WHIRLPOOL WOEC3030LS - Four électrique

WOEC3030LS - Four électrique WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WOEC3030LS WHIRLPOOL au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WOEC3030LS - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four électrique encastrable
Capacité 70 litres
Puissance 3000 W
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.5 x 56.4 cm
Poids 35 kg
Énergie Classe énergétique A
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par catalyse, minuterie numérique
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WOEC3030LS WHIRLPOOL

Comment régler la température du four WHIRLPOOL WOEC3030LS ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande de température au niveau désiré. L'écran affichera la température sélectionnée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du four WHIRLPOOL WOEC3030LS ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour un nettoyage en profondeur.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que les grilles et les plats sont correctement positionnés. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson par convection ?
Pour utiliser la cuisson par convection, sélectionnez le mode de cuisson par convection sur le panneau de contrôle et ajustez la température si nécessaire. Cela permettra une cuisson plus uniforme.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Comment réinitialiser le four en cas de panne ?
Débranchez le four pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser le système et résoudre certains problèmes mineurs.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les recommandations. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la capacité du four WHIRLPOOL WOEC3030LS ?
La capacité du four est de 66 litres, ce qui permet de cuisiner de grands plats ou plusieurs plats en même temps.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de type approprié, puis remettez le couvercle en place.

Questions des utilisateurs sur WOEC3030LS WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WOEC3030LS - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WOEC3030LS de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WOEC3030LS WHIRLPOOL

ÉLECTRIQUE/FOUR À MICRO-

ONDES ENCASTRÉ 18

Sécurité de l'ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré 18

ENTRETIEN ET RÉPARATION DU

FOUR À MICRO-ONDES

Nettoyage général 22

Programme d'autonettoyage 24

Steam Clean (nettoyage à la vapeur)

(sur certains modèles) 25

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

SPECIFICATIONS 25

Outils et pièces.... 25

Exigences d'emplacement 26

Spécifications électriques 27

INSTALLATION 28

Préparer le four encastré 28

Enlever la/les porte(s) du four.... 28

Raccordement électrique.... 29

Installation du four.... 31

Installation de l'ensemble de déflecteurs .... 33

Réinstallation de la/des porte(s) du

four.... 34

Achever l'installation.... 35

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

IMPORTANT:

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - INSTALLATION 28 - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

vous n

vous n

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

■ Bonne installation – l'appareil, lorsqu'il est installé, doit être relié à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1-02. Au Canada, l'appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l'électricité. S'assurer que l'appareil est bien installé et que la mise à terre est réalisée par un technicien qualifié.
■ Ne jamais utiliser l'appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.
- Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone l'appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque l'appareil.
■ Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu'on utilise l'appareil.
■ Entretien par l'utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l'appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d'entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié.
■ Entreposage dans ou sur l'appareil – Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table.
■ Cet appareil n'est pas conçu pour servir d'espace de rangement.
- Ne pas utiliser d'eau sur les feux de friture – Étouffer le ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D)
Utiliser uniquement des maniques sèches – Les maniques humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les maniques toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
oùES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu'ils n'ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les serpentins et éléments de cuissons, les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces.

Ne pas faire chauffer un contenant qui n'a pas été ouvert - L'accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures.

Garder dégagés les conduits de ventilation du four. Position des grilles du four – toujours placer les grilles à la position souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser la poignée entrer en contact avec l'élément chaud du four.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

Pour les fours autonettoyants :

■ AVERTISSEMENT : NÉ PAS LAISSER D'ALIMENTS, D'USTENSILES DE CUISSON, ETC. DANS LE FOUR PENDANT L'UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE PYROLYTIC.
- Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la po essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
■ Ne pas utiliser de revêtement de protection pour recouvrir le four et ne pas utiliser de nettoyant commercial pour fa sauf s'il est certifié pour une utilisation dans les fours autonettoyants.

■ Ne nettoyer que les pièces indiquées.
■ Avant d'effectuer l'autonettoyage du four – Retirer la lèchefrite et les autres ustensiles, puis essuyer tous les excès de déversement.

Pour les cuisinières et fours intelligents :

Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour permettre l'utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, de décharges électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition à un rayonnement excessif de micro-ondes :

■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
■ Lire et respecter les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER EXPOSITIONS POSSIBLES À UN RAYONNEMENT EXCESSIF AUX MICRO-ONDES » spécifiques de ce manuel.
- Cet appareil doit être relié à la terre. Brancher uniquement dans une prise reliée à la terre. Consulter le point « INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE » de cette section.
■ Installer ou placer cet appareil en respectant toutes les instructions d'installation fournies.
■ Certains produits comme les œufs entiers et les contenants scellés, comme un pot en verre fermé, peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
■ Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'usage auquel il se destine comme décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou dégageant des vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation à des fins industrielles ou en laboratoires.
■ Comme pour tout appareil, une bonne supervision est nécessaire lorsqu'un enfant utilise l'appareil.
■ Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a subi une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
■ Seule une personne qualifiée est habilitée à effectuer une intervention d'entretien sur cet appareil. Communiquer avec l'entreprise de service autorisé la plus près de chez vous pour la vérification, la réparation et le réglage.

■ Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de l'appareil.
Ne pas ranger l'appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau comme un évier de cuisine, un sous-sol humide, une piscine ou tout autre emplacement semblable.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
■ Maintenir le cordon à l'écart de toute surface chaude.
■ Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
■ Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces nts fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D)
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte dans la section « Entretien et réparation du four à microondes ».
Pour réduire les risques d'incendie dans la cavité du four :
- Ne pas trop faire cuire les aliments. Surveiller attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur pour faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches des sacs en papier ou en plastique avant de placer le sac dans le four.
- Si des matériaux prennent en feu dans le four, garder la porte du four fermée, éteindre le four et débrancher le cordon d'alimentation ou fermer l'alimentation au fusible ou disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavité comme remisage. Ne pas laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, de décharges électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition à un rayonnement excessif de micro-ondes :

■ Les liquides, comme l'eau, le café ou le thé, peuvent être pour les fours à miro-ondes qui ne sont pas conçus pe chauffés au-delà du point d'ébullition sans pour autant avêtre utilisés au-dessus d'un autre appareil qui produit de l'air de bouillir. Des bulles ou une ébullition lorsque le la chaleur :

contenant est sorti du four à micro-ondes ne sont pas toujours visibles. LE CONTENU LIQUIDE TRÈS CHAUD PEUT AINSI SOUDAINEMENT BOUILLIR LORSQUE LE CONTENANT EST DÉPLACÉ OU SI UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.

■ Ne pas utiliser un appareil de chauffage ou de cuisson sous cet appareil.
■ Ne pas fixer l'appareil au-dessus ou près d'un appareil de chauffage ou de cuisson.
■ Ne pas installer au-dessus d'un évier.
■ Ne rien placer directement sur le dessus de l'appareil lorsque ce dernier est utilisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION ÉVENTUELLE AU RAYONNEMENT EXCESSIF DE MICRO-ONDES ET UTILISER L'APPAREIL SANS DANGER

(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la (c) port neest pas ouvrir le four à micro-ondes s'il est endommagé. Il est ouverte puisque l'utilisation la porte ouverte peut entraîner très important que la porte du four ferme correctement et qu'il une exposition dangereuse au rayonnement des micro- n'y ait pas de dommage à : ondes. Il est important de ne pas modifier ou contourner le verrouillage de sécurité. (1) la porte (tordue); (2) les champières et locuets (brisées ou lâches);
(b) Ne placer aucun objet entre le devant du four à micro-dodes joints d'étanchéité de la porte et leur surface. et la porte ou ne pas permettre à de la saleté ou des résidus de nettoyage de s'accumuler sur les surfaces des joints(d). Le four ne doit pas être réglé ou réparé par une personne d'étanchéité. autre qu'une personne d'entretien qualifiée.

Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement

IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur de bien installer l'appareil avant de l'utiliser. Bien lire et suivre le guide d'installation qui accompagne l'appareil.

La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la création d'un compte. Les fonctions de l'application peuvent changer. Des frais de transfert de données peuvent s'appliquer. Une fois installée, lancer l'application. Suivre les étapes de configuration du compte d'utilisateur et de connexion de l'appareil.

II faut :

■ Un routeur sans fil compatible Wi-Fi à 2,4 GHz avec sécurité WPA2. Pour vérifier les capacités du routeur, consulter le manuel d'instructions du fabricant du routeur.
■ Le routeur devra être en marche et connecté à Internet.
■ Le numéro SAID à 10 caractères de votre appareil. Le numéro SAID est imprimé sur une étiquette collée sur l'appareil ou peut être affiché à l'écran ACL.

Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)

Cet appareil est conforme à la norme FCC, partie 15. Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage dommageable et
  2. cet appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Tous changements ou toutes modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC)

Cet appareil satisfait aux prescriptions des documents CNR/RSS d'Industrie Canada (utilisation sans licence). Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage.
  2. Cet appareil doit être compatible avec n'importe quelle interférence, y compris des interférences causées par l'utilisation involontaire de l'appareil.

En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenne d'un type et de gain maximum (ou moins) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie.

Pour satisfaire aux exigences de la FCC et d'Industrie Canada sur l'exposition aux radiations de radiodiffusion, les antennes utilisées avec cet émetteur doivent être installées de telle sorte qu'il y ait une distance de 20 cm ou plus séparant la source de radiation (antenne) et toute personne en tout temps et ne doit pas être co-utilisée ou fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un émetteur.

Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées par le fait d'allumer et d'éteindre l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en suivant l'un des conseils suivants :

■ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
■ Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.

■ Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.

■ Contacter un revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN ET RÉPARATION FOUR À MICRO-ONDES

DU TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuis

froids. Toujours suivre les des produits de nettoyage.

L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une épong suggéré en priorité, sauf indication contraire.

ACIER INOXYDABLE ET ACIER INOXYDABLE NOIR (sur certains modèles)

REMARQUE : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en a inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces et acier inoxydable, même après une seule ou quelques applications.

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Méthode de nettoyage :

■ Affresh® Nettoyant pour acier inoxydable – numéro de pièce W10355016 (vendu séparément) ou chiffons pour acienoxydable affresh® – numéro de pièce W10355049 (venduséparément) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informat de commande.

■ Détergent liquide ou nettoyant tout usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
■ Vinaigre pour les taches d'eau dure.

SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains modèles)

Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyées dès que le four a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre nettoyant doux liquide ou tampon à récuré non abrasif :

Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car frottement pourrait en effacer les chiffres.

■ Nettoyant affresh ^ pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informatiq de commande.

EXTÉRIEUR ET PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES

La zone de contact de la porte et du cadre du four, quand est fermée, doit être maintenue propre.

