MFC-260C - Télécopieurs BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFC-260C BROTHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Télécopieur multifonction |
| Fonctions | Impression, copie, numérisation, télécopie |
| Technologie d'impression | Jet d'encre |
| Résolution d'impression | 6000 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute (noir et blanc) |
| Capacité du bac d'alimentation | 100 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, réseau sans fil (Wi-Fi) |
| Compatibilité système d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions (L x P x H) | 435 x 365 x 150 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Consommation électrique | Environ 20 W (impression), 1,5 W (veille) |
| Maintenance | Remplacement des cartouches d'encre, nettoyage des têtes d'impression |
| Sécurité | Protection par mot de passe pour les fonctions réseau |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFC-260C BROTHER
Questions des utilisateurs sur MFC-260C BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécopieurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFC-260C - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFC-260C de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI MFC-260C BROTHER
GUIDE DE L'UTILISATEUR

MFC-235C
MFC-260C
Si vous doivent appeler le service à la clientèle de Brother
Remplissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure :
Nombre de modèle : MFC-235C et MFC-260C (entourez votre nombre de modèle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieud'achat:
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre apparéil en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Vote enregistrement auprès de Brother:
Pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et
Pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
Information d'approbation et avis de compilation et de publication
CET ÉQUIPEMENT A ETÉ CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPIEE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATION D'APPROBATION
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a ete achete, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas ou ce produit serait utilise sur les lignes de telecommunications publiques d'un autre pays.
Avis de compilation et de publication
Ce manuel a ete redited et publié sous le controle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et specifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les specifications de ce produit peuvent etre modifiés sans préavis.
Brother se reserve le droit de modifier, sans préavis, les specifications et les informations figurant dans le present manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultat des informations représentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
brother
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Par la presente déclare que:
Caracteristiques de l'appareil : Télécopieur
Type Groupe 3
Nom du modele:MFC-235C/MFC-260C
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes :
Première année de l'application du marquage CE : 2007
Delivre par : Brother Industries, Ltd.
Date:28Avril 2007
Lieu : Nagoya, Japon
Table des matieres
Section I Généralités
1 Informations generales 2
Comment utiliser la documentation 2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation 2
Comment acceder au Guide utiliseur - Logiciel 2
Comment consulter la documentation 2
MFC-260C Vue d'ensemble du panneau de commande. 4
2 Chargement des documents et du papier 6
Chargement des documents.. 6
Utilisation du chargeur ADF (MFC-260C uniquement). 6
Utilisation de la vitre du scanner. 7
Zone numérisable. 7
Papier et autres supports acceptables 8
Support recommandé 8
Manipulation et utilisation des supports. 8
Sélection du support approprié 10
Chargement du papier et autres supports 12
Chargement d'enveloppes et de cartes postales 14
Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil. 15
Zone imprimable 16
3 Configuration générale 17
Mode d'économie d'énergie 17
Comment placer l'appareil en mode d'économie d'énergie 17
Comment désactiver le mode d'économie d'énergie 17
Réglage économique d'énergie 17
Temporisation de mode 18
Réglages de papier 18
Type de papier 18
Format de papier 18
Réglages de volume 19
Volume de la sonnerie 19
Volume du bip sonore 19
Volume de haut-parleur 19
Heure d'été automatique 19
Ecran LCD 19
Contraste de I'ecran LCD 19
4 Fonctions de sécurité 20
Verrouillage TX 20
Configuration et modification du mot de passer du verrouillage TX 20
Activer/désactiver le verrouillage TX 20
Section II Fax
5 Envoi d'un fax 24
Entrer en mode fax 24
Envoi de fax depuis le chargeur ADF (MFC-260C uniquement) 24
Envoi d'un fax depuis la vitre du scanner 24
Envoi par fax de documents de format Letter à partir de la vente du scanner. 25
Envoi de fax couleur. 25
Annulation d'un fax en cours d'execution 25
Diffusion (Monochrome uniqueness). 25
Annulation d'une diffusion en cours d'execution 26
Opérations d'envoi supplémentaires 26
Envoi de fax en utilisant différents réglages 26
Contraste 26
Modification de la résolution du fax 27
Multitâche (Monochrome uniquely) 28
Envoi en temps réel. 28
Mode international 28
Vérification et annulation de tâches en attente 29
Envoi d'un fax manuelle 29
Message Mémoire saturee 29
6 Réception d'un fax 30
Modes Reception 30
Choisir le mode Réception 30
Utilisation des modes de réception 31
Fax unquement. 31
Fax/Tel. 31
Manuel. 31
Répondeur externe 31
Configurations du mode de réception 32
Longueur de sonnerie. 32
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) 32
Detection de fax. 32
Opérations de réception supplémentaires 33
Impression d'un fax entrant réduit 33
Réception de fax en mémoire 33
7 Telephone et périphériques externes 35
Opérations vocales 35
Numérotation par tonalité ou par impulsion 35
Mode Fax/Tel 35
Mode Fax/Tel en mode d'économie d'énergie 35
Services telephoniques 36
Réglage du type de ligne téléphonique 36
Identification de I'applant 36
Branchement d'un RÉP externe (répondeur automatique) 38
Connexions 38
Enregistrement d'un message sortant (OGM) sur un répondeur externe....38
Branchements multilignes (PBX) 39
Telephones externes et supplémentaires 39
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 39
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires 39
Utilisation d'un téléphone sans fil externe 40
Utilisation des codes à distance 40
8 Numérotation et enregistrement des numérios 41
Numérotation manuelle 41
Numérotation abrégée 41
Recherche 41
Recomposition du numero de fax 42
Enregistrement des numérores 42
Enregisterr une pause 42
Enregistrement de numérores abrégés 42
Modification de nombres abrégés 43
Configuration de groupes de diffusion 43
Combinaison de numeros abregés 44
9 Impression de rapports 45
Rapports de fax 45
Raport de verification de l'envoi. 45
Journal des fax (rapport d'activité) 45
Rapports 46
Comment imprimer un rapport. 46
Section III Copie
10 Copies de documents 48
Comment faire des copies. 48
Entrer en mode Copie 48
Pour faire une copie simple 48
Pour faire plusieurs copies 48
Arreter la copie 48
Options de copie 49
Modification de la vitesse et de la qualite de copie 50
Agrandissement ou réduction de l'image copée 50
Copie N en 1 ou poster. 51
Tri des copies à l'aide du chargeur (Monochrome uniquement)
(MFC-260C unquiement). 52
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur. 53
Options de papier 54
Section IV Impression directe de photos
11 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 56
Fonctions du PhotoCapture CenterTM 56
Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur. 56
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur. 56
Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash......56
Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash. 57
Pour commencer 58
Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 59
Imprimer l'index (miniatures) 59
Impression d'images. 60
Impression DPOF 61
Parametes d'impression de PhotoCapture CenterTM 62
Vitesse et qualite d'impression 62
Options de papier 62
Réglage de la luminosité et du contraste 62
Recadrage 63
Impression sans marge 63
Comprétre les messages d'erreur 63
12 Imprimer des photos à partir d'un apparéil photo 64
Impression directe de photos à partir d'un apparéil photo PictBridge 64
Configuration de PictBridge. 64
Configuration de votre apparéil photo numérique 64
Impression d'images. 65
Impression DPOF 65
Impression de photos directement à partir d'un apparéil photo numérique
(sans PictBridge) 66
Impression d'images. 66
Comprendre les messages d'erreur 67
Section V Logiciel
13 Fonctions logicielles 70
A Sécurité et réglementation 72
Choix d'un emplacement 72
Utiliser l'appareil en toute sécurité 73
Consignes de sécurité importantes 76
IMPORTANT - Pour votre sécurité 78
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ....78
Interfere radio 78
Restrictions legales concernant la copie 79
Marques commerciales 80
B Dépistage des pannes et entretien courant 81
Dépistage des pannes 81
En cas de difficultés avec l'appareil. 81
Messages d'erreur 87
Transfert des fax ou du rapport du journal des fax. 90
Bourrage de documents (MFC-260C uniquement) 91
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier 91
Detection de tonalité 93
Parasites de ligne téléphonique 94
Entretien courant 94
Remplacement des cartouches d'encre 94
Nettoyage de I'extérieur de I'appareil 96
Nettoyage du scannerer 97
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de I'appareil 98
Nettoyage du Rouleau d'entrainement du papier. 98
Nettoyage de la tete d'impression 99
Vérification de la qualité d'impression 99
Vérification de l'alignement de l'impression 101
Vérification du volume d'encre. 101
Informations sur l'appareil. 102
Vérification du numero de série 102
Emballage et transport de l'appareil 102
C Menu et caractéristiques 105
Programmation à l'écran 105
Tableau des menus 105
Mémoire permanente 105
Touches de menu 106
Tableau des menus 107
Saisie de texte 114
D Spécifications 115
Généralités 115
Support d'impression. 117
Fax. 118
Copie 120
PhotoCapture CenterTM 121
PictBridge 122
Scanner 122
Imprimante. 123
Interfaces 124
Configuration de l'ordinateur 125
Consommables 126
E Glossaire 127
F Index 131

Généralités
Informations generales 2
Chargement des documents et du papier 6
Configuration générale 17
Fonctions de sécurité 20
1
Informations générales
Comment utiliser la documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil Brother! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre apparéil.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Cet apparéil utilise les symboles et conventions suivants dans l'ensemble de la documentation.
Caracteres gras
Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil.
Caracteres en italique
Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous rengoient a un thème lie.
Courier New
La police de caractères Courier New est utilisé pour identifier les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l'ordinateil.

Les averissements ont pour role de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.

Les iconônes de risque électrique vous avertissent contre tout choc电量 possible.

Les averissements "Attention" signalement les procedures a suivre ou a eviter pour ne pas endommager l'appareil ou autres objets.

Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions.

Les iconônes "mauvaise configuration" you signalent les périhériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.
Comment acceder au Guide utiliser - Logiciel
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions de l'imprimante, du scanner et du PC-Fax. Lorsque vous étés prét à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utiliser - Logiciel inclus dans le CD-ROM.
Comment consulter la documentation
Comment consulter la documentation (Pour Windows®)
Pour voir la documentation, dans le menu Demarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX (XXXX designant le nom de votre modele) a partir du groupe des programmes, puis selectionnez Guidedl'utilisateurau format HTML.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous :

AllumezVote ordinateur. Inserez le CD-ROM Brother dans voire lecteur de CD-ROM.

Si l'écran du nom de modele apparait, cliquez sur le nom de votre modele.

Si I'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.


Remarque
Si cette fenêtre n'apparait pas, utilisez Windows Explorer pour executer le programme start.exe à partir du repertoire principal du CD-ROM Brother.

Cliquez sur Documentation.

Cliquez sur la documentation que vous youlezire.
Documents HTML: Guide utiliseur - Logiciel au format HTML.
Ce format est recommendé pour consultation sur ordinateur.
Documents PDF: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utiliser - Logiciel en format PDF.
Ce format est recommandé pour imprimer les manuels. Cliquez pour vous rendre au Brother Solution Center, ou vous pourrez visionner ou télécharger les documents PDF. (Il est nécessaire de disposer d'un accès à Internet et d'un logiciel de lecture de PDF).
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façon de numériser des documents. Vous pouvez partager les instructions comme suit :
Guide utiliseur - Logiciel
■ Numérisation (Pour Windows® 2000 Professional / Windows® XP et Windows Vista™)
ControlCenter3 (Pour Windows® 2000 Professional / Windows XP et Windows Vista™)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR Guides Comment faire pour...?
Le guide complet Comment faire pour...? de ScanSoftTM PaperPortTM 11SE avec OCR peut etre affiché a partir de la selection Aide dans l'application ScanSoftTM PaperPortTM 11SE avec OCR.
Comment consulter la documentation (Pour Macintosh®)

AllumezVoteMacintosh. Inserezle CD-ROMBrother dansvoirelecteurde CD-ROM.Lafenetre suivante s'affiche.


Double-cliquez sur I'icone Documentation.

Double-cliquez sur le dossier de votre langue.

Double-cliquez sur le fichier de la page supérieure pour consulter le Guide de l'utilisateur au format HTML.

Cliquez sur la documentation que vous poulez dire.
Guideutilisateur-Logiciel
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façon de numériser des documents. Vous pouvez partager les instructions comme suit :
Guide utiliseur - Logiciel
■ Numérisation (Pour Mac OS X 10.2.4 ou version plus réçente)
ControlCenter2 (Pour Mac OS X 10.2.4 ou version plus réçente)
Guide de l'utilisateur de Presto! PageManager
Instructions pour numériser directement à partir du logiciel Presto! PageManager. Le Guide de l'utilisateur complet de Presto! PageManager peut être consulté via la section Aide de l'application Presto! PageManager.
MFC-260C Vue d'ensemble du panneau de commande
Le MFC-235C et le MFC-260C possedent les mêmes touches sur le panneau de commande.


Remarque
La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur montrent le MFC-260C.
1 Touches de fax
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numero appelé. Permet également d'insérer une pause pendant la programmation de numeros abregés.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir decroché le combiné externe pendant une pseudo-sonnerie F/T.
Vous pouvez aussi utiliser cette touche pour acceder à une ligne extérieur, ou transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX.
2 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numérios de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l'appareil.
La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité.
3 Touches de mode :

Permet d'acceder au mode Fax.

Permet d'acceder au mode Scan.

Permet d'acceder au mode Copie.

Permet d'acceder au mode PhotoCapture CenterTM.
4 Résolution
Vouspermet de modifier provisoirement la résolution pour envoyer un fax.
5 Gestion Encre
Permet de nettoyer la tete d'impression, de vérifier la qualite d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible.

6 Touches marche :


Marche Couleur
Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter).


Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en monochrome. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter).
7 Arret/Sotie
Permet d'interrompree une operation ou de sortir du menu.
8 Touches de menu :
Menu
Permet d'acceder au menu principal pour programme I'appareil.
Num.Abrégé
Permet d'enregistrer, de consulter et de composer des nombres en mémoire.
TouchedesVolume

En mode fax, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie.

Appuyez sur cette touche pour un défilament arrêté du menu.

Appuyez sur cette touche pour faire defiler les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez sur cette touche pour annuler le réglage actuel.

Permet de selectionner un parametre.
9 Options copie
Permet de modifier provisoirement les réglages de copie en mode Copie.
10 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages à l'écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre apparéil.
11 Veille
Permet de mettre l'appareil en mode d'économie d'énergie.
2
Chargement des documents et du papier
Chargement des documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser à partir du chargeur ADF (chargeur automatique de documents) et de la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur ADF (MFC-260C uniquement)
Le chargeur ADF peut contenir jusqu'à 10 pages qu'il transmet une à la fois. Utilisez du papier standard 80g / m^2 et effeuillez toujours les pages avant de les placer dans le chargeur ADF.
Environnement recommandé
Température : Entre 20 et 30^ C
Humidité : 50% à 70%
Papier: 80 g/m² A4
Formats de document pris en charge
Longueur: Entre 148 et 355,6 mm
Largeur : Entre 148 et 215,9 mm
Poids: Entre 64 et 90 g/m²
Comment charger des documents

ATTENTION
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en cours d'entrainment.
N'utilisez PAS de papier gondole, froissé, plié, déchiré, agrafé, garni de trombones, de collages ou de ruban adhésif.
N'utilisez ni carton, ni journal, ni tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est parfaitement seche.
Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur ADF jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'alimentation.
2 Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents.
3 Dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (1).


ATTENTION
NE laissez PAS des documents écais sur la vitre du scanner. Sinon, le chargeur peut se coincer.
Utilisation de la vente du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour envoyer des fax, copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois.
Formats de document pris en charge
Longueur:Jusqu'à 297 mm
Largeur:Jusqu'à215,9mm
Poids:Jusqu'à2kg
Comment charger des documents

Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur ADF doit être vide.

'Soulevez le capot document.'

A l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document face en bas sur la vitre du scanner.



Refermez le capot document.

ATTENTION
Si le document est un livre ou est écais, NE refermez PAS brusquement le capot et n'appuyez pas dessus.

Zone numérique
La zone numérique dépend des paramètres de l'application utilisée. Les figures ci-dessous montrent les surfaces non numériables pour du papier de format Letter ou A4.

| Utilisation | Format du document | Haut (1) Bas (2) | Gauche (3) Droite (4) |
| Fax Letter 3 | mm 4 mm | ||
| A4 3 mm 1 | mm | ||
| Copie | Letter 3 mm | 3 mm | |
| A4 3 mm 3 | mm | ||
| Numérisation | Letter 3 mm | 3 mm | |
| A4 3 mm 0 | mm |
Papier et autres supports acceptables
La qualité d'impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l'appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier charge.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommendons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir les valeurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque you imprimez sur du papier à jet d'encre (papier couché), des transparents ou du papier photo, selectionnez le support correct dans l'onglet "Elementaire" du pilote d'imprimante ou dans la configuration du Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 18).
Lorsque you imprimez sur du papier photo de Brother, chargez d'abord la feuille d'instructions incluse avec le papier photo dans le bac a papier, puis placez le papier photo sur la feuille d'instructions.
Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Ne touche pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Support recommende
Nous recommendons d'utiliser du papier Brother pour Broker. pour Obtir la(Meilleure qualite d'impression.Voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n'est pas disponible dans voitre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités.
Pour l'impression sur transparents, nous recommandons les "3M Transparency Film".
Papier Brother
| Type de papier Article | |
| Papier ordinaire A4 BP60PA | |
| Photo glacé A4 BP61GLA | |
| Papier à jet d'encre A4 (Matte) | BP60MA |
| Glacé 10 x 15 cm BP61GLP |
Manipulation et utilisation des supports
- Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas. - Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document suivant. N'utilise que les transparents recommendés pour l'impression à jet d'encre.

Mauvaise configuration
N'utilisez PAS les types de papier suivants :
- Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.

