boîtier excessivement sale, utilisez un chiffon doux légère- ment humecté avec un mélange d’eau et de détergent doux. N’utilisez pas de solvants tels que alcool, benzène, ou décapant car ceux-ci peuvent endommager la surface de manière perma- nente. Maintenance de l’appareil Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie à précision supérieure. Si la lentille du capteur optique et/ou les pièces d’entraînement de disques sont sales ou usées, la qualité de l’image en sera affectée. Selon l’environnement d’utilisation, nous recommandons un entretien de contrôle à toutes les 1 000 heures d’utilisation. Pour plus de détails, consultez le service après-vente agréé le plus près.8 Avant l’utilisation (Suite) Types de disques utilisables DVD (8 cm / 12 cm disc) Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc) Audio CD (8 cm / 12 cm disc) De plus, l'appareil peut lire des DVD±R/RW et desCD-R/RW, USB, des disques Dual qui contiennent desfichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Ceci indique une fonction du produit permettant de lire des DVD-RW enregistrés au format d’enregistrement vidéo (Video Recording). REMARQUES
- Selon les conditions ou l'état des appareils d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW), il peut être impossible de reproduire certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
- N’apposez aucune étiquette de part ou d’autre (face d’enreg- istrement ou face étiquetée) d’un disque.
- N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entraîner un défaut de fonc- tionnement. Les clients doivent également savoir qu’une autorisation est requise pour télécharger de la musique et des fichiers MP3 / WMA depuis l’Internet. Notre compagnie n’est pas autorisée à accorder cette permission. Obtenez toujours la permission du détenteur du droit d’auteur. Code Région Un code région est indiqué au dos de l'unité. Ceci signifie qu'elle ne peut lire que les DVD de la même zone ou encore les DVD “TOUTES ZONES”. Notes concernant les codes de région
- L’étui de chaque disque DVD affiche un globe comportant un ou plusieurs chiffres. Ce chiffre (numéro) doit correspondre au code de région de votre lecteur DVD sinon, le lecteur sera incapable d’en effectuer la lecture.
- Si vous tentez d’effectuer la lecture d’un disque comportant un code de région inapproprié, le message “Vérification Code Régional” s’affichera à l’écran de votre téléviseur. Fabriqué avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole double-D sont des marques de commerce exclusives à Dolby Laboratories. DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.9 Introduction Identification des commandes a Écran ACL b Haut-parleur c LCD MODE: NORMAL → MODE 4:3 → ARRÊT d Touches de fonction
- DISPLAY: Donne accès à l’affichage à l’écran.
- MODE: Permet de sélectionner parmi DISC, AV IN ou USB
- SETUP: Pour accéder au ou quitter le menu des réglages.
- MENU: Pour accéder au menu d’un disque DVD.
- COLOR/BRIGHT(COULEUR/BRILLANCE): Pour sélectionner le mode de réglage de l'écran LCD Brillance → Couleur → OFF
- FLIP: Faire pivoter l'écran. e Touches de contrôle du menu
- bBvV(gauche/droite/haut/bas) Pour sélectionner un item du menu.
- bB: Pour régler la COULEUR/BRILLANCE.
- ENTER: Permet de valider la sélection du menu. f Couvercle de la platine g Bouton OPEN : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couvercle de la platine. Appareil principal
g10 Appareil principal a Commande de volume b Prise pour écouteur c Prise COAXIAL d Prise AV IN/OUT REMARQUE Si le signal d'entrée VIDEO IN n'est pas connecté en mode AV IN, cet appareil s'éteindra automatiquement au bout de 10 minutes pour éviter que la batterie ne se décharge. e DC IN Raccordez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur pour automobile. f Capteur de télécommande Reçoit le signal de la Télécommande pour fonctionnement. g Voyant de charge h (INTERRUPTEUR): Pour la mise en marche et l’arrêt dulecteur DVD. i Touches de reproduction
- x ( STOP ) : Pour arrêter la lecture.
- B/X ( PLAY ): Pour lancer la lecture./ Pour suspendre tem porairement la lecture.
- . (SAUT/RECHERCHE régressive) Repérage arrière*/ retourne au début du chapitre ou à la plage actuelle ou aller au chapitre ou à la plage précédente.
- > (SAUT/RECHERCHE progressive) Repérage avant*/ avance au chapitre ou à la plage suivante.
- Presser et maintenir la touche pendant environ 2 secon des. j USB: Connecter une clé USB. Identification des commandes (Suite) abcde fg h i j11 Introduction
POWER: Pour la mise en marche et l’arrêt du lecteur DVD. AUDIO: Pour sélectionner une langue audio (DVD). SUBTITLE: Pour sélectionner la langue du sous-titrage. ANGLE: Si disponible, sert à sélectionner une prise de vue (DVD). SKIP/SEARCH régressive (
Repérage arrière*/ retourne au début du chapitre ou à la plage actuelle ou aller au chapitre ou à la plage précédente. SKIP/SEARCH progressive (
Repérage avant*/ avance au chapitre ou à la plage suivante.
SETUP: Pour accéder au ou quitter le menu des réglages. MENU: Pour accéder au menu d’un disque DVD. RETURN(O): Permet d’effacer le menu de réglage. DISPLAY: Donne accès à l’affichage à l’écran. bBvV(gauche/droite/haut/bas): Pour sélectionner un item du menu. ENTER: Permet de valider la sélection du menu.
PAUSE/STEP: Pour suspendre temporaire- ment la lecture/appuyer à répétition pour la lecture image par image. PLAY(N): Pour lancer la lecture. STOP ( x ): Pour arrêter la lecture. Touches numériques 0-9: Pour sélectionner les items numérotés d’un menu. PROG.: Pour ajouter une piste à la liste de programmation. CLEAR: Pour supprimer un numéro de piste de la liste de programmation ou un repère du menu de recherche de repère.
TITLE: Pour afficher le menu des titres, si disponible. REPEAT: Pour répéter un chapitre, titre, tout. A-B: Pour répéter une séquence. ZOOM: Agrandit l’image vidéo. MARKER: Pour placer un repère durant la lecture. SEARCH: Affiche le menu de recherche de repère. RANDOM:Pour la lecture aléatoire des pistes. Identification des commandes (Suite) Télécommande
- Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une lumière vive.
- Ne pas placer d’objet entre le capteur de la télécommande et la télécommande.
