free solo Twin HT - Microphone the t.bone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil free solo Twin HT the t.bone au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à condensateur, type cardioïde, fréquence de réponse : 20 Hz - 20 kHz, impédance : 150 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements vocaux, instruments acoustiques, et performances live. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à des chocs violents. |
| Informations générales | Connectique XLR, alimentation fantôme requise, poids : 400 g. |
FOIRE AUX QUESTIONS - free solo Twin HT the t.bone
Questions des utilisateurs sur free solo Twin HT the t.bone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice free solo Twin HT - the t.bone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil free solo Twin HT de la marque the t.bone.
MODE D'EMPLOI free solo Twin HT the t.bone
système sans-l UHF 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
51.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Les diérentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une èche. Exemple :
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur [AUTO].
Le fonctionnement automatique est démarré.
3. Eteignez l’appareil.
Inscriptions Instructions Remarques générales
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 7Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identiées par une èche et le numéro de page spécié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécié. Exemple : Voir
« Références croisées » à la page 8.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signication DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Références croisées Remarques générales
système sans-l UHF 8Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 92 Consignes de sécurité Cet appareil sert à la transmission sans l des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplicateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Utilisation conforme Consignes de sécurité
système sans-l UHF 10DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Sécurité Consignes de sécurité
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 11REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐ mentation an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. Consignes de sécurité
système sans-l UHF 12REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Consignes de sécurité
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 133 Performances Le système sans-l UHF convient particulièrement aux transmissions de son professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Le système sans-l UHF free solo Twin HT se compose des éléments suivants : n Récepteur Diversity 19 pouces : – Deux antennes pour une qualité de réception optimale – Balayage automatique des fréquences – Interface infrarouge pour la transmission des réglages du récepteur à l'émetteur – Commande squelch réglable – Sorties : XLR, prise jack en 6,5 mm – conçu pour le montage sur un rack de 19 pouces (1 UH) – Alimentation électrique : 12 V , un bloc d'alimentation électrique approprié est inclus n Émetteur : deux microphones à main sur pile avec caractéristique cardioïde Performances
système sans-l UHF 14Le système sans-l UHF free solo Twin PT se compose des éléments suivants : n Récepteur Diversity 19 pouces : – Deux antennes pour une qualité de réception optimale – Balayage automatique des fréquences – Interface infrarouge pour la transmission des réglages du récepteur à l'émetteur – séparateur de signal d’antennes intégré, maximum quatre appareils en cascade sur deux antennes – Commande squelch réglable – Sorties : XLR, prise jack en 6,5 mm – conçu pour le montage sur un rack de 19 pouces (1 UH) – Alimentation électrique : 12 V , un bloc d'alimentation électrique approprié est inclus n Émetteur : deux émetteurs bodypack sur piles Performances
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 15Le système sans-l UHF free solo Twin HTPT se compose des éléments suivants : n Récepteur Diversity 19 pouces : – Deux antennes pour une qualité de réception optimale – Balayage automatique des fréquences – Interface infrarouge pour la transmission des réglages du récepteur à l'émetteur – séparateur de signal d’antennes intégré, maximum quatre appareils en cascade sur deux antennes – Commande squelch réglable – Sorties : XLR, prise jack en 6,5 mm – conçu pour le montage sur un rack de 19 pouces (1 UH) – Alimentation électrique : 12 V , un bloc d'alimentation électrique approprié est inclus n Émetteur : – un émetteur bodypack sur piles – un microphone à main sur pile avec caractéristique cardioïde Dépendant des conditions d’environnement, vous pouvez utiliser deux systèmes en parallèle pour 823 MHz et les monter dans un rack. Les systèmes travaillent avec des groupes de fréquences préprogrammés). Le tableau ci-des‐ sous indique le nombre de groupes préprogrammés disponibles ainsi que le nombre des fré‐ quences préprogrammées contenu dans ces groupes. Performances
système sans-l UHF 16Type Groupe de fréquences préprogrammé Canaux disponibles dans chaque groupe the t.bone free solo 520 MHz 10 12 the t.bone free solo 590 MHz 16 + 2 User Groups 14 the t.bone free solo 660 MHz 14 16 the t.bone free solo 823 MHz 8 8 Performances
4.1 Informations générales
Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Installation et mise en service
système sans-l UHF 18n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐ péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des signaux sont strictement réglementées. Vériez avant sa mise en service si de telles fré‐ quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal. n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal. n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar.
Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Le petit matériel nécessaire au montage est fourni. Remarques relatives à la trans‐ mission radio Montage sur rack Installation et mise en service
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 19REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐ mentation an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Connectez d’abord le bloc d’alimentation au récepteur, puis branchez le bloc d’alimentation dans la prise. Raccordement de l’alimentation électrique Installation et mise en service
système sans-l UHF 20Mettez en place les antennes fournies à l’arrière de l’émetteur. Elle pivotent et basculent pour améliorer la qualité de la transmission et s’adapter aux conditions locales. Si la place devait être insusante pour un montage direct des antennes sur l’appareil, par exemple, à cause de la place exiguë dans le rack, vous pouvez utiliser le câble coaxial dispo‐ nible en option pour monter les antennes en les séparant de l’appareil. Connectez les sorties audio du récepteur au pupitre de mixage ou à votre amplicateur. Assurez-vous de n’utiliser qu’une des deux sorties du récepteur (XLR ou jack) par canal, car des interférences pourraient apparaître dans le cas contraire.
4.3 Microphone portable (série HT)
Ouvrez en dévissant la partie inférieure du boîtier du microphone à main. Placez les piles à l’in‐ térieur. Veillez à la bonne position des pôles. Un symbole dans le couvercle du compartiment indique l'arrangement correct des piles. Refermez le compartiment à pile, revissez la partie inférieure du boîtier fermement et mettez l’émetteur en marche. Mise en place des antennes Raccordement et mise en ser‐ vice de la liaison audio Mise en place des piles Installation et mise en service
214.4 Émetteur Bodypack (série PT)
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en le faisant glisser dans le sens de la èche, puis mettez les piles en place. Veillez à la bonne position des pôles. Refermez le compartiment à pile et mettez l’émetteur en marche. n Vériez que l’émetteur est en arrêt. n Connectez le câble du microphone ou de l'instrument à l’entrée de l’émetteur (mini-che XLR). n Mettez l’émetteur en marche et testez la transmission avec le microphone ou l'instrument. Si nécessaire, adaptez l’amplication de l’émetteur et le niveau sur votre pupitre de mixage ou votre amplicateur. Mise en place des piles Raccorder le microphone ou l’instrument Installation et mise en service
système sans-l UHF 225 Connexions et éléments de commande
Face avant Connexions et éléments de commande
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 231 [POWER :] Appuyez sur l’interrupteur pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé et débranché du réseau élec‐ trique. 2 Récepteur infrarouge. 3 [ADL] Démarre la synchronisation des réglages avec l'émetteur. 4 Écran. 5 [SET] Ouvre le menu.
Incrémente la valeur achée d’une unité.
Décrémente la valeur achée d’une unité. Connexions et éléments de commande
système sans-l UHF 248 [AUTO] Démarre la recherche automatique d'un canal libre. 12 Antenne UHF. Une antenne est disponible sur chaque canal. Connexions et éléments de commande
système sans-l UHF 269 [BALANCED OUTPUT] Fiche XLR comme sortie de signal audio symétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplica‐ teur ou un appareil enregistreur. 10 [UNBALANCED OUTPUT] Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplicateur ou un appareil enregistreur 11 [DC 12-18V] Prise de raccordement du bloc d’alimentation à encher. Si vous utilisez un autre bloc d’alimentation, tenez compte de la tension correcte, de la polarité de la che et de la puissance consommée. 12 [ANTENNA-B] Antenne UHF. Une antenne est disponible sur chaque canal. Connexions et éléments de commande
système sans-l UHF 2813 [GP] Indique le groupe de fréquences réglé. 14 [CH] Informe sur le canal réglé.
Indique que l’appareil est verrouillé pour éviter des modications involontaires.