1 2 mm ou plus long
- Du papier extrémement brillant ou très textured
- Du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante
- Du papier qui ne s'empile pas avec régularité
Du papier au grain court
Volume de papier dans le bac de sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier A4 de 80g / m^2 ou de papier Letter de 20 lbs.
- Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage.
Sélection du support approprié
Type de papier et format du papier pour chaque opération
| Type de papier | Format du papier Utilisation | |||||
| Fax Copie Photo | Oui | Imprimante | ||||
| Feuille individuelle | Letter | 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) | Oui | Oui | Oui | Oui |
| A4 | 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) | Oui | Oui | Oui | Oui | |
| Legal | 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) | Oui | Oui | - | Oui | |
| Exécutif | 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) | - | - | - | Oui | |
| JIS B5 | 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) | - | - | - | Oui | |
| A5 | 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) | - | Oui | - | Oui | |
| A6 | 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) | - | - | - | Oui | |
| Papier-carton | Photo | 10 × 15 cm (4 × 6 po.) | - | Oui | Oui | Oui |
| Photo 2L | 13 × 18 cm (5 × 7 po.) | - | - | Oui | Oui | |
| Fiche | 127 × 203 mm (5 × 8 po.) | - | - | - | Oui | |
| Carte postale 1 | 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) | - | - | - | Oui | |
| Carte postale 2 (double) | 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) | - | - | - | Oui | |
| Enveloppes | Enveloppe C5 | 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) | - | - | - | Oui |
| Enveloppe DL | 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) | - | - | - | Oui | |
| COM-10 | 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) | - | - | - | Oui | |
| Monarch | 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) | - | - | - | Oui | |
| Enveloppe JE4 | 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) | - | - | - | Oui | |
| Transparents | Letter | 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) - | Oui - Oui | |||
| A4 | 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) | - | Oui | - | Oui | |
Poids, épaisseur et volume du papier
| Type de papier Poids Épaissur | Nombre de feuilles | |||
| Feuille individuelle | Papier ordinaire | 64 à 120 g/m2(17 à 32 lb) | 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) | 1001 |
| Papier à jet d'encre | 64 à 200 g/m2(17 à 53 lb) | 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) | 20 | |
| Papier glacé | Jusqu'à 220 g/m2(jusqu'à 58 lb) | Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) | 20 | |
| Papier-carton | Papier-carton pour photo | Jusqu'à 240 g/m2(jusqu'à 64 lb) | Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) | 20 |
| Fiche | Jusqu'à 120 g/m2(jusqu'à 32 lb) | Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) | 30 | |
| Carte postale | Jusqu'à 200 g/m2(jusqu'à 53 lb) | Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) | 30 | |
| Enveloppés | 75 à 95 g/m2(20 à 25 lb) | Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) | 10 | |
| Transparents -- 10 | ||||
1 Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m ^2 (20 lb).
Jusqu' à 100 feuilles pour papier de 80g / m^2 (20 lb).
Chargement du papier et autres supports
Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).

2 Appuyez et faites coulisser les guidepapiers lateraux (1) et le guide delongueur papier (2) en fonction du format de papier.

3 Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'entrainment.

Remarque
Veillez toujours à ce que le papier ne soit pas gondole.
4 Sans forcer, inserez le papier dans le bac a papier avec la face d'impression en bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose a plat dans le bac.

Chargement des documents et du papier

Remarque
Pour le papier de format Legal, appuyez et maintenez enforcé le bouton de libération du dispositif de guidage universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier.


Sans forcer,ajustez les guides-papier
lateraux avec les deux mains en
fonction du format de papier.
Vérifiez que les guide-papiers lateraux
touchent les bords du papier.


Remarque
Prenoze soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait remonter à l'arrière du bac et cause des problèmes d'entrainment du papier.

Fermez le couvercle du bac de sortie.

Poussez lentement le bac à papier entiérement dans l'appareil.


Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier (2).


Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal.
Chargement d'enveloppés et de cartes postales
Chargement d'enveloppes
Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 75 et 95g / m^2
Certaines enveloppès nécessitent les réglages de la marge dans l'application. Vérifiez que vous effectuez d'abord une impression d'essay.

ATTENTION
N'utilise pas les types suivants d'enveloppés car ils risquent de creer des problèmes d'entrainment du papier :
- Enveloppès à soufflets.
- Enveloppes embossées (qui comportent une écriture en relief).
- Enveloppes avec fermoirs ou agrafes.
- Enveloppes pré-imprimées à l'intérieur.

Colle

Double volet
De temps en temps l'épaissur, la taille et la forme du rabat des enveloppes utilisées risquent de creer des bourrages de papier.
Comment charger les enveloppes et les cartes postales

Avant de les charger, appuyez sur les angles et les cotes des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible.

Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales entrent deux par deux dans l'appareil, placez une enveloppe ou carte postale à la fois dans le bac à papier.




Insérez les enveloppées ou les cartes postales dans le bac à papier, côte adresse vers le bas et le bord avant en premier. Faites glisser les guide-papiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppées ou des cartes postales.

Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes :
Ouvrez le rabat de l'enveloppe.
Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côte de l'enveloppe ou sur le bord arrrière de l'enveloppe pendant l'impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.

Pour enlever les imprimés de petit format de l'ordinateil
Lorsque l'appareil ejecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l'atteindre. Assurez-vous que l'impression est terminée avant dePTRir le bac complètement de I'appareil.

Zone imprimable
La zone imprimable dépend des paramètres régés dans l'application utilisée. Les figures ci-dessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppées. L'appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d'impression sans marge est disponible et activée.
Feuille individuelle Enveloppes


| Haut (1) | Bas (2) | Gauche (3) | Droite (4) | |
| Feuille individuelle | 3 m m 3 m m 3 m | m 3 m m | ||
| Enveloppes | 12 mm | 24 mm | 3 mm | 3 mm |

Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
3 Configuration générale
Mode d'économie d'énergie
Quand l'appareil ne travaille pas, vous pouvez le placer en mode d'économie d'énergie en appuyant sur la touche Veille. Vous pouvez receivevoir des appel téléphoniques même si l'appareil est placé en mode d'économie d'énergie. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode d'économie d'énergie, reportez-vous au tableau page 17. Si vous poulez effectuer autres opérations, vous devez d'abord désactiver le mode d'économie d'énergie.

Remarque
Si vous avez branché un téléphone externe ou un repondeur, celui-ci est toujours disponible.
Comment placer l'appareil en mode d'économie d'énergie

Appuyez et maintenez la touche Veille. L'écran LCD affiche Arrêt en cours. L'écran LCD reste allumé pendant quelques secondes avant de s'eteindre.
Comment désactiver le mode d'économie d'énergie

Appuyez sur la touche Veille.

Remarque
- Meme si vous avez activé le mode d'économie d'énergie, l'appareil nettoie périodiquement la tête d'impression pour préserver la qualité d'impression.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation CA, l'appareil ne pourrait plus effectuer aucune opération.
- Vous pouvez personnaliser le mode d'économie d'énergie de sorte à désactiver toute autre opération à l'exception du nettoyage automatique de la tête d'impression. (Voir Réglage économique d'énergie à la page 17).
Réglage économique d'énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l'appareil. Le mode par défaut est Récept. fax: Oui. Voitre apparéil peut receivevoir des fax ou des appel même quand il est en mode d'économie d'énergie. Si vous souhaitez que votre apparéil ne recoive pas de fax ou d'applés, réglez ce paramètre sur Récept. fax: Non. (Voir Mode d'économie d'énergie à la page 17)

Appuyez sur Menu, 1, 6.

Appuyez sur ou sur pour
selectionner Recept. fax:Oui ou
Recept.fax:Non.
Appuyez sur OK.

Appuyez sur Arret/Sortie.
| Réglage On/Off | Mode réception | Opérations possibles |
| Récept. fax: Oui 1 (réglage par défaut) | Fax Tel/Rep.Ext | Réception de fax Détction de fax |
| Manuel Fax/Tél 2 | Détction de fax | |
| Récept. fax: Non | — Aucune autre | opération ne sera possible à part le nettoyage de la tête d'impression. |
1 Vous ne pouvez pas receivevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur.
2 Vous ne pouvez pas receivevoir de fax automatiquement si vous avez regle le mode de reception sur Fax/Tel.
Temporisation mode
L'appareil comprend quatre touches de mode provisoires sur le panneau de commande : Fax, Scan, Copie et PhotoCapture. Vous pouvez changer le salarié d'atte et après la dernière numérisation, la dernière copie ou la dernière opération PhotoCapture avant que l'appareil revienne en mode Fax. Si vous selectionnez Non, l'appareil conserve le dernier mode utilisé.

1 Appuyez sur Menu, 1, 1.
2 Appuyez sur ou pour selectionner 0 Sec,30 Secs,1 Min,2 Mins, 5 Mins ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Réglages de papier
Type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, réglez l'appareil suivant le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu, 1, 2.
2 Appuyez sur ou pour selectionner
Papier ordin., Pap. jet d'encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L'appareil ejecte le papier, face imprimée vers le haut, sur le bac à papier à l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immeditatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Format de papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour l'impression de copies : Letter, Legal, A4, A5, et 10× 15cm et trois formats differents pour l'impression de fax : Letter, Legal et A4. Quand vous changez le format du papier chargedans l'appareil, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre apparéil puisse adapter tout fax entrant à ce format.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Réglages de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez désirir l'un des niveaux du volume de la sonnerie compris entre Haut et Non.
En mode Fax, appuyez sur «ou sur
Pour régler le niveau du volume. L'écran LCD affiche le réglage actuel et à chaque pression de la touche le volume passé au niveau suivant. L'appareil garde le nouveau réglage jusqu'à la prochaine fois que vous le modifierez.
Vous pouvez aussi modifier le volume par le biais du menu, en suivant les instructions cidesssous:
Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Bas, Med, Haut ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du bip sonore
Quand le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip sonore à chaque pression d'une touche, en cas d'erreur et après l'envoi ou la réception d'un fax.
Vous pouvez désirir l'un des niveaux du volume compris entre Haut et Non.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bas, Med, Haut ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume de haut-parleur
Vous pouvez désirir l'un des niveaux du volume de haut-parleur compris entre Haut et Non.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Bas, Med, Haut ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Heure d'été automatique
Vous ave la possibite de configurer l'appareil de sorte qu'il passe automatiquement a I'heure d ete. Son horloge sera reinitialise automatiquement de facon avancer d'une heure au printemps et a revenir en arriere d'une heure en automne. Assurez-vous que yous avez regle la date et I'heure exactes lors du reglage Date & heure.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écran LCD
Contraste de l'écran LCD
Vou puez ajuster le contraste de I'ecran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous ave des difficultés à dire l'ecran LCD, essayez de changer les réglages de contraste.
1 Appuyez sur Menu, 1, 7.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l'appareil.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est reglee sur On, les operations suivantes sont disponibles :
Réception de fax
Lorsque la fonction Verrouillage TX est reglee sur On, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles :
Envoi de fax
Copie
Impression depuis un ordinateur
■ Numérisation
PhotoCapture
Opérations depuis le panneau de commande

Remarque
Si vous oubliez le mot de passer de Verrouillage TX,contactez votre revendeur Brother.
Configuration et modification du mot de passage du verrouillage TX

Remarque
Si vous avez déjà regle le mot de passer,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
Configuration du mot de passer
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Saisissez un numero à 4 chiffres pour le mot de passer. Appuyez sur OK.
3 Quand I'ecran LCD affiche Verif.: , saisissez de nouveau le mot de passer. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arret/Sortie.
Changement du mot de passer pour le Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Entrer Mot Passe. Appuyez sur OK.
Saisissez le numero à 4 chiffres du mot de passer actuel. Appuyez sur OK.
4 Saisissez un numero à 4 chiffres comme nouveau mot de passer. Appuyez sur OK.
5 Quand I'ecran LCD affiche Verif. , , saisissez de nouveau le mot de passer. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Arret/Sortie.
Activer/désactiver le verrouillage TX
Activation du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Verr. TX. Appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passer à 4 chiffres que vous avons enregistré. Appuyez sur OK. L'appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX.
Désactivation du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu.
Saisissez le mot de passer à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur OK. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement.

Remarque
Si vous tapez le mauvais mot de passer, I'ecran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L'appareil reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passer enregistré.
Section II

Fax
Envoi d'un fax 24
Réception d'un fax 30
Telephone et périphériques externes 35
Numérotation et enregistrement des numérios 41
Impression de rapport 45
5
Envoi d'un fax
Entrer en mode fax
Pour entrer en mode fax, appuyez sur
(Fax), et la touche s'allume d'une lumière verte.
Envoi de fax depuis le chargeur ADF (MFC-260C uniquement)
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax
2 Insérez le document face vers le bas dans le chargeur ADF. (Voir Chargement des documents à la page 6).
3 Composez le numero de fax à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil se met a numériser le document.

Remarque
- Pour annuler, appuyez sur Arret/Sortie.
- Si vous envoyez un fax en noir et blanc alors que la mémoire est saturee, celui-ci sera envoye en temps reel.
Envoi d'un fax depuis la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer les pages d'un livre une à la fois. Les documents peuvent être de format Letter ou A4 maximum.
Vous ne pouvez pas envoyer plusieurs pages pour les fax couleur.

Remarque
(MFC-260C unique)
Etant donné que vous pouvez seulement numériser une page à la fois, il est plus facile d'utiliser le chargeur ADF si vous envoyez un document de plusieurs pages.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax
Chargez votre document sur la vitre du scanner.
3 Composez le numero de fax.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Si you appuyez sur Marche Mono, l'appareil commence a numériser la première page. Passez à l'étape ⑤.
Si vous appuyez sur Marche Couleur, l'appareil commence à envoyer le document.
5 Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour envoyer une seule page, appuyez sur 2 pour selectionner NON (ou appuyez sur Marche Mono a nouveau).
L'appareil débute l'envoi du document.
Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 pour selectionner OUI et passez à l'etape 6.
6 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK.
L'appareil se met à numériser la page. (Recommencez les étapes 5 et 6 pour chaque page supplémentaire).
Envoi par fax de documents de format Letter à partir de la vitre du scanner
Quand les documents sont de format Letter,
vous doivent régler le format de numérisation sur Letter. Sinon, la partie latorale des fax sera manquante.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Letter. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de fax couleur
Votre apparéil peut envoyer un fax couleur aux apparéils qui prennt en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas etre enregistrres dans la memoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l'appareil le fait en temps reel (meme si Tx Immediat est regle sur Non).
Annulation d'un fax en cours d'exécution
Si vous foulez annuler un fax, alors que l'appareil est en train de le numérique, de composer ou de transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Diffusion (Monochrome uniqueness)
La diffusion est l'envoi automatique d'un même fax à plusieurs numérios de fax. Dans la même diffusion, vous pouvez inclure des groupes, des numérios abrégés et jusqu'à 50 numérios composés manuellement.
Une fois la diffusion terminée, l'appareil imprime un rapport de diffusion.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax
ChargezVote document.
Saisissez un numero. Appuyez sur OK.
Vous pouvez désirir un numero abrégé,
un groupe ou un numero saisi
manuellement à l'aide du pavé
numérique.
Répétez 3 jusqu'à avoir saisi tous les numérios de fax vers lesquels vous souhaitez diffuser.
5 Appuyez sur Marche Mono.
Remarque
- Si vous n'avez utilisé aucun des numéroes de groupe, vous pouvez "diffuser" des fax vers un maximum de 90 numéroes différents.
- La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d'emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez vers le nombre maximum de numérios disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction multitâche.
- Si la mémoire est saturaé, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche. S'il y a eu numérisation de plus d'une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire.
Annulation d'une diffusion en cours d'exécution
1 Appuyez sur Menu, 2, 4.
L'écran LCD montre le numéro de fax en train d'être composé.
XXX
2 Appuyez sur OK.
L'écran LCD montre le nombre de tâche :
1.Annul 2.Quit.
3 Appuyez sur 1 pour effacer.
L'écran LCD affiche alors le numéro de tâche de diffusion et
1.Annul 2.Quit..
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
5 Appuyez sur Arret/Sortie.
Opérations d'envoi supplémentaires
Envoi de fax en utilisant différents régles
Quand vous envoyez un fax, vous pouvez désir n'importe laquelle des combinaisons de réglages suivantes : résolution, contraste, mode international et envoi en temps réel.

Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax


Selectionnez le parametre que vous souhaitez modifier dans le menu de configuration de l'envoi (Menu, 2, 2). Appuyez sur OK.

Selectionnez l'option que vous poulez configurer. Appuyez sur OK.

Effectuez l'une des actions suivantes :
Suivant
1.0ui 2.Non
Appuyez sur 1 pour modifier un autre réglage.
Appuyez sur 2 une fois les réglages voulus terminés.

Envoyez le fax normalement.
Contraste
Si vous document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut Auto peut être utilisé. Il désit automatiquement le contraste qui convient à votre document.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document foncé.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode

Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.

Remarque
Meme si vous choisissez Clair ou Foncé, l'appareil transmettra le fax en utilisant le réglage Auto dans les conditions suivantes :
- Quand vous envoyez un fax en couleur.
- Quand vous choisissez Photo comme Résolution de fax.
Modification de la résolution du fax
Vous pouvez améliorer la qualité d'un fax en modifiant la résolution de fax. La résolution peut être modifiée pour le fax suivant ou pour tous les fax.
Pour modifier la résolution du fax suivant
Vérifiez que vous soyez bien en mode

Chargez votre document.
3 Appuyez sur Résolution, puis sur ou pour désir la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution par défaut du fax
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode

2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner la résolution souhaitee. Appuyez sur OK.

Remarque
Il y a quatre niveaux de réglage de résolution pour les fax en monochrome et deux niveaux pour la couleur.
Monochrome
Standard Convient pour la plupart des documents dactylographies.
Fine Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu'en résolution Standard.
S.Fine Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu'en résolution Fin.
Photo Autiliser quand le document presente différents niveaux de gris ou s'il s'agit d'une photographie. Il s'agit de la transmission la plus lente.
Couleur
Standard Convient pour la plupart des documents dactylographies.
Fine A utiliser lorsque le document est une photographie. La durée de transmission est plus lente que pour la résolution standard.
Si vous choisissez S. Fine ou Photo, puis utilisez la touche Marche Couleur pour envoyer un fax, l'appareil envoi le fax en utilisant le réglage Fine.
Multitâche (Monochrome uniqueness)
Vous pouvez composer un numero et commencer a numériser le fax dans la mémoire—meme lorsque l'appareil est en cours d'envoi à partir de la mémoire, de réception d'un fax ou d'imprimer des données du PC. L'écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible.
Le nombre de pages que vous pouze numérique dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent.

Remarque
Si le message Mémoire saturaé apparait pendant la numérisation de documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche Mono pour envoyer les pages numériées.
Envoi en temps réel
Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérique d'abord les documents en mémoire avant d'envoyer. Ensuite, dés que la ligne téléphonique est libre, l'appareil commence à composer le numéro puis à envoyer.
Si la mémoire est saturaée ou si vous envoyez un fax couleur, l'appareil envoie le document en temps réel (meme si Tx Immediat est réglé sur Non).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immidiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez configurer
Tx Immediat sur Oui pour tous les documents ou Fax suivant uniqu pour le fax suivant uniquement.

Remarque
En mode Envoi en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner.
Envoi en temps réel pour tous les fax

Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax


Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3.Tx Immediat
Tx Immediat:Qui

Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement

Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax


Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.

Appuyez sur ou sur pour selectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur OK.

Appuyez sur ou sur pour selectionner Fax suivant:Non ou Fax suivant:Oui.

Appuyez sur OK.