Remplacement de la pile type bouton La pile a habituellement une durée d’environ 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lorsqu’elle est utilisée normalement. Pile de type bouton (pile au lithium)
1. Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la languette
pour enlever le porte-pile.
Insérer la pile avec le + correct word spacing que le + dans le porte-pile.
3. Replacer le porte-pile avec la pile dans la télécommande en
s’assurant qu’elle est correctement insérée. REMARQUES
- Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithi- um 3V, comme CR. 2025 ou l’équivalent.
- Jeter la pile conformément aux réglementations locales. Ne pas jeter au feu. Identification des commandes (Suite)
Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure chimique. Ne pas recharger, démonter, incinérer ni chauf- fer au-dessus de 100 °C (212 °F). Remplacer la pile par un modèle Matsushita Elec. Ind. Co. ltée (Panasonic), numéro de pièce CR. 2025 seulement. L’utilisation d’autres piles peut causer un risque d’incendie ou d’explosion. Jeter les piles usées. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu.13 Introduction Connecter l'adaptateur AC. a Connecter l'adaptateur AC au jack DC IN de l'unité. b Connecter l'adaptateur à la prise murale. ATTENTION
- Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise d’alimenta- tion autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
- Ne pas brancher ni débrancher la fiche d’alimentation si les mains sont mouillées. Cela peut causer un choc électrique.
- Ne pas utiliser un adaptateur CA autre que celui spécifié, car cela peut causer un incendie ou des dommages au lecteur. Adaptateur CA
- Cet adaptateur fonctionne sur courant alternatif entre 100 V et 240 V 50 et 60 Hz 1.5A.
- Communiquer avec un distributeur de pièces électriques pour de l’aide afin de choisir une fiche d’adaptateur CA ou un jeu de cordon CA.
- Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd. Connexions d’alimentation
b14 Connecter l'adaptateur automoteur Ce lecteur DVD et son adaptateur pour voiture sont conçus pour usage dans des véhicules comportant un système électrique 8.5-16V, à mise à la masse négative. (Système de choix pour la plupart des véhicules.) Si votre véhicule possède un système de type différent, il vous sera impossible d'utiliser le système d'ali- mentation DC. a Connecter l'adaptateur automoteur au jack DC IN de l'unité. b Connecter l'adaptateur automoteur à l'allume cigares. ATTENTION
- Afin de prévenir les chocs électrique et les dommages au lecteur DVD, retirez toujours la prise de l'adaptateur pour voiture du lecteur DVD avant de retirer la fiche de la prise de l'allume-cigare.
- Pour raisons de sécurité,l'adaptateur pour voiturecomporte un fusible 3A/250V.
- Retirez toujours l'adaptateur pour voiture de la prise de l'allume-cigare avant de lancer le moteur.
- N'utilisez pas le lecteur DVD si la batterie de la voiture est déchargée. Il se peut que le courant de pointe provenant de l'alternateur fasse sauter le fusible CC.
- Si la tension d'alimentation du véhicule fléchit à moins qu'environ 10 volts, il se peut que le lecteur DVD ne fonctionne pas de manière appropriée.
- N'exposez pas votre lecteur DVD à des températures excédant 70°C (158°F). Cela peut endommager le dispositif de lecture. Par exemple : - Dans une voiture exposée au soleil avec les vitres fermées. - À proximité d'un appareil de chauffage. Adaptateur pour voiture
- Cet adaptateur pour voiture fonctionne sur le système DC 8.5-16V
- Contactez un distributeur de produits électriques afin qu'il vous aide à choisir l'adaptateur pour voiture approprié.
- Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd. Connexions d’alimentation (Suite) Douille d'allume-cigarette
b15 Introduction Bloc d’alimentation Charger le bloc d’alimentation avant de l’utiliser la première fois.
Installation du bloc d’alimentation a Faire correspondre les crochets du bloc d’alimentation dans les trous à l’arrière du lecteur. b Appuyez et faites glisser la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent. REMARQUES
- Ne pas enlever la batterie pendant la lecture.
- Faites attention de ne pas faire tomber la batterie.
Enlever la batterie a Appuyez sur le bouton PUSH. b Poussez la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent. Connexions d’alimentation (Suite) ATTENTION Ce produit contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. À la fin de sa vie utile, selon différents états ou différentes lois locales, il peut être illégal de disposer de la batterie dans un dépotoir municipal. Vérifier auprès de la municipalité pour plus de détails et concernant la meilleure façon de se débarrasser de la batterie.
Changer le bloc d’alimentation
1. Fixer le bloc d’alimentation sur le lecteur.
2. Raccorder l’adaptateur CA au lecteur puis brancher la fiche à la
3. Pendant la recharge, le voyant de charge est rouge. Lorsque la
recharge est complète, le voyant passe au vert. ATTENTION Il faut prendre les précautions suivantes pour éviter une fuite de liquide, la surcharge, etc.
- Ne pas utiliser de pièces non autorisées.
- Utiliser l’adaptateur CA approuvé pour la recharge du bloc d’alimentation.
- Ne pas exposer à des températures au-dessus de 60°C (140°F).
- Ne pas tenter de démonter ou de modifier l’appareil.
- Un impact excessif peut causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
- Ne pas démonter; disposer de façon appropriée.
- Éviter de causer un court-circuit. REMARQUE Le chargement d’une pile a lieu uniquement lorsque l’alimentation est coupée. La pile ne se chargera pas si elle est naturellement déchargée ou si elle a été déchargée à dessein. L’appareil de peut pas détecter la tension de la pile, même si la pile est fixée. Dans ce cas, allumez puis éteignez l’appareil. Le chargement va alors commencer.
Recharge et temps de lecture
Quand le contrôle de la luminosité est configuré sur le réglage par défaut. - Utiliser les écouteurs et le réglage du volume.
Confirme le chargement de la pile sur l’écran de l’appareil Le symbole de pile ne s'allume pas si on utilise l'adaptateur CA. Si la capacité de la batterie est insuffisante, ''Check Battery Status'' (vérifier le statut de la batterie) ou “ ” s'affichera sur l'écran et l'alimentation en énergie s'arrêtera au bout de quelques minutes,
Si le temps de lecture diminue de façon dramatique après la recharge La durée de vie du bloc d’alimentation est terminée. (Le bloc peut être rechargé environ 300 fois.)
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période
- Enlever le bloc d’alimentation. (Même si l’appareil est hors circuit, il peut consommer de l’énergie, ce qui peut décharger la batterie et causer un mauvais fonctionnement.)