Indique que le récepteur reçoit aucun signal car, par exemple, l’émetteur est en arrêt, il y a une défaillance de la con‐ nexion ou le canal est changé. 17 [A/B] Signale laquelle des deux antennes est utilisée actuellement pour la transmission du signal. 18 [SQ] Indique le niveau réglé de la commande squelch pour le signal radio. un squelch réglé trop haut réduit la dynamique du système. Connexions et éléments de commande
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 2919 [RF] Indique le niveau du signal radio reçu. 20 Indique l'état de charge des piles de l'émetteur à partir duquel l'appareil reçoit actuellement un signal. 21 [AUTO] Indique que la recherche automatique d'un canal libre est en cours. 22 [IR] Indique qu'un signal infrarouge est reçu. 23 [FREQUENCY] Achage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. 24 [AF] Achage de niveau du signal audio. Connexions et éléments de commande
Connexions et éléments de commande
Tableau à la page 36). 32 Grille protégeant contre les détériorations et réduisant les bruits dus au vent et à la respiration. 33 Interrupteur principal Appuyez sur l’interrupteur pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez brièvement sur l'interrupteur pour mettre le microphone en silencieux ou pour cesser la mise en silence. Lorsque l'émetteur est mis en silencieux, le symbole n'apparaît pas à l'écran du récepteur. 34 Partie inférieure du boîtier. Dévissez pour ouvrir. 35 [SET] Ouvre le menu. 36 [SEL] Sélectionne une option de menu. 37 Spécication de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette information doit concorder avec celle à l’arrière du récepteur. 38 Support pour deux piles mignon (AA, LR06), 1,5 V ou des accumulateurs correspondants. 39 Senseur infrarouge. Connexions et éléments de commande
325.3 Émetteur bodypack sur piles
Connexions et éléments de commande
Tableau à la page 36). 62 Antenne. 63 [MUTE] Indique que l'appareil est rendu silencieux.
64 [BATT LOW] / [ON]
Clignote lorsque l'état de charge des piles est trop bas. 65 [SET] Ouvre le menu.
Touches / Incrémente ou décrémente la valeur actuellement achée. 67 Support pour deux piles mignon (AA, LR06), 1,5 V ou des accumulateurs correspondants. 68 [IR] Senseur infrarouge. Connexions et éléments de commande
système sans-l UHF 3469 INPUT Mini-che XLR pour le raccordement à un microphone ou un instrument. 70 Interrupteur principal Appuyez sur l’interrupteur pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez brièvement sur l’interrupteur pour activer la mise en silence de l'appareil. Lorsque l'émetteur est mis en silencieux, le symbole n'apparaît pas à l'écran du récepteur. 71 Spécication de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. 72 Etrier. Connexions et éléments de commande
Selon l'option de menu sélectionnée : n Achage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. n Achage du groupe de fréquences et du canal réglés.
Indique que l’appareil est verrouillé pour éviter des modications involontaires. 53 [GAIN] Indique le niveau du signal radio transmis. 54 Achage de l’état des piles. Remplacez les piles dès que vous ne voyez plus qu’une barre clignotante achée. Si la tension des piles baisse encore plus, l'émetteur sera éteint automatiquement. L'état de charge des piles s'ache aussi au récepteur. Connexions et éléments de commande
Indique que l'émetteur a été rendu silencieux. C'est le cas lorsque l'émetteur et le récepteur fonctionnent sur diérentes fréquences, lorsque le récepteur ne reçoit aucun signal utile ou lorsque vous avez rendu l'émetteur silencieux en appuyant brièvement sur l'interrupteur principal. 56 Indique la puissance de sortie. Connexions et éléments de commande
1. Appuyez sur [SET].
2. Utilisez les touches échées pour sélectionner le groupe de fréquences.
Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
3. Utilisez les touches échées pour sélectionner un canal au sein du groupe de fréquences
réglé. Si vous avez sélectionné le groupe de fréquences « U » , vous pouvez régler la fréquence directement avec les touches échées par incréments de 25 kHz. Réglez d'abord la valeur avant le point décimal, puis appuyez sur [SET] et réglez enn la valeur après le point décimal. Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection. Sélection d'une fréquence Utilisation
système sans-l UHF 38ð L'achage indique le récepteur est en train d'être syntonisé sur la nouvelle fré‐ quence. Après quelques secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial.