Remarque
En mode Envoi en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l'étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommendons d'activer le mode international. ÀpRES la transmission d'un fax en mode international, l'appareil désactive automatiquement la fonction.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax
Chargez donne document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
Vérification et annulation dé tâches en attente
Vous pouvez vérifier les tâches qui se trouvent toujours en attente d'envoi dans la mémoire et eventuellesment annuler une tâche. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche 0 job EnAttente).
1 Appuyez sur Menu, 2, 4. Les tâches en attente s'affichent à l'écran LCD.
2 Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur ou sur pour faire defiler les taches et désir la tache que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur OK pour selectionner une tache, puis appuyez sur 1 pour l'annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter sans annulation.
3 Une fois terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi d'un fax manuellement
L'envoi manuel vous permet d'entendre la tonalité de numération, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax
ChargezVote document.
3 Decrochez le combiné d'un téléphone externe et attendez d'entendre la tonalité.
4 Composez le numero du fax que vous souhaitez appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité du fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Si vous chargez le document sur la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer le fax.
1.Envoie2.Recoit
6 Raccrochez le combiné.
Message Mémoire saturaée
Si le message Mémoire saturaée s'affiche pendant la numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur Arret/Sortie pour annuler le fax.
Si le message Mémoire saturaée s'affiche pendant la numérisation d'une page suivante, vous aurez la possibilité d'appuyer sur Marche Mono pour envoyer les pages déjà numériées, ou d'appuyer sur Arret/Sortie pour annuler l'opération.
Remarque
Si le message Mémoire saturaëe s'affiche pendant l'envoi du fax et vous ne poulez pas supprimer vos fax enregistrés pour vider la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Envoi en temps réel à la page 28).
6
Réception d'un fax
Modes Réception
Vouvelezehezchoisirunmode deréception en fonction desperhériques externes et des services téléphoniques queyouaveszurvoire ligne.
Choisir le mode Réception
Par défaut, votre apparéil receiveva automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma suivant vous aidera àCHOISIR le mode correct. Pour plus d'information concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 31 et Configurations du mode de réception à la page 32.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer un mode de réception.
1 Appuyez sur Menu, 0, 1.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Fax, Fax/Tel, Tel/Rep. Ext ou Manuel. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
L'écran LCD affiche le mode de réception actuel.

1 Mode de réception actuel
Fax: Fax unquipment
Utilisation des modes de réception
Certsains modes de réception permettent de répondre automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous poulez changer la longueur de sonnerie avant l'activation de ces modes, consultez Longueur de sonnerie à la page 32.
Fax uniqueness
En mode Fax uniquement, l'appareil répond automatiquement à tous les appeals. S'il s'agit d'un fax, l'appareil assure la réception.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tel vous permet de gérer automatiquement des appel entrants, en reconnaissant lequel est un appel de fax et lequel est une appel vocal et en lestraitant des façon suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
- Les appels vocaux démarrent la sonnerie de fax/telephone pour que vous répondiez à l'appel. La sonnerie de fax/telephone est une double sonnerie rapide émise par votre apparéil.
Voir aussi Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 32 et Longueur de sonnerie à la page 32.
Manuel
Le mode manuel arrête toutes les fonctions de réponse automatique.
Pour receivevoir un fax en mode manuel, soulevez le combiné d'un téléphone externe ou appuyez sur Tel/R. Quand vous entendez les tonalités de fax (bps sonores courts et répetés), appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détction de fax pour receivevoir des fax en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil.
Voir aussi Detection de fax à la page 32.
Répondeur externe
Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de:gérer tous vos appeals entrants. Les appeals entrants sonttraités des facons suivantes:
Les fax sont reçus automatiquement.
- Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement d'un RÉP externe (répondeur automatique) à la page 38.
Configurations du mode de réception
Longueur de sonnerie
La fonction Longueur de sonnerie permet de déterminer le nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones supplémentaires et externes qui partagent la même ligne que l'appareil, sélectionnez le nombre maximum de sonneries.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 39 et Detection de fax à la page 32).
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
2 Appuyez sur ou pour selectionner le nombre de sonneries de la ligne avant que l'appareil ne reponde (03-05). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement)
Si vous reglez le mode Réception sur Fax/Tel, il vous faut decide combien de temps l'appareil doit vous signaler l'arrivée d'un appel vocal entrant à l'aide de sa pseudo/double sonnerie spéciale. S'il s'agit d'un fax, l'appareil reçoit le fax.
Cette pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie initiale émise par la compétie de téléphone. Seul l'appareilonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n'émet la pseudo/double sonnerie spéciale. Cependant, vous pouvez quand même répondre à l'appoint sur n'importe quel téléphone qui se trouve sur la même ligne que l'appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 39).
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner la durée de la sonnerie de l'appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Remarque
Meme si l'aggellant raccroche pendant la pseudo/double sonnerie, l'appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée.
Détction de fax
Si la détction de fax est régée sur Oui:
L'appareil recoit un appel de fax automatiquement, même si vous répondez à l'appeil. Quand Réception s'affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des "bips stridents" dans le combiné que vous utilisez, raccrochez simplement le combiné. L'appareil se charge du reste.
Si la détction de fax est régée sur Non :
Si vous étés pres de l'appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur, puis appuyez sur 2 pour recevoir le fax.
Si vous avez pris l'appei sur un telephone supplémentaire, appuyez sur 51 .Voir Fonctionnement avec des telephones supplémentaires a la page 39).

Remarque
- Si cette fonction est régée sur Oui mais votre apparéil ne prend pas un appel de fax lorsque vous souveze le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code d'activation à distance * 5 1. Sur l' apparéil, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
- Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l'appareil les intercepte, reglez la Détction de fax sur Non.

Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.

Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK.

Appuyez sur Arret/Sortie.
Opérations de réception supplémentaires
Impression d'un fax entrant réduit
Si vous sélectionnez Oui, l'appareil réduit automatiquement chaque page d'un fax entrant pour que celui-ci puisse tener sur une feuille au format A4, Letter ou Legal.
L'appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page du fax et de votre réglage du format de papier (Menu, 1, 3).

Vérifiez que vous soyez bien en mode
Fax


Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
- Reduction auto

Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.

Appuyez sur Arret/Sortie.
Réception de fax en mémoire
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier, vous demandant de rajouter du papier dans le bac. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 12). Si vous ne pouvez pas charger du papier dans le bac à papier, il se produit la chose suivante :
Si la fonction Réception en mémoire est activée :
L'appareil continue à receivevoir le fax et stocke les pages restantes en mémoire, à condition que cette dernière ne soit pas saturaée. Les autres fax entrants seront aussi enregistrrés en mémoire jusqu'à ce que celle-ci se suture. Lorsque la mémoire est saturaée, l'appareil s'arrête automatiquement de répondre aux appeals. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac.
Si la fonction Réception en mémoire est désactivée :
L'appareil continue à receivevoir le fax et stocke les pages restantes en mémoire, à condition que cette dernière ne soit pas saturaée. L'appareil s'arrête ensuite automatiquement de répondre aux appeals jusqu'à ce que du papier soit rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax que vous avez reçu, rajoutez du papier dans le bac à papier.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax.
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arret/Sortie.
7
Téléphone et périphériques externes
Opérations vocales
Numérorotation par tonalité ou par impulsion
Si vous utilisez un téléphone externe et que vous disposez d'un service de numérorotation par impulsions, mais vous avez besoin d'envoyer des signaux de tonalité (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions cédssous. Si vous disposez d'un service Touch Tone, vous n'aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux de tonalité.
1 Decroche le combiné du téléphone externe.
2 Appuyez sur 水 sur le panneau de commande de I'appareil. Les chiffres composés après cela transmettent des signaux de tonalité. Quand vous raccrochez, l'appareil se remet en service de numérotation par impulsions.
Mode Fax/Tel
Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d'un appel vocal.
Si vous étés pres d'un téléphone externe, décrochez le combiné du téléphone externe et appuyez ensuite sur Tél/R pour répondre.
Si vous étés pres d'un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #5 1 entre les pseudo/doubles sonneries. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, renvoyez l'appel vers l'appareil en appuyant sur *5 1.
Mode Fax/Tel en mode d'économie d'énergie
Quand l'appareil est en mode d'économie d'énergie, vous pouvez receivevoir des fax si le réglage de la fonction Économie d'énergie est sur Récept. fax:Oui. (Consultez la section Réglage d'économie d'énergie page 17.) Le mode Fax/Tel fonctionne des façon suivantes.
Le mode Fax/Tel ne fonctionne pas en mode d'économie d'énergie. L'ordinate ne répond ni aux appelés téléphoniques ni aux fax et continue de sonner. Si vous étés pres d'un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu'à ce que la fonction Détction de fax mette en action votreordinate. Si vous correspondant dit qu'il veut vous envoyer un fax, activez l'ordinate en appuyant sur * 51.
Services déléphoniques
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne avec PBX ou RNIS pour envoyer et receivevoir des fax, vous devrez changer la configuration du type de ligne téléphonique en suivant la procEDURE suivante.
1 Appuyez sur Menu, 0, 6.
Param. système
- Param. ligne
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner PBX, ISDN (ouNormal). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l'appareil est reglé sur Normal, ce qui vous permet de brancher l'appareil à une ligne standard du RTPC (réseau téléphonique public commuté). De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX - Private Branch Exchange). Notre apparéil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction de rappel de l' apparéil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d'avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. Cette fonction se met en marche en appuyant sur Tél/R.

Remarque
Vous pouvez programmermer une frappe de touche Tél/R dans le cadre d'un numero abrégé mis en mémoire. Quand vous programmez le numero abrégé, appuyez d'abord sur la touche Tél/R (l'écran affiche alors le signe "!!"), puis saisissez le numero de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Tél/R à chaque fois que vous appelez un numero abrégé. (Voir Enregistrement de nombres abrégés à la page 42). Par contre, si le PBX n'est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numero abrégéprogramme avec une pression de la touche Tél/R.
Identification de l'aggellant
La fonction d'identification de l'aggellant vous permet d'utiliser le service offert par de nombreuses compagnies de téléphone qui permet à l'abonné de voir le numéro de l'aggellant. Pour plus d'informations, contactez votre compagnie de téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le nom s'il est disponible, de l'aggellant quand la ligne sonne.
Après plusieurs sonneries, l'écran LCD affiche le numéro de téléphone (et le nom, s'il est disponible) de votre correspondant. Quand vous répondez à un appel, les informations d'identification de l'aggellant disparaissent de l'écran LCD, mais les informations relatives à l'appeil sont conservées dans la mémoire d'identification de l'aggellant.
Le nombre (ou le nom) apparait sur l'écran LCD.
Le message ID inaccessible signifie que l'appel provient d'un endroit situé à l'extérieur de la zone de votre service d'identification d'applant.
Le message ID non transmise signifie que l'aggellant a délibérément bloqué la transmission de l'information.
Vous pouvez imprimer une liste des informations d'identification de l'aggellant reçues par l'appareil. (Voir Impression de la liste d'identification de l'aggellant à la page 37).

Remarque
Le service d'identification de l'aggellant varie selon les sociétés de téléphone. Contactez vous compte nique de telephone pour en savoir plus sur le type de service disponible dans voire region.
Pour activer la fonction d'identification de l'aggellant
Si vous disposez de la fonction d'identification de l'aggellant sur votre ligne, cette fonction doit alors etre reglee sur Oui afin que le numero de telephone de l'aggellant viennent s'afficher sur I'ecran LCD quand le telephone sonne.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour afficher la liste d'identification de l'aggellant
Votre appeareil enregistre les informations relatives au trente derniers appel dans la liste d'identification de l'applant. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque l'appareil recoit le 31ème appel, il remplace l'information du premier appel.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Afficher#. Appuyez sur OK. L'identification de l'aggellant du dernier appel s'affiche sur I'ecran. Si aucune identification n'a ete enregistrree, un bipsonore retentit et I'ecran affiche Pas ID appelant.
3 Appuyez sur ou pour faire defiler la mémoire d'identification de l'aggellant et désir l'identification de l'aggellant que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le numéro ou le nom de l'aggellant ainsi que la date et l'heure de l'aggel.
Pour terminer la consultation, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste d'identification de l'aggellant
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Imp. rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification n'a ete enregistrree, un bip sonore retentit et Iecran LCD affiche Pas ID appelant.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
4 Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Branchement d'un RÉP externe (répondeur automatique)
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur externe. Toutefois, quand un RÉP externe et l'appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appel et l'appareilessaie de "décteter" une tonalité d'appoint de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepted l'appoint et reçoit le fax. En l'absence de tonalité CNG d'appoint de fax, l'appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message sortant afin que l'applant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L'appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG tant que le répondeur n'intercepte pas l'appel, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la "prise de contact" entre les télécopieurs. Veillez a bien suivi les consignes figurant dans ce guide pour l'enregistrement de votre message-sortant. Nous ne recommendons pas l'utilisation de la fonction d'économiseur de taxe sur votre répondeur externe s'il y a plus de cinq sonneries.

Remarque
Si vous ne receivez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.

1 RÉP
Quand le repondeur repond a un appel, l'ecran LCD affiche Telephone.

Mauvaise configuration
Ne branchez pas un repondeur ailleurs sur la meme ligne telephonique.
Connexions
Le répondeur externe doit être branché comme indiquédans l'illustration précédente.

Réglez le répondeur externe pour qu'il réponde après une ou deux sonneries. (la fonction Long. sonnerie de l'appareil ne s'applique pas.)

Enregistrez le message sortant sur le répondeur externe.

Configurez le répondeur pour qu'il réponde aux appel.

Réglez le mode de service sur Tel/Rep.Ext. (Voir Choisisir le mode Réception à l'aga 30).
Enregistrement d'un message sortant (OGM) sur un répondeur externe
Le respect d'un certain minutage est important pour l'enregistrement de ce message. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.

Enregistrez un silence de 5 secondes au début de votre message. (ceci permet à l'apparéil de détecter la tonalité CNG d'applé de fax des transmissions automatiques avant qu'elle ne s'arrête).

Votre message parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes.

Remarque
Nous vous recommendons de commencerairet mesagede silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas detecter la tonalite d'applé de fax au-dessus d'une voixforte. You pouez essayer de ne pas insérer cette pause, mais en cas de problèmes de réception, you devrez réenregister le message sortant avec la pause en question.
Branchements multilignes (PBX)
Nous vous recommendons de contacter laompagnie qui a installevoire PBX pour lui demander d'assurer le branchement de l'appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l'installeur de brancher l'unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d'éviter que l'appareil ne s'enclenché chaque fois que le système reçoit des appeals téléphoniques. Si tous les appeals entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre apparéil dans toutes les circonstances s'il est relié à un PBX. Tous les problèmes liés à l'envoi ou à la réception de fax doivent être signalés en premier lieu à la compétie qui s'occupé de votre PBX.

Remarque
Vérifiez que le réglage Type de ligne téléphonique soit bien régèle sur PBX. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 36).
Téléphones externes et supplémentaires
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire
Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous.

1 Telephone supplémentaire
2 Telephone externe
Quand you utilisez un telephone externe, I'ecran LCD affiche Telephone.
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe branché sur la bonne prise de l'appareil, vous pouvez faire prendre l' appel par votre apparéil en utilisant le code d'activation à distance. Lorsque vous appuyez sur le code d'activation à distance * 51, l' apparéil commence à receivevoir le fax.
Si l'appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo/double sonnerie pour que vous interceptiez l'appel, utilisez le code de désactivation à distance # 51 pour faire passer l'appel à un téléphone supplémentaire. (Voir Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 32).
Si vous répondez à un appel et personne n'est en ligne :
Il s'agit sans doute d'un fax que vous estes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou jusqu'à ce que l'écran LCD affiche Réception, puis raccrochez.

Remarque
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Détection fax pour faire passer
automatiquement l'appel à votre apparéil.
(Voir Détection de fax à la page 32)
Utilisation d'un téléphone sans fil externe
Une fois que l'unité de base du téléphone sans fil a été branchée à la même ligne téléphonique que l'appareil (voir Téléphones externes et supplémentaires à la page 39), il est plus facile de répondre aux appeals avant l'expiration de la longueur de sonnerie programmée si vous vous déplacez avec le combiné sans fil sur vous.
Si vous laissiez l'appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu'à l'appareil afin de pouvoir appuyer sur Tél/R pour envoyer l'appel vers le combiné sans fil.
Utilisation des codes à distance
Code d'activation à distance
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire passer l' appel vers l'appareil en composant le Code d'activation à distance * 51. Attendez la tonalité stridente, puis raccrochez le combiné. Voir Détction de fax à la page 32.党的建设应当坚持在所有方面进行。
Code de désactivation à distance
Si vous receivez un appel vocal et l'appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie de fax/telephone après la longueur de sonnerie initiale. Si vous repondez à l'appoint sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie de fax/telephone en appuyant sur # 51 (n'oubliez pas d'appuyer dessus entre les sonneries).
Changement des codes à distance
Si vous voulez utiliser la fonction Activation à distance, vous doivent activer les codes à distance. Le Code d'activation à distance préprogramme est × 51 . Le Code de désaction à distance préprogramme est # 51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplaçer par vos propres codes.

Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
- Param.RC.
4.Code distance

Appuyez sur ou sur pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK.

Saisissez le nouveau Code d'activation à distance. Appuyez sur OK.

Saisissez le nouveau Code de désactivation à distance. Appuyez sur OK.

Appuyez sur Arret/Sortie.

Remarque
-
Si la communication est toujours coupee lorsque vous accedez à votre répondeur externe à distance, essayez de replacer le Code d'activation à distance et le Code de désaction à distance par un autre code à trois chiffres en utilisant les chiffres de 0-9, *, #.
-
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques.
8
Numérorotation et enregistrement des numérios
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numero de fax.

Numérotation abrégée

Appuyez sur Num.Abrégé.


Appuyez sur OK puis sur la touche # (dièse), puis saississez les deux chiffres du numéro abrégé.

Remarque
Si I'écran LCD affiche Non assigné quand vous tapez un numéro abrégé, aucun número correspondant à ce code n'a été enregistré.
Recherche
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numeros abrégés.
Appuyez sur Num.Abrégé. Appuyez sur OK et sur les touches de navigation pour recherche par numéro, ou utilisez le pavé numérique pour recherche alphabétiquement.

1 Pour rechercher par numero.
2 Pour rechercher alphabetiquement, vous pouvez utiliser le pavé numérique ou saisir la première lecture du nom que vous recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour réessayer. Si vous voulez appeler une nouvelle fois le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Bis/Pause et Marche Mono ou Marche Couleur.
Bis/Pause fonctionne uniquement si vous\ avez compose a partir du panneau de\ commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l'appareil recompose automatiquement le numero jusqu'à trois fois et à cinq minutes d'intervalle.

Remarque
En mode Envoi en temps reel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner.
Enregistrement des numéroes
Vous pouvez programmermer votre apparéil pour effectuer les types suivants de numération facile: Numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro.