Méthode de nettoyage :

■ Savons et détergents doux, non abrasifs : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
■ Nettoyant à vitre et serviette de papier ou tampon à récurer non abrasif en plastique :

Vaporiser du nettoyant à vitre sur la serviette, pas directement sur la surface.

La zone de contact de la porte et du cadre du four, quand la est formée, doit être maintenue propre.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge ou tampon à ge est récurer non abrasif en plastique :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau.
■ Nettoyant affresh ^® pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) :

cler de Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage :

Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme.

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec l'émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque acide, des piquères ou des décolorations blanchâtres.

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage :

Voir d'abord « Programme d'autonettoyage ». Retirer les grilles pour qu'elles ne décolorent pas et qu'elles ne deviennent pas difficiles à faire glisser. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles.

^s CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES

Afin d'éviter d'endommager la cavité du four à micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants ébrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou certains essuie-tout.

Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du gra pour éviter d'endommager le fini.

La zone de contact de la porte et du cadre du four, quand la est fermée, doit être maintenue propre.

ons Méthode de nettoyage :

Saleté moyenne

■ Savons et détergents doux, non abrasifs :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans porte charpie.

Saleté intense

■ Savons et détergents doux, non abrasifs :

Faire chauffer une tasse (250 ml) d'eau pendant 2 à 5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l'eau propert et sécher avec un cher chiffon doux sans charpie.

Odeurs

■Jus de citron ou vinaigre :
■ Faire chauffer une tasse (250 ml) d'eau avec 1 c. à soupe (15 ml) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minut dans le four.

†affresh® est une marque déposée de Whirlpool, É-U.

GRILLES DU FOUR

■ Tampon en laine d'acier
■ Lave-vaisselle
■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légèrement les glissières d'huile végétale; cela facilitera leur glissement.

PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec age de blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait tacher.

PLAFOND DU FOUR À MICRO-ONDES

L'élément de cuisson au gril ne nécessite pas un nettoyage sachant que la chaleur intense brûle toute projection de nourriture. Cependant, la paroi supérieure au-dessus de l'élém de cuisson au gril nécessite un nettoyage régulier.

Méthode de nettoyage :

■ Eau tiède, détergent doux et éponge.

Nettoyage :

  1. Pousser doucement le cordon de fixation vers l'arrière de paroi supérieure puis l'abaisser pour dégager l'élément de cuisson au gril.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Nettoyage : - 1

  1. Abaisser l'avant de l'élément de cuisson au gril pour accéder à la paroi supérieure et nettoyer.
  2. Soulever à nouveau l'élément de cuisson au gril puis réinstaller le cordon de fixation à son emplacement d'orig

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Nettoyage : - 2

Toujours remettre l'élément de cuisson au gril en position po cuisson après le nettoyage.

ACCESSOIRES ALIMENTÉS (sur certains modèles)

Afin d'éviter d'endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois l'accessoire alimenté refroidi.

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WOEC3030LS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Ne pas plonger l'élément chauffant dans l'eau ou le placer au lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une décharge électrique.

Ne pas faire tremper ou immerger l'élément chauffant.

Méthode de nettoyage :

■ Savon, eau et chiffon doux ou éponge :

Essuyer l'élément chauffant lorsqu'il est froid. Tous les accessoires peuvent être nettoyés à l'aide d'une eau chaude savonneuse et d'un chiffon doux ou d'une éponge.

■ Lave-vaisselle :

Le plateau inférieur, l'accessoire de gril, la pierre de cuisson é le cuiseur-vapeur peuvent être lavés au lave-vaisselle.

■ Nettoyant affresh® Nettoyant pour table de cuisson :

Les taches tenaces de la pierre de cuisson peuvent être nettoyées à l'aide de bicarbonate de soude et d'une éponge douce et robuste. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse.

ent Consulter le guide d'utilisation de l'accessoire alimenté pour four intelligent pour obtenir des instructions détaillées.

PLATEAU ROTATIF

Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant doux et tampon à récurer
■ Lave-vaisselle

PLAT À CROUSTILLER

Afin d'éviter d'endommager le plat brunisseur, ne pas l'immerger ou le rincer sous l'eau tant que le plat à croustiller est encore chaud. Ne pas utiliser de tampons en laine d'acier.

Méthode de nettoyage :

■ Eau tiède, détergent doux et éponge. Les zones très sales ne peuvent être nettoyées avec un tampon à récurer et un nettoyant doux
■ Lave-vaisselle

PLAQUE DE CUISSON

■ Lave-vaisselle

KITCHENAID™ CUISEUR-VAPEUR

Lave-vaisselle

SUPPORT ET ROULETTES DU PLATEAU ROTATIF, AXE ET POIGNÉE DU PLAT À CROUSTILLER

Lave-vaisselle

Programme d'autonettoyage

WARNING

WHIRLPOOL WOEC3030LS - WARNING - 1
Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du progr d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensib émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne tr sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programmable démarrage l'autonettoyage

d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le program d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Voir la section « Évents du four » du Guide de démarrage rapide.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est es pour une bonne étanchéité.

Préparation du four

■ Sortir du four la lèchefrite, les grilles et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
■ Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section « Nettoyage général » pour plus de renseignements.
■ Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.
Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1 ^1/2 po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au5, cours du programme d'autonettoyage pour éliminer la saleté. Ne pas laisser d'eau, de nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humic
■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci est normal et n'affecte pas la performance de cuisson.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT :

Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre des fissures minuscules et des craquements.

Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 h pour les saletés légères, 4 h pour les saletés moyennes, et 5 h pour les saletés moyennes à intenses (incluant 30 minutes de refroidissement).

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.

Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage.

Sur les modèles à double four, seul un four à la fois peut effect un autonettoyage. Lorsqu'un four effectue un programme d'autonettoyage, l'autre four ne peut pas être réglé ni allumé.

REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur de refroidissement à deux vitesses. Pendant le programme d'autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la plus élevée pour augmenter le flux d'air et faciliter l'évacuation de l'air chaud par les évents du four. Une augmentation du bruit peut être constatée pendant et après le programme d'autonettoyage jusqu'au refroidissement du four.

a Démarrage l'autonettoyage

et la l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne remmencera pas. Lorsque le four est verrouillé, les portes du fou ne peuvent être ouvertes. Pour éviter d'endommager les portes, ne pas les forcer ouvertes lorsqu'elles sont verrouillées.

  1. Appuyer sur la touche Tools (outils).

sentier Sélectionner l'icône SelfClean (autonettoyage).

(Sur les modèles à four double) : Sélectionner la cavité supérieure ou la cavité inférieure.

  1. Sélectionner le type d'autonettoyage :

Vapeur : 1 heure : Nettoyer après de légers déversements quotidiens à l'aide de la chaleur inférieure et tase1 d'eau (295,74 mL).

Température élevée : 4 heures : Programme de 3 heures : 1 heure de refroidissement.

Température élevée : 5 heures : Programme de 4 heures : 1 heure de refroidissement.

Température élevée : 6 heures : Programme de 5 heures ut, heure de refroidissement.

Suivre les directives à l'écran pour préparer le four.

Sélectionner START (mise en marche) pour commencer le processus de nettoyage.

OU

Sélectionner DELAY START (mise en marche différée) pour commencer le programme d'autonettoyage à un autre moment. Voir la section « Mise en marche différée du programme d'autonettoyage ».

Les portes du four se verrouillent automatiquement.

REMARQUE : La porte peut ne pas se verrouiller immédiatement après la mise en marche du programme d'autonettoyage.

Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.

  1. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Pour différer l'autonettoyage

Suivre les étapes 1 à 4 présentées ci-dessus, puis :

  1. Sélectionner DELAY START (mise en marche différée) ou DELAY (différer).

  2. Sélectionner l'heure de départ du programme d'autonettoya en naviguant de gauche à droite.

  3. Sélectionner START DELAY (démarrer la mise en marche différée).

Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après le début du compte à rebours.

Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.

  1. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre un chiffon humide.

Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout moment

Appuyer sur la touche Cancel (annuler) du clavier four pour les modèles à four simple ou des claviers pour les modèles de four double. Si la température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.

■ Si le four est très sale, utiliser le programme d'autonettoyage. Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé pour éliminer la majorité des débris, ce qui rendra le programme d'autonettoyage plus efficace.

Nettoyage à la vapeur :

  1. Ouvrir la porte du four sélectionné et retirer les grilles et accessoires de la cavité.

  2. Verser 10 oz (295,7 mL) d'eau distillée ou filtrée dans le fon du four. Fermer ensuite la porte du four.

  3. Appuyer sur la touche Tools (outils). le Sur les modèles à four double : Sélectionner la cavité supérieure ou la cavité inférieure.

Avec Sélectionner STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur).

  1. Sélectionner START (mise en marche).

  2. Après environ 1 heure, une tonalité résonnera pour signaler ent que le programme est terminé. Toucher Oven Cancel les (annulation de la fonction d'alimentation du four) ou four Upper/Lower (supérieur/inférieur) sur les modèles à four este double pour effacer l'écran.

Oás Lorsque le four a complètement refroidi, éponger l'excédant d'eau à l'aide d'une éponge ou d'un linge, puis essuyer l'intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer en cuivre non abrasif pour retirer les souillures tenaces.

Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles) INS

La fonction de nettoyage à la vapeur est conçue pour un nettoyage léger de la cavité inférieure sur les modèles équipés d'un élément de cuisson dissimulé dans le four.

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante d'utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la température de la cavité du four est supérieure à 200 °F la fonction de nettoyage à la vapeur ne s'active pas. Elle que la température soit moins élevée.

Retirer les grilles et accessoires de la cavité du four.

Pour de meilleurs résultats, utiliser 10 oz (295,7 mL) d'eau distillée ou filtrée.

La fonction de nettoyage à la vapeur fonctionne pendant envir 1 heure. Un signal sonore sera émis à la fin du programme.

IMPORTANT : Puisque l'eau dans le fond du four est chaud pas ouvrir la porte du four pendant le cycle de nettoyage à vapeur.

Toucher Oven Cancel (annulation de la fonction d'alimentation four) ou Upper/Lower (supérieur/inférieur) sur les modèles à four double pour mettre fin au cycle en tout temps. L'affichage de l'heure est rétabli.

Conseils utiles

■ Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé four complètement refroidi, essuyer l'eau restante dans le du four à l'aide d'une éponge ou d'un linge.

■ Essuyer toute humidité présente dans l'intérieur du four, les parois latérales internes de la cavité du four et la table de cuisson.

■ Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage en nylon pour essuyer l'intérieur du four. Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces.

