Güde GRW 1811.1 TWIN - Table de mixage

GRW 1811.1 TWIN - Table de mixage Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRW 1811.1 TWIN Güde au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GRW 1811.1 TWIN - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Malaxeur électrique double (TWIN)
Marque Güde
Modèle GRW 1811.1 TWIN
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance maximale 1800 W
Vitesse à vide (1) 0 - 460 min⁻¹
Vitesse à vide (2) 0 - 620 min⁻¹
Fixation du mélangeur Hexagonale
Diamètre max. des embouts 2 x 110 mm
Volume de mélange max. 100 litres
Poids net 7,38 kg
Poids brut 8,08 kg
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Niveau de pression acoustique 93 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 104 dB(A)
Valeur de vibration 2,96 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Utilisation conforme Mélanger enduit, mortier, colle, peinture
Mesures de sécurité Interrupteur différentiel (30 mA) obligatoire ; protection auditive et oculaire
Entretien Nettoyer après usage ; ne pas utiliser d'eau sur l'appareil
Garantie 24 mois consommateur, 12 mois usage professionnel
Service client www.guede.com ; support@ts.guede.com

FOIRE AUX QUESTIONS - GRW 1811.1 TWIN Güde

Quels matériaux puis-je mélanger avec le Güde GRW 1811.1 TWIN ?
Ce malaxeur est conçu pour mélanger de l'enduit, du mortier, de la colle et de la peinture. Ne pas l'utiliser comme perceuse ou pour polir.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive et un masque respiratoire. Utilisez un interrupteur différentiel (30 mA). Tenez l'appareil à deux mains et éloignez les enfants.
Que faire en cas de blocage de l'outil ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Ne tentez pas de redémarrer tant que l'outil est bloqué, cela peut provoquer un rebond. Identifiez et supprimez la cause du blocage.
Comment nettoyer le malaxeur après utilisation ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez soigneusement les embouts de mélange avec un chiffon humide. Ne pulvérisez pas d'eau sur le moteur. Utilisez des solvants non inflammables.
Quels accessoires sont compatibles ?
Utilisez des embouts de mélange d'origine Güde. Diamètre max. : 2 x 110 mm. Fixation hexagonale. Ne pas utiliser d'adaptateurs pour perçage ou polissage.
Où trouver des pièces détachées ?
Consultez la liste des pièces détachées sur www.guede.com ou contactez le service client au +49 (0) 79 04 / 700-360.
Quelle est la durée de garantie ?
24 mois pour un usage privé, 12 mois pour un usage professionnel. La garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication. Conservez le ticket de caisse.
Puis-je utiliser le malaxeur pour percer ?
Non, c'est interdit. L'appareil est exclusivement conçu pour le mélange. Toute autre utilisation peut endommager l'outil et causer des blessures.
Comment changer l'embout de mélange ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une clé adaptée pour desserrer la fixation hexagonale. Remplacez l'embout et serrez fermement. Vérifiez qu'il est bien en place.
Pourquoi le moteur surchauffe-t-il ?
Une surchauffe peut résulter d'une surcharge (mélange trop épais ou volume trop important) ou d'une utilisation prolongée à basse vitesse. Alternez les vitesses et respectez le volume max. de 100 litres.

Questions des utilisateurs sur GRW 1811.1 TWIN Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRW 1811.1 TWIN - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRW 1811.1 TWIN de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GRW 1811.1 TWIN Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Caractéristiques Techniques

Malaxeur GRW 1811.1 TWIN

N° de commande 58044
Alimentation230 V ~ 50 Hz
Puissance max.1800 W
Nombre de tours lors de la marche à vide (1) 0-460 min-1
Nombre de tours lors de la marche à vide (2) 0-620 min-1
Fixation du mélangeur Hexagonal
Diamètre maximal de l'embout de mélange 2 x 110 mm
Type de protectionII
Degré de protection IP 20
Volume maximal de mélange100 l
Poids net/brut7,38 kg / 8,08 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L_pA 93 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique L_WA 104 db (A)
Mesuré selon EN 60745; Incertitude K = 3 dB (A)
Portez une protection auditive!
Données relatives aux vibrations
Valeurs totales d'oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 60745
Valeur mesurée des vibrations a_h,D 2,96 m/ s^2
Incertitude K = 1,5 m/ s^2

AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d'utilisation.

Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison mutuelle des appareils électriques.

Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.

Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.

Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des vibrations, telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains, organisation du travail.

Güde GRW 1811.1 TWIN - Caractéristiques Techniques - 1

Güde GRW 1811.1 TWIN - Caractéristiques Techniques - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de

l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation Conforme à la destination

Le mélangeur doit être utilisé exclusivement pour mélanger l'enduit, le mortier, la colle ou la peinture.