Remarque
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
Enregisterr une pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéro. Si vous composez un numero à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause.
Enregistrement de numéross abrégés
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 emplacements de numéro abrégé à 2 chiffres avec nom. Pour composer le numéro, il vous suffira d'appuyer sur quelques touches (par exemple : Num.Abrégé, OK, #, le numéro à 2 chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur).

Appuyez sur Num.Abrégé et à ou pour sélectionner Conf. NumAbrég. Appuyez sur OK.

Jutilisez le pave numérique pour saisir un numero d'emplacement à 2 chiffres d'un numero abrége (01-40). Appuyez sur OK.

Tapez le numero de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur OK.
4 Effectuez l'une des actions suivantes :
Saisissez le nom à l'aide du pavé numérique (16 caractères max.).
Appuyez sur OK. (Pour vous faciliter la saisie des lettres, voir Saisie de texte à la page 114.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le numero sans l'associer à un nom.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numero abrégé, passez à l' étape 2.
Pour terminer la configuration, appuyez sur Arret/Sortie.
Modification de nombres abrégés
Si vous tentez d'enregistrer un numéro abrégé à où un numéro a déjà été enregistré, l'écran LCD affiche le nom ou le numéro qui a déjà été enregistré à cet endroit et vous demande de suivre l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré.
05 : MIKE
-
Changez 2. Quit
-
Appuyez sur 2 pour quitter sans effectuer aucune modification.
Si vous sélectionnez 1, vous pourrez modifier le numéro enregistré et le nom, ou en saisir un nouveau. Veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Saisissez un nouveau numéro. Appuyez sur OK.
Saisissez un nouveau nom. Appuyez sur OK.
Pour modifier un caractère, utilisez ou pour positionner le curseur en dessous du caractère que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur Effacer/Retour. Re-saisissez ce caractère.
Pour terminer la configuration, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de groupes de diffusion
Si vous foulez envoyer régulièrement le même message de fax à plusieurs nombres de fax, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés sous un numéro abrégé. Chaque groupe occupe un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer le message de fax à tous les nombres enregistrés dans ce groupe simplement en saississant le numéro abrégé, puis en appuyant sur Marche Mono.
Avant de pouvoir ajouter des numérods dans un groupe, il vous faut les enregistrer sous forme de numero abrége. Vous pouze creator jusqu'à six petits groupes, ou vous pouze assigner jusqu'à 39 numéros à un seul grand groupe.
1 Appuyez sur Num.Abrégé et ▲ ou ▼ pour sélectionner Groupeement. Appuyez sur OK.
Utilisez le pavé numérique pour saisir le numero abrégé à deux chiffres à l'endetroit où vous poulez enregistrer le groupe. Appuyez sur OK.
3Utilisez le pavé numérique pour saisir un numero de groupe (de 1 à 6). Appuyez sur OK. Groupe No:G0
Pour ajouter des numéroes abrégés, veuillez suivre les instructions ci-dessous: Par exemple, pour les numéroes abrégés 05 et 09. Appuyez sur Num.Abrége, 05, Num.Abrége, 09. L'écran LCD affiche : #05#09.
601:#05#09
5 Appuyez sur OK quand vous avez terminé d'ajouter des numérores.
Chapitre 8
Utilisez le pavé numérique pour saisir un nom de groupe. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une liste de tous vos numeros abrégés. Les numeros qui font partie d'un groupe sont marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 46).
Combinaison de numeros abrégés
Vous pouvez combiner plus d'un seul numéro abrégé quand vous numérotez. Cette fonction peut être utile si vous avez besoin de composer un numéro d'accès pour un fournisseur téléphonique longue distance moins couteux.
Par exemple, vous pouvez avoir enregistré "555" sur le nombre abréged 03 et "7000" sur le nombre abréged 02. Vous pouvez les utiliser tous les deux pour composer "555-7000" si vous appuyez sur les touches suivantes :
Num.Abrégé, OK, #03, Num.Abrégé, #02, et Marche.
Les numéroes peuvent être ajoutés manuellement à l'aide du pavé numérique :
Num.Abrége, OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique), et Marche.
Ceci permettrait de composer le numéro "555-7001". Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause.
9 Impression de rapports
Rapports de fax
Vous devez configurer le rapport de verification de l'envoi et la périodicité du journal à l'aide de la touche Menu.
Rapport de vérification de l'envoi
Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de l'envoi comme preuve d'envoi d'un fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Pour imprimer un rapport pour chaque fax envoyé, Sélectionnez Oui ou Oui+Image.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numérios de tâche ne suffiront pas pour savoir quel fax il vous faut renvoyer. Sélectionnez Oui+Image ou Non+Image pour imprimer une partie de la première page du fax sur le rapport pour vous aider.
Si le rapport de vérification de l'envoi est régèle sur Non ou sur Non+Image, le rapport ne s'imprime que s'il y a une erreur de transmission, et la mention ERROR apparait dans la colonne RESULT.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Non+Image,Oui,Oui+Image ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des fax (rapport d'activité)
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il imprime un journal à des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous reglez l'intervalle sur Non, vous pouvez toujours imprimer le rapport Rapports à la page 46. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner une periodicite. Appuyez sur OK. (Si vous choisissez 7 jours, l'écran LCD vous invite àCHOISIR le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours L'appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera tous les travaux de sa mémoire. Si la mémoire de l'appareil sature avec 200 travaux avant l'heure sélectionnée, l'appareil imprimera le journal plus tout et supprimera tous les travaux de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l'heure sélectionnée, vous pouvez l'imprimer sans suppression des travaux de la mémoire.
Tous les 50 fax L'appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 travaux.
3 Entrez l'heure de début d'impression au format 24 heures. Appuyez sur OK. (Par exemple : tapez 19:45 pour 19h45.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rapports
Les rapporteurs suivants sont disponibles :
1.Rapp. Trans.
Permet d'imprimer un rapport de vérification de l'envoi à l'issue de chaque fax envoyé.
2.Aide
Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil.
3.No. abregés
Dresse la liste des noms et des numéroros enregistrés dans la mémoire des numéroros abrégés dans l'ordre numérique.
4.Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les derniers fax entrants et sortants.
(TX: Transmission). (RX: Réception).
5.ConfigUtil
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu, 5.
2 Effectuez l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur ou sur pour selectionner le rapport souhaite. Appuyez sur OK.
Saisissez le numero du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d'aide.
3 Appuyez sur Marche Mono.
4 Appuyez sur Arret/Sortie.
Section III

Copie
Copies de documents 48
10
Copies de documents
Comment faire des copies
Entrer en mode Copie
Appuyez sur (Copie) pour entrer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez modifier le nombre de secondes ou de minutes pendant lequel l'appareil reste en mode Copie. (Temporisation de mode à la page 18.)

L'écran LCD montre le réglage de copie par défaut :

1 Rapport de copie
2 QuaIité
3 Nombre de copies
Pour faire une copie simple
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode

Chargez votre document. (VoirChargement des documentsa la page 6).
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Pour faire plusieurs copies
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie
ChargezVote document. (VoirChargementdes documentsa la page6).
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Remarque
(MFC-260C unique)
Pour trier vos copies, appuyez sur la touche Options copie. (Voir Tri des copies à l'aide du chargeur (Monochrome uniquement) (MFC-260C uniquement) à la page 52).
Arreter la copie
Pour arreter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de copie
Quand vous foulez changer rapidement les paramétres de copie provisoirement pour la copie suivante, utilisez la toucheOptions copie.
Options copie

Les paramétres par défaut de l'appareil sont rétablis au bout de 1 minute après la fin de la copie ou si la fonction de temporisation de mode rétablit le mode Fax. Pour plus d'informations, voir Temporisation de mode à la page 18.
| Appuyez sur | Choix du menu | Options | Page |
| Appuyez sur Options copie | Qualité N | Normale | 50 |
| Rapide | |||
| Meilleure | |||
| Agrand./Réduc. | 50%/69%/78%/83%/93%/97%/100%/104%/142%/186%/198%/200/Manuel(25-400%) | 50 | |
| Type papier | Papier ordin. | 54 | |
| Pap-jet d'encre Photo Brother Autre photo Transparent | |||
| Format papier | Letter | 54 | |
| Legal | |||
| A4 | |||
| A5 | |||
| 10(L) x 15(H)cm | |||
| Luminosité | - □□■□□ + | 5 | |
| Empil./Trier | Empil | 52 | |
| Trier | |||
| Mise en page | Non(1 en 1) | 51 | |
| 2 en 1 (P) | |||
| 2 en 1 (L) | |||
| 4 en 1 (P) | |||
| 4 en 1 (L) | |||
| Poster(3 x 3) | |||
| Nb. copies | Nb. copies: 01(01 - 99) |

Remarque
Vous pouvez sauvegarder les parametes de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Pour cela, les instructions se trouvent dans la section correspondant à chaque fonction.
Modification de la vitesse et de la qualité de copie
Vous pouvez selectionner parmi une gamme de réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normale.
Pour modifier provisoirement le réglage de qualité, veuillage suivre les instructions cidesssous :
| Appuyez sur Options copie | Normale Le mode Normal est le réglage recommendé pour les épréuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie ajustée. | |
| Rapide Vitesse de copie rapide et consommation d'encre la plus)basse. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gross documents ou nombreuses copies). | ||
| Meilleure | Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Il fourth la résolution la plus élevé et la vitesse la plus BASSE. | |
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie
Chargez votre document.
3Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et ou pour selectionner Qualite. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou pour selectionner la qualite Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillesuite les instructions ci-dessous:
1 Appuyez sur Menu, 3, 1.
- Qualité
2 Appuyez sur ou pour selectionner la qualite Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction de l'image copiee
Vous pouvezCHOISIR les facteurs d'agrandissement ou de reduction suivants :
Manuel (25-400%) permet de saisir un facteur compris entre 25% et 400%.
Configure l'appareil automatiquement pour que celui-ci calcule le facteur de réduction qui corresponde le moins au format du papier.
| Appuyez sur Options copie puis sur ▲ ou ▼ pour séléctionner Agrand./Réduc. | Manuel (25-400%) |
| 200% | |
| 198% 10x15cm-A4 | |
| 186%10x15cm-LTR | |
| 142% A5-A4 | |
| 104% EXE-LTR | |
| 100% | |
| 97% LTR-A4 | |
| 93% A4-LTR | |
| 83% LGL-A4 | |
| 78% LGL-LTR | |
| 69% A4-A5 | |
| 50% |
Pour agrandir ou réduire la copie suivante, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Copie

Chargez donne document.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et ou pour selectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur OK.
5 Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur ou sur pour selectionner le facteur d'aggrandissement ou de réduction souhaïte. Appuyez sur OK.
Appuyez sur ou sur pour selectionner Manuel (25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400% . (Par exemple, appuyez sur 53 pour entrer 53% ). Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.

Remarque
Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Agrand. /Réduc.
Copie N en 1 ou poster
La fonction de copie N en 1 permet d'économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule feuille.
Vouss pouvez également créé un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Si vous foulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
Important
Veillez à ce que le format du papier soit régèle sur Letter, Legal ou A4.
Vos ne pouvez pas utiliser le réglage Agrand./Réduc. avec les fonctions de copie N en 1 et Poster.
La copie N en 1 en couleur n'est pas disponible.
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Copie

Chargez donne document.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et ou pour selectionner Mise en page. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou pour selectionner Non (1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3). Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez une mise en page Poster. Si vous réalisEZ un poster et si vous avez place le document dans le chargeur, l'appareil numérique les pages et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à ⑦.
Une fois que l'appareil à numérique la page, appuyez sur 1 pour numérique la page suivante.
Page suivante?
1.0ui 2.Non
Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Recommence et pour chaque page de la mise en page.
Placez page suiiv
Après app. sur OK
9 Une fois toutes les pages du document numériées, appuyez sur 2 pour terminer.
Placez le document face en bas, dans les sens indiqué ci-dessous:
2 en 1 (P)

2 en 1 (L)

4 en 1 (P)

4 en 1 (L)

Poster (3x3)
Vous pouvez faire une copie en format poster à partir d'une photo.

Tri des copies à l'aide du chargeur (Monochrome uniquely) (MFC-260C uniquely)
Vous pouvez trier les copies multiples. Les pages sont triées dans l'ordre 123,123,1 23,etc.

1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Copie
Chargez votre document.
3Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et ou pour selectionner Empil./Trier. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou sur pour selectionner Trier. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono.
Remarque
Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Empil./Trier
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur
Luminosite
Pour modifier provisoirement le réglage de luminosité, veuillez suivre les instructions cidesous :
Vérifiez que vous soyez bien en mode
Copie
Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et ou pour selectionner Luminosite. Appuyez sur OK.
-□□□+
5 Appuyez sur ou sur pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillesuite les instructions ci-dessous:
1 Appuyez sur Menu, 3, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste pour rendre l'image plus nette et plus vivie.
1 Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
2 Appuyez sur ou pour modifier le contraste. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Couleur saturation
1 Appuyez sur Menu, 3, 4.
4.Ajust. Couleur
2 Appuyez sur ou pour selectionner 1.Rouge,2. Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
4 Effectuez l'une des actions suivantes :
- Retournez à ② pour sélectionner la couleur suivante.
Appuyez sur Arret/Sortie.
Options de papier
Type de papier
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à selectionner le type de papier que vous utilisez pour Brokerir la(Meilleure qualite d'impression.
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode
Copie
Chargez votre document.
3Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et au pour selectionner Type papier. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou pour selectionner le type de papier que vous utilisez (Papier ordin., Pap. jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent). Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Remarque
Pour modifier le type de papier par défaut, voir Type de papier à la page 18.
Format de papier
Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez faire des copies sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Photo [10 cm (L) x 15 cm (H)].
1 Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie
Chargez donne document.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et ou pour selectionner Format papier. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou pour selectionner le format de papier que vous utilisez Letter, Legal, A4, A5 ou 10 (L) x 15 (H) cm. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Remarque
Pour modifier le paramètre de format de papier par défaut, reportez-vous à la section Format de papier à la page 18.

Impression directe de photos
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 56
Imprimer des photos à partir d'un apparéil photo 64
11
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash

Remarque
Seul le MFC-235C prend en charge le lecteur USB de mémoire Flash.
Fonctions du PhotoCapture Center™
Impression depuis une cartemémoire ou un lecteur USBde mémoire Flash sansordinateur
Meme si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire d'unurreille photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des photos depuis une cartemémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 59).
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur
Vous pouvez acceder à une carte mémoire ou à un lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) à l'avant de l'appareil à partir d'un ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center™ sous Windows® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center™ sous Macintosh dans le Guide utiliser - Logiciel du CD-ROM).
Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash
Votre appeareil Brother possede des lecteurs de cartes (fentes) pour utiliser avec les supports pour apparecs photo numériques les plus courants : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ et un lecteur USB de memoire Flash.

CompactFlash®

Memory Stick®
Memory Stick ProTM

SecureDigital™ MultiMediaCard™

xD-Picture CardTM
inéfier ou égal à 22 mm

inferieur ou égal à 11 mm
Lecteur USB de mémoire Flash
- Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™.
Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™.
Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptor etur Memory Stick Pro Duo™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture CenterTM permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un apparéil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo.
Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash
L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des apparêls photo numériques modernes. Veuillez toute fois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs :
L'extension du nom de filchier de l'imag
doit etre.JPG les autres extensions de
nom de filchier d'imagme comme.JPG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L'impression PhotoCapture Center™ doit être effectue séparation des opérations PhotoCapture Center™ effectuées au moyen de l'ordinateur. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible).
Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil.
L'appareil peut dire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.
- Les cartes CompactFlas® Type II ne sont pas prises en charge.
La carte xD-Picture CardTM Type M / Type H est prise en charge par ce produit.
Le fichier DPOF des cartes mémoire doit être d'un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 61).
Veuillez prendre en compte le point suivant:
Lors de l'impression de I'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture CenterTM imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) a eté alterée. L'image ALTERée ne sera pas imprimée.
■ (utilisateurs de carte mémoire)
L'appareil a ete concu pour dire des cartes memoire qui ont ete formatedes par un appeareil photo numerique.
Lorsqu'un apparéil photo numérique formate une carte mémoire, il créé un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier avec un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l' apparéil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre apparéil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l' apparéil ne puisse pas dire le fjichier ou imprimer l'image.
(Utilisateurs de lecteur USB de mémoire Flash)
Cet apparéil accepte les lecteurs USB de mémoire Flash qui ont été formés par Windows®.
Pour commencer
Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte.

1 Lecteur USB de mémoire Flash
2 CompactFlash
3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™
5 xD-Picture CardTM

ATTENTION
L'interface USB directe n'accepte que les lecteurs USB de mémoire Flash, les apparciels photo compatibles PictBridge ou les apparciels photo qui utilise la norme USB de stockage massif. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge.
Indications de la touche PhotoCapture

PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e) correctement.
PhotoCapture est eteint, la carte memoire ou le lecteur USB de memoire Flash n'est pas insere(e) correctement.
PhotoCapture clignote, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est en cours d'utilisation (lecture ou écriture).

ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur de carte (fente) ou de l'interface USB directe lorsque l'appareil effectue une opération de lecture ou d'écriture sur cette carte mémoire ou sur ce lecteur USB de mémoire Flash (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte.
L'appareil ne peut dire qu'un périphérique à la fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs supports dans la fente.
Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
Avant d'imprimer une photo, vous doivent d'abord imprimer un index de miniatures pour désir le numéro de la photo à imprimer. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour commencer l'impression directement à partir de votre carte mémoire ou de votre lecteur USB de mémoire Flash :
Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. L'écran LCD affiche le message suivant :
C. Flash activé
Appuyez sur 1...
2 Appuyez sur PhotoCapture. Pour l'impression de DPOF, voir Impression DPOF à la page 61.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Impr. index. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour demarrer l'impression de la page d'index. Prenez note du numero de I'image que vous souhaitez imprimer. Voir Imprimer I'index (miniatures) à la page 59.
5 Appuyez sur ou pour selectionner Impr. images, puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 60.
Saisissez le numero de l'image, et appuyez sur OK.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour demarrer l'impression.
Imprimer l'index (miniatures)
PhotoCapture CenterTM numérote les photos (N°1, N°2, N°3 et ainsi de suite).

PhotoCapture Center™ ne reconnaîtaucun autre numero ou nom de fichier utilise par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 images par ligne). Ceci permet de visualiser toutes les images presentses sur la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash.

Seuls les noms de fichiers long de 8 caractères ou moins seront imprimés correctement sur la page d'index.
Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte.
Appuyez sur (PhotoCapture).
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Impr. index. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou pour selectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin.,Pap. jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur ou pour selectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Impression d/images
Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numero.
Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte.
2 Imprimez d'abord l'index. (Voir Imprimer l'index (miniatures) à la page 59).
Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Impr. images. Appuyez sur OK.

