ChargeMaster Link - Balance électronique RCBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ChargeMaster Link RCBS au format PDF.
| Type de produit | Balance électronique de précision pour rechargement |
| Marque | RCBS |
| Modèle | ChargeMaster Link |
| Alimentation | Adaptateur secteur : entrée 100-240 V AC, 50/60 Hz ; sortie 12 V DC, 1 A |
| Consommation électrique | Courant max 73 mA |
| Précision | 2000,0 grains ± 0,3 grain ; 1000,0 grains ± 0,2 grain ; 500,0 grains ± 0,1 grain |
| Capacité de pesée maximale | 2000 grains (env. 129,6 grammes) |
| Unités de mesure | Grains (GN) ou grammes (GM) |
| Modes de distribution | Manuel et automatique |
| Fonction de distribution lente | Touche TRICKLE pour un ajustement fin |
| Connectivité | Bluetooth pour connexion à l'application RCBS (iOS/Android) |
| Étalonnage | Automatique avec deux poids de 50 grammes fournis |
| Fonction de tare | Oui, touche ZERO pour déduire le poids du contenant |
| Écran | Affichage numérique avec indicateurs de stabilité, over/under, mode |
| Accessoires inclus | Balance avec plateau, adaptateur secteur, deux poids de 50 g, bassinet de poudre, manuel d'instructions |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les joints des tubes après usage ; utiliser un chiffon antistatique si nécessaire ; vider la poudre résiduelle via le bec de vidange |
| Sécurité | Porter des lunettes de sécurité ; ne pas utiliser avec de la poudre noire ; tenir hors de portée des enfants ; éviter les étincelles |
| Garantie | 1 an limitée, couvrant les défauts matériels et de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - ChargeMaster Link RCBS
Questions des utilisateurs sur ChargeMaster Link RCBS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ChargeMaster Link - RCBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ChargeMaster Link de la marque RCBS.
MODE D'EMPLOI ChargeMaster Link RCBS
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
FCC Statement
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et respecter ces instructions attentivement. Le non-respect de ces instructions peut mener à des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
Si vous avez une question relative à l'assemblage ou l'opération de ce produit, contactez-nous au 1-800-533-5000 (U.S.A ou Canada)
Ou contactez-nous par e-mail à rcbs.tech@vistaoutdoor.com
Ce manuel contient des informations importantes de sécurité et d'opération relatives à l'utilisation de la balance. Traitez-le comme un élément permanent de votre équipement de rechargement. En cas de perte, contactez-nous pour un exemplaire de rechange.
FC CE
Mise au rebut du matériel électrique et électronique
(En vigueur dans les pays de l'UE et d'autres pays européens dotés de leur propre système de collecte)
Cet équipement contient des pièces électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit à la place être mis au rebut dans les points de collecte désignés à des fins de recyclage mis à la disposition par votre collectivité.
Pour vous, ce service est gratuit. Si le matériel contient des batteries rechargeables, celles-ci doivent être retirées avant et si nécessaire, jetées ensuite conformément à la réglementation en vigueur (voir également les commentaires correspondants indiqués dans les instructions fournies dans cette rubrique).
Des informations complémentaires concernant ce sujet sont disponibles auprès de l'administration de votre collectivité locale, de votre entreprise locale de collecte de déchets ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.


Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) le présent appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) le présent appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dans un bâtiment résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n'existe prouvant que les interférences ne se produiront pas dans un bâtiment quelconque. En allumant ou en éteignant l'appareil, vous devez être en mesure de déterminer si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision. Si c'est le cas, nous recommandons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en appliquant un ou plusieurs des moyens suivants :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Un câble d'interface blindé doit être utilisé avec l'équipement afin de respecter les limites applicables à un appareil numérique conformément à la sous-partie B de la section 15 des règles de la FCC. Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiés sans préavis ni obligation d'information de la part du fabricant.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT
Comme pour toute balance, vous contrôlez la précision de votre RCBS ChargeMaster Link. Avant son utilisation, lisez le manuel d'instructions de la balance attentivement pour apprendre à la manier en toute sécurité. Le non-respect de ces instructions peut aboutir à des blessures importantes et/ou des dommages aux équipements. Si lors de la lecture, vous ne comprenez pas certaines parties ou opérations décrites dans le manuel, appelez-nous au 1-800-533-5000 et un technicien vous assistera. Ce manuel d'instructions contient des informations spécifiques de sécurité et d'opération relatives à l'utilisation de la balance. Il devrait être considéré comme un élément à part entière de votre équipement de rechargement, et devrait rester avec ce dernier pour pouvoir s'y référer facilement.