Il est recommandé d'utiliser une eau distillée ou filtrée, car l'eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citron pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après le programme de nettoyage à la vapeur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre avant l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous

Outils nécessaires

■ Tournevis à tête cruciforme

■ Ruban à mesurer

■ Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans une armoire)

■Foret de 1 po (2,5 cm) (pour installation dans une armoire)

Niveau

de. Tournnevis à tête plate

Pièces fournies

■ Vis no 8-14 x 3/4 po (1,9 cm) (2)

■ du Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – plaque de our protection de l'évent inférieur (2)

■ Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – garniture l'évent inférieur (2)

■ Vis à tête hexagonale no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – pieds er et plastique (4)

fond Pied arrière (2)

■ Pieds avant (2)

■ Protecteur de l'évent inférieur

■ Garniture de l'évent inférieur

Pièces nécessaires

■ Ensemble de déflecteurs (sur certains modèles) (pour l'installation des fours au-dessus d'un tiroir de réchauffage pour les fours installés en affleurement avec une armoire): Voir la section des informations de commande en ligne du guide de démarrage rapide.

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques ».

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié

REMARQUE : S'assurer d'acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les armoires. Ces dimensions tiennent compte des dégagements de séparation nécessaires pour le four.
■ L'espace d'installation dans un encastrement doit permettre la formation d'une enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section « Spécifications électriques ».
■ Le boîtier de connexion doit être situé 3 po (7,6 cm) maximum au-dessous de la surface d'appui lorsque le four est installé dans une armoire murale. Un trou d'un diamètre minimum de supérieure : 1 ^1/4 po (3,2 cm) 1 po (2,5 cm) doit avoir été percé dans l'angle arrière gauche 1 ^1/4 po (48,9 cm) du fond de ou arrière droit de la surface de support pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion. 7,5 po à 19 ^1/4 po (19,1 cm à
■ La surface de support du four doit être robuste, horizontale et en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans l'armoire. Le plancher doit être capable de supporter un poids total (four à micro-ondes et four encastré) de 253 lb (115 kg) pour les modèles de 27 po (68,6 cm) ou 280 lb (127 kg) pour les modèles de 30 po (76,2 cm).
Modèles : 27 po (68,6 cm)
A. 27 po (68,6 cm) de largeur minimum pour l'armoire
B. Du sommet de la découpe au le bas de la porte de l'armoire de supérieure : 1 ^1/4 po (3,2 cm) anche 1 ^1/4 po (48,9 cm) du fond de du l'encastrement au plancher (recommandé).
7,5 po à 19 ^1/4 po (19,1 cm à t48,9 cm) du fond de la découpe au plancher (accessible).
Dk26 1/2 po (64,8 cm) minimum ) pour de largeur pour l'ouverture decoupée

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte températures maximums permises de 194 °F (90 °C) pour armoires en bois.

Dimensions de l'armoire - Ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré Installation standard

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Exigences d'emplacement - 1

E. 1 ½ po (3,8 cm) minimum entre le bas de l'encastrement et le haut de la porte de l'armoire supérieure
F. Hauteur recommandée de la ix découpe : 41 ^5 / _16 po (105 cm)* Gles 24 po (60,7 cm) de profondeur les de découpe

Modèles : 30 po (76,2 cm)

A. 30 po (76,2 cm) de largeur minimum pour l'armoire
B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de l'armoire supérieure : 1 ^1/4 po (3,2 cm)
C. 19 14 po (48,9 cm) du fond de l'encastrement au plancher (recommandé).
7,5 po à 19 ^1/4 po (19,1 cm à 48,9 cm) du fond de la découpe au plancher (accessible).
D. 28 12 po (72,4 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée
E. 1 12 po (3,8 cm) minimum entre le bas de l'encastrement et le haut de la porte de l'armoire supérieure
F. Hauteur recommandée de la découpe : 41 ^5 / _16 po (105 cm)*
G. 24 po (60,7 cm) de profondeur de découpe

*REMARQUE : Pour les combinaisons four à micro-ondes/four, la hauteur de la découpe peut être comprise entre 401 (104,5 cm) et 41 po (105,6 cm).

Installation en affleurement

L'ouverture doit avoir une profondeur minimum de 25 po (63,5 cm).

Ces dimensions donneront un dégagement de 1/4 po (6 mm) au sommet, un dégagement de 1/4 po (6 mm) sur les côtés et un dégagement de 1/8 po (3 mm) au bas du four mural. Les écarts supérieurs et inférieurs ne sont pas nécessaires pour l'installation.

Le côté avant des tasseaux et de la plate-forme sera visible et doit être traité comme une surface de finition.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation en affleurement - 1

text_image A C D A B D

Vue de face Vue latérale
WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation en affleurement - 2

Modèles : 27 po (68,6 cm)

A. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)*
B. 27 ^1/4 po (69,2 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement
C. 25 7/8 po (65,7 cm) de largeur minimum pour l'ouverture
D. 43 po (109,2 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement
E. Hauteur recommandée de la découpe : 42 ^1/2 po (107,3 cm)
F. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^*
G. Recommandé avec pied : 1/4 po (0,6 cm). Dimension autorisée de 15/16 po à 1 ^5 / 16 po (2,3 cm à 3,5 cm) sans pieds.
H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction
I. 4^5/
8 po à 19^1/_4 po (11,7 cm à 48,9 cm) du fond de la découpe au plancher
J. 25 po (63,5 cm) de profondeur minimum pour l'ouverture

Modèles : 30 po (76,2 cm)

A. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)*
B. 30 14 po (76,8 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement
C. 28 7/8 po (73,3 cm) de largeur minimum pour l'ouverture
D. 43 po (109,2 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement
E. Hauteur recommandée de la découpe : 42 ^1/2 po (107,3 cm)
F. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^*
G. Recommandé avec pied : 1/4 po (0,6 cm). Dimension autorisée de 15/16 po à 1 ^5/16 po (2,3 cm à 3,5 cm) sans pieds.
H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction
I. 4 ^5/8 po à 19 ^1/4 po (11,7 cm à 48,9 cm) du fond de la découpe au plancher
J. 25 po (63,5 cm) de profondeur minimum pour l'ouverture

*Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 ^3 / _6 po (3,5 cm) depuis l'avant du placard.