Remarque
Si vous carte mémoire ou votre lecteur USB de mémoire Flash contient des informations DPOF valides, l'écran LCD affiche Imp. DPOF: Oui. Voir Impression DPOF à la page 61.
Saisissez le numero de la photo que vous poulez imprimer indiqué sur la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK.
No.:1,3,6
Plusieurs numeros peuvent etre saisis grace a la touche OK pour seperer les numeros.Par exemple,1,OK,3,OK,6 permittrait d'imprimer les photos 1,3 et 6.
La touche # peut être utilisé pour imprimer une plage de numérios, par exemple 1, #, 5 permettrait d'imprimer toutes les photos de 1 à 5.
Vous pouvez saisir jusqu'à 12
caracteres (y compris les virgules) pour
les nombres d'image que vous voulez
imprimer.
Une fois les photos choisisies, appuyez sur OK pour selectionner vos réglages. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Marche Couleur.
6 Appuyez sur ou pour selectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin.,Pap. jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK.
7 Appuyez sur ou pour selectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous selectionnez Letter ou A4, passez à 8.
Si vous seLECTIONnez un autre format, passez à 9.
Si vous avez terminé de désirer vos réglages, appuyez sur Marche Couleur.
8 Appuyez sur ou pour selectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm). Appuyez sur OK.
9 Effectuez l'une des actions suivantes :
PourCHOISIRLEnombredecopies,
passezà 10.
Si vous avez terminé de désirer vos réglages, appuyez sur Marche Couleur.
Entrez le nombre d'exemplaires souhaïte. Appuyez sur OK.
11 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Les positions d'impression avec le format A4 sont indiquées ci-dessous.
| 1 10 x 8 cm | 2 13 x 9 cm | 3 15 x 10 cm |
| 4 18 x 13 cm | 5 20 x 15 cm | |
Impression DPOF
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company. Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un apparéil photo numérique.
Si vous appeareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez selectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer.
Lorsque la carte mémoire (CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées.
Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire contenant des informations DPOF, veuillage suivre les instructions cédssous :
1 Insérez fermement les cartes mémoires dans le fente correcte.
C. Flash activé
Appuyez sur (PhotoCapture).
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Impr. images. Appuyez sur OK.
3 Si un fichier DPOF est present sur la carte, l'écran LCD affiche :
Imp. DPOF:Oui
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou pour selectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin.,Pap. jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur ou pour selectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous seLECTIONnez Letter ou A4, passez à ⑦.
Si vous seLECTIONnez un autre format, passez à ⑧.
7 Appuyez sur ou pour selectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm). Appuyez sur OK.
8 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™
Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils ne sont pas modifiés.
Vitesse et qualité d'impression
1 Appuyez sur Menu, 4, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier
Type de papier
1 Appuyez sur Menu, 4, 2.
2 Appuyez sur ou pour selectionner
Papier ordin., Pap. jet d'encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format de papier
1 Appuyez sur Menu, 4, 3.
2 Appuyez sur ou pour selectionner le format de papier que vous utilisez, Letter,A4,10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format d'impression
Ce paramètre n'est disponible que si vous selectionnez Letter ou A4 comme format de papier.
1 Appuyez sur Menu, 4, 4.
2 Appuyez sur ou pour selectionner le format d'impression que vous utilisez, 10× 8cm 13× 9cm 15× 10cm 18× 13cm ou 20× 15cm Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité et du contraste
Luminosité
1 Appuyez sur Menu, 4, 5.
2 Appuyez sur ou pour éclairir ou fencer la copie. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Contraste
Vous pouvez selectionner le reglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vivie.
1 Appuyez sur Menu, 4, 6.
2 Appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Recadrage
Si la photo est trop longue ou trop large pour tener dans la mise en pagecision, une partie de l'imagera automatiquement tronquée et recadrée.
Le réglage par défaut est Oui. Si vous pouez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non.
1 Appuyez sur Menu, 4, 7.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.

Recadrer: Oui

Recadrer: Non
Impression sans marge
Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long.
1 Appuyez sur Menu, 4, 8.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comprendre les messages d'erreur
Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produit avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remedier.
Conc.inutilisab.
Ce message apparait si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur est inséré dans l'interface USB directe.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire soit mauvaise soit non-formatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez d'acceder à la carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) dans le lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne contient aucun fichier.JPG.
Mémoire saturaée
Ce message s'affiche si vous travailliez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
Péri.inutilisab.
Ce message s'affiche si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. (Pour de plus amples informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com). Ce message s'affiche aussi si vous raccordez un dispositif défectieux à l'interface USB directe.
12
Imprimer des photos à partir d'un apparéil photo
Impression directe de photos à partir d'unurreil photo PictBridge

PictBridge
Votre apparéil Brother prend en charge la norme PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter à un apparéil numérique compatible avec PictBridge et d'en imprimer les photos directement.
Si vous appeareil photo utilise la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer les photos d'un apparéil numérique sans PictBridge. Voir Impression de photos directement à partir d'un apparéil photo numérique (sans PictBridge) à la page 66.
Configuration de PictBridge
Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs :
L'appareil et l'appareil photo numérique doit être connectés au moyen d'un cable USB approprié.
L'extension du nom de filchier de l'imag
doit etre.JPG les autres extensions de
nom de filchier d'imagme comme.JPG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
- Les opérations de PhotoCapture Center™ ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge.
Configuration de votre apparéil photo numérique
Vérifiez que votre apparéil photo se trouve en mode PictBridge. Les configurations PictBridge suivantes peuvent être disponibles depuis l'écran LCD de votre apparéil photo compatible PictBridge.
Suivant l'appareil photo, certaines de ces configurations peuvent ne pas etre disponibles.
| Sélections de menu d'appareil photo | Options |
| Format du papier 10 | ×15cm, Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut)2 |
| Type de papier Papier | er ordinaire, Papier glacé, Papier jet d'encre, Paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut)2 |
| Mise en page Sans marge : On, Sans marge : Off, Paramètres de l'imprimante (Paramètre par défaut)2 | |
| Paramètres DPOF1 | - |
| Qualité d'impression | Normale, Fine, Paramètres de l'imprimante (Paramètre par défaut)2 |
1 Voir Impression DPOF à la page 65 pour plus de détails.
2 Si vous appeareil photo est regle sur Parametes de l'imprimante (parametre par default), l'appareil imprimera votre photo en utilisant les parametes suivants.
| Paramètres Options | |
| Format du papier 10×15cm | |
| Type de papier Papier glacé | |
| Mise en page Sans marge : On (activé) | |
| Qualité d'impression | Fin |
Quand votre apparéil photo n'a pas de sélection de menu, ce paramètre est aussi utilisé.
Le nom et la disponibilité de chaque paramètre dépend des specifications de votre apparéil photo.
Consultez la documentation fournie avec votre apparéil photo pour plus d'informations concernant le changement des paramètres PictBridge.
Impression d/images

Remarque
Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un apparéil photo numérique.

Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du cable USB.

1 Interface USB directe

Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant:
A. photo branché

Selectionnez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre apparéil photo. Lorsque l' apparéil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imprime.

AVERTISSEMENT
Pour empêcher d'endommager votre apparéil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un apparéil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe.
Impression DPOF
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un apparéil photo numérique.
Si vous appeareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez selectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous pouze imprimer.
Impression de photos directement à partir d'un apparéil photonomérique (sans PictBridge)
Si vous appeareil photo prend en charge la norme USB de stockage massif, vous pouvez connecter votre apparéil photo en mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre apparéil photo.
Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, voir Impression directe de photos à partir d'un apparéil photo PictBridge à la page 64.

Remarque
Le nom, la disponibilité et le fonctionnement différent selon l'appareil photo numérique. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre apparéil photo pour des informations détaillées, comme par exemple la façon de passer du mode PictBridge au mode USB de stockage massif.
Impression d/images

Remarque
Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un apparéil photo numérique.
1 Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du cable USB.

1 Interface USB directe
2 Mettez l'appareil photo sous tension.
3 Suivez les étapes de la section Impression d'images à la page 60.

AVERTISSEMENT
Pour empêcher d'endommager votre apparéil, ne raccordezaucun dispositif autre qu'un apparéil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe.
Comprendre les messages d'erreur
Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produit lorsque vous imprimez à partir de votre apparéil photo, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y rédigier.
Mémoire saturaee
Ce message s'affiche si vous travailliez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
Péri.inutilisab.
Ce message apparait si vous connectez un apparéil photo qui n'utilise pas le PictBridge, et qui n'utilise pas la norme USB de stockage massif non plus. Ce message peut aussi s'afficher si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe.
Pour plus des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur à la page 87.
Section V

Logiciel
Fonctionslogicielles70
13
Fonctions logicielles
Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ce guide a des liens facies à utiliser qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur le fonctions suivantes :
Impression
■ Numérisation
ControlCenter3 (sous Windows)
ControlCenter2 (sous Macinto)
Envoi de fax à partir de l'ordinateur
PhotoCapture CenterTM
Comment afficher le Guide de l'utilisateur au format HTML
Référence rapide pour le guide de l'utilisateur au format HTML.
(Pour Windows®)

Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Comment consulter la documentation à la page 2.

À partir du menu Demarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX (XXXX représenté le numero de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur au format HTML.

Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL dans le menu supérieur.

3 Cliquez sur l'en-tete que vous poulez dire dans la liste du cote gauche de la fenetre.

(Pour Macintosh®)
1 Vérifiez que vous Macintosh est allumé. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur I'icone Documentation.
3 Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis sur le fichier en haut de la page.
4 Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur, puis cliquez sur l'en-tête que vous poulez dire dans la liste du cotoé gauche de la fenetre.

Section VI

Appendices
Sécurité et réglementation 72
Dépistage des pannes et entretien courant 81
Menu et caractéristiques 105
Specifications 115
Glossaire 127
A
Sécurité et réglementation
Choix d'un emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil à proximé d'une prise téléphonique et d'une prise de courant reliée à la terre standard. Choisissez un emplacement où la température reste entre 10^ C et 35^ C.

ATTENTION
- Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté.
- Évitez de placer l'appareil sur un tapis.
- Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximé d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils Médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau.
- Veillez à NE PAS désirsir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
- Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôle par des interrupteurs muraux ou des minutes automatiques.
- Toute interruption du courant peut effacer les informations prsentes dans la mémoire de l'appareil.
- Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant apparanten au même circuit que des apparêls de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique.
- Évitez toute source d'interfERENCE, comme des enceintes ou des unités de base de téléphones sans fil de marque autre que Brother.

Utiliser l'appareil en toute sécurité
Veuillez dire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les保守 pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.

AVERTISSEMENT

Des electrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, voirlez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous évitezz ainsi le risque d'une electrocution.


NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.


NE tirez PAS le cordon d'alimentation en courant alternatif par le milieu. Vous pourriez vous electrocuter.
A

Prenez soit de NE PAS placer les mains sur le bord de l'appareil sous le capot de document ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser.



Prenez soit de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.


Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser.


Veillez à NE PAS toucher la zoneASF sur l'illustration. Vos risqueriez de you blesser.



Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner.


Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous pourriez provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez vous revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si des objets metalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénétre à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.

AVERTISSEMENT
- Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Net touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un cablage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
- Cet apparéil doit être installé pres d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin demettre l' apparéil complètement hors tension.
- Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.

AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité elementaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, par exemple :
1 Veillez à NE PAS utiliser cet apparéil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Évitez d'utiliser cet apparéil pendant un orage. Il existe un risque de chocolélectrique provoqué par les éclairs.
3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité de la fuite.
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour reference ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Debranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilise pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet apparéil sur un chariot, un support ou une table instable. L' apparéil pourrait tomber et s'endommager grièvement.
7 Les fentes et ouvertures du boitier et l'arrière ou le fond sont destinés à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement friable du produit et le protégger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou pres d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez jamais ce produit dans un cabinet sans prévoir tout d'abord une aération suffisante.
8 Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondant au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelezze votre revendeur ou la compétie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet apparéil.
10 Ce produit est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une troisième broche (terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelezez votreElectricien pour qu'il remplace votre prise obsoilte. Évitez tout expédient qui priverait l'appareil de la connexion à la terre.
11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet apparéil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
12 Ne placez rien qui puisse gérer la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le plateau d'éjection des fax reçus.
13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
14 Debranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abimé ou effiloché.
Du liquide s'est repandu dans l'appareil.
L'appareil a ete exposé à la pluie ou a de l'eau.
■ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, règlez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l'appareil et requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifie, ce qui indique la nécessite d'une révision.
15 Pour protégger l'appareil contre les surtensions, nous recommendons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (parasurtenseur).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants :
N'utilisez pas ce produit à proximé d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de chocolélectrique) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximé de cette fuite.
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d'alimentation à trois broches standard correctement reliée à la terre par l'intermédiaire du circuit électrique domestique normal.
Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un electricien qualifié.
Avertissement - Cet apparéil doit être relié à la terre.
Les fils du cable d'alimentation sont codés par couleur comme suit :
Vert et jaune: terre
Bleu:neutre
Marron : sous tension
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419