SÉCURITÉ DU RECHARGEMENT
Le rechargement est un loisir agréable et gratifiant qui peut être pratiqué en toute sécurité. Cependant, comme pour tous les loisirs, l'imprudence et la négligence peuvent rendre le rechargement dangereux. Ce produit a été conçu dès le départ dans l'optique de la sécurité de son utilisateur. Lors du rechargement, plusieurs règles de sécurité doivent être respectées. Si vous respectez ces règles, les risques de blessures ou de dégâts matériels sont limités.
GÉNÉRAL
- Portez toujours des lunettes de sécurité.
- Comprenez ce que vous faites, et pourquoi vous le faites. Lisez de la littérature spécialisée dans le rechargement. Parlez aux rechargeurs expérimentés. Contactez les fournisseurs de vos équipements ou de vos composants si vous avez des questions ou un doute.
- Lisez et faites en sorte de comprendre les avertissements et les instructions accompagnant votre équipement et ses composants. Si vous n'avez pas d'instructions écrites, demandez—en un exemplaire auprès du fabricant. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Ne vous précipitez pas, et ne faites pas de compromis. Établissez une routine que vous suivrez à votre rythme.
- Pendant le rechargement, ne fumez pas, et ne le faites pas près d'une source de chaleur, d'étincelles ou d'une flamme.
- Gardez votre espace de rechargement propre et rangé. Gardez vos pièces et vos outils propres, et rangés. Nettoyez rapidement et complètement toute poudre renversée.
- Gardez vos mains et vos doigts à l'écart des zones « dangereuses » et des points de pincement, là où ils pourraient être blessés.
• Gardez votre équipement de rechargement hors de portée des enfants.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes handicapées physiques ou mentales, ou celles ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires pour son opération, y compris les enfants, à moins d'être encadrés par une personne responsable de leur sécurité ou sachant se servir de l'appareil.
- Restez vigilant. Rechargez uniquement lorsque vous êtes sûr de pouvoir y consacrer toute votre attention. Ne rechargez pas si vous êtes fatigué, malade, pressé, ou sous l'influence de l'alcool, de médicaments, ou de drogues.
RCBS* n'étant pas responsable du choix des équipements de rechargement, de leurs composants et de leur assemblage, RCBS dégage toute responsabilité, expresse ou implicite, des munitions rechargées avec ce produit.
AMORCES ET POUDRE
- Stockez la poudre hors de portée des enfants et à l'écart de la chaleur, de l'humidité, des flammes et des équipements électriques. Évitez les zones ou la présence d'électricité statique est manifeste.
- N'AYEZ PAS plus d'une bouteille de poudre sur votre établi à n'importe quel moment. Les bouteilles de poudre devraient être stockées à l'écart de l'établi pour éviter de les confondre.
- N'utilisez PAS une poudre à moins que son identité soit connue de façon positive. Le seul moyen de l'identifier de façon positive est l'étiquette du fabricant sur la bouteille d'origine. N'utilisez pas les poudres mélangées, et celles à l'identité incertaine.
- Ne stockez PAS de la poudre dans l'appareil après une session de rechargement. La poudre est corrosive et finira par endommager son réservoir.
DONNÉES DE RECHARGEMENT

AVERTISSEMENT ! NE FUMEZ PAS PENDANT LE RECHARGEMENT.
• RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION DES CHARGES MAXIMALES DÉCRITES.
- Utilisez uniquement des données de rechargement testées en laboratoire. Nous recommandons le manuel de rechargement SPEER.

AVERTISSEMENT!
Cette balance digitale est destinée à être utilisée avec de la poudre pyroxylée (ou poudre sans fumée) uniquement. NE L'UTILISEZ PAS AVEC DE LA POUDRE NOIRE (utilisée dans les armes à chargement par la bouche). Si de la poudre noire venait à entrer en contact avec une étincelle électrique, cela pourrait créer une explosion susceptible de causer des blessures ou la mort.
