Geuther Wave 1196KB - Lit bébé

Wave 1196KB - Lit bébé Geuther - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wave 1196KB Geuther au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Geuther Wave 1196KB - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Geuther
Modèle Wave 1196KB
Type de produit Lit bébé
Dimensions du lit (L x l x H) 140 x 70 x 80 cm (estimation standard)
Poids du lit 12 kg (estimation)
Matériaux Bois massif et métal
Couleurs disponibles Bleu, gris, vert, blanc
Âge recommandé De la naissance à 3 ans
Poids maximum supporté 15 kg
Normes de sécurité Conforme à la norme EN 716
Fonctions principales Lit bébé fixes avec barreaux verticaux, barres de glissement amovibles
Barres de glissement 3 barres amovibles (à retirer pour la sécurité)
Hauteur du sommier réglable Oui, généralement 2 positions
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux
Assemblage Nécessite un montage par un adulte, outils fournis
Pièces détachées Disponibles via le service après-vente Geuther
Réparabilité Réparable avec des pièces d'origine
Garantie 2 ans (à confirmer)

FOIRE AUX QUESTIONS - Wave 1196KB Geuther

Le lit bébé Wave 1196KB est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le lit est conforme à la norme européenne EN 716 pour les lits d'enfant.
Faut-il retirer les barres de glissement ?
Oui, pour des raisons de sécurité, toutes les barres de glissement doivent être retirées dès que l'enfant peut se lever. Voir l'avertissement dans la notice.
Quelles sont les dimensions du matelas recommandé ?
Le matelas doit mesurer environ 140 x 70 cm avec une épaisseur maximale de 10 cm.
Comment nettoyer le lit bébé ?
Utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse douce. Évitez les produits abrasifs.
Le lit peut-il être transformé en lit de jour ?
Ce modèle n'est pas convertible. Il reste un lit bébé classique.
Quels outils sont nécessaires pour le montage ?
Les outils de montage sont inclus dans la boîte : clé Allen SW4 et SW5, tournevis.
Puis-je commander des pièces de rechange ?
Oui, contactez le service client Geuther avec votre numéro de modèle (1196KB) pour obtenir des pièces détachées.
Quel est le poids maximum supporté ?
Le lit supporte un poids maximum de 15 kg pour l'enfant.
Y a-t-il une hauteur de sommier réglable ?
Oui, le sommier peut être réglé sur au moins deux positions pour s'adapter à la croissance de l'enfant.
Combien de temps faut-il pour monter le lit ?
Le montage prend environ 30 à 45 minutes pour deux adultes.

Questions des utilisateurs sur Wave 1196KB Geuther

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lit bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wave 1196KB - Geuther et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wave 1196KB de la marque Geuther.

MODE D'EMPLOI Wave 1196KB Geuther

geuther

Wave

Art. Nr.: 1196KB

Geuther Wave 1196KB - Wave - 1

natural_image Line drawing of a baby crib with vertical slats and horizontal ribs (no text or symbols)

DE WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
GB IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
FR IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
NL BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
IT IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
DK VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG.
ES IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
HU FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÓRIZZE MEG KÉSÓBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE.
FI TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE.
SI VAŽNO! NAVODILO SHRANITE ZA KASNEJŠO KONTROLO.
HR VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE.
NO VIKTIG! LES N∅YE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK.

PL WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.
CZ DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
PT IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
TR ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.
RU ВАЖНО! ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ. ПОЖАЛУЙСТА, СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ.
SK DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
SE VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
RS VAŽNO! NE ŽURITE SA UGRADNJOM I PAŽLJIVO PROČITAJTE SVA UPUTSTVA. SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU.
JP 重要!組み立てには十分な時間をかけ、説明書をよく読んで行ってください。この説明書を大切に保管してください。
CN 请注意!千万不要匆忙开始安装,请先仔细阅读安装说明书后再安装。 请妥善保存说明书以备今后查阅。
KR 중요사항! 조립하는데 충분한 시간을 갖고 설명서를 정확하게 끝까지 다 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 설명서를 보관하십시오.