Union Européenne seulement
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu'en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélange à vos ordures menagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques etlectroniques. Notre geste préservera l'environnement. (union europeenne seulement)
Interférence radio
Ce produit est conforme à la norme EN55022 (publication 22 du CISPR) /Catégorie B. Lors du raccordement de cet appeareil à un ordinateur, voirlez à utiliser un cable USB de longueur inférieure à 2,0 metres.
Restrictions légales concernant la copie
Il est illegal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l'intention est de caractère frauduleux. La liste suivante a été dressée pour servir de guide et non pas de description exhaustive. Nous vous conseillons de consulter les autorités légales concernées en cas de doute au sujet d'un élément ou document particulier.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas etre copies :
Billets de banque
Obligations et autres certificates d'endettement
Certificates de dépôt
Documents militaires et des forces armées.
Passeports
Timbres-poste (obliterés ou non obliterés)
Documents d'immigration
Documents d'aide sociale
Chèques ou traîtes tirés par des organismes gouvernementsaux
Documents d'identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de vehicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Une œuvre protégée par droit d'auteur peut être reproductive en partie pour une "utilisation raisonnable". Des copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur.
Dans certains états et provinces, la reglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des vehicules à moteur.
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque commerciale.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation.
FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur et dans le Guide utiliser - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
B
Dépistage des pannes et entretien courant
Dépistage des pannes
Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre apparéil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vouss pouvez corriger la plupart des problemes par vous-meme. Si vous aze besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center yous propose de consulter les questions
féquèment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'ordinateil
Impression
| Problème Suggestions | |
| Pas d'épréuve imprimée. | Vérifiez la connexion du cable d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide). |
| Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode d'économie d'énergie. | |
| Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à l a p a g e 9 4) . | |
| Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à l a p a g e 8 7) . | |
| Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. | |
| Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnéez "Brother MFC-XXXX (XXXX représenté le nom de votre modèle)", et vérifie que l'option "Utiliser l'imprimante hors ligne" n'est pas cochée. | |
| Mauvaise qualité d'impression | Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à l a p a g e 9 9) . |
| Veillez à ce que le pilote d'imprimante ou le paramètre de type de papier dans le menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir la section Impression du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 18). | |
| Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, il est possible que l'encre puisse colmater les buses :■ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine).■ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.■ Il se peut également que l'encre ait été mal entreprises avant utilisation. | |
| Essayez d'utiliser les types de papier recommendés. (Voir Papier et autres supports acceptables à l a p a g e 8) . | |
| La température ambiente recommendée pour votre apparéil est entre 20° C et 33° C. | |
| Des traits blancs horizontally apparaissent dans le textile ou les graphiques. | Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à l a p a g e 9 9) . |
| Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à l a p a g e 8) . | |
| L'appareil imprime des pages vierges. | Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à l a p a g e 9 9) . |
Impression (Suite)
| Problème Suggestions | |
| Les caractères et les lignes s'empilent. | Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à l'aga 101). |
| Le texte ou les photos s'impriment de travers. | Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier létalé est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et autres supports à l'aga 12). |
| Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement. | |
| Des taches ont coulée en haut au centre de la page imprimée. | Veiliez à ne pas utiliser un papier trop écais ou gondole. (Voir Papier et autres supports acceptables à l'aga 8). |
| L'impression semble sale ou l'encre semble couler. | Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommendés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 8). Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. |
| Des taches apparaissent au verso ou en bas de page. | Veiliez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 98). |
| Veiliez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à l'aga 12). | |
| L'appareil imprime des lignes denses sur la page. | Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élementaire du pilote d'imprimante. |
| Les épréuves imprimées sont froissées. | Dans l'onglet Élementaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramêtres, puis décochez Impression bidirectionnelle. |
| Impossible d'effectuer une impression de type "2 en 1 ou 4 en 1". | Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. |
| La vitesse d'impression est trop lente. | Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramêtres de qualité dans l'onglet Élementaire du pilote d'imprimante. Cliquez aussi sur Paramêtres, et voirlez à décocher l'options Ajustement des couleurs. |
| Désacteve z la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). | |
| Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. | Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application ( comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. |
| L'appareil entraîne plusieurs pages à la fois | Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à l'aga 12). |
| Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont charges à la fois dans le bac à papier. | |
| Les pages imprimées ne sont pas nettement empilées. | Veiliez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à l'aga 12). |
| Les pages imprimées sont ré-entrainées et créé un bourrage de papier. | Veiliez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier. |
| Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. | Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs". |
| Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustratorator. | Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). |
| L'appareil ne parvient pas à imprimer les pages entières d'un document. | Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). |
| Le message Mémoire saturaée apparait. | Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle. |
Impression des fax reçus
| Problème Suggestions | |
| Impression condensée et stries blanches horizontally sur la page ou les parties inférieures/supérieures des caractères sont coupées. | La connexion était probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à vous correspondant de renvoyer le fax. |
| Stries verticales noires lors de la réception. | Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de receivevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur. |
| Le fax couleur reçu ne s'imprime qu'en noir et blanc. | Remplacez les cartouches d'encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant de renvoyer le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à l'aga 94). |
| Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. | Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression d'un fax entrant réduit à la page 33). |
Ligne téléphonique ou connexions
| Problème Suggestions | |
| La numérotation ne fonctionne pas.(Pas de tonalité) | Vérifiez que l'appareil soit bien branché et mis sous tension. |
| Vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique. | |
| Modifiez le paramètre Tonalité/Impulsion. (Voir le guide d'installation rapide). | |
| Soulevez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le combiné sans fil, si disponible) puis composez le numéro auquel vous voulezenvoyer un fax manuellement. Attendez d'entendre la tonalité de réception du faxavant d'appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur. | |
| L'appareil ne répond pas auxappsels. | Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré. (Voir Modes Réception à la page 30). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible,appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y atouslçques pas de réponses, vérifie z'appliquez l'applièil, contactez notrecompagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. |
Réception de fax
| Problème Suggestions | |
| Impossible de receivevoir un fax Vérifiez | que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré. (Voir Modes Réception à l a p a g e 3 0) . |
| Si la ligne téléphonique est fréquement affectée de parasites, essayez de modifier le paramètre du menu Compatibility en sélectionnant De base. (Voir Parasites de ligne téléphonique à l a p a g e 9 4) . | |
| Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le paramètre du menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à l a p a g e 3 6) . |
Envoi de fax
| Problème Suggestions | |
| Impossibla d'envoyer un fax | Vérifiez que la touche Fax est allumée. (Voir Entrer en mode fax à l'année 24). |
| Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui recoit. | |
| Imprimez le Rapport de vérification de l'envoi et vérifie s'il y a une erreur. (Voir Rapports à l'année 46). | |
| Le rapport de vérification de l'envoi indique "Résultat : NG" ou "Résultat : ERREUR". | La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si vous envoyez un PC-FAX et que vous obtenez le message "Résultat : ERREUR" sur le rapport de vérification de l'envoi, il s'agit peut-être d'une saturation de la mémoire de l'appareil. Si le problème persististe, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. |
| S'il y a.fréquement des erreurs de transmission en raison de possibles parasites sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le paramètre du menu Compatibility en sérieonnant De base. (Voir Parasites de ligne téléphonique à la page 94). | |
| Si vous connectez votre apparéil à un système PBX ou RNIS, réglez le paramètre du menu Type de ligne téléphonique en fonction de cette type de téléphone. | |
| Mauvaise qualité des fax envoyés. | Essayez de changer la résolution à Fine ou S. Fine. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l' apparéil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 97). |
| Stries verticales noires lors de la transmission. (MFC-260C uniquement) | Si la copie que vous avez faite présente le même problème, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 97). |
Gestion des appels entrants
| Problème Suggestions | |
| L'appareil "interprête" une voix comme s'il s'agissait d'une tonalité de fax (CNG). | Si la fonction D'étection de fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons. L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactiverz l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en déactivant la fonction D'étection de fax. (Voir D'étection de fax à la page 32). ) |
| Envoi d'un appel fax vers l'appareil. | Si vous avez répondu sur l'appareil, appuyez sur Marche Mono et raccrochez tout de suite. Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou sur un téléphone supplémentaire, saisissez votre Code d'activation à distance (par défaut, *51). Lorsque votre appleil répond, raccrochez. |
| Fonctions spécifique sur une ligne unique. | Si vous avez des services téléphoniques spécifique (ex. mise en attente des appeals, mise en attente des appeals/Identification de l'appellant, , un système d'alarme ou n'importe quel autre service spécifique) sur une ligne téléphonique unique sur l'appleil, cela peut creer un problème d'envoi ou de réception des fax. Par exemple: Si vous étés abonné à un service de mise en attente des appeals ou à d'autres services spécifique et que le signal correspondant à ces services estprésent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque d'interr compromise ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La fonction ECM de Brother doit permettre de surmonter ce problème. Cette condition est liée à l'industrie téléphonique et est commun à tous les dispositifs qui envoiert et reçoivent des informations sur une ligne unique que se partagent plusieurs services spécifique. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommendé dinstaller une ligne séparée sans service spécifique. |
Problèmes de configuration du menu
| Problème Suggestions | |
| L'appareil émet un bip sonore quand vous essayez d'accéder au menu de configuration de la réception. | Si la touche du fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour passer au mode Fax. L'options de configuration de la réception est disponible uniquement quand l'appareil est en mode Fax. |
Problèmes pour copier
| Problème Suggestions | |
| Impossibla de faire une copie | Vérifiez que la touche de copie est allumée. (Voir Entrer en mode Copie à l'année 4 8). |
| Des striés verticales apparaisent sur les copies. | Si vous voyagez des striés verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à l'année 9 7). |
| Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-260C uniquement) | Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à l'année 7). |
| Une ligne verticale noire apparait sur les copies (MFC-260C uniquement) | Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement provoquées par de la poussière ou du liquide de correction sur la bande de verre. Nettoyez la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 97). |
Problèmes de numérisation
| Problème Suggestions | |
| Des erreurs TWAIN/WIA surviennent quand vous commence la numérisation. | Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numérique ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour sélectionner le pilote TWAIN/WIA de Brother. |
| Mauvais résultats de numérisation lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-260C uniquement) | Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à l'aga 7). |
Problèmes de logiciel
| Problème Suggestions | |
| Impossiblen d'installer le logiciel ou d'imprimer | Exécutive le programme RépAREZ MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. |
| "Péripétrique occupe" | Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. |
| Impossiblen d'imprimer des images de FaceFilter Studio. | Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil. Pour installer FaceFilter Studio, reportez-vous au Guide d'installation rapide.De plus, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vérifie que votre apparéil Brother soit bien sous tension et qu'il soit connecté à l'ordinateur. Ceci vous permettra d'acceder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. |
Problèmes avec PhotoCapture CenterTM
| Problème Suggestions | |
| Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. | 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure suivante :1) Débranchez le cable USB.2) Installes la mise à jour de Windows® 2000 en utilisant une des méthodes suivantes.Installez MFL-Pro Suite qui se trouve sur le CD-ROM. (Voir le Guide d'installation rapide).Téléchargez le dernier ensemble de modifications provisoires du site Web de Microsoft.3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le cable USB.2 Enlevez la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash et remettez-la/le en place.3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash avant de continuer.4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash, cela signifie qu'elle est active.Patientez un moment puis réessayez.5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pourmettre l'appareil hors tension, vous doivent débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur). |
| Impossiblen d'acceder au disque amovible depuis l'icône du bureau. | Vérifiez que la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ait bien été inséré(e) correctement. |
Messages d'erreur
Comme pour tout apparéil de bureau technique sophistiqué, des erreurs peuvent se produit. Si tel est le cas, votre apparéil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vouss pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
| Message d'erreur | Cause Action | |
| Basse temp. | La tête d'impression est trop froide. | Laissez l'appareil monter en température. |
| Bourrage papier | Le papier est coincé dans l'appareil. | Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (à l'arrière de l'appareil) et tirez sur le papier coincé. Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 91. |
| Capot ouvert Le | capot du scanner n'est pas entièrement fermé. | Soulevez le capot du scanner et refermez-le. |
| Le couvercle de la cartouche d'encre n'est pas complètement fermé. | Refermez bien le couvercle de la cartouche d'encre jusqu'à entendre un déclic. | |
| Cart.Noire vide Cart.Jaune vide Cart.Cyan vide Cart.Magen. vide | La cartouche d'encre indiquée est vide. L'appareil arrêté toutes les opérations d'impression. Tant qu'il reste de la mémoire, les fax en noir et blanc y sont enregistrés. Si le télécopieur émetteur doit envoyer un fax couleur, le "protocole de prise de contact" de l'appareil lui demande d'envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. | Remplacez les cartouches d'encre vides. (Voir Replacement des cartouches d'encre à l一页 94). |
| Conc.inutilisab. | Un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash a été connecté à l'interface USB directe. | Le concentrateur ou le lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur n'est pas pris en charge. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. |
| Déconnecté L'apel | pel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. | Essayez à nouveau d'envoyer ou de receivevoir. |
| Données mém. Il | reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. | Reliancez l'impression à partir de votre ordinateur. |
| Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le cable USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. | Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. | |
| Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. | Essayez de renvoyer le fax ou de brancher l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le problème persisté,appelez la compagne de téléphone pour faire vérifier votre ligne. | |
| Erreur média La carte mémoire est algériée, incorrectement formatée ou présente un problème. | Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persisté, vérifie le lecteur de carte (fente) de l'appareil en insérant une autre carte mémoire dont le bon fonctionnement est avéré. | |
| Haute temp. La tête d'impression est trop chaude. | Laissez refroidir l'appareil. | |
| Impr/imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. | Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, consultez Transfort des fax ou du rapport du journal des fax à la page 90 avant de déconnecter l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. |
| Init.imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. | Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, consultez Transfort des fax ou du rapport du journal des fax à la页面 90 avant de déconnecter l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. |
| Mémoire saturée | La mémoire de l'appareil est pleine. | Envoi de fax ou copie en cours Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus d'informations, voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utiliser - Logiciel sur le CD-ROM). |
| Nett.imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. | Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persisté, consultez Transfort des fax ou du rapport du journal des fax à la page 90 avant de déconnecter l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. |
| Noir quasi videJaune Quasi videCyan quasi videMagen.quasi vide | La cartouche d'encre indiquée est en train de tomber à court d'encre. Si le télécopieur émetteur doit envoyer un fax couleur, le"protocole de prise de contact" de l'appareil lui demande d'envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. | Commandez une cartouche d'encre neuve. |
| Non assigné Vos | us avec essayé d'acceder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. | Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement de numérios abrégés à la page 42). |
| Numér.imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique.—OU—Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. | Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, consultez Transfort des fax ou du rapport du journal des fax à la page 90 avant de déconnecter l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. |
| Pas de cartouche | Une cartouche d'encre est mal installée. | Sortez la cartouche d'encre et remettez-la en place ennant soin de bien la réinstaller. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à l一页 94). |
| Pas de fichier | La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash situé dans le lecteur de carte ne contient pas de fichier.JPG. | Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la fente. |
| Pas ID appelant | Il n'y a pas d'historique d'appels entrants. Vous n'avez pas reçu d'appels, vous n'avez pas activé la fonction d'identification de l'aggellant sur votre appareil ou vous n'étes pas abonné au service d'identification de l'aggellant de votre compagnie de téléphone. | Si vous souhaitez utiliser la fonction d'identification de l'aggellant, contactez votre compétie de téléphone. (Voir Identification de l'aggellant à la page 36). |
| Pas Rép/Occupy | Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occué. | Vérifiez le numéro et réessayez. |
| Péri.inutilisab.Veuillezd'éconnecter le périhérique USB. | Un périhérique USB ou lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe.(Pour de plus amples informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com). | Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. |
B
| Message d'erreur | Cause Action | |
| Périph inutilis. | Un périphérique défectueux a été connecté à l'interface USB directe. | Déconnectez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur Veille pourmettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| Vérif. document | Le document n'a pas été inséré ou entrainé correctement, ou le document numérique provenant du chargeur était trop long. | Voir Utilisation du chargeur ADF (MFC-260C unquivalent) à la p a g e 6 .Voir Bourrage de documents (MFC-260C unquivalent) à la page 91. |
| Vérif. Papier | Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. | Effectuez l'une des actions suivantes :■ Placez du papier dans le bac, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.■ Retirez le papier et rechargeze-le, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. |
| Le papier est coincé dans l'appareil. | Voir Bourage dans l'imprimante ou bourbage de papier à la page 91. | |
| Vérif. Taille | Le format du papier ne convient pas. | Chargez du papier de format approprié (Letter, Legal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. |
Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
Si I'ecran LCD indique:
Nett.imposs.XX
Init.imposs.XX
Impr.imposs.XX
Numér.imposs. XX
Nous vous recommendons de transférer vos fax vers un autre télécopieur. (Voir Transfert des fax à un autre télécopieur à l'âge 90).
Vous pouvez aussi transférer le rapport du journal des fax pour voir si d'autres fax doivent être transférés. (Voir Transfert des fax à un autre télécopieur à l'âge 90).

Remarque
Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax envoyés, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-la.
Transfert des fax à un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre ID de station, vous ne pouvez pas entraer en mode de transfert de fax. (Consultez la section Configuration de votre ID station dans le Guide d'installation rapide).

Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.

Effectuez l'une des actions suivantes :
Aucunes données, il ne resteaucun fax dans la mémoire de l'appareil.
Appuyez sur Arret/Sortie.
Entrez num. fax, saisissez le numero de fax vers lequel vos fax seront renvoyés.

Appuyez sur Marche Mono.
Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre ID de station, vous ne pouvez pas entraire en mode de transfert de fax. (Consultez la section Configuration de votre ID station dans le Guide d'installation rapide).
1 Appuyez sur Menu 9,0,2.
Saisissez le numero de télécopieur vers lequel le rapport du journal des fax sera renvoyé.
3 Appuyez sur Marche Mono.
Bourrage de documents (MFC-260C uniquement)
Un document peut se coincer dans le chargeur s'il n'est pas inséré ou entrainé correctement, ou s'il est trop long. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit.
Le document est coincide dans le haut du chargeur
Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
Ouvrez le capot du chargeur.
3 Retirez le document coincide en tirant vers le haut et la gauche.

4Fermez le capot du chargeur.
5 Appuyez sur Arret/Sortie.
Remarque
Pour éviter tout bourrage à l'avenir,
fermez correctement le capot du chargeur
en appuyant dessus doucement sur sa
partie du milieu.
Le document est coincide a l'intérieur du chargeur
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincide en tirant vers la gauche.

Refermez le capot document.
5 Appuyez sur Arret/Sortie.
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincide en fonction de la position du bourage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour eliminer l'erreur.
Retirez le bac à papier (1) de l'appareil.

Tirez sur le papier coincide (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie.

Si vous ne pouvez pas-retirer le papier coincide depuis l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreurs affiche encore sur I'écran LCD même après avoir retire le papier coincide, allez à l'étape suivante.
Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (1). Retirez le papier coince de l'appareil.

ATTENTION
Ne place pas le couvercle d'élimination du bourge face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourges de papier.


4 Remettez le couvercle d'élimination du bourrage.
Vérifiez que le couvercle est positionné correctement.

5 Soulevez le capot du scanner (1) depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il viennent de bloquer fermement en position ouverte.
Assurez-vous qu'il ne reste plus de papier coincide à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d'impression.

7 Repoussez le bac à papier fermement dans l'appareil. Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier.
Remarque
Veillez à bien tirer sur le support papier jusqu'à entendre le déclic.

Remarque
Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source d'alimentation puis déplacez la tête d'impression pour retarder le papier.
6 Soulevez le capot du scanner pour débloquer le verrou (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3).

Détction de tonalité
Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un laps de temps prédéfini avant de composer le numéro. En réglant le paramètre Tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro des qu'il déetecte une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs numeros différents. Si vous modifie le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérorotation, vous nevez rétablier le réglage par défaut
Pas de détention.
1 Appuyez sur Menu, 0, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Detection ou Pas de detection. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Parasites de ligne t'électronique
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou à receivevoir un fax en raison de la présence eventuelle de parasites sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler l'égalisation de compatibilité afin de réduire la vitesse du modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Normale (ou De base).
De base réduit la vitesse du modem à 9600 bits/s. Sauf si le problème des parasites se produit féquement sur votre ligne téléphonique, vous pouze ne pouvoir l'utiliser qu'en cas de besoin.
Normale regle la vitesse du modem à 14 400 bits/s. (par défaut)
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remarque
Lorsque vous modifiez l'option de compatibilité en la configurant sur De base, la fonction de correction des erreurs (ECM) n'est disponible que pour l'envoi de fax couleur.
Entretien courant
Remplacement des cartouches d'encre
L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur I'écran LCD.
Un message affché sur l'écran LCD vous indique qu'elle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacede. Prenez soit de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplancer les cartouches d'encre dans le bon ordre.
Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tete d'impression.
1 Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre.
Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD.

Dépistage des pannes et entretien courant

3 Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neue qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche.
Enlevez le capuchon de protection jaune (1).


Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.


Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.

Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.


Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre.


L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre.

Remarque
-
Si vous avez remplace une cartouche d'encre, la noire, par exemple, avant que l'écran LCD n'affiche Noir quasi vide ou Cart.Noire vide, l'écran LCD vous demande de vérifier qu'il s'agisse bien d'une cartouche neue (Avez-vs changé Noir?). Pour chaque cartouche neue installée, appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser le compteur de points d'encre automatiquement pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neue, appuyez sur 2 (Non).
-
Si I'écran LCD affiche Pas de cartouche après l'installation des cartouches d'encre, vérifie que ces dernières sont correctement installées.

AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas de doute, consultez un médecin.

ATTENTION
Veillez à NE PAS enlever les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les replacer. Si vous le faites, ceci peut réduire la quantité d'encre et l'appareil ne connaitra pas la quantité d'encre restante dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre risque de tacher votre peu.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
Si vous mélangez les couleurs en installerant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tete d'impression après avoir corrigé l'installation de la cartouche.
Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche.
Veillez à NE PAS démonter ni modifier la cartouche d'encre, car cela pourrait provoquer une fuite d'encre.
Les apparèils multifonction de Brother sont concus pour fonctionner avec une encre dont les specifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother d'origine. Brother ne peut pas garantir ces performances optimes si de l'encre ou des cartouches d'encre de specifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d'origine, ainsi que le replissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pieces de cet apparèil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatible avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil

ATTENTION
Utilisez des détergents neutes. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil.
Veilles à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour enlever la saleté du panneau de commande. Ceci pourrait provoquer des fissures sur le panneau.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit :
1 Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil.

2 Essuyez l'extérieur de I'appareil avec un chiffon doux pour retarder la poussière.

3 Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez tout papier coincide à l'intérieur du bac à papier.
4 Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon deux pour retarder la poussière.

Refermez le couvercle du bac de sortie papier et replacez fermement le bac à papier dans l'appareil.
Nettoyage du scanner
1 Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux et non-pelucheux imbibé d'un produit de nettoyage pour vitres non-inflammable.

2 (MFC-260C uniquely) Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) à l'aide d'un chiffon doux et non-pelucheurs imbibé d'un produit de nettoyage pour vitres non-inflammable.

Remarque
En plus du nettoyage de la bande de verre à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitres non-inflammable, passez le bout de vos doigs le long de la bande de verre pour vérifier si vous y détectez la présence de saleté. Si vous ressentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la bande de verre à nouveau en concentrant vos efforts sur cette zone. Il est possible que vous deviez repeter la procédure de nettoyage trois ou quatre fois. Pour tester, imprimez une copie après chaque nettoyage.
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil

AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1).

Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1) et la zone autour et eliminez toute trace d'encre avec un chiffon doux, sec et non-pelucheux.

Nettoyage du Rouleau d'entrainment du papier.

Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

Débranche l'appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage (1).


ATTENTION
Ne placez pas le couvercle d'elimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier.

3 Nettoyez le rouleau d'entrainement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique.

4 Remettez le couvercle d'elimination du bourrage. Verifiez que le couvercle est positionné correctement.
5 Remettez le bac à papier fermement en place dans l'appareil.
6 Rebranche le cordon d'alimentation.
Nettoyage de la tete d'impression
Pour gardar la qualite de l'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tete d'impression. Vous pouvez demarrer la procedure de nettoyage manuellement si un probleme de qualite d'impression survient.
Nettoyez la tete d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontally apparait sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, trois couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta) ou les 4 couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tete d'impression entraine une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraine une consommation d'encre inutile.
0 ATTENTION
Veillez a NE PAS toucher la tete d'impression. Le fait de toucher la tete d'impression risque de la déterminer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Nettoyage. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tete d'impression. Avec le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la tete d'impression il n'y a aucune amélioration, demandez l'intervention de votre revendeur Brother.
Vérification de la qualité d'impression
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôle le quadrillage de la buse.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Qual.impression. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence a imprimer la page de contrôle de la qualite d'impression.
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la page.
Qualité ok?
- Oui 2. Non
6 Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur 1 pour selectionner Oui, et allez à l'etape 10.
Si vous remarquez qu'il manque desPetites lignes, comme illustré CIDessous, appuyez sur 2 pourselectionner Non.
OK Mauvaise qualité


7 Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs.
Noir OK?
1.0ui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non).
Un message affiché sur l'écran LCD.
vous demande si vous voulez commencer le nettoyage.
Demar.nettouage?
1.0ui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tete d'impression.
9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualite de l'impression et returne a I'etape 5.
10 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous repêtez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont la buse est colmatée.
Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifie la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommenciez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essay d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tete d'impression. Le fait de toucher la tete d'impression risque de la déterminer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
Remarque

Lorsqu'une buse de tete d'impression est colmatée, voici a quoi ressemble l'échantillon imprimé.