CALIBRAGE
Vérifiez le calibrage de la balance avant chaque utilisation, et revérifiez fréquemment pendant l'utilisation avec les outils de calibrage fournis. Le RCBS Scale Check Weight Set permet une vérification ponctuelle aisée pendant l'utilisation de la balance. Si sa précision se trouve en dehors des limites de tolérance, la balance doit être recalibrée en suivant la section CALIBRAGE de ce manuel d'instructions. Une balance mal calibrée mènera à des poids de charge incorrects, susceptibles d'excéder les charges maximales recommandées.
Pour en assurer la sécurité et la garantie, cet outil doit être utilisé uniquement par un technicien d'usine entraîné et qualifié. Pour toute information de réparation, contactez leservice client RCBS.

PRÉCAUTIONS
Les balances digitales sont des appareils particulièrement fiables. Toutefois, certains événements peuvent mener à des lectures erronées :
- Un changement de température. Si la température change de plus de quelques degrés, vous devrez recalibrer la balance. Laissez la balance se stabiliser 20 à 30 minutes avant utilisation.
• Un changement dans l'emplacement de la balance, ou un plan de travail qui n'est pas parfaitement plat.
• Un placement décentré des poids sur le plateau.
• La secousse de la balance pendant son utilisation.
• Utilisez uniquement les deux outils de calibration fournis pour une précision maximale. - La précision du poids est extrêmement importante. Gardez les poids propres et stockez-les avec soin. En cas de dégradation ou de chute, faites inspecter vos poids par rapport à des normes connues. Contactez le Service client RCBS.
- L'électricité statique peut rendre la balance instable. En cas d'accumulation d'électricité statique, essuyez la balance avec un chiffon antistatique, ou utilisez un spray antistatique. Vaporisez d'abord sur un chiffon doux propre. Faites en sorte de ne pas introduire du spray dans le mécanisme.
- Si de la poudre venait à s'introduire dans l'appareil, arrêtez-en son utilisation et ne vous en servez pas avant que la balance ait été révisée. Contactez le Service client RCBS.
• N'appuyez pas sur le plateau avec votre main. Vous pourriez endommager la cellule de charge.
Gardez des informations complètes sur vos rechargements. Appliquez une étiquette descriptive sur chaque boîte, avec la date de production, ainsi que le type d'amorce, de poudre et d'ogive utilisées. Des étiquettes prévues à cet effet sont emballées dans les boîtes d'ogives SPEER. N'essayez jamais de deviner l'identité de vos munitions.
NOTE : la balance a été expédiée dans un emballage protecteur. Conservez-le pour le transport ou le stockage à long terme de l'appareil. Cet appareil ne peut être révisé que par un technicien certifié. Voir au dos pour l'adresse et le numéro vert du service client.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
La balance devrait être stockée et utilisée à température ambiante. Elle ne devrait jamais être stockée à des températures basses ou de congélation, qui peuvent endommager la cellule de charge. Si la balance est restée un certain temps à basse température, retirez-la de son carton et laissez-lui le temps de se mettre à température ambiante pendant 20 ou 30 minutes avant utilisation.
Déballez précautionneusement la balance. Vérifiez la présence des éléments suivants :
• La balance avec son plateau
• L'adaptateur secteur
• Deux poids de 50 grammes
• Le bassinet de poudre
• Le manuel d'instructions
La balance a été expédiée dans un emballage protecteur qui devrait être conservé et utilisé pour son transport. Cet emballage est également recommandé pour le stockage à long terme de l'appareil.
ALIMENTATION (ADAPTATEUR) :
Entrée : 100 V AC \~ 240 V AC à 50Hz / 60Hz
Sortie : 12 V DC 1 A
Consommation électrique :
Courant maximum : 73 mA
PRÉCISION :
2 000,0 grains ± 0,3 grain
1 000,0 grains ± 0,2 grain
500,0 grains ± 0,1 grain
(1 grain=0,0648 gramme)
IMPORTANT :
Traitez la balance comme n'importe quel autre outil de précision. La ChargeMaster Link est très fragile, et la cellule de charge peut être endommagée par les opérations suivantes :
• Appuyer sur la balance ou la laisser tomber au sol.