Vue de dessus

Modèles : 27 po (68,6 cm) Modèles : 30 po (76,2 cm)

A. 2 po (5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
B. 25 po (63,5 cm) de profondeur pour l'ouverture
C. 1 ^1/2 po (3,5 cm) pour l'encastrement à partir de l'avant de l'armoire
D. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^*

A. 2 po (5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
B. 25 po (63,5 cm) de profondeur pour l'ouverture
C. 1 12 po (3,5 cm) pour l'encastrement à partir de l'avant de l'armoire
D. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^*

*Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 ^3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant du placard.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WOEC3030LS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Appareil relié à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsqu' les codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre des fils sont conformes aux codes locaux.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du consulter un électricien qualifié.

Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de câblage relié à la terre.

S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

Raccordement électrique

Pour installer le four de façon appropriée, il faut établir le type de raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions ce document.

■ Le four doit être alimenté par une source d'électricité appropriée (caractéristiques de tension, ampérage et fréquence spécifiées sur la plaque signalétique). Voir l'illustration suivante.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Raccordement électrique - 1

A. Plaque signalétique du numéro de modèle et de série

■ Les modèles à 240 V de 7,3 à 9,6 kW (208 V de 6,3) doivent être alimentés par un circuit indépendant de 40 modèles à 240 V de 4,9 à 7,2 kW (208 V de 4,3 à 6) doivent être alimentés par un circuit indépendant de 30 modèle à 240 V de 4,8 kW ou moins (208 V de 4,2 K moins) doit être alimenté par un circuit indépendant de 2
■ L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.
■ Raccorder l'appareil directement au tableau de distribution par un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique flexible gaine non métallique (avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section « Raccordement électrique ».
■ Le câble flexible du four doit être connecté directement dans boîtier de connexion.
■ Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni est destinée à faciliter l'entretien/le dépannage éventuel du four.1.
■ L'installateur doit fournir un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous :

Connector le câblage en aluminium en utilisant des capuchons ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour raccorder le cuivre à l'aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l'industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.

S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575.

INSTALLATION

Préparer le four encastré

  1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Éviter de percer ou de sectionner le câblage du domicile pendant l'installation.

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installe l'appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une feuille de carton avant l'installation. Pour soulever l'appareil, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie l'avant du châssis.
  2. Ne pas oublier de retirer l'évent inférieur de l'emballage en à 8, indusse du dessus du four.

A.4 Les Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du 6,2 kVour. S'assurer de bien conserver les cornières de protection A. Unet autres matériaux pouvant être requis pour l'installation.

kW5.ouEnlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.

206A. Retirer et mettre de côté les grilles et autres pièces qui se trouvent à l'intérieur du four.

n pâr Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement fina xible odu four.

Enlever la/les porte(s) du four

IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les 2 mains. Pour fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.

Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur laquelle la poser. Cette surface doit être plate et recouverte d'une couverture douce. On peut aussi utiliser les cornières de l'emballage.

  1. Ouvrir complètement la porte du four.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Enlever la/les porte(s) du four - 1

A. Charnières de porte

  1. Trouver les loquets de charnière de la porte du four dans deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charn vers la porte du four jusqu'à la position de déverrouillage, loquet de charnière de porte n'est pas complètement tourn (voir la position déverrouillée dans l'illustration), la porte ne retirera pas correctement.

Loquet de charnière de la porte du four en position de verrouillage

Loquet de charnière de la porte du four en position de déverrouillage

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Enlever la/les porte(s) du four - 2

A. Tenir ici pour faire pivoter

  1. Commencer à fermer doucement la porte. La porte s'arrête en position partiellement fermée.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Enlever la/les porte(s) du four - 3

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Fermer la porte du four légèrement dépassé la position d'arrêt pour réduire la charge supportée par les loquets, puis tirer la porte de four vers le haut.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Enlever la/les porte(s) du four - 4

Raccordement électrique

IMPORTANT : Pour une installation en affleurement, avant d'effectuer le raccordement électrique, les pieds du four ou les cales doivent être installés pour permettre à l'ensemble four à micro-ondes/four d'être installé dans la hauteur de découpe recommandée.

Veuillez communiquer avec le service pour obtenir des pieds qui vous seront livrés gratuitement.

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WOEC3030LS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Déconnecter la source de courant électrique avan l'entretien.

Utiliser du fil de cuivre de calibre 8.

Relier le four à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse.

  1. Débrancher l'alimentation.
  2. Placer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'à l'espace d'installation dans l'armoire.
  3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
  4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le boîtier de connexion.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - AVERTISSEMENT - 2

A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
  2. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
  3. Voir le « Tableau des options de raccordement électrique » pour terminer l'installation correspondant à votre type de raccordement électrique.

  4. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la tirant.