Après le
nettoyage de la
buse de la tete
d'impression, les
lignes
horizontales ont
disparu.
Vérification de l'alignement de l'impression
Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression. Ce sera le cas si, après avoir transporte l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Cadrage. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de l'alignement.
Cadrage ok?
- Oui 2. Non
Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le nombre 5 correspond le moyen au nombre 0.
Si les échantillons supérieur 5 des tests d'impression à 600 ppp et à 1200 ppp correspondant le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement et passez à l' étape 8.
Si un autre numero de test d'impression correspond比较好 pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le selectionner.
Pour 600 ppp, appuyez sur le numero du test d'impression qui correspond le最喜欢 à l'échantillon numero 0 (1-8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
Pour 1200 ppp, appuyez sur le numero du test d'impression qui correspond le mistroux à l'échantillon numero 0 (1-8).
Réglage 1200 ppp
Choix meilleur#5
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume d'encre
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restante dans la cartouche.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Volume d'encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner la couleur que vous pouze vérifier.
4 Appuyez sur Arret/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Informations sur l'ordinateil
Vérification du numéro des séries
Vous pouvez afficher le numero de série de l'appareil sur I'écran LCD.
1 Appuyez sur Menu, 6, 1.
1.No. de série
2 Appuyez sur OK.
XXXXXX
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Emballage et transport de l'appareil
Quand vous doivent déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballe, cela risque d'invalider la garantie.

ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de "ranger" la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laïssse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et eventuellesment une détérioration de la tête d'impression.
1 Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre.
Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 94).
3 Installez I'element de protection jaune, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-les jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre.

ATTENTION
Si vous ne trouvez pas l'objet de protection jaune, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport. Lors du transport de l'appareil, il est indispensable que celui-ci soit équipé des éléments de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si le transport s'effectue sans ces protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie.
4 Debranchez l'appareil de la prise de téléphone murale et retirez le cordon téléphonique de l'appareil.
5 Debranchez l'appareil de la prise de courant.
6 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux cots de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Ensuite, si le cable d'interface est connecté à l'appareil, débranchez-le.
7 Soulevez le capot du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3).

Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.



9 Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidesous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton.

10Fermez le carton à l'aide de ruban adhésif.
Programmation à l'écran
L'appareil a eté concu pour etre facile a utiliser avec une programmation à l'écran LCD grace aux touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre apparéil.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmermer votre apparéil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pouvez programmermer votre apparéil en utilisant le tableau des menus qui commence page 105. Ces pages donnent la liste des sélections et des options possibles dans les menus.
Appuyez sur Menu suivi des numérodes menu pour programmermeysteappeil.
Par exemple, pour régler le volume du bipsonore sur Bas.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bas.
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arret/Sortie
Mémoire permanente
Meme en cas de panne de courant, vous ne perdrez aucune de vos configurations, car celles-ci sont enregistrées de manière permanente. Les réglages provisoires ( comme le contraste, le mode international etc.) seront perdus. Il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l'heure.
Touches de menu
| Menu | Permet d'accéder au menu. |
| OK | Permet d'aller au niveau de menu suivant.Permet d'accepter une option. |
| Effacer / Retour | Permet de revenir au niveau de menu précédent.Permet de supprimer une dette incorrecte lors d'une saisie de texte dans l'appareil. |
| Permet de parcourir le niveau de menu affché. | |
| Permet de revenir au niveau de menu précédent. | |
| Arrêt / Sortie | Permet de quitter le menu. |
Pour acceder au mode menu :
1 Appuyez sur Menu.
2 Choisissez une option.
Appuyez sur 1 pour le menu Param.
général.
Appuyez sur 2 pour le menu Fax.
Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
中
Appuyez sur 0 pour Param. syst.
Vous pouvez faire defiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur ou sur selon la direction souhaitation.
3 Appuyez sur OK quand cette option apparait sur I'ecran LCD. L'ecran LCD affichera ensuite le niveau de menu suivant.
4 Appuyez sur ou sur pour remonter ou redescendre jusqu'à votre seLECTION suivante dans le menu.
5 Appuyez sur OK. Une fois le réglage de l'option terminé, l'écran LCD affiche Confirmé.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie
Tableau des menus
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez partager dans les programmes de l'appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.

| Menu principal | Sous-menu Choix | du menu Options | Descriptions Page | ||
| 1. Param. général | 1.Mode Chrono. | -0 Sec | 30 Secs1 Min2 Mins*5 MinsNon | Permet de régler l'heure àlaquelle repasser enmode Fax. | 18 |
| 2.Type papier | -Papier ordin.* | Pap.jet d'encrePhoto BrotherAutre photoTransparent | Permet de configurer le type de papier dans le bacà papier. | 18 | |
| 3.Format papier | -Letter | LegalA4*A510x15cm | Permet de configurer le format de papier dans lebac à papier. | 18 | |
| Les régles par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. | |||||
| Menu principal Sous-menue Choix du menu Options Descriptions Page | |||||
| 1.Param. général (suite) | 4.Volume 1.Sonnerie Non | Bas Med* Haut | Permet de régler le volume de la sonnerie. | 19 | |
| 2.Bip sonore Non | Bas* Med Haut | Permet de régler le volume du bip sonore. | 19 | ||
| 3.Haut parleur Non | Bas Med* Haut | Permet de régler le volume du haut-parleur. | 19 | ||
| 5.Heure été auto | -Oui* | Non | Permet de changer automatiquement à l'heure d'été. | 19 | |
| 6.P.enreg Config | - | Récept. fax:Oui* Récept. fax:Non | Permet de personnelier la touche Veille pour ne pas receivevoir de fax en mode d'économie d'énergie. | 17 | |
| 7.Contraste LCD | -Clair | Foncé* | Permet d'ajuster le contraste de l'écran LCD. | 19 | |
| 2.Fax 1.Param. RC. (En mode Fax uniquement) | 1.Long. sonnerie | 03* 04 05 | Permet de régler le nombre de sonneries avant que l'appareil ne prenne l'appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. | 32 | |
| 2.Durée son. F/T | 20 Sec 30 Sec* 40 Sec 70 Sec | Permet de régler la durée de la pseudo/double sonnerie F/T en mode Fax/Tél. | 32 | ||
| 3.Détection fax | Oui* Non | Permet de receivevoir des fax sans devoir appuyer sur Marche. | 32 | ||
| Les régles par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. | |||||
| Menu principal | Sous-menu Choix | du menu Options | Descriptions Page | ||
| 2.Fax (suite) | 1.Param.RC. (En mode Fax unquivalent) (suite) | 4.Code distance | Oui* (*51, #51) Non | Vouss pouvez répondre à tous les appeals à partir d'un téléphone supplémentaire ou externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l'appareil. Vous pouvez personnelier ces codes. | 40 |
| 5.Réduction auto | Oui* Non | Permet de réduire la taille des fax entrants. | 33 | ||
| 6.Récep. en mém. | Oui* Non | Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d'épuissement du papier. | 33 | ||
| 2.Param.TX. (En mode Fax unquivalent) | 1.Contraste Auto* | Clair Foncé | Permet de changer la clarté ou la noirceur d'un fax que vous transmettez. | 26 | |
| 2.Résolution fax | Standard* Fine S.Fine Photo | Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. | 27 | ||
| 3.Tx Immédiat | Fax suivant uniqu Non* Oui | Permet d'envoyer un fax sans utiliser la mémoire. | 28 | ||
| 4.Mode internat. | Oui Non* | Si vous avez des problèmes pour envoyer des fax à l'étranger, activez cette fonction. | 28 | ||
| 0.Format numér. | A4* Letter | Permet de régler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. | 25 | ||
| 3.Param. Rapport | 1.Rap. transmis. | Oui Oui+Image Non* Non+Image | Permet de configurer les paramètres initiaux pour le rapport de vérification de l'envoi et le journal des fax. | 45 | |
| 2.Périod.journal | Non Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours | 45 | |||
| 4.Jobs EnAttente | — Permet de vérifier quelles | tâches se trouvent en mémoire et d'annulier les tâches choisisies. | 26 | ||
| 2.Fax (suite) | 0. Divers 1.Verr. TX - Permet d'empêcher les | utilisateurs non autorisés de changer les configurations actuelles de l'appareil. | 20 | ||
| 2.Compatibilité | Normale* De base | Permet de régler l'égalisation pour les problèmes de transmission. | 94 | ||
| 3.ID appelant Oui | Non* Afficher# Imp. rapport | Permet d'afficher ou d'imprimer une liste des 30 dernières identifications de l'aggellant enregistrées dans la mémoire. | 36 | ||
| 3.Copie 1.Qualité | lité - Meilleure | Rapide Normale* | Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. | 50 | |
| 2.Luminosité | - | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet de régler la luminosite des copies. | 53 | |
| 3.Contraste | - | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet de régler le contraste des copies. | 53 | |
| Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. | |||||
| 3.Copie (suite) | 4.Ajust. Couleur | 1.Rouge R:- □□□ | +R:- □□□ +R:- □□□ +*R:- □□□ +R:- □□□ + | Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. | 53 |
| 2.Vert V:- □□□ | V:- □□□ +V:- □□□ +*V:- □□□ +V:- □□□ + | Permet de régler la quantité de vert dans les copies. | |||
| 3.Bleu B:- □□□ | B:- □□□ +B:- □□□ +*B:- □□□ +B:- □□□ + | Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. | |||
| 4.Capture photo | 1.Qualité impr. | - Normale | Photo* | Permet de sélectionner la qualité d'impression. | 62 |
| 2.Type papier | - Papier ordin. | Pap.jet d'encre Photo Brother Autre photo* | Permet de sélectionner le format d'impression et celui du papier. | 62 | |
| 3.Format papier | - Letter | A410x15cm*13x18cm | Permet de sélectionner le format du papier. | 62 | |
| Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. | |||||
| Menu principal (suite) | Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page | ||||
| 4. Capture photo (suite) | 4. Taille imp | -10x8cm | 13x9cm15x10cm*18x13cm20x15cm | Permet de sélectionner le format d'impression.(Apparaït quand A4 ou Letter a été sélectionné dans le menu Format papier). | |
| 5. Luminosité | - | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Permet de régler la □□□■luminosité. | ||
| 6. Contraste | - | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - contraste. | 62 | ||
| 7. Recadrer | Oui* | Non | Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression.Désactiver cette fonction si vous poulez imprimer les images entières ou éviter tout retailage non désiré. | ||
| 8. Sans bordure | Oui* | Non | Permet d'agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. | ||
| 5. Impro. rapports | 1. Rapp. Trans. | 1. Rapp. Trans. | - Permet d'imprimer un | rapport de vérification de l'envoi à l'issue de chaque fax envoyé. | 46 |
| 2. Aide | - Permet d'imprimer la liste | d'aide pour que vous puissiez voir d'un seul coup d'ceil comment programmerrrapidement votre apparueil. | 46 | ||
| 3. No. abrégés | - Dresse la liste des noms | et des numérosexnregistrres dans lamémoire des numérostrabégés dans l'ordre numérique. | et des numérosexnregistrres dans lamémoire des numérostrabégés dans l'ordre numérique. | 46 | |
| 4. Journal Fax | - Dresse la liste des | informations sur les derniers fax entrants et sortants.(TX signifie Transmission).(RX signifie Réception). | 46 | ||
| 5. Config. Util | - Dresse la liste de vos | régles. | régles. | 46 | |
| Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. | |||||
| Menu principal | Sous-menu Choix | du menu Options | Descriptions Page | ||
| 6. Info. appeareil | 1.No. de série | — Permet de vérifier le | numéro de série de votre apparéil. | 102 | |
| 0. Param. système | 1.Mode réponse | — Fax* | Fax/Télé Tel/Rep.Ext Manuel | Choisissez le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoin. | 30 |
| 2.Date & heures | — Permet de programmeerla | date et l'heure sur l'écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. | Voir le guide d'installation rapide | ||
| 3.ID station | — Fax: | Nom: | Permet de programmermingère nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. | ||
| 4.Tonal/Impuls. | — Tonal.* | Impuls. | Permet de sélectionnerle mode de numération. | Voir le guide d'installation rapide | |
| 5.Tonalité — | Détection | Pas de détéction* | Permet d'activier ou de désactiver la détéction de tonality. | 93 | |
| 6.Param. ligne | — Normal* | PBX ISDN | Permet de sélectionnerle type de ligne téléphonique. | 36 | |
| Les régles par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. | |||||
Saisie de texte
Quand you configure certaines selections de menu comme l'ID de Station, il arrive qu'il faille saisir du texte dans l'appareil. La plupart des touches numerotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées dessus. Les touches 0, # et * n' ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux.
Appuyez sur le numero ajustat a plusieurs reprises pour obtenir le caractere youlu.
| Appuyez sur la touche | une fois | deux fois | trois fois | quatre fois |
| 2 A | B | C | 2 | |
| 3 D | E | F | 3 | |
| 4 G | H | I | ||
| 5 J | K | L | 5 | |
| 6 M | N | O | 6 | |
| 7 P | Q | R | S | |
| 8 T | U | V | 8 | |
| 9 W | X | Y |
Insertion d'espaces
Pour insérer un espace dans un numero de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères.
Corrections
Pour corriger une dette tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le caractère erroné. Ensuite, appuyez sur Effacer/Retour. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez également revenir en arrêt et insérer des lettres.
Répetition de lettres
Si vous nevez saisir une dette assignée à la même touche que la dette précédente, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant de ré-appuyer sur la touche en question.
Caracteres spéciaux et symboles
Appuyez sur *, # ou sur 0, puis appuyez sur
Appuyez pour (espace)! " # $ % & ' ( )
sur * *+,-./€
Appuyez pour:;<=>? @ []
sur#
Appuyez pour A E O U A C E E 0
sur 0
Généralités
Volume de la mémoire 16 Mo
ADF (chargeur automatique de document)
Jusqu'à 10 pages (MFC-260C uniquement)
Environnement recommancé pour deGXmeilleurs résultats :
Température: 20^ - 30^
Humidité : 50% - 70%
Papier: [80g / m^2] format A4 ou Letter
Bac à papier
100 feuilles de [80g / m^2 ]
Type d'imprimante Jet d'encre
Méthode d'impression Mono :
Piezo avec 94 × 1 buse
Couleur :
Piezo avec 94 × 3 buses
LCD (écran à cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d'alimentation 220 à 240 V de CA, 50/60 Hz
Consommation electrique (MFC-235C)
Mode
d'économie
d'énergie: 5 W en moyenne
Attente:7Wen moyenne
Fonctionnement : 21 W en moyenne
(MFC-260C)
Mode
d'économie
d'énergie: 5 W en moyenne
Attente:8Wen moyenne
Fonctionnement : 32 W en moyenne
Dimensions
(MFC-235C)


(MFC-260C)


Poids 7,3 kg (MFC-235C)
8 kg (MFC-260C)
Bruit Fonctionnement :
Température Fonctionnement :
Meilleure qualité d'impression :
Humidité Fonctionnement :
Meilleure qualite d'impression:
50 dB ou moins 1
Entre 10 et 35^ C
Entre 20 et 33^ C
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
Support d'impression
Entrée papier Bac à papier
Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes
Format du papier :
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papier photo, Fiche et Carte postale3.
Largeur:89 mm (3,5 po.)-216 mm (8,5 po.)
Hauteur: 127 mm (5 po.) - 356 mm (14 po.)
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du papier à la page 11.
Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles de 80g / m^2 (20 lb) de papier ordinaire.
Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (Sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie) ^2
1 N'utilise que les transparents recommendés pour l'impression à jet d'encre.
Pour le papier glacé et les transparents, nous recommendons desteroler les pages imprimées du bac de sortie des leur impression afin d'éviter les traces de maculage.
3 Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 10.
Fax
Compatibilité ITU-T Groupe 3
Système d'encodage MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse du modem Repli automatique
14 400 bit/s
Format du document Largeur du chargeur : (MFC-260C)
148 mm à 216 mm
Hauteur du chargeur : (MFC-260C)
148 mm à 355.6 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 208 mm
Largeur d'impression 204 mm
Échelle desgris 256 niveaux
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé
(reglage manuel)
Résolution
3,85 lignes/mm (Mono)
7,7 lignes/mm (Couleur)
Fin
7,7 lignes/mm (Mono/Couleur)
Photo
7,7 lignes/mm (Mono)
Super fin
15,4 lignes/mm (Mono)
Numéro abrégé 40 destinataires
Groupes Jusqu'à 6
Diffusion
90 destinataires
Recomposition automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Longueur de sonnerie
3, 4 ou 5 sonneries
Réseau téléphonique commuté public.
Transmission depuis la mémoire
Jusqu'à 200 ^2 / 170 pages
Réception sans papier
Jusqu'à 200 ^2 / 170 pages
1 Noir et blanc uniquement
2 "Pages" se refere au "Tableau N° 1 standard Brother" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les specifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
3 "Pages" se refère au "Tableau d'essay N° 1 ITU-T" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
Copie
Couleur/Monochrome Oui/Oui
Format du document Largeur du chargeur : (MFC-260C)
148 mm à 216 mm
Hauteur du chargeur : (MFC-260C)
148 mm à 355.6 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Vitesse de copie (MFC-235C)
Mono: Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4)
Couleur: Jusqu'à 16 pages/minute (papier A4)
(MFC-260C)
Mono: Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4)
Couleur: Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4)
Copies multiples Empile jusqu'à 99 pages (MFC-260C uniquement)
Trie jusqu'à 99 pages (Monochrome uniquement)
Agrandissement/Reduction 25% a 400% (par incrementes de 1%
Résolution (Monochrome)
■ Numérise jusqu'à 600 × 1200 ppp
Imprime jusqu'à 1200 × 1200 ppp
(Couleur)
■ Numérise jusqu'à 600 × 1200 ppp
Imprime jusqu'à 600× 1200 ppp
PhotoCapture Center™