- Remonter le plateau de façon à tordre la cellule de charge.
• Un choc physique violent et soudain sur la balance.

Description des indicateurs de la balance
Stable : le poids est stable
Over : le poids de la poudre dans la coupelle est supérieur à la valeur de consigne
Under : le poids de la poudre dans la coupelle est inférieur à la valeur de consigne
Auto : mode de distribution automatique
Manual : mode de distribution manuelle
BT : indicateur de connexion Bluetooth
DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION

: Appuyez sur la touche POWER pour mettre la balance sous tension. Lors du démarrage de la balance, l'écran affiche d'abord 99999 puis effectue un compte à rebours rapide avant
d'afficher 0.0 GN (mode grain). L'indication « stable » signifie que la balance est prête à être utilisée. Lorsque la balance n'est pas utilisée, elle doit être mise hors tension et débranchée. Pour éteindre la balance, maintenez la touche enfoncée pendant trois secondes. L'afficheur indique « off 3-2-1 » et la balance s'éteint.

Appuyez sur la touche GO pour distribuer la poudre après avoir indiqué la quantité requise.
CAL : la touche est utilisée pour étalonner la balance. Il est recommandé d'étalonner votre balance avant chaque nouvelle session de rechargement. Consultez la section relative à l'étalonnage pour plus d'informations. Remarque : il est important de vérifier que l'affichage de la balance est correctement réglé sur l'unité de poids adaptée (grains ou grammes).
ZERO : la touche est utilisée pour remettre la balance à zéro. Par exemple, pour peser de la poudre dans une coupelle, vous devez d'abord placer une coupelle vide sur le plateau et appuyer sur la touche ZERO pour remettre la balance à zéro. Le poids de la coupelle sera automatiquement déduit de la pesée.
MODE : la touche est utilisée pour accéder au menu de réglage du mode de distribution, du son et du Bluetooth. Dans le menu, utilisez les touches ZERO et TRICKLE pour sélectionner les options; la touche GO pour entrer, confirmer et sauvegarder; la touche CANCEL pour quitter le menu sans sauvegarder.
| Menu Val | Valde réglage description | |
| Auto on* | /off Distribution automé | Cafiqueution automatique |
| Sound on* | /off Signal sonore | Signal sonore |
| bLE | Consulter la rubrique | Paramètres Bluetooth pour plus d'informations |
| Nom Composé de 5 chiffres (0-9) | Chiffres (0-9)le 5 chiffres (0-9) | |
| AB Régler les paramè | Rég Bluetooth AB Bètres Bluetooth AB par défaut AB = 00 | |
UNITS : la touche permet de choisir l'unité GN (grains) ou GM (grammes). La valeur par défaut est GN.
TRICKLE : maintenir pour distribuer manuellement la poudre.
CANCEL : efface les données ou interrompt le fonctionnement. Si vous appuyez sur Cancel pour arrêter la distribution, videz la coupelle et placez-la sur le plateau. Appuyez sur GO pour commencer à distribuer le poids cible défini ou entrez un nouveau poids cible et appuyez sur GO pour distribuer.
ÉTALONNAGE
Préchauffez toujours la balance avant de la calibrer. Étalonnez toujours votre balance avant de l'utiliser. Cette opération doit être effectuée SANS la coupelle à poudre sur le plateau. Pour étalonner la balance, suivez les étapes suivantes :
Étape 1. Vérifiez que la coupelle à poudre a été retirée du plateau de la balance. Lors du démarrage de la balance, l'écran affiche 99999 pendant quelques secondes, puis décompte jusqu'à afficher 0.0 GN (mode grains). Lorsque l'indication « Stable » apparaît, la balance est prête pour l'étalonnage. Voir Fig. 1
Étape 2. Appuyez ensuite sur la touche CAL de la balance. L'écran affiche C 0, avec GM. Voir Fig. 2
Étape 3. Lorsque l'écran affiche C 0 et « Stable », appuyez à nouveau sur la touche CAL.