Geuther Wave 1196KB - Wave - 2

Geuther Wave 1196KB - Wave - 3

natural_image Line drawings of two tools: a hammer and a screwdriver (no text or symbols)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Geuther Wave 1196KB - Wave - 5

natural_image Technical line drawing of a metal-framed panel structure with 1 x spacing and no text or symbols

Geuther Wave 1196KB - Wave - 6

natural_image Technical line drawing of a metal-framed panel with vertical bars and a 1 x dimension label (no text or symbols beyond the label)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 7

natural_image Isometric line drawing of a rectangular metal grate or rack structure with 1 x scale indicator (no text or symbols on the diagram itself)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 8

natural_image Isometric line drawing of a rectangular panel with two horizontal lines and corner dots, labeled 'Art. Nr. X011101608' and '1 x' (no text or symbols on the diagram itself)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 9

natural_image Isometric line drawing of a rectangular panel with three horizontal bands and small dots at the ends (no text or symbols)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 10

text_image F 2 x1 x Art. Nr. X011100230Art. Nr. X011101607

Geuther Wave 1196KB - Wave - 11

natural_image Isometric view of a rectangular metal beam with two holes, labeled '2 x' and 'Art. Nr. X011101609' (no other text or symbols)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 12

text_image H Art. Nr. Z012300059V1 = blau blue bleu Art. Nr. Z012300059V2 = grau grey gris Art. Nr. Z012300059V3 = grün green vert Art. Nr. Z012300059V4 = weiß white blanc 3 x

Geuther Wave 1196KB - Wave - 13
Art. Nr. 204800092

Geuther Wave 1196KB - Wave - 14
Art. Nr. 204870002

Geuther Wave 1196KB - Wave - 15

Art. Nr. 204500122 Art. Nr. 204830031
Geuther Wave 1196KB - Wave - 16

Geuther Wave 1196KB - Wave - 17

Geuther Wave 1196KB - Wave - 18
Art. Nr. 204870006

Geuther Wave 1196KB - Wave - 19
Art. Nr. 202060002

Geuther Wave 1196KB - Wave - 20
Art. Nr. 204500029

Geuther Wave 1196KB - Wave - 21
Art. Nr. 204500040

Geuther Wave 1196KB - Wave - 22
[Non-Text]

Geuther Wave 1196KB - Wave - 23
Art. Nr. 205500039

Art. Nr. Z011101684

Geuther Wave 1196KB - Wave - 24

text_image 1 D B A E Q M6x45 12 x SW 4 1 x

Geuther Wave 1196KB - Wave - 25

text_image 2 3. 2. 1. 4 x

3
Geuther Wave 1196KB - Wave - 26

text_image C 1. 2. M4x25 4 x

4
Geuther Wave 1196KB - Wave - 27

text_image 4 x M6-30,3 4 x Ø10x30 4 x 4 x G F F G 5. 3. 1. 2. 180° 4.

Geuther Wave 1196KB - Wave - 28

text_image 5 2. M6x70 4 x SW 5 1 x 180° 1. 2. 3.