1. Ouvrez l'émetteur pour dégager le senseur infrarouge.
2. Appuyez sur [ADL]. L'achage [IR] clignote.
3. Approchez en dix secondes le senseur infrarouge de l'émetteur de l'interface infrarouge
4. Une fois la synchronisation terminée, l'achage [IR] cesse de clignoter.
Après trois secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial. Synchronisation de l'émetteur avec le récepteur Utilisation
391. Appuyez sur [SET] jusqu'à ce que la zone [SQ] clignote sur l'écran.
2. Utilisez les touches échées pour régler la valeur souhaitée. La valeur actuelle s'ache
sur le côté droit de l'écran.
3. Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Après trois secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial. En cas de modèle pour la plage de 1,8 GHz, vous pouvez régler le niveau de sortie directement avec les touches échées. En cas d’autres modèles, procédez comme suit :
1. Appuyez sur [SET] jusqu'à ce que la zone [AF] clignote sur l'écran.
2. Utilisez les touches échées pour régler la valeur souhaitée. La valeur actuelle s'ache
sur le côté gauche de l'écran.
3. Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Après trois secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial. Réglage de la commande squelch Régler le niveau de sortie Utilisation
401. Appuyez sur [AUTO].
L'achage [AUTO] clignote, l'écran ache le nombre des canaux libres disponibles.
2. Utilisez les touches échées pour sélectionner l'un des canaux libres.
Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Après trois secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial.
3. Le système retourne automatiquement à l'état initial lorsqu'il ne trouve aucun canal libre
Appuyez sur [SET] jusqu'à ce que le symbole s'ache.
Toutes les touches sauf l'interrupteur principal sont verrouillées.
Pour déverrouiller les touches, appuyez sur [SET] jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
Les touches ont à nouveau leur fonction originale. Recherche automatique de canal libre Verrouillage et déverrouillage des touches Utilisation
Les touches de l'utilisation de l'appareil sont accessibles dès que vous dévissez la partie infé‐ rieure du boîtier. Utilisation
système sans-l UHF 42Si vous ne voulez pas synchroniser l'émetteur avec le récepteur par le biais de l'interface infra‐ rouge, vous pouvez également régler le groupe de fréquence congurable (User Bank) à la main.
1. Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur clignote dans le champ
2. Utilisez [SEL] pour sélectionner le groupe de fréquences.
Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Le chire dans le champ [CH] clignote.
3. Utilisez [SEL] pour sélectionner un canal au sein du groupe de fréquences réglé.
Si vous avez sélectionné le groupe de fréquences U, vous pouvez régler la fréquence directement avec [SEL]. Réglez d'abord la valeur avant le point décimal, puis appuyez sur [SET] et réglez enn la valeur après le point décimal. Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Après quelques secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial. Sélection d'une fréquence Utilisation
431. Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu'à ce que le chire clignote dans le champ
2. Utilisez [SEL] pour modier le gain de l'émetteur en pas de 3 dB (–3 dB, 0 dB, 3 dB, 6 dB,
9 dB). Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection. Appuyez sur l'interrupteur principal pour fermer le menu sans modication.
Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole clignote.
2. Utilisez [SEL] pour modier la puissance d'émission (5 mW, 10 mW, 20 mW).
Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection. Appuyez sur l'interrupteur principal pour fermer le menu sans modication. Réglage du gain de l'émetteur Réglage de la puissance d'émis‐ sion Utilisation
441. Appuyez sur [SEL].
L'écran ache le groupe de fréquences et le canal utilisés.
2. Appuyez sur [SEL] ou attendez pendant cinq secondes pour revenir à l'état initial.
Appuyez sur [SEL] jusqu'à ce que le symbole s'ache.