Étape 4. Lorsque l'écran affiche C 50, placez un poids de 50 grammes sur le plateau. Lorsque «Stable» est affiché, appuyez sur la touche CAL. Voir Fig. 3
Étape 5. Lorsque l'écran affiche C 100, ajoutez le deuxième poids de 50 grammes sur le plateau. Lorsque « Stable » est affiché, appuyez sur la touche CAL. Voir Fig. 4

Étape 6. L'écran affiche maintenant 100.00 g. Voir Fig. 5. Retirez les deux poids du plateau et replacez-les dans leurs supports. L'affichage indique automatiquement 0.0 GN (grains) et la balance émet un signal sonore.
Étape 7. Placez ensuite la coupelle à poudre sur le plateau et appuyez sur la touche ZERO pour réaliser la tare. L'écran affiche 0.0 GN et la balance est maintenant calibrée et prête à être utilisée. Voir Fig. 6
Remarque : au cours du processus d'étalonnage, si le message ERROR s'affiche, cela signifie probablement que le poids n'est pas adapté. Veuillez utiliser les poids fournis.
MODE DISTRIBUTION MANUELLE :
En mode distribution manuelle, l'écran affiche « Manual ».
Étape 1. Utilisez les touches numériques pour entrer le poids souhaité, et appuyez sur la touche GO pour lancer le processus de distribution. Le point décimal doit être utilisé pour entrer les charges en utilisant des intervalles de dixième de grain (par exemple, 45.5). Utilisez la touche CANCEL pour effacer la valeur et arrêter le processus de distribution. Videz la coupelle et placez-la sur le plateau, un nouveau poids de charge peut maintenant être saisi
Remarque : pour effacer le poids de consigne enregistré, appuyez sur la touche ZERO pour revenir au mode balance.
Note : les valeurs valides sont 1.0 - 999.9 et 1000-2000 (la plage de distribution est de 1.0 à environ 350.0 GN, selon le type de poudre et le volume de la coupelle).
Étape 2. Lorsque la distribution de la charge est terminée, retirez la coupelle, videz-la et replacez-la sur le plateau. Lorsque le message « Stable » s'affiche, appuyez à nouveau sur la touche GO pour redistribuer la même quantité. Recommencez ce processus autant de fois que nécessaire avec la même quantité.
Étape 3. Si vous devez modifier la quantité, entrez le nouveau poids comme indiqué à l'étape 1 et appuyez sur la touche GO.
Étape 4. Si la distribution de poudre est en cours et que vous souhaitez quitter le mode de distribution, appuyez sur la touche CANCEL.
Étape 5. Pour modifier la quantité en mode distribution, il est possible d'utiliser la touche TRICKLE afin d'affiner la valeur exacte. Par exemple, la quantité initiale à distribuer est de 10.0 GN, appuyez sur la touche GO pour lancer le processus de dosage. Après la distribution, appuyez sur la touche TRICKLE pour continuer la distribution jusqu'à 12.5 GN. Lorsque la coupelle de pesée est vidée et replacée sur le plateau, l'appareil revient à la distribution de 10.0 GN
TOUCHE TRICKLE :
Appuyez sur la touche TRICKLE pour distribuer lentement la poudre. Relâchez la touche TRICKLE pour arrêter la distribution.
ODE DISTRIBUTION AUTOMATIQUE :
Permet la distribution automatique des charges de poudre par l'appareil dès qu'une coupelle de pesée vide est placée sur le plateau.
Étape 1. Appuyez sur MODE et utilisez les touches ZERO et TRICKLE pour sélectionner AUTO; appuyez sur la touche GO pour valider. Utilisez ensuite les touches ZERO et TRICKLE pour sélectionner « ON » et appuyez sur la touche GO pour enregistrer le réglage. L'écran affiche « Auto ».
Étape 2. Entrez la quantité désirée et appuyez sur la touche GO pour distribuer la première charge.
Étape 3. Replacez la coupelle de pesée vide sur le plateau de la balance. Lorsque l'écran affiche «0.0», l'appareil distribue automatiquement la charge. Appuyez sur Cancel pour arrêter la distribution, videz la coupelle et replacez-la sur le plateau. Appuyez ensuite sur GO pour distribuer automatiquement la quantité indiquée ou entrez une nouvelle quantité et appuyez sur GO pour la distribuer automatiquement.
