TRISA Classic Steam i5619 - Fer à repasser

Classic Steam i5619 - Fer à repasser TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic Steam i5619 TRISA au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TRISA Classic Steam i5619 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Fer à repasser à vapeur TRISA Classic Steam i5619
Puissance 2400 W
Capacité du réservoir 300 ml
Type de semelle Semelle en céramique
Vapeur continue 50 g/min
Vapeur à la demande 200 g
Fonction anti-goutte Oui
Fonction auto-nettoyante Oui
Utilisation Idéal pour tous types de tissus
Poids 1,5 kg
Dimensions 30 x 12 x 15 cm
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité
Garantie 2 ans
Informations générales Facile à utiliser avec un cordon de 2,5 m

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic Steam i5619 TRISA

Comment remplir le réservoir d'eau du TRISA Classic Steam i5619 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez le fer à repasser, ouvrez le bouchon du réservoir et versez de l'eau jusqu'à la limite indiquée. Ne dépassez pas cette limite.
Pourquoi mon fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment nettoyer la semelle du TRISA Classic Steam i5619 ?
Pour nettoyer la semelle, laissez le fer refroidir, puis utilisez un chiffon doux légèrement humide. Pour les taches tenaces, un peu de vinaigre blanc peut être utilisé.
Que faire si le fer à repasser fuit de l'eau ?
Assurez-vous que le réservoir n'est pas trop plein et que le fer est en position verticale lors de l'utilisation. Vérifiez également si le bouchon du réservoir est bien fermé.
Comment utiliser la fonction vapeur du TRISA Classic Steam i5619 ?
Pour utiliser la fonction vapeur, remplissez le réservoir d'eau, réglez le thermostat sur la position vapeur, puis appuyez sur le bouton de vapeur lorsque vous repassez.
Le fer à repasser produit-il des éclaboussures d'eau ?
Cela peut se produire si le fer n'est pas suffisamment chaud ou si le réservoir est trop plein. Assurez-vous que le fer est à la bonne température avant d'utiliser la vapeur.
Comment ranger le TRISA Classic Steam i5619 en toute sécurité ?
Débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, puis enroulez le cordon d'alimentation et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Est-il possible d'utiliser de l'eau du robinet dans le TRISA Classic Steam i5619 ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée si votre eau est très dure pour éviter l'accumulation de calcaire.

Questions des utilisateurs sur Classic Steam i5619 TRISA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic Steam i5619 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic Steam i5619 de la marque TRISA.

MODE D'EMPLOI Classic Steam i5619 TRISA

FR – Fer à repasser à vapeur

IT – Ferro da stiro

EN – Steam iron

ES – Plancha de vapor

Schnell betriebsbereit (2200 W)
Prêt à l'emploi rapidement (2200 W)
Pronto all'uso in un attimo (2200 W)
Quickly ready for operation (2200 W)
Lista para su funcionamiento de forma rápida (2200 W)

Dampfleistung regulierbar von 0–15 g/Minute
Débit de vapeur réglable de 0 à 15 g / minute
Potenza del vapore regolabile da 0–15 g/minuto
Steam output can be regulated from 0–15 g/minute
Potencia de vapor regulable 0–15 g/minuto

Extradampfstoss bis 90 g / Minute
Coup de vapeur d'appoint jusqu'à 90 g / minute
Colpo di vapore extra fino a 90 g / minuto
Extra steam propulsion up to 90 g / minute
Vapor extra hasta 90 g / minuto

Selfclean-, Antikalk- und Antitropf-Funktion
Fonction autonettoyage, anticalcaire et antigouttes
Funzioni selfclean, anticalcare e antigoccia
Self-clean, anti-limescale and anti-drip function
Función de autolimpieza, antical y antigoteo

TRISA Classic Steam i5619 - ES – Plancha de vapor - 1

In Übereinstimmung mit den Eurotischen Richtenien für Sicherheit und DMV. Conferme aus Direktives europérentes en mailaire de sécurité et de CDM. In particularité àire Direktives Europe par la Slureaux e HMC. In accordance with the European guidelines for safety and DMV. Complimencia de les directives européens de seguridad y conformilitadique, vorreignética.

Andromper in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Ettienne behalten wir am er. Sous riserva d'errus ou de modifications dans le design, l'ocument et la fiche technique. Cisievano e diritto di modifiche rel design, equipagamento e dat tecnici nonché di eventuali error. We scrave che right in under changes in design, ocument, technici data as well as errors. Kos revervamos el derecho a realizar modificadores en e diseno, el equipamiento, los datos técnicos, así como eventuales errors u informées.

4 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad

15

TRISA Classic Steam i5619 - 15 - 1

Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso

23 Garantie-Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantia - Nota

TRISA Classic Steam i5619 - 15 - 2

Directives de sécurité Directives de sécurité

FR

• Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
  • Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (après une chute / fuite) y compris cordons électriques – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés.
  • Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble!
  • Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

TRISA Classic Steam i5619 - FR - 1

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

  • Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
  • Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Utiliser et placer l'appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

TRISA Classic Steam i5619 - FR - 2

  • Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
  • Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
  • Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même - danger de blessure! Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.
    • Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
  • Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
  • Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
    • L'appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure.
  • Ne pas verser de produits chimiques, de parfum, de vinaigre ni de détartrant dans le réservoir d'eau.
  • Ne jamais utiliser le fer dans un environnement inflammable ou dans une pièce où il y a distribution d'oxygène.
  • L'utilisation de l'appareil engendre de très hautes températures qui peuvent engendrer des brûlures. N'utilisez l'appareil qu'à l'aide de la poignée prévue à cet effet.
  • Ne laissez jamais le fer à repasser chaud sans surveillance! Ne pas diriger le jet de vapeur contre des parties du corps!
  • La garantie n'est plus valable si l'appareil est entartré.
  • Ne jamais ouvrir l'orifice de remplissage pendant l'opération.

Elimination

  • Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
  • Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
  • Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA Classic Steam i5619 - Elimination - 1

IT

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne dont l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité H (max. 30 mA).

Poser l'appareil sur une surface stable Poggiare l'appareschio su un piano stabile

Place equipment in a stable position Colocar el aparato de forma estable

TRISA Classic Steam i5619 - Elimination - 2

Réo et la température.

Impostare la temperatura

Set temperature

Austar la temperatura

TRISA Classic Steam i5619 - Elimination - 3

TRISA Classic Steam i5619 - Elimination - 4

Heizt auf

Chauffe

Biscaldata

Hears up

Se calienta

TRISA Classic Steam i5619 - Elimination - 5

TRISA Classic Steam i5619 - Elimination - 6

Temperatur OK

Temperature DK

Temperature CK

Iemecatur OK

Temperatura CK

1 Respectez les instructions d'entretien de chaque vêtement. Aucune garantie n'est accordée en cas de linge abîmé!

Température selon les textiles:

Zone de repassage à la vapeur

La fonction Stop gourres empêche les gourtes d'eau de couler sur le linge repassé.

Rég er la quantité de vapeur

Laisser refroidir l'appareil

Vider le réservent d'eau

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISA

Modèle : Classic Steam i5619

Catégorie : Fer à repasser