Remarque
Le MFC-235C ne prend en charge qu'un lecteur USB de mémoire Flash.
Support disposable
CompactFlash®
(Type I unquipment)
(MicrodriveTM n'est pas compatible)
(Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge).
Memory Stick®
Memory Stick ProTM
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
MultiMediaCardTM
Secure DigitalTM
miniSD™ avec adaptateur
xD-Picture CardTM 2
Lecteur USB de mémoire Flash
Résolution
Jusqu'à 1200× 2400 ppp
Extension de fichier
Impression photo : JPEG ^4
Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers
(Le dossier contenu dans une carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash est aussi pris en compte).
Dossier Le fichier doit se trouver dans le 4e niveau de dossier de la
carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash.
Sans marge
Letter, A4, Photo 10 × 15 cm, Photo 13 × 18 cm
1 Les cartes mémoire, les adaptateursurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas inclus.
2 xD-Picture CardTM Carte classique de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture CardTM Type M de 256 Mo à 2 Go xD-Picture CardTM Type H de 256 Mo à 2 Go
3 Norme USB 2.0
Catégorie USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go
Format pris en charge : FAT 12/FAT16/FAT32
4 Le format Progressive JPEG n'est pas pris en charge.
5 Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 10.
PictBridge
Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d'informations.
Interface Port PictBridge (USB)
Scanner
Couleur/Monochrome Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professional / XP / XP Professional x64
Edition / Windows VistaTM / Windows VistaTM x64 Edition)
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP1 / Windows VistaTM)
Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
(Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits)
Résolution
Jusqu'à 19 200 x 19 200 ppp (interpolé)²
Jusqu'à 600 x 2400 ppp (optique)
Vitesse de numérisation Couleur: jusqu'à 6,02 secondes
Mono: jusqu'à 3,82 secondes
(Format A4 à 100 × 100 ppp)
Format du document
Largeur du chargeur (MFC-260C): de 148 mm à 216 mm
Hauteur du chargeur (MFC-260C): de 148 mm à 355,6 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm
Échelle des gris 256 niveaux
1 Windows XP dans ce guide de l'utilisateur comprend Windows XP Home Edition, Windows XP Professional, et Windows XP Professional x64 Edition.
2 Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista™ (vous pouvez désir une résolution allant jusqu'à 19200 × 19200 ppp grâce à l'utilitaire scanner de Brother)
Imprimante
Pilote d'imprimante
Pilote Windows® 2000 Professional / XP / XP Professional x64 Edition / Windows Vista™ / Windows Vista™ x64 Edition qui prend en charge le mode de compression natif Brother.
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente : Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother
Résolution Jusqu'à 1200 x 6000 ppp
$$ 1 2 0 0 \times 2 4 0 0 p p p $$
$$ 1 2 0 0 \times 1 2 0 0 p p p $$
$$ 6 0 0 \times 6 0 0 p p p $$
$$ 6 0 0 \times 3 0 0 p p p $$
$$ 6 0 0 \times 1 5 0 p p p $$
Vitesse d'impression (MFC-235C)
Mono:Jusqu'à 25 pages/minute
Couleur:Jusqu'à 20 pages/minute
$$ (M F C - 2 6 0 C) $$
Mono:Jusqu'à 27 pages/minute
Couleur: Jusqu'à 22 pages/minute
Largeur d'impression
204 mm (210 mm)² (format A4)
Polices sur disque 35 TrueType (Windows uniquement)
Sans marge
Letter, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
Interfaces
USB
Un cable d'interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m1
1 Vo r appieil possedune i ffe s 2.0. t fice est compatible a c Hi-Speed USB 2.0;
toufois, te taux maximum de transfert de donnees sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi etre raccordee a un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
2 Les ports USB d'autres fournisseurs ne sont pas pris en charge par Macintosh.
Configuration de l'ordinateur
| SYSTÉMES D'EXPLOitation ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE | ||||||
| Systèmes d'exploitation | Fonctions prises en charge | Interface | Proesseur minimum | Mémoire vivé (RAM) recommandée | Espace de disque DUR disponible requis | |
| Windows® 15 | 2000 Professionnel | Impression, Envoi de PC-FAX4 Numérique, disque amovible3 | USB2 | Intel® Pentium® II ou équivalent | 256 Mo 480Mo | |
| XP Home XP Professional | ||||||
| XP Professional x64 Edition | AMD OpteronTM AMD AthlonTM 64 Intel® XeonTM avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T | 512 Mo | ||||
| Windows VistaTM | Proesseur de 1 GHz à 32 bit (x86) ou à 64 bit (x64) | 1GB 1.1GB | ||||
| Mac® 6 | OS X 10.2.4 ou plus récent | Impression, Envoi de PC-FAX4 Numérique, disque amovible3 | PowerPC G4/G5, Intel® CoreTM Solo/Duo PowerPC G3 350 MHz | 256 Mo 480 Mo | ||
Conditions:
1 Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou version plus récente.
2 Les ports USB d'autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
3 Le disque amovible est une fonction de PhotoCapture CenterTM.
PC-Fax prend en charge les fax en noir et blanc uniquement.
5 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou version plus récente pour Windows® 2000 et SP2 ou version plus récente pour XP.
6 Presto! PageManager sur le CD-ROM prend en charge Mac OS X 10.3.9 ou versionplus recente.Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8, Presto!PageManager peut etre tellecharge duBrotherSolutionsCenter
Pour les mises à jour les plus récentes de pilote, veuillez vous rendre sur www.brother.com.
Toutes les marques commerciales, les marques de fabrique et les noms de produit sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Consommables
Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noire, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l'ensemble de tête d'impression.
Durée de vie de la cartouche d'encre
Cartouches d'encre de rechange
La première fois que vous installez les cartouches d'encre, l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour replir les tubes d'alimentation en encre. Cette procEDURE ne s'effectue qu'une seule fois et permet l'obtention d'une impression de haute qualité. ÀpRES cela, les cartouches d'encre de rechange pourront imprimer le nombre de pages spécifique par cartouche.
Noir - Environ 350 pages à 5% de couverture.
Jaune, Cyan et Magenta - Environ 300 pages à 5% de couverture.
- Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une résolution de 600 × 600 ppm en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neue.
Le nombre de pages pouvant être imprimées par une cartouche varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages imprimées à la fois.
L'appareil nettoie automatiquement et périodiquement la tete d'impression. Cette procEDURE consomme une petite quantite d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il peut y rester un peu d'encre. Ceci est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression.
Consommables
Innobella™, qu'est-ce que c'est?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représentée la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle" et "durable".
Pour imprimer des photos, Brother recommende l'utilisation du papier à photo glacé Innobella™ (série BP61GL) pour une très haute qualité. Rien de plus facile que d'obtenir des épreuves parfaites, grâce à l'encre et au papier Innobella™.

E
Glossaire
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modele acheté.
ADF (chargeur automatique de document)
Le document peut etre place dans le chargeur ADF et numerie automatique une page a la fois.
Code d'activation à distance
Tapez ce code ( 51) lorsque vous repondez a un appel de fax sur un telephone supplémentaire ou externe.
Code de déactivation à distance (pour le mode Fax/Tél uniquement)
Lorsque l'appareil répond à un appel vocal, il émet des pseudo/doubles sonneries. Vous pouvez prendre l'appel sur un téléphone supplémentaire en tapant ce code (# 51).
Contraste
Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont fonçés ou plus fonçés lorsque les documents sont clairs.
Copie de sauvegarde
L'appareil imprime une copie de chaque fax qui est reçu et stocké en mémoire. Il s'agit d'une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant.
Detection de fax
Permet à l'appareil de répondre à des tonalités de fax (CNG) si vous interrompez un appel de fax en décrochant.
Diffusion
Capacité d'envoyer le même fax à plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l'appareil Brotheronne (lorsque le mode de réception est régle sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Échelle desgris
Tons de gris disponibles pour copier, numériser et faxer des photos.
ECM (Error Correction Mode) (Mode de correction des erreurs)
Detecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectees du fax.
Envoi automatique de fax
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe.
Envoi en temps réel
Lorsque la mémoire est saturaé, vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Erreur de communication (Erreur com.)
Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou de l'électricité statique sur la ligne.
Fax manuel
Quand vous soulevez le combiné de votre téléphone externe, vous pouvez entendre la réponse du télécopieur récepteur avant d'appuyer sur Mono ou sur Couleur pour commencer à envoyer.
Fax/Tel
Vous pouvez receivevoir des fax et des appels vocaux. N'utilisez pas ce mode si vous utilisez un repondeur automatique.
Groupe de compatibilité
Aptitude d'un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T.
ID de station
Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprend le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur.
Identification (ID) de l'aggellant
Un service offert par la Compagnie de téléphone qui permet d'afficher le numero (ou le nom) de l'aggellant.
Impulsions
Formede numérotation au cadran sur une ligne téléphonique.
InnobellaTM
InnobellaTM est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Pour des résultats de première qualite, Brother recommende l'encre et le papier InnobellaTM.
Jobs en attente
Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d'annuler des travaux individuellement.
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les 200 derniers fax reçus et transmis. TX signifie transmission. RX signifie réception.
LCD (Écran à cristaux liquides)
Écran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation à l'écran et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en voille.
Listed'aide
Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main.
Listedesnumbersa compositionrapide
Liste des noms et des numéroes enregistrés dans l'ordre numérique dans la mémoire des numéroes abréges.
Longueur de sonnerie
Le nombre de sonnerie avant que l'appareil ne réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Luminosite
Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée.
Méthode d'encodage
Méthode d'encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L'appareil peut utiliser des méthodes produitant une compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité.
Mode international
Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tener compte du bruit et des parasites sur les lignes téléphoniques à l'étranger.
Mode menu
Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil.
Multitâche
L'appareil peut numériser des fax sortants ou des travaux pour lesmettre en mémoire,tout en envoyant en même temps un fax liéSENT en mémoire ou en recevant ou en imprimant un fax entrant.
Numérisation
Procedé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur.
Numéro abrégé
Numéro programme pour une composition facile. Il vous faut appuyer sur Num.Abrége, #, et saisir le code à deux chiffres, puis Mono ou Couleur pour démarrer la procédure de composition du numéro.
Numero de groupe
Combinaison de numérores abrégés enregistrée dans un emplacement pour numérores abrégés à des fins de diffusion.
OCR (Optical character recognition) reconnaissance optique de caractères)
L'application logicielle fournie ScanSoft PaperPort 11SE avec OCR ou Presto! PageManager permit de convertir une image de texte en texte modifiable.
Paramètres utiliser
Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l'appareil.
Pause
Permet d'insérer une pause de 3,5 secondes dans la série de numération enregistrée dans les nombres abrégés. Pour des pauses plus longues, appuyez sur Bis/Pause autant de fois que nécessaire.
Périodicité du journal
Intervalle programme entre l'impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompree le cycle.
PhotoCapture CenterTM
Permet d'imprimer des photos issues d'un apparéil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité.
PictBridge
Permet d'imprimer des photos issues d'un apparéil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité.
Rapport de transmission (Rapport de vérification de l'envoi)
Liste qui indique la date, l'heure et le nombre composé pour chaque fax envoyé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de l'appareil quand ce dernier n'a plus de papier.
Rechnerer
Liste électronique, numérique ou alphabetique, des nombres abrégés et des nombres de groupe enregistrés.
Recomposition automatique
Fonction qui permet à l'appareil de recomposer le dernier numéro de fax au bout de cinq minutes si le document n'a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée.
Réduction auto
Permet de réduire la taille des fax entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez désir certaines options pour chaque transmission de fax et chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut.
RéP (répondeur automatique)
Vous pouvez raccorder un repondeur externe à l'appareil.
Résolution
Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine
La résolution est de 203 × 196 ppp. Elle est utilisé pour les petits caractères et les graphiques.
Résolution photo (Mono uniquement)
Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard
203 × 97 ppp. Elle est utilisée pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin (Mono uniquement)
392 × 203 ppp. Idéal pour l'impression de très petits caractères et le dessin au trait.
Telephone externe
Un RÉP (répondeur automatique) ou téléphone raccordé à l'appareil.
Telephone supplémentaire
Telephone utilisant la même ligne que le fax mais branché sur une prise murale différente.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d'une transmission automatique pour indiquer à l'appareil récepteur que les signaux proviennent d'un télécopieur.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu'ils échangent des informations.
Transmission
Processus d'envoi de fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre apparéil vers le télécopieur récepteur.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie de l'appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis lors de l'appui sur une touche ou en cas d'erreur.
F
Index
A
Aide
Messages de l'écran LCD 105
utilisation des touches de menu ....106
Tableau des menus 105, 107
Annulation
tâches en attente de la recomposition
du numero 29
Apple® Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Automatique
réception de fax 30
Detection de fax 32
B
Bis/Pause 42
Bourrages
document 91
papier 91
Branchement
RÉP externe 38
telephone externe 39
Branchements multilignes (PBX) 39
C
Cartouches d'encre
compteur de points d'encre 94
replacement 94
verification du volume d'encre 101
Chargeur ADF (chargeur automatique de
documents) 6, 24
Codes de fax
changement 40
Code d'activation à distance 32, 39
Code de désactivation à
distance 39,40
Composition rapide
codes d'accès et numérios de carte de
crédit 44
Diffusion 25
utilisation de groupes 25
Numéro abrégé
configuration 42
modification 43
utilisation 41
Numérotation de groupe
configuration de groupes de
diffusion 43
modification 43
Recherche 41
Consignes de sécurité 76
Consommables 126
ControlCenter
Voir le Guide utiliser - Logiciel sur le
CD-ROM.
Copie
Agrand./Réduc. 50
entrer en mode Copie 48
papier 54
parametes provisoires 49
plusieurs 48
réglage de la couleur 53
simple 48
touche 49
tri 52
utilisation de la vitre du scanner 7
utilisation du chargeur ADF 6
D
Dépistage des pannes 81
bourrage de documents 91
bourage de papier 91
messages d'erreur sur I'ecran LCD 87
qualité d'impression 99
si vous avez des problèmes
appels entrants 84
envoi de fax 84
impression 81
impression des fax reçus 83
igne telephonique ou connexions .... 83
logiciel 85
numérisation 85
PhotoCapture CenterTM 86
pour copier 85
réception de fax 83
verification du volume d'encre 101
Detection de fax 32
Diffusion 25
configuration de groupes de 43
E
Échelle desgris 118, 122
Emballage de l'appareil 102
Entretien,courant 94
replacement des cartouches
d'encre 94
depuis la mémoire (Multitâche) 28
depuis la vitre du scanner 24
depuis le chargeur ADF
(MFC-260C unique) 24
Diffusion 25
entrer en mode fax 24
Envoi en temps réel 28
international 28
manuel 29
parasites de ligne téléphonique 94
Résolution 27
réception 30
a la fin de la conversation 31
avecletelephore
supplémentaire 39,40
Durée de sonnerie F/T, réglage 32
Longueur de sonnerie, réglage 32
Mode Réception,choisir 30
parasites de ligne téléphonique 94
problèmes 81, 83
réduction au format de papier 33
Fax, depuis le PC
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Fonctions téléphoniques spécifiques sur
une ligne unique 84
G
Groupes de diffusion 43
1
Identification de l'aggellant 36
afficher la liste 37
imprimer la liste 37
Impression
bourages de papier 91
images 60
pilotes 123
pour améliorer la qualité 99
problèmes 81, 83
raptorts 46
résolution 123
specifications 123
sur du papier de petit format 15
Voir le Guide utiliser - Logiciel sur le
CD-ROM
zone 16
Impression directe
à partir d'un appeareil photo
PictBridge 64
à partir d'un appeareil photo sans
PictBridge 66
InnobellaTM 126
L
LCD (écran à cristaux liquides) ....105, 106
Contraste 19
Listed'aide 46
Ligne téléphonique
connexions 38
multiligne (PBX) 39
parasites 94
problèmes 83
Longueur de sonnerie, réglage 32
M
Macintosh®
Voir le Guide utiliser - Logiciel sur le
CD-ROM.
Manuel
numérotation 41
réception 30
transmission 29
Memoire permanente 105
Messages d'erreur sur I'écran LCD 87
Encre vide 87
Erreur com. 88
Impr.imposs. 88
Init.imposs. 88
Code de réception de fax 39, 40
Code de réponse de téléphone 39, 40
double sonnerie (appels vocaux) 32
Durée de sonnerie F/T 32
Longueur de sonnerie 32
pour répondre à un téléphone
supplémentaire 39,40
Mode Réception 30
Fax unquement 30
Fax/Tel 30
Manuel 30
Répondeur externe 30
Mode, entrer
Copie 48
Fax 24
Numérisation 4
PhotoCapture 4
Multitâche 28
N
Nettoyage
cylindre de l'imprimante 98
rouleau d'entrainement du papier 98
scanner 97
tete d'impression 99
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Numéro abrégé
configuration 42
modification 43
Numéro de série
comment trouver
Voir à l'intérieur de la première page
de couverture
Numérotation
codes d'accès et numérios de carte de
crédit 43, 44
Groupes 25
manuelle 41
une pause 42
P
Pannde courant 105
PaperPortTM 11SE avec OCR
Voir le Guide utiliser - Logiciel sur le
CD-ROM et la section d'aide de
I'application PaperPortTM 11SE pour
acceder aux guides pratiques.
Papier 8, 117
chargement 12
format 10, 18
format du document 6,24
type 10, 18
volume 11
Paramétres de copie provisoires 49
PhotoCapture CenterTM
CompactFlash 56
depuis le PC
Voir le Guide utiliser - Logiciel sur le
CD-ROM
Impression DPOF 61
Paramètres d'impression
Luminosite 62
Type et format de papier 62
SecureDigitalTM 56
specifications 121
xD-Picture CardTM 56
PictBridge
Impression DPOF 65
Prises
EXT
RÉP (répondeur automatique) 38
telephone externe 38
Programmation de vous
appareil 105, 106
R
Rapports 45
comment imprimer 46
Journal des fax 46
Periodic du journal 45
Listed'aide 46
Liadel'identification de I'appelant 37
Listedesnumbersa composition
rapide 46
Paramètresutilisateur 46
Verificaton de I'envoi 45, 46
Réduction
copies 50
fax entrants 33
RéP (répondeur automatique),
externe 30, 38
branchement 38
enregistrement du message sortant
(OGM) 38
mode réception 30
Répondeur automatique (RÉP) 38
branchement 38
Résolution configuration pour fax suivant 27
copie 120
fax 118
impression 123
numérisation 122
T
Tableau des menus 105
Telephone externe, branchement 39
Telephone sans fil 40
Telephone supplémentaire, utilisation ....40
Texte, saisie 114
caractères spéciaux 114
Touchedoptionsdecopie(copie)
format de papier 54
type de papier 54
Transparents 8,11,117
Transport de l'appareil 102
V
Verrouillage TX
Vue d'ensemble du panneau de
commande 4
W
Windows®
Voir le Guide utiliser - Logiciel sur le
CD-ROM.
brother
Visitez notre site Internet http://www.brother.com
L'appareil a ete approuve pour etre utilise dans le pays d'achat uniquely. Les compagnies Brother locales ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les apparciils qui ont ete achetes dans leur pays.