- Recharger le bloc d’alimentation lorsque l’on est prêt à utiliser l’appareil de nouveau. Connexions d’alimentation (Suite) Bloc d’alimentation Lecteur Connecter le câble d'adaptateur AC Voyant de charge Recharge Temps de lecture sans reproduction ACL allumé ACL éteint Environ Environ Environ 3 heures 3.5 heures* 4 heures Plein Faible Recharge17 Introduction Vous pouvez faire pivoter l'écran LCD de 180° dans le sens des aiguilles d'une montre. Cependant, si vous forcez, vous pouvez l'endommager sérieusement. Après avoir pivoté l'écran complètement, vous pouvez plier l'écran LCD comme montré ci-dessus. Tournez l'écran LCD18
1. Préparer l’alimentation
2. Ouvrir le couvercle externe puis appuyer sur le bouton
Presser OPEN pour ouvrir le couvercle du disque et insérer un disque avec l’étiquette sur le dessus. Refermer le couvercle à la main.
- Si le disque est inséré à l’envers (et si ce disque est lisible sur une seule face), “Pas De Disque” ou “Error De Disque” s’affiche sur l’écran.
- Une fois tous les chapitres du titre lus, le lecteur DVD s’arrête automatiquement et retourne à l’écran menu.
4. Appuyer sur PLAY(N) pour reproduire.
5. Régler le volume.
- L’affichage LCD est mis hors circuit lorsque l’on met l’appareil hors circuit.
- Placer un disque avec le côté lecture vers le bas sur la tige, pousser délicatement au centre du disque pour le mettre en position.
- Si l’on n’utilise pas l’affichage avec cet appareil, sélectionner OFF pour économiser l’énergie.
- La forme de l'image à l'écran dépend du mode d'affichage et du format d'image enregistrés sur le disque.
Changement de la dimension de l’image Utilisez le bouton LCD MODE pour changer le mode de l’image. Le mode est affiché sur l’écran de l’appareil comme suit.
NORMAL → MODE 4:3 → ARRÊT
REMARQUE Peut sembler différent en fonction du type de disque. Sélectionner un MODE Sélectionne un mode parmi DISC, AV IN ou USB.
1. Appuyer sur la touche MODE de l'unité.
Le menu de sélection mode apparaît sur l’écran.
2. Utiliser b / B pour sélectionner le mode puis appuyer sur
DISC (disque) : Le menu du disque ou l'image de reproduction pour le disque apparaît sur l'écran.
- AV IN : Une image du dispositif externe apparaît sur l'écran.
- USB : Un fichier ou un classeur de la clé USB apparaît sur l'écran. Lecture d’un disqueFonctionnement avancé
Affichage à l’écran Affichage à l'écran de l'information du disque Vous pouvez afficher à l'écran diverses informations relatives au disque inséré.
1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher
plusieurs informations sur la lecture. Les éléments affichés varient en fonction du type de disques et du mode de lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et
modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B.
Titre (Piste) - Numéro du titre en cours (ou piste) / nombre total de titres (ou pistes)
Chapitre - Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres.
Heure - Temps de lecture écoulé.
Audio - Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titres - Sous-titres sélectionnés.
Angle - Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d'angles de prise de vue REMARQUE Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs secondes, l'af- fichage à l'écran disparaît. Réglages de départ Le menu des réglages vous permet de régler plusieurs éléments tels que image et son. Vous pouvez également, entre autres, choisir la langue de sous-titrage et menu des réglages. Pour de plus amples informations concernant les différents éléments du menu des réglages, reportez-vous aux pages 20 à 24. Pour accéder au et quitter le menu des réglages: Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur la touche B de la télécommande. Pour revenir au niveau précédent: Appuyez sur la touche b de la télécommande. Fonctionnement général
Appuyez sur la touche SETUP. Le menu des réglages apparaît.
2. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 2ème niveau. L’écran affichera le réglage courant de l’élément sélectionné ainsi que le(s) réglage(s) disponible(s).
3. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 3ème niveau.
4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélec- tion. Certains éléments exigent l’exécution d’autres étapes.
5. Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche
SETUP ou PLAY(N).20 LANGUES Menu Sélectionnez une langue pour le menu des réglages et l’affichage à l’écran. Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque. Original: Signifie la langue d’enregistrement original du disque. Autre: Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, et ensuite sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant selon la liste des codes de langue de la page 41.Si vous introduisez un code de langue erroné, appuyez sur CLEAR [EFFACER]. Arrêt(pour les Sous-titres du disque): Désactive les sous-titres. AFFICHAGE Aspect TV 4:3: Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 4:3 standard. 16:9: Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 16:9 large écran. REMARQUE Si l'option de l'aspect de la TV est sur 16 :9. l'affichage se fait automatiquement sur grand écran. Mode d’affichage Le mode d’Affichage ne fonctionne que lorsque le mode de format de l’image est réglé sur “4:3”. LetterBox: Affiche une image large comportant des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Panscan: Affiche automatiquement une image large sur toute la surface de l’écran en rognant les portions non affichables. Réglages de départ21 Fonctionnement avancé AUDIO Chaque disque DVD comporte une variété d’options de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur en fonction de votre type de chaîne haute-fidélité. Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream: Sélectionnez “Bitstream” si vous avez raccordé la prise DIGITAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou a autre équipement comportant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Sélectionnez cette option lors d’un raccordement à un amplificateur stéréo numérique bicanal. Un DVD codé avec Dolby Digital ou MPEG sera automatiquement abaissé au format audio PCM bicanal. Arrêt (pour DTS): Si vous sélectionnez “Arrêt”, le signal DTS de la prise DIGITAL OUT ne sera pas transmis. Sample Freq. (Fréquence d’échantillonage) Si votre récepteur ou amplificateur ne SUPPORTE PAS les signaux 96kHz, sélectionnez 48kHz. Une fois votre sélection con- firmée, l’appareil convertira automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux 48kHz, de manière à permettre à votre système de les décoder. Si votre récepteur ou amplificateur SUPPORTE les signaux 96kHz, sélectionnez 96kHz. Une fois votre sélection confirmée, l’appareil trai-tera chaque signal sans aucune autre forme de transformation. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre amplificateur pour en confirmer les capacités. Commande de gamme d’amplification (DRC/Dynamic Range Control) Le format DVD, grâce à la technologie audionumérique, vous per- met de faire l’écoute de la diffusion la plus fidèle possible de la trame sonore d’un programme. Toutefois, il se peut que vous désiriez compresser la gamme d’amplification de la sortie audio (l’écart entre les sons les plus intenses et les plus faibles). Vous pourrez alors faire l’écoute d’un film à plus bas volume sans rien perdre de sa qualité sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l’élé- ment DRC sur “Marche”. Vocal Ne sélectionnez l’option “Marche” de l’élément Vocal que lors de la lecture d’un DVD karaoké multiplex. Les voies karaoké du disque s’intègreront à la sonorité stéréophonique normale. Réglages de départ (Suite)22 Réglages de départ (Suite) VERROUILLAGE (contrôle parental) Contrôle parental Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
1. Sélectionnez l’élément “Contrôle parental” du menu
VERROUILLAGE et appuyez ensuite sur la touche B.