Il est interdit d'utiliser le dispositif comme perceuse ou comme commande pour d'autres dispositifs, par exemple, pour le polissage, ponçage, affûtage, gravure avec adaptateurs adéquats.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

  • Risque de contusions Par le contact avec le mélangeur en rotation.
  • Blessures par coupure Par l'introduction des mains dans le mélangeur en rotation.
  • Endommagement de l'audition. Un séjour prolongé à proximité immédiate de l'appareil en service peut endommager l'audition. Portez une protection auditive!
  • Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d'utilisation prolongée de l'appareil ou lorsque l'appareil n'est pas correctement dirigé et évalué.

Malgré le respect de la notice d'utilisation, des risques résiduels cachés peuvent exister.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Symboles

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 1

AVERTISSEMENT/ATTENTION!

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 2

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 3

Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 4

Portez un masque respiratoire!

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 5

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 6

Pour mélanges tels que mortiers, apprêtsmastics, chaux, béton, etc.

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 7

Pour mélanges tels que colles, vernis, peintures, etc.

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 8

symbole CE

Güde GRW 1811.1 TWIN - Symboles - 9

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Avertissement Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.

Indications générales de sécurité pour outils électriques

AVERTISSEMENT

Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez avec l'appareil. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
a) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

2) Sécurité électrique

Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Le port d'accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive.n fonction du type et de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit le risque d'accidents.

c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation et / ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifiez qu'il est arrêté. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures corporelles.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

f) Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

3) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou enlevez le bloc de batteries, s'il est amovible, avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger des outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez personne n'étant pas familiarisé avec l'outil électrique ou ces instructions utiliser l'outil. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez que les parties mobiles soient parfaitement alignées, qu'elles ne soient pas bloquées, qu'aucune pièce ne soit cassée ou toute autre condition pouvant limiter le fonctionnement de l'outil électrique ne soit présente. En cas de dommages, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outil électriques mal entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utilisez des outils électriques, des outils d'insertion, des outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Prendre en compte les conditions de travail et les travaux à effectuer. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

h) Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches propres et sans huiles et graisses. Des poignées et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil électrique en des situations imprévues.

4) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour les agitateurs

⚠ Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ).

Veillez à ce que les enfants et autres personnes respectent une distance de sécurité pendant l'utilisation de l'appareil.

Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaussures solides avec semelle antidérapante, lunettes de protection et protection auditive !

La poussière formée lors du travail est souvent noci-ve pour la santé, par conséquent, évitez de la respirer. Utilisez un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminez soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant.

Ne portez pas de vêtements desserrés ou bijoux pouvant s'accrocher aux parties mobiles. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou en sandales.

Lorsque l'outil utilisé est bloqué, arrêtez immédiatement l'appareil. Ne le remettez pas en marche tant que l'outil est bloqué, vous pourriez provoquer un rebond avec un moment de réaction élevé. Trouvez et supprimez la cause de blocage de l'outil utilisé tout en respectant les consignes de sécurité.

Causes probables::

- Entrecroisement

- Surcharge de l'outil électrique

Ne mettez pas les mains dans l'appareil en marche.

Éloignez toujours le câble d'alimentation hors de la zone d'action de l'appareil. Dirigez toujours le câble vers l'arrière de l'appareil !

Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, du point de vue de fixation correcte et de marche facile de toutes les pièces mobiles.

Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les pièces usées ou endommagées.

N'utilisez pas l'appareil à proximité des liquides ou gaz inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion en cas de court-circuit.

Instructions

N'introduisez pas les mains dans le mélangeur en marche (mélangeur en rotation).

Tenez toujours l'appareil fermement à deux mains et à distance de votre corps.

Évitez les éclaboussures ! Lorsque vous immergez ou sortez le mélangeur dans/du mélange, veillez à ce que l'appareil ne tourne pas trop vite.

Les embouts livrés avec l'appareil conviennent pour mélanger les matières avec consistance plus lourde et plus dure, telles que mortier, apprêt-mastic, ciment, enduit, chaux, béton, etc.

  • Augmentez les tours pendant le mixage. Méangez jusqu'au parfait mélange. Respectez les consignes du fabricant.
  • Ne travaillez pas avec des tours bas en continu, vous risquez de surcharger/surchauffer le moteur.

Entretien

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais de l'eau sur l'appareil!

N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

Nettoyez soigneusement le dispositif de mélange après chaque utilisation.

Attention ! En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.

Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede.com.

Elimination

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Élimination de l'emballage de transport.

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage (film, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants.

Risque d'asphyxie!

Stockez les parties d'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat..

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Veuillez noter ci-dessous ces informations pour toujours les avoir à portée de main.

Numéro de série:

Numéro de commande :

Année de fabrication:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Dati Tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE.

Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GRW 1811.1 TWIN

Catégorie : Table de mixage