  5. Garder la porte du four à part sur la surface de travail couverte en la faisant reposer sur sa poignée.
  6. Pour continuer l'installation du four, aller à la section « Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d'encastrement dans l'armoire ».
  7. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la tirant.
  8. Garder la porte du four à part sur la surface de travail couverte en la faisant reposer sur sa poignée.
  9. Pour continuer l'installation du four, aller à la section « Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d'encastrement dans l'armoire ».

Tableau des options de raccordement électrique

Si le domicile comporte : Voir la section :

4 conducteurs

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Tableau des options de raccordement électrique - 1

Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

3 conducteurs

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Tableau des options de raccordement électrique - 2

Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l'alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire1. conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les 2. résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans une nouvelle construction et au Canada.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile
B. Conducteur noir
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four
E. Boîtier de connexion

F. Conducteur blanc
G. Connecteurs de fils (homologation UL)
H. Connecteurs verts (ou nus) de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  3. Connecter ensemble les 2 connecteurs blancs (F) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  4. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion – utiliser un capuchon de connexion (homologation UL).
  5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile - É.-U. seulement

IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile - É.-U. seulement - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteur noir
D. Conducteur blanc
E. Conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (depuis le four)

F. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils (homologation UL)
I. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. du Connector ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un capuchon de connexion (homologation UL).

  2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert elle (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un capuchon de connexion (homologation UL).

  3. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (G) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Installation du four

  1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever partiellement le four dans l'ouverture de l'armoire. Utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.

REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans l'armoire en poussant contre la zone du joint du four sur le châssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation du four - 1

  1. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduire le four dans l'armoire, jusqu'à ce que la surface arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant de l'armoire.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation du four - 2

  1. Pousser complètement le four dans l'armoire et centrer le four dans la cavité de l'armoire.

  2. Fixer solidement le four à l'armoire à l'aide des vis no 8-14 x 3/4 po fournies. Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer excessivement les vis.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation du four - 3

text_image A B C

A. Châssis du four
B. Trou de la garniture latérale
C. Pièce de la garniture latérale

  1. La garniture de l'évent inférieur et le protecteur de l'évent et le inférieur sont expédiés dans l'emballage en mousse du dessus du four.

■ Aligner l'onglet du protecteur de l'évent inférieur (B) avec le châssis du four (A) comme illustré.
■ Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque côté de l'onglet l'écran de l'évent inférieur (B), fixer solidement l'évent au châssis du four (A).

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation du four - 4

B. Onglet du protecteur d'évent inférieur

  1. Une fois le protecteur de l'évent inférieur installé.

■ Aligner la languette de la garniture de l'évent inférieur avec le châssis du four (A) comme illustré.
■ Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque côté de l'onglet de la garniture (B), alignez le rebord supérieur de l'onglet de la garniture inférieure (E) avec le rebord du récepteur de la charnière (D) comme illustré.
■ Serrer la garniture de l'évent inférieur de façon sécuritaire au châssis du four (A).

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation du four - 5

A. Châssis du four
C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)
B. Onglet de la garniture
D. Rebord du récepteur de la charnière
E. Rebord supérieur de l'onglet de la garniture inférieure

  1. Réinstaller les grilles du four.
  2. Réinstaller la porte du four. Voir la section « Réinstaller la ou les portes du four ».
  3. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si ce n'est pas le cas, répéter la procédure pour enlever et reposer la porte. Voir la section « Préparer le four encastré ».
  4. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.

IMPORTANT : Pour que le four fonctionne correctement, vérifier que l'espace entre le bas de la garniture de la porte et la garniture de l'évent inférieur est d'au moins 1/4 po (6,4 mm).

  1. Rebrancher l'alimentation.

  2. Le tableau d'affichage s'allume brièvement et « PF » devrait (B) apparaître sur l'affichage.

  3. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, se reporter à la section « Garantie ».
  4. Si le code d'anomalie F9E0 s'affiche au moment de la mise le sous tension de l'appareil, c'est que l'appareil est mal raccordé au boîtier de connexion ou au panneau de distribution. Communiquer avec un électricien qualifié pour vérifier l'alimentation électrique de la maison et le raccordement de l'appareil au boîtier de connexion ou au panneau de distribution (consulter la section Options de raccordement électrique).

Positionnement des pieds du four

Les pieds du four doivent être installés pour permettre à l'ensemble four/four à micro-ondes d'être encastré ou installé de façon standard lorsque la hauteur de la découpe est de 42 ^1/2 (107,9 cm) ou plus.

REMARQUE : Ne pas retirer les cales d'espacement.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Positionnement des pieds du four - 1

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer l'appareil sur sa parti arrière, sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Positionnement des pieds du four - 2

  1. Installer un pied sur la cale d'espacement arrière gauche avec l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm). verticale.

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté long du pied soit orienté vers le sommet du four.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Positionnement des pieds du four - 3

  1. De la même manière, installer un pied sur le coin arrière droit du four.
  2. Installer un pied avant sur la cale d'espacement avant gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté long du pied soit orienté vers l'intérieur du four.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Positionnement des pieds du four - 4

text_image A B C

A. Pied avant
B. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)
C. Cale

  1. De la même manière, installer un pied avant sur le coin avant droit du four.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Positionnement des pieds du four - 5

  1. Passer à la section « Raccordement électrique » des instructions d'installation fournies avec le four encastré.

Installation de l'ensemble de déflecteurs

Sur les modèles de four simple et double installé au-dessus d'un tiroir-réchaud ou pour les fours installés en affleurement avec une armoire, un ensemble de déflecteurs pour tiroir-réchaud doit être installé. Voir la section « Outils et pièces » pour des renseignements sur le processus de commande.