2. Pour avoir accès au classement, au mot de passe et aux
caractéristiques du code régional, il vous faut entrer un mot de passe de 4 caractères créé par vous. Si vous ne l'avez pas encore entré, il vous sera rapidement demandé de le faire. Entrez un mot code à 4 chiffres et appuyez sur la touche ENTER. Entrez-le de nouveau et confirmez-le en appuyant sur la touche ENTER. Si vous faites une erreur avant d’appuyer sur la touche ENTER, appuyez sur la touche CLEAR.
3. Sélectionnez une classification de 1 à 8 à l’aide des touches
v / V. Contrôle parental 1-8: La classification (1) comporte le plus de restrictions et la classification (8) en comporte le moins. Debloque: La sélection de la fonction Debloque (déverrouil- lage) désactive le contrôle parental et permet l’écoute intégrale du disque. REMARQUE Si vous sélectionnez une classification pour le lecteur, l’ap- pareil effectuera la lecture de toutes les scènes comportant cette classification ou une classification inférieure. L’appareil n’effectuera pas la lecture de scènes comportant une classifi- cation supérieure à moins que le disque en offre une version de remplacement. La scène de remplacement doit comporter une classification égale ou inférieure à la classification Si aucune scène de remplacement n’est disponible, la lecture cessera immédiatement. Pour visionner ce disque, vous devrez entrer votre mot de passe à 4 chiffres ou en modifier la classification.
4. Confirmez la classification sélectionnée en appuyant sur la
touche ENTER, et appuyez ensuite sur la touche SETUP pour quitter le menu.23 Fonctionnement avancé Réglages de départ (Suite) Mot De Passe Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe.
1. Sélectionnez l'option Mot de Passe dans le menu VERROUIL-
LAGE, puis appuyez sur B.
2. Pour créer un nouveau code:
Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Nouveau” (New) est surlignée. Rentrez un nouveau code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Rentrez une nouvelle fois le code pour vérification. Pour modifier le code d'accès: Appuyez sur ENTER lorsque l'option “ Modifier “ (Change) est surlignée. Rentrez le code actuel à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez un nouveau code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez une deuxième fois le nouveau code pour véri- fication.
3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes:
1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Réglage.
2. Entrez le numéro à six chiffres “210499” pour supprimer le
code de passe courant. Code régional Indiquez le code de la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 42.
1. Sélectionnez l’élément “Code régional” du menu
VERROUILLAGE et appuyez ensuite sur la touche B.
2. Suivez l'étape 2 comme montré page précédente (Contrôle
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches v / V.
4. Appuyez sur ENTER et choisit le deuxième caractère en util-
isant les boutons v / V.
5. Presione ENTER y confirmará su selección de código de área.24
Réglages de départ (Suite) AUTRES Les réglages PBC, B.L.E. et DivX(R) VOD peuvent être modifiés. PBC (Commande de lecture) Pour activer/désactiver la commande de lecture (PBC). Marche: La lecture des CD-Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée en fonction de la PBC. Arrêt: La lecture des CD-Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée de la même manière que pour les CD-Audio. B.L.E. (extension du niveau de noir) Permet de sélectionner le niveau de noir des images de lecture. Effectuez le réglage selon vos préférences et les capacités du moniteur. Marche: Échelle de gris étendue. (Coupure de l’IRE à 0) Arrêt: Échelle de gris standard. (Coupure de l’IRE à 7,5) DivX(R) VOD Nous vous fournissons le code d'enregistrement du DivX
VOD (Vidéo à la Demande) qui vous permet de louer ou d'acheter des vidéos via le service DivX
1. Sélectionnez l'option “DivX(R) VOD” puis appuyez sur B.
2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélectionner” est sélection-
né. Le code d'enregistrement apparaît. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des vidéos grâce au service DivX
VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cette unité.
3. Appuyez sur ENTER pour sortir.
REMARQUE Toutes les vidéos téléchargées à partir du système DivX
VOD ne peuvent être lues que sur cette unité.25 Fonctionnement avancé Lorsqu’un écran menu est affiché À l’aide des touches bB v Vsélectionnez le titre/ chapitre que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour en lancer la lecture. Appuyez sur la touche TITLE ou MENU pour revenir à l’affichage du menu. Sélectionnez la piste que vous souhaitez visionner à l’aide des tou-ches numériques et appuyez ensuite sur la touche RETURN pour revenir à l’affichage du menu. Il se peut que les réglages du menu et les procédures de fonctionnement soient différentes. Observez les instructions de chaque menu. Vous pouvez égale- ment désactiver la fonction PBC (reportez-vous à la section PBC, à la page 24). REMARQUES
- Si la fonction contrôle parentale est activée et que la classifica- tion du disque n’en permet pas l’écoute, entrez votre mot de passe. (Reportez-vous à la section “VERROUILLAGE”, à la page 22-23.)
- Certains DVD peuvent comporter un code de région. Votre lecteur n’effectuera pas la lecture d’un disque comportant un code de région autre que celui de votre appareil. Sauf avis contraire, toutes les opérations sont décrites en fonction de la télécommande. Il se peut que certaines fonc- tions soient également disponibles au menu des réglages. Reprise de la lecture Lorsque la lecture s’arrête, l’appareil enregistre l’endroit où la touche STOP a été activée (fonction de reprise de la lecture (RESUME)). Presser la touche PLAY(N) et la lecture reprendra à cet endroit. Déplacement vers un autre TITRE Lorsqu'un disque possède plus d'un titre, vous pouvez vous déplacer vers un autre titre. Appuyez sur AFFICHER pendant la lecture ou bien reprenez la lecture en appuyant sur les touches numériques (0-9) ou bien utiliser b / B. pour aller à un autre fichier. Déplacement vers un autre CHAPITRE/PISTE Pendant la lecture, appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) pour aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste précédente. Recherche
1. Presser et maintenir SKIP/SEARCH (. ou >) pendant
environ 2 secondes pendant la lecture. Le lecteur n’ira pas en mode de recherche (SEARCH).
Appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse requise. Disques DVD, DivX : 4 niveaux CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio : 3 niveaux
3. Pour sortir du mode SEARCH, appuyez sur PLAY(N).
1. Appuyez sur SLOW (t ou T) pendant la lecture.
lecteur de DVD passera alors au mode ralenti (SLOW). Disques DVD; 4 niveaux CD Vidéo, DivX ; 4 niveaux
toujours vers l'avant
2. Pour quitter le mode de ralenti, appuyez sur PLAY(N).
DivXVCDDVD ALL ALL DVD ALL VCD DVD Caractéristiques générales26 Lecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR IMAGE Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP(X) pour passer en mode pause. Appuyez sur PAUSE/STEP(X) plusieurs fois pour faire une lec- ture Image par Image. (Télécommande seulement ) Pour quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur la touche PLAY(N)
Recherche par heure Pour lancer la lecture à partir de n’importe quel moment du disque:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La fenêtre de
recherche par heure affiche la durée de lecture écoulée.
2. Utiliser v / V pour sélectionner la boîte de recherche horaire ,“
3. Saisissez l’heure de début souhaitée, en indiquant l’heure, les
minutes et les secondes, de gauche à droite. Si vous saisissez les mauvais numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros saisis. Saisissez ensuite les bons numéros.
4. Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. La lecture com-
mence à partir de l'heure sélectionnée. Répéter A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin). Appuyez de nouveau sur A-B pour annuler. Repeat Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques Vidéos DVD : Chapitre/Titre/Arrêt CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arrêt REMARQUES
- Dans le cas d’un disque CD-Vidéo comportant la fonction PBC, vous devez désactiver la fonction PBC depuis le menu des réglages. (Reportez-vous à la section PBC, à la page 24.)
- Si vous appuyez une fois sur la touche SKIP (>) durant la lecture en mode Répéter Chapitre (Plage), la répétition de lecture cessera. Zoom Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image vidéo (3 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie à l'aide des touches bBvV. Appuyez sur CLEAR pour sortir. REMARQUES Il se peut que la fonction ZOOM ne fonctionne pas avec certains disques DVD. DivXVCDDVD ALL ACDDivXVCDDVD DivXVCDDVD DivXVCDDVD ALL Caractéristiques générales (Suite)27 Fonctionnement avancé Caractéristiques générales (Suite) Menu des titres Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu du disque apparaît. Menu de disque Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu disque. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour quitter la fonction. Changement de la langue audio Appuyer en forme continue sur AUDIO durant la reproduction pour écouter une langue ou une méthode de codage différente. Avec des DVD-RW enregistrés en mode VR qui sont dotés à la fois d’un canal audio principal et d’un canal audio bilingue, vous pouvez passer du canal principal (L) (gauche) au canal bilingue (R) (droite) ou les mélanger (principal + bilingue) en appuyant sur AUDIO. Appuyez à répétition sur la touche AUDIO durant la lecture pour faire l’écoute d’un autre canal audio (Stéréo, Gauche ou Droit). Prise de vue Pendant la lecture d'un DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l'angle de prise de vue désiré. TRUC Le témoin de prise de vue clignotera à l'écran du téléviseur durant le visionnement de scènes enregistrées sous différentes prises de vue, vous indiquant la possibilité de les visionner. Sous-titres Appuyez à répétition sur la touche SUBTITLE durant la lecture pour visionner les différentes langues de sous-titrage disponibles. REMARQUE S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas être lu sur un fichier DivX, le numéro "1" est affiché. DivXDVD DVD VCD DivXDVD DVD DVD28 Caractéristiques supplémentaires Recherche à l’aide de repères Entrée d’un repère Vous pouvez lancer la lecture depuis jusqu’à neuf emplacements sauvegardés. Pour entrer un repère, appuyez sur la touche MARKER à l’emplacement souhaité du disque. L’icône Marker apparaîtra momentanément à l’écran du téléviseur. Répétez la procédure pour entrer jusqu’à neuf repères. Rappel ou suppression d’un repère de scène
1. Durant la lecture du disque, appuyez sur la touche SEARCH.
Le menu de recherche de repère apparaîtra à l’écran.
2. Dans les 9 secondes suivantes, appuyez sur la touche b / B
pour sélectionner le numéro du repère que vous souhaitez rap- peler ou supprimer.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture depuis le
repère sélectionné. Ou, appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le repère sélectionné de la liste.
4. Vous pouvez visionner n’importe quelle scène en entrant tout
simplement son numéro de repère dans le menu de recherche de repère. REMARQUES
- Certains sous-titres enregistrés près du repère peuvent ne pas figurer (DVD).
- Tous les repères sont effacés lorsque l’alimentation est mise hors circuit ou que le disque est enlevé.
- Le repère n’est pas mis en mémoire lorsque le DVD ou le menu titre est affiché à l’écran. Mémoire de la Dernière Scène Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boîtier ou si l'appareil est débranché. Si l'on introduit un disque ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue. REMARQUES Cet appareil ne garde pas en mémoire les réglages d’un disque si l’appareil est mis hors circuit avant de commencer la lecture. Écran de sauvegarde/Marche Arrêt automatique Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur DVD en mode ARRÊT durant environ 5 minutes. Après cinq minutes d’activation de l’économiseur d’écran, le lecteur DVD se met automatiquement hors tension. VCD1.1 ACDDVDDivXVCDDVD29 Fonctionnement avancé Ce lecteur peut reproduire des disques CD Audio et des fichiers MP3/WMA. MP3/ WMA/ CD Audio Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l'écran de la télévision. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste/un fichier puis appuyez sur PLAY(N) ou ENTER et la lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 25-26. ID3 TAG
- Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. [ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
- S'il n'y a aucune information, le message “NO ID3 TAG” appa- raît à l'afficheur. TRUCS
- Si vous visualisez une liste de fichiers du menu MUSIC et que vous souhaitez revenir à la liste des dossiers, surlignez à l’aide de la touche v / V et appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
Dans le cas d’un CD comportant à la fois des fichiers MP3/WMA, MOVIE et JPEG, vous pouvez alterner entre les menus MP3/WMA, MOVIE et JPEG. À l’aide de la touche TITLE, surlignez l’option MP3/WMA, MOVIE ou PHOTO apparaissant dans la zone supérieure du menu. Limites de compatibilité des fichier MP3/WMA:
- Fréquence d’échantillonnage: entre 8 - 48kHz uniquement (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
- Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
- Il est impossible pour l’appareil d’effectuer la lecture d’un fichier MP3/WMA comportant une extension autre que “.mp3” / “.wma”.