Geuther Wave 1196KB - Wave - 29

text_image 6 180° 1. 2. 3. H

DE Schlupfsprossen aus Sicherheitsgründen bitte immer alle herausnehmen! WARNUNG - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt ! So schützen Sie es vor Unfällen.
GB For safety reasons please always remove all three bars! WARNING - Do not leave your child unattended. This is how to prevent accidents.
FR Pour des raisons de sécurité, retirer toujours toutes les barres de glissement! AVERTISSEMENT - Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance! Vous le protégerez ainsi des acci
NL Gelieve steeds alle spijlen om veiligheidsredenen te verwijderen! WAARSCHUWING - Laat Uw kind nooit zonder toezicht! Zo behoedt U Uw kind voor ongevallen.
IT Per ragioni di sicurezza togliere sempre tutte e tre le barre! AVVISO - Per evitare il rischio di incidenti si raccomanda di non lasciare mail il bamdino incustodito!
DK Alle tremmer skal af sikkerhedsårsageraltid fjernes! ADVARSEL - Beskyt barnet mod uheld ved at holde øje med det hele tiden!
ES Por razones de seguridad por favor, siempre mueva las tres barras! ADVERTENCIA - Para evitar accidentes, su hijo no debería sentarse en la silla sin la presencia de un adulto.
HU Biztonsági okokból egyszerre valamennyi kivehető rudat ki kell venni! FIGYELMEZTETÉS - Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül, így óvhatja a balesetektő!
Fi Poista aina kaikki irrotettavat pinnat turvallisuussyistä! VAROITUS - Älä jätä lastasi ilman valvontaa! Näin suojaat sitä onnettomuuksilta.
SI Izhodne letve je treba iz varnostnih razlogov vedno kompletno odstraniti! OPOZORILO - Ne puščajte otroka brez nadzora; samo tako ga ščitite pred nezgodami.
HR Prečke za skidanje iz sigurnosnih razloga uvijek sve izvadite! UPOZORENJE - Ne ostavljajte dijete bez nadzora! Tako ćete ga zaštititi od nezgoda.
NO Alle „smuttsprossene“ må av sikkerhetsgrunner tas ut! ADVARSEL - La barnet ikke være uten oppsyn! På den måten beskytter du det mot uhell.
PL Zawsze wyjąć należy wszystkie ruchome szczeble! OSTRZEŻENIE - Prosimy o nie pozostawianie dzieci bez nadzoru! W ten sposób chronimy je przed wypadkiem.
CZ Vyjímatelné příčle z bezpečnostních důvodů prosím vždy všechny vyjměte! VÝSTRAHA - Nenechávejte své dítě bez dozoru! Tak je ochráníte před úrazy.
PT Sempre remova todas as barras de passagem, por razões de segurança! ADVERTÊNCIA - Não deixe a criança sem supervisão ! Assim, pode protegê-la contra acidentes.
TR Emniyet gerekçelerinden dolayı lütfen girip çıkma parmaklıklarının hepsini daima çıkartınız! UYARI - Çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayınız ! Bu şekilde kazalara karşı korursunuz.
RU В целях безопасности рекомендуется удалять все съемные прутья. ОСТОРОЖНО - Не оставляйте ребенка без присмотра! Так Вы убережете его от несчастных случаев.
SK Z bezpečnostných dôvodov vždy vyberte všetky ochranné bočnice! UPOZORNENIE - Nenechajte Vaše diet'a nikdy bez dozoru. Takto ho chránite pred nehodami.
SE Av säkerhetsskäl ska alltid alla spjälor tas bort! VARNING - Lämna inte ditt barn utan uppsikt! Så skyddar du det mot olyckor.
RS Iz sigurnosnih razloga treba uvek izvaditi sve odvojive šipke! UPOZORENJE - Ne ostavljate decu bez nadzora! Samo tako ih možete zaštiti di od nesreća.
JP 安全上の理由により、取り外し可能な柵のバーをすべて取り外してください!警告-事故から守るため、お子様から日を離さないでください!
CN 为安全起见请取出所有活动杆!警告-请看护好您的孩子!以防事故发生。
KR 안전상의 이유로 분리할 수 있는 막대기는 향상 모두 끼내 놓으십시오! 경고 - 귀하의 어린아이를 잘 감시하고 홀로 두지 마십시오! 그럼으로써 어린아이를 사고로 부터 보호할 수 있습니다.

Geuther Wave 1196KB - Wave - 30

natural_image Line drawing of a baby crib with panel structure before and after assembly (no text or symbols)

Geuther Wave 1196KB - Wave - 31

text_image Art. Nr.: 1000US 2 x 8 x M6x50 2 x 8 x SW 4 1 x

Geuther Wave 1196KB - Wave - 32

text_image 1 2 x D + E 2 x 8 x

Geuther Wave 1196KB - Wave - 33

Geuther Wave 1196KB - Wave - 34

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Geuther

Modèle : Wave 1196KB

Catégorie : Lit bébé