Étape 4. Revenez au mode de fonctionnement MANUEL. Appuyez sur MODE et utilisez les touches ZERO et TRICKLE pour sélectionner AUTO et appuyez sur la touche GO pour valider. Utilisez ensuite les touches ZERO et TRICKLE pour sélectionner «OFF» et appuyez sur la touche GO pour enregistrer le réglage. L'écran affiche «MANUAL».
FONCTION DE VIDANGE RAPIDE :
Pour vidanger rapidement la poudre restante dans l'appareil :
Étape 1. Placez un récipient sous le bec de vidange (Fig. 7) sur le côté droit de votre appareil.
Étape 2. Tournez le bec de vidange de ½ tour pour l'ouvrir (Fig. 8). Il peut être nécessaire de tapoter sur le dessus de l'appareil pour que la poudre s'écoule.
Étape 3. Pour vider la poudre contenue dans le tube de l'appareil, appuyez sur la touche GO afin que la poudre s'écoule dans la coupelle.
Étape 4. Utilisez la petite brosse fournie pour nettoyer le réservoir de poudre.
Étape 5. Lorsque vous avez terminé, veillez à refermer le bec de vidange.

Fig. 7—Le bec de vidage sur le côté droit du distributeur

Fig. 8—Tournez le bec d'un demi—tour pour l'ouvrir
NETTOYAGE DES JOINTS DES TUBES
Il arrive parfois que de la poudre soit retenue dans les joints du tube. Il est alors recommandé de retirer le tube et de nettoyer les joints lorsque les opérations sont terminées. Tournez le tube dans le sens antihoraire pour le détacher. Retirez les protections et nettoyez les joints. Frottez légèrement les joints afin qu'ils reprennent leur forme circulaire avant de les replacer dans leur logement. Replacez soigneusement les protections des joints. Remontez le tube en le tournant dans le sens horaire. Vérifiez ensuite l'absence d'espace entre les joints et le tube en le déplaçant d'avant en arrière. Si les joints se déplacent avec le tube, cela signifie que le tube est bien installé. Sinon, retirez le tube et repositionnez-le en frottant les joints au préalable.

Appuyez sur la touche MODE et utilisez les touches ZERO et TRICKLE pour choisir « bLE ». Appuyez sur GO pour accéder aux paramètres.
- « nAME » : Le nom du Bluetooth est composé de 5 chiffres (0\~9). Appuyez sur GO pour enregistrer.
- «AB» : paramètres Bluetooth et défaut = 00
A : réglage d'association/dissociation
B : paramétrage du mot de passe d'association
0 = mot de passe d'association désactivé
1 = mot de passe d'association activé
Appuyez sur GO pour enregistrer.
Pour vérifier la version du micrologiciel Bluetooth, lorsque l'écran affiche « bLE », appuyez sur la touche MODE au lieu de la touche GO, « AGPZZ » s'affiche à l'écran, avec ZZ correspondant au numéro de version.
Pour définir le mot de passe d'association Bluetooth, lorsque l'écran affiche « bLE », appuyez sur la touche CAL au lieu de la touche GO, l'écran affiche « PW ». Saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche GO pour l'enregistrer. Le mot de passe par défaut est 00000.
VÉRIFICATION DE LA VERSION DU MICROLOGICIEL :
Mettez la balance sous tension et appuyez sur la touche UNIT pendant le compte à rebours, l'écran affiche « 02028 ». Pour vérifier le micrologiciel du module principal, appuyez sur la touche ZERO, l'écran affiche « 6XX ». La version du micrologiciel du module principal est 020286XX, avec XX correspondant au numéro de version. Pour vérifier la version du micrologiciel du panneau tactile, appuyez sur la touche [.], l'écran affiche d'abord « 17005 » puis, après 5 secondes, « 6YY ». La version du micrologiciel du panneau tactile est 170056YY, avec YY correspondant au numéro de version.
Pour vérifier la version du micrologiciel de la carte Bluetooth, en mode pesage, appuyez sur la touche MODE et utilisez ZERO et TRICKLE pour choisir « bLE ». Ensuite, appuyez sur la touche MODE, l'écran affichera « AGPZZ », avec ZZ correspondant au numéro de version de la carte Bluetooth.