- Le format physique CD-R doit respecter la norme ISO 9660.
- Il vous sera impossible d’effectuer la lecture de fichiers MP3 / WMA enre-gistrés à l’aide d’un logiciel ne pouvant pas créer un SYSTÈME DE FICHIERS comme, par exemple, “Direct-CD” etc. Nous vous con- seillons le logiciel “Easy-CD Creator” qui lui, crée un système de fichiers conforme à la norme ISO 9660.
- Les noms de fichiers ne doivent pas comporter plus que 16 lettres et incorporer l’extension .mp3 ou .wma.
- Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? *: “ < > l etc.
- Le nombre total de fichiers sur un disque doit être inférieur à 650.
Ce lecteur DVD exige que les disques et enregistrements se conforment à certaines normes techniques afin d’en assurer une qualité de lecture optimale. Les disques DVD pré-enreg- istrés se conforment automatiquement à ces normes. Il existe plusieurs différents types de formats disques inscriptibles (incluant les CD-R comportant des fichiers MP3 ou WMA) exigeant la présence de certaines conditions antérieures (voir ci-dessus) afin d’en assurer la compatibilité de lecture. Lecture d’un CD Audio ou d’un fichier MP3/WMA30 La fonction de programmation vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes.
1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers
MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC apparaît.
2. Appuyez sur PROG. Le symbole apparaît.
REMARQUE Appuyez encore une fois sur le bouton PROG., la marque disparaîtra alors pour sortir du mode Édition de programme. Menu CD Audio Menu MP3/WMA
3. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur
ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste "Program". Répétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée.
Sélectionnez la piste de la liste programmée par laquelle vous voulez faire démarrer la lecture.
5. Appuyez sur PLAY(N) ou ENTER pour démarrer. La lecture
démarre dans l’ordre que vous avez programmé pour les pistes. La lecture s’arrête après une seule lecture des pistes dans la liste programmée.
6. Pour reprendre le mode de lecture normal à partir de la lecture
programmée, sélectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY(N). Répétition des pistes programmées Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré.
- Piste: répète la piste actuelle.
- Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée.
- Désactivé (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises. REMARQUE Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode répétition, le mode répétition est annulé. Effacement d'une piste de la liste programmée
1. Appuyez sur PROG. et le symbole apparaît.
2. Utilisez les touches vVb Bpour sélectionner la piste que
vous souhaitez effacer de la liste des Programmes.
3. Appuyez sur EFFACER (CLEAR). Répétez l'étape 1 à 3 pour
effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmée
1. Appuyez sur PROG. et le symbole apparaît.
2. Utilisez les boutons vVb Bpour sélectionner “Effacement”,
puis appuyez sur ENTER. REMARQUE Les programmes sont également effacés lorsque l'unité est éteinte ou lorsque le disque est retiré.
Lecture programmée31 Fonctionnement avancé Ce lecteur peut lire des fichiers JPEG.
1. Insérez un support contenant des fichiers JPEG. Le menu
PHOTO s’affiche à l’écran du téléviseur.
2. Appuyez sur la touche v / V pour sélectionner un dossier et
appuyez ensuite sur la touche ENTER. La liste des fichiers présents dans le dossier s’affiche. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous souhaitez retourner à la liste de dossiers, appuyez sur les touches v / V de la télécom- mande pour surligner et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3. Pour visionner un fichier particulier, appuyez sur la touche
v / V pour surligner le fichier et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou PLAY(N).
4. Pour revenir au menu précédent (menu PHOTO) durant le
visionnement, appuyez sur la touche STOP(x). TRUCS
- Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
- Il existe trois options de vitesse de diaporama : >>> (Rapide), >> (Normal) et > (Arrêt). Utiliser vVbB, pour souligner le Ensuite, utiliser b / B pour sélectionner l'option désirée.
- Dans le cas d’un CD comportant à la fois des fichiers MP3/WMA, MOVIE et JPEG, vous pouvez alterner entre les menus MP3/WMA, MOVIE et JPEG. À l’aide de la touche TITLE, surlignez l’option MP3/WMA, MOVIE ou PHOTO appa- raissant dans la zone supérieure du menu.
- Pendant le visionnage d'une photo, appuyez sur RETURN pour cacher le menu d'aide. Diaporama À l’aide des touches vVbB, surlignez DIAPORAMA (Slide Show) et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Arrêt sur image
1. Appuyez sur la touche PAUSE durant le diaporama.
Le lecteur basculera au mode PAUSE/STEP(X).
2. Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche PLAY(N)
ou de nouveau sur la touche PAUSE/STEP(X). Visionner un fichier JPEG32 Passage à un autre fichier Appuyez une fois sur SKIP/SEARCH (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) tout en visionnant une image, pour passer au fichier suivant ou précédent. Zoom Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image vidéo (3 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie en util- isant les touches bBvV. Appuyez sur CLEAR pour sortir. Pour faire pivoter l’image Appuyez sur v / V pendant qu’une image est affichée, afin de la faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour écouter de la musique MP3/WMA tout en visionnant l’image
Insérez un disque qui contient les deux types de fichiers dans le lecteur.
2. Appuyez sur TITLE pour afficher le menu PHOTO.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier de photos.
4. Utilisez B pour sélectionner l’icône, puis appuyez sur
5. Pour revenir au menu précédent (menu PHOTO) durant le
visionnement, appuyez sur la touche STOP(x). TRUC Pour n'écouter que la musique désirée pendant que vous regardez une image, programmer les fichiers désirés à partir du menu ''MUSIC'' (musique) et procéder ensuite comme indiqué ci-dessus. Limites de compatibilité des disques JPEG:
- En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, il est possible que le lecteur de DVD prenne longtemps pour lire le contenu du disque. Si aucun message ne s’affiche à l’écran au bout de plusieurs minutes, il est possible que certains des fichiers soient trop gros. Ramenez la résolution des fichiers JPEG à moins de 2 M pixels, par exemple 2760 x 2048 pixels et gravez un autre disque.
- Le nombre total de fichiers et dossiers sur le disque devrait être inférieur à 650.