Pièces fournies avec l'ensemble de déflecteurs

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Installation de l'ensemble de déflecteurs - 1

A. 4 vis à tête cruciforme uniquement – 2 vis pour dimension de 27 po (68,6 cm)
B. Déflecteur (1)

Installation de l'ensemble de déflecteurs

Réinstallation de la/des porte(s) du

  1. Installer le déflecteur (B) sur la pièce d'évent inférieure (D) à l'aide de deux vis no 8-18 x 1/4 po (6,4 mm) de chaque côté.

REMARQUE : Sur les modèles de 27 po (68,6 cm), utiliser Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec les une seule vis no 8-18 x 1/4 po (64 mm) de chaque côté deux mains. Se placer face à la cavité du four.

Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 1

text_image A B C D

A. Vis no
C. Pièce d'évent supérieure
8-18 x 1/4 po (6,4 mm)
D. Pièce d'évent inférieure
B. Déflecteur

  1. Aligner la languette de l'évent (B) avec le châssis du four (A) comme dans l'illustration suivante.

  2. Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (E) pour chaque côté du support de l'évent (B), fixer solidement l'évent au four.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 2

A. Encoche située dans la cavité du four pour le loquet de charnière de la porte

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Avec angle de 45°, insérer les charnières en même temps et pousser la porte du four dans les fentes de la cavité du fou pour la réinstaller. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la poussant.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 3

  1. S'assurer que les encoches de charnière de la porte sont engagées au fond des fentes de la cavité du four.

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 4

A. Châssis du four
D. Déflecteur
B. Onglet de l'évent
E. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)
C. Évent du four

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 5

IMPORTANT : Ne pas fermer la porte à cette étape pour n pas endommager la charnière de la porte.

  1. Abaisser la porte du four jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à l'angle de 90°, répéter les étapes 1 à 3.

  2. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans bores obtenir de l'assistance ou une visite de service : angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers la cavité du four jusqu'à la position de verrouillage. Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 6

A. Position déverrouillée

WHIRLPOOL WOEC3030LS - Réinstallation de la/des porte(s) du - 7

  1. Après que les charnières de la porte ont été verrouillées, fermer doucement la porte. La fermeture de la porte ne doit pas être forcée.

  2. Une fois les charnières correctement installées et la porte b. fermée, l'espace entre la porte et le tableau de commande doit être égal. Si l'un des côtés de la porte du four est plus que l'autre, la charnière de ce côté-ci n'est pas correctement installée.

Achever l'installation

  1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées, reste une pièce, passer en revue les différentes étapes découvrir laquelle aurait été oubliée.
  2. Vérifier la présence de tous les outils.
  3. Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
  4. Pour le nettoyage du four, lire la section « Entretien et réparation du four à micro-ondes ».

Vérifier le fonctionnement d'un four simple et double

  1. Mettre l'appareil sous tension.
  2. Avant la première utilisation, choisir la langue, régler l'horloge et toute autre préférence réglable, le cas échéant. Consulter le « Guide de commande » en ligne pour plus de renseignements.
  3. Lancer un programme de cuisson au gril. REMARQUE : Au cours des premières utilisations du four, il est normal qu'il dégage des odeurs et de la fumée.
  4. Attendre 5 minutes, puis vérifier la chaleur.

Si le four ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :

■ Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n'est pas ouvert.
■ La prise de courant est correctement alimentée.
■ Consulter la section « Dépannage » en ligne.

  1. Placer la grille coulissante SatinGlide pour four intelligent, ainsi que les accessoires dans la position de grille du bas pour s'assurer que la bonne grille accessoire se trouve au fond.

  2. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/LOWER CANCEL (annulation four supérieur/annulation four inférieur). Pour les fours simples, appuyer sur CANCEL (annulation).

Vérifier le fonctionnement du four à micro-ondes

  1. Remplir un récipient adapté aux micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d'eau et placer le récipient dans le four à micro-ondes. Bien fermer la porte.
  2. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
  3. Sélectionner une méthode de cuisson.
  4. Régler le four à micro-ondes pour une durée de cuisson de 2 minutes.
  5. Appuyer sur START (mise en marche). La lampe intérieure du four à micro-ondes doit s'allumer et la durée de cuisson restante doit s'afficher.

Lorsque l'afficheur indique « 1:00 », ouvrir la porte du four à micro-ondes. La cuisson par micro-ondes devrait cesser. Bien fermer la porte. La lampe intérieure du four à micro-ondes de s'éteindre.

  1. Appuyer sur START (mise en marche). Le four à micro-ondes doit commencer la cuisson et la lampe intérieure du four à micro-ondes doit être allumée.
    Laisser le four à micro-ondes terminer la durée de cuisson. L signal sonore retentit quatre fois à la fin de la durée de cuisson et le four à micro-ondes s'éteint.
  2. Ouvrir la porte du four à micro-ondes et retirer lentement le récipient. L'eau dans le contenant doit être chaude.

Pour obtenir de l'assistance ou une visite de service :

Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées ou communiquer avec le marchand chez qui le four et le four à micro-ondes ont été achetés.

Utilice alambre de cobre de calibre 8.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WOEC3030LS

Catégorie : Four électrique