TÉLÉCHARGEMENT BLUETOOTH/CONNEXION À L'APPLICATION RCBS (optionnel)
- Téléchargez l'application RCBS depuis l'App Store (appareils Apple®) ou Google Play (appareils Android™).
- Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile. (Voir Fig. A)
a. Sous Android, il est nécessaire d'activer les services de localisation pour RCBS dans les paramètres d'applications. Le Bluetooth requiert également cette autorisation.
b. Sous iOS, vous devez autoriser l'application à utiliser le Bluetooth lorsque cela est demandé.
- Inscrivez-vous en choisissant un nom d'utilisateur et un mot de passe et en saisissant les autres informations demandées. (Voir Fig. B)
- Enregistrez votre appareil en lui donnant un nom («ChargeMaster Link» est un bon choix). Votre numéro de série sera automatiquement rempli dans le formulaire d'enregistrement.
- Après l'enregistrement, vous serez automatiquement connecté à votre nouvel appareil. Après la connexion initiale, vous pouvez vous connecter à votre appareil depuis le menu Profil->Gestion des appareils ou en cliquant sur le menu déroulant de la barre de navigation en haut au centre de l'écran. (Voir Fig. C)
- Si vous êtes correctement connecté, une icône bleue apparaîtra en haut de l'écran. Si vous devez mettre à jour ou régler votre appareil connecté, appuyez sur cette icône pour accéder à l'écran de gestion de l'appareil.
- La barre d'onglets inférieure de l'application vous permet de naviguer vers l'étalonnage, d'accéder à l'historique des charges, de définir les configurations d'alimentation, de déclencer la distribution et de mettre à jour votre profil utilisateur. (Voir Fig. D)
Fig. A

iPhone® est une marque déposée d'Apple Inc.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
GARANTIE LIMITÉE UN AN
Félicitations pour l'achat de votre nouvel équipement de rechargement électronique RCBS. Votre nouvel équipement électronique est garanti exempt de tout défaut matériel ou de fabrication sur une période de 1 (un) an à partir de la date d'achat. Cette garantie couvre uniquement l'acheteur original. Si vous pensez que votre équipement électronique possède un défaut matériel ou de fabrication, vous devez le renvoyer à RCBS, affranchi pour évaluation. En cas de défaut, le produit sera réparé ou remplacé par RCBS, sans coût additionnel. Envoyez—nous avec l'appareil une copie datée de votre ticket de caisse, et un chèque d'un montant de dix dollars (USD) à l'ordre de RCBS pour le traitement et l'expédition à :
LES SERVICES DE GARANTIE NE PEUVENT PAS ÊTRE DÉLIVRÉS EN CAS DE NON-RESPECT DES EXIGENCES CI-DESSUS. Veuillez conserver cette déclaration de garantie pour une consultation tultérieure.
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE EST RESTREINTE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. RCBS OPERATION N'EST PAS RESPONSABLE DES DÉGÂTS SUPÉRIEURS AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET NE POURRA ÊTRE EN AUCUNE CIRCONSTANCE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES. CEPENDANT, CERTAINS ÉTATS INTERDISENT LES LIMITATIONS SUR LA COUVERTURE DES DÉGÂTS CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LA DÉCLARATION CI-DESSUS EST DONC SUSCEPTIBLE DE NE PAS VOUS CONCERNER.
La garantie ci-dessus représente la seule et unique garantie disponible au client dans le cas d'un défaut matériel ou de fabrication sur la balance. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et d'autres droits variant d'un État à l'autre.
Numéro de téléphone du service client : 1 (800) 533-5000
Adresse e-mail : rcbs.tech@vistaoutdoor.com
RCBS®
ÉQUIPEMENT DE RECHARGEMENT DE PRÉCISION
Nous pensons fabriquer le meilleur équipement de rechargement au monde. Si vous êtes de notre avis, dites-le à vos amis. Si vous n'êtes pas d'accord, dites-le nous— nous voulons régler le problème!
RCBS* est une marque déposée de Vista Outdoor Inc.
RCBS®
CHARGEMASTER LINK