- Il se peut que certains disques soient incompatibles dû à un format d’enregistrement différent ou à l’état du disque.
- En gravant un CD, veillez à ce que tous les fichiers sélectionnés com- portent l’extension “.jpg”.
- Si les fichiers comportent une extension “.jpe” ou “.jpeg”, veillez à les renommer avec l’extension “.jpg”.
- Il sera impossible pour ce lecteur DVD d’effectuer la lecture de fichiers ne comportant pas l’extension “.jpg”. Cela, même si Windows Explorer les affiche en tant que fichiers JPEG. Visionner un fichier JPEG (Suite)33 Fonctionnement avancé Cet appareil permet la lecture de disques DVD-RW enregistrés au format d’enregistrement vidéo (Video Recording – VR).
1. Insérez un disque puis fermez le tiroir. Le menu DVD-VR
s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une plage, puis appuyez
sur PLAY(N) ou ENTER pour lancer la lecture.
3. Appuyez sur MENU pour aller à la liste des menus.
- Cet appareil permet de lire des disques DVD-R/RW enregistrés au format DVD VIDEO qui ont été finalisés à l’aide d’un graveur de DVD. Ce lecteur ne permet pas la lecture de disques DVD- R/RW non finalisés.
- Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par le GRAVEUR DVD. Le lecteur n'est pas compati- ble avec ce type de disques. Qu'est-ce que le système ‘CPRM’ ? Le système CPRM est un système de protection contre la copie par cryptage. Il permet uniquement l’enregistrement de pro- grammes diffusés avec la protection ‘copie unique’ CPRM signi- fie Content Protection for Recordable Media (protection du contenu des supports enregistrables). Lecture d’un disque au format DVD-VR34 Ce lecteur peut lire des fichiers DivX.
1. Insérez un support contenant un fichier DivX.
Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez
sur ENTER. Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'af- fichera. Si vous êtes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir à la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la télécommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER.
3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur v /
V pour sélectionner un fichier puis sur ENTER ou PLAY(N). Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 25-28.
Appuyez sur STOP(x) pour arrêter la lecture. Le menu [Cinema] s’affiche. Conseil pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, appuyez pendant 3 secondes sur la touche SOUS- TITRES (SUBTITLE) puis appuyez sur b / B pour sélectionner un autre code langue jusqu'à ce que les sous-titres apparaissent correctement. TRUCS
- Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
- Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et VIDÉO, vous pouvez permuter les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
- Les sous-titres du disque pourraient ne pas être correctement affichés si le titre de DivX a été téléchargé à partir de l'Internet.
- Si le menu de configuration des sous-titres du disque ne com- porte pas la langue de sous-titrage du DivX à lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'afficher correctement.
- Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être identifié dans le nom du fichier DivX à lire sur cette unité. Lecture d’un fichier de cinéma DivX35 Fonctionnement avancé La compatibilité des DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit:
- La taille de résolution disponible du fichier DivX doit être au-dessous de 720x576 (L x H) pixels.
- Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'à 56 caractères.
- S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut être affiché comme une marque " _ " sur l'afficheur.
- Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unité pourrait ne pas marcher normalement.
- Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura aucune sortie vidéo ni même audio.
- Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1- point du niveau d'enregistrement.
- Fréquence d'échantillonage: dans les 8 - 48 kHz (MP3), dans les 32 - 48kHz (WMA)
- Débit binaire : dans les 8 - 320kbps (MP3),
Lecture d’un DivX vidéo (Suite)36 Ce lecteur peut reproduire des fichiers DivX et des fichiers MP3/WMA, JPEG.
1. Connecter la clé USB au port USB de l'unité quand celle-ci est
alimentée en énergie.
2. Appuyer sur la touche MODE de l'unité.
Le menu de sélection mode apparaît sur l’écran.
3. Sélectionnez le dispositif USB à l'aide des touches b / B puis
appuyez sur ENTER. Le fichier ou la liste de classeurs contenus dans la clé USB apparaît sur l'écran.
4. Si vous voulez changer de mode, sélectionner un autre mode
dans le menu de sélection de mode. Pour retirer la clé USB de l'unité.
1. Suivez l'étape 4 (Pour quitter le menu), tel que montré ci-
2. Retirer la clé USB de l'unité.
- Ne pas retirer la clé USB de l'unité quant celle-ci fonctionne.
- Les extraits musicaux (MP3/WMA) et les DivX peuvent être reproduits, les images JPEG peuvent être visionnées.
- La quantité de fichiers contenue dans la clé USB doit être inférieure à 650.
- Certaines clés USB ne sont pas supportées par cette unité.
- Cet appareil est uniquement compatible avec les clés USB Flash Drive.
- Cet appareil est compatible avec la version USB 1.1. Pour plus de détails sur chaque élément de cette fonction, reportez-vous à la page pertinente. (reportez- vous aux pages 25 à 35) Reproduction d'une clé USBConnexions Il se peut que l’image et le son d’un téléviseur, magnétoscope ou radio situé à proximité de l’appareil soient déformés durant la lec- ture d’un disque. Le cas échéant, éloignez l’appareil du téléviseur, magnétoscope, ou radio, ou mettez l’appareil hors tension suite au retrait du disque. Connections de sortie AV Selon votre type de téléviseur et des autres équipements que vous désirez raccorder, il existe différentes manières de raccorder le lecteur. Veuillez vous reporter aux guides d’utilisation de votre téléviseur, magnétoscope, chaîne stéréophonique ou autres dis- positifs pour plus de renseignements concernant leur raccorde- ment. Connections à la TV des sorties AV
1. Installer le menu de sélection Mode sur le mode ''USB'' ou
2. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV
3. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack d'entrée
4. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni
aux jacks d'entrée AUDIO de votre TV. REMARQUE Raccordez le lecteur DVD directement au téléviseur et non pas au magnétoscope, ce raccordement pouvant entraîner la distorsion de l’image DVD dû au système de protection contre la copie. Réglage initial du lecteur Câble audio/vidéo(fourni) Arrière du téléviseur Côté droit de l'appareil38 Connexions d'entrée AV Raccordement les prises d’entrée(audio/vidéo) du graveur aux prises de sortie audio/vidéo de votre dispositif externe à l’aide des câbles audio/vidéo. Connexions d'entrée AV à votre unité
1. Installer le menu de sélection de mode sur le mode ''AV IN''.
2. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV
3. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack sorties
VIDEO de votre dispositif externe.
4. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni
aux jacks sorties AUDIO de votre dispositif externe. Réglage initial du lecteur (suite) Câble audio/vidéo (fourni) Dispositif externe Côté droit de l'appareilR
Connexions Raccordement audio aux équipements facultatifs Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux équipements fac- ultatifs. Vous devez régler le menu de sélection du mode en mode “USB” ou “DISC” [DISQUE]. Amplificateur stéréo analogique bicanal ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Raccordez les prises jack de sortie (AV IN/OUT) du lecteur de DVD aux prises jack d’entrée gauche et droite (IN) de votre amplificateur audio, de votre récepteur ou de votre système stéréo à l’aide de câbles audio. Amplificateur stéréo analogique bicanal (MIC) ou récepteur audio / vidéo avec décodeur multiplex (Dolby Digital™, MPEG 2, ou DTS): Raccordez l’une des prises jack de sortie audio du lecteur de DVD (COAXIALE) à la prise jack d’entrée correspon- dante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option. Sonorité multiplex numérique Un raccordement multiplex numérique fournit la meilleure qualité sonore possible. Pour ce faire, vous devez posséder un récepteur audio/vidéo multiplex qui supporte un ou plusieurs des formats audio supportés par votre lecteur DVD, tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Reportez-vous au guide d’utilisateur du récepteur et aux symboles apparaissant sur le panneau avant du récepteur. REMARQUES
Si le format audio de la sortie numérique ne s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra un son fort ou déformé.
- La sonorité ambiophonique numérique à six voies par l’entrem- ise d’un raccordement numérique ne peut être activée que si votre récepteur comporte un décodeur multiplex numérique.
- Pour contrôler le format audio du DVD en cours à l’aide de l’af- fichage à l’écran, appuyez sur la touche AUDIO. Réglage initial du lecteur (suite) Câble COAXIALE(non compris)Câble audio/vidéo(fourni) et/ou Amplificateur (Récepteur)Côté droit de l'appareil40 Correction
- Brancher le cordon d’alimentation.
Brancher le câble vidéo sur les prises de façon sécuritaire.
- Réglez correctement le mode. Pendant le visionnement vidéo depuis un autre appareil, réglez le MODE en mode entrée A/V (A/V IN)
- Choisir autre que arrêt.
- Sélectionner le mode entrée vidéo approsur le téléviseur afin que l’image depuis le lecture DVD figure à l’écran du téléviseur.
- Sélectionner le mode entrée approprié du récepteur audio.
- Les brancher de façon sécuritaire.
- Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque et le code régional).
- Annuler la fonction ou changer la cote.
- “ ” peut figurer à l’affichage pendant le fonction- nement.
- Actionner dans un rayon de 23 pi (7 m). Cause
- Le cordon d’alimentation est débranché.
- La batterie est épuisée.
- Le câble vidéo est mal branché.
- L’interrupteur MODE est mal réglé.
- Mode LCD réglé à OFF.
- Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la sortie de signal DVD.
L’appareil branché avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de sortie du DVD.
- Les câbles audio sont mal branchés.
- Un disque inadéquat est inséré.
- Le niveau de cote est réglé.
- Certains disques empêchent certaines fonc- tions.
- La télécommande est trop loin. Dépannage Problèmes Aucune alimentation. Aucune image à l’affichage LCD ou téléviseur (incluant vidéo depuis un autre appareil.) Aucun son. Le lecteur DVD n’enclenche pas la lecture. Aucune réponse lorsque les touches sont pressées La télécommande ne fonctionne pas adéquatement.Entrez le numéro du code approprié pour la configuration initiale: “Disque Audio”, “Sous-titres du disque”, “Menu du Disque”. Liste des codes de langues Langue Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Ameharic 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutan 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Cambodgien 7577 Catalan 6765 Chinois 9072 Corse 6779 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Hollandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Langue Code Fiji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hébreux 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Icelandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Javanais 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Létonien, Letton 7686 Langue Code Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maltais 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongolien 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjab 8065 Pashto, Pushto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Ecossais 7168 Serbe 8382 serbo-croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Langue Code Singalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Somali 8379 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamoul 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thaï 8472 Tibétain 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turc 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Ourdou 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Gallois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085
Références42 Choisissez un code régional de la liste. Code régional Régional Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chilie CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Régional Code Ethiopie ET Fiji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Iles Heard et McDonald
Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Régional Code Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays Bas NL Antilles Hollandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Fédération Russe RU Régional Code Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG République Slovaque SK Slovénie SI Afrique du sud ZA Corée du sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats Unis US Uruguay UY UzOuzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW43 Références Générales Alimentation: 9,5 VCC (borne adaptateur CA), 7,4 VCC (batterie) Consommation: 12W avec batterie Poids: 1,60 lb (0,73 kg) (sans bloc d’alimentation) Dimensions extérieures (L x H x P): 7,6 x 1,5 x 6,7 pouces (195 x 38.5 x 172.6 mm) Système de signal: NTSC Laser: Longueur d’onde du DVD Laser 662+25 / 662-15 nm Longueur d’ondes du CD Laser 785+25 / 785-15 nm Gamme de fréquence (audio): Sonorité linéaire DVD: 48kHz échantillonnage 8 Hz à 20 kHz 96kHz échantillonnage 8 Hz à 44 kHz Rapport signal-bruit (audio): Supérieur à 80 dB Gamme dynamique audio (audio): Supérieur à 80 dB Distorsion harmonique (audio): 0,02 % Paramètres de service: Température: 5 °C à 35 °C, position : horizontale Connecteurs Entrée/sortie vidéo (VIDEO in/out): 1,0 V (p-p), 75 ohms, sync. négative, mini fiche ø3.5mm x 1 Entrée/sortie audio (AUDIO in/out, analogique audio): 2,0 Vrms(1 KHz, 0 dB), mini-fiche ø3.5mm x 1 Borne pour écouteur: mini-fiche ø3,5mm x 2 Affichage à cristaux liquides Dimension du panneau: 7 pouces de large (en diagonale) Système de projection: Bande R.G.B. Driving system: TFT active matrix Système d’entraînement: Matrice active TFT Résolution: 234 x 480 x 3 (taux de pixels efficace, supérieur à 99,99%) Accessoires fournis
- Adaptateur pour voiture (DPDC1)...........................................1
- Pile pour la télécommande (pile au lithium)............................1 La conception et les données techniques sont sujettes à des changements sans préavis. Spécifications
Notice Facile