Toutes les touches sauf l'interrupteur principal sont verrouillées. Pour déverrouiller les touches, appuyez sur [SEL] jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
Les touches ont à nouveau leur fonction originale. Achage du groupe de fré‐ quences et du canal Verrouillage des touches Déverrouillage des touches Utilisation
456.3 Emetteur bodypack
Les touches de commande de l'appareil se trouvent derrière le couvercle de la face avant. Utilisation
système sans-l UHF 46Si vous ne voulez pas synchroniser l'émetteur avec le récepteur par le biais de l'interface infra‐ rouge, vous pouvez également régler le groupe de fréquence congurable (User Bank) à la main.
1. Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur clignote dans le champ
2. Utilisez les touches échées pour sélectionner le groupe de fréquences.
Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Le chire dans le champ [CH] clignote.
3. Utilisez les touches échées pour sélectionner un canal au sein du groupe de fréquences
réglé. Si vous avez sélectionné le groupe de fréquences U, vous pouvez régler la fréquence directement avec les touches échées. Réglez d'abord la valeur avant le point décimal, puis appuyez sur [SET] et réglez enn la valeur après le point décimal. Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection.
Après quelques secondes, l'écran ache à nouveau l'état initial. Sélection d'une fréquence Utilisation
471. Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu'à ce que le chire clignote dans le champ
2. Utilisez les touches échées pour modier le gain de l'émetteur en pas de 3 dB (–3 dB,
0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB). Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection. Appuyez sur l'interrupteur principal pour fermer le menu sans modication.
Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole clignote.
2. Utilisez les touches échées pour modier la puissance d'émission (5 mW, 10 mW,
20 mW). Appuyez sur [SET] pour conrmer la sélection. Appuyez sur l'interrupteur principal pour fermer le menu sans modication. Réglage du gain de l'émetteur Réglage de la puissance d'émis‐ sion Utilisation
L'écran ache le groupe de fréquences et le canal utilisés.
2. Appuyez sur [SET] ou attendez pendant cinq secondes pour revenir à l'état initial.
Appuyez sur jusqu'à ce que le symbole s'ache.
Toutes les touches sauf l'interrupteur principal sont verrouillées. Pour déverrouiller les touches, appuyez sur jusqu'à ce que le symbole cesse d'appa‐ raître.
Les touches ont à nouveau leur fonction originale. Achage du groupe de fré‐ quences et du canal Verrouillage des touches Déverrouillage des touches Utilisation
Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise de raccordement du bloc d’alimentation à encher Connexions de sortie Sortie de signal audio symétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplicateur ou un appareil enregistreur 1 × che XLR, symétrique Sortie de signal audio asymétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplicateur ou un appareil enregistreur 1 × prise jack en 6,35 mm, asymétrique Sensibilité –102 dBm Réponse en fréquence NF 50 Hz…15 kHz (±3 dB) Distorsion harmonique (THD) < 0,8 % Données techniques
système sans-l UHF 50Rapport signal/bruit > 105 dB (A) Alimentation électrique Bloc d'alimentation (12 V / 500 mA, polarité positive à l'intérieur) Dimensions (L × H × P), sans antenne 412 mm × 44 mm × 160 mm Poids 2 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation La fréquence porteuse, la bande de fréquence, le nombre de canaux, la largeur de bande, la largeur de bande de commutation et le type de modulation correspondent à ceux de l'émet‐ teur.
7.2 Microphone portable
Fréquence porteuse Bande UHF (600 MHz…1,8 GHz) Bande de fréquences the t.bone free solo Twin HT 520 MHz (n° art. 380952) : 518 MHz…536 MHz Données techniques
système sans-l UHF 52Ecart de crête ± 55 kHz Réponse en fréquence NF 60 Hz…18 kHz Distorsion harmonique < 0,5 % Rapport signal/bruit > 102 dB (A) Portée de la connexion infrarouge pour la synchronisation entre l’émetteur et le récepteur. 80 mm Pile/accu Type de pile 2 piles mignon (AA, LR06, 1,5 V) ou accu‐ mulateurs correspondants Durée de fonctionnement > 8 h (avec piles alcalines) Dimensions(L × D) 246 mm × 53 mm Poids 250 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Données techniques
537.3 Emetteur bodypack
système sans-l UHF 54the t.bone free solo Twin PT 823 MHz (n° art. 380959) : 65 Largeur de bande de commutation 25 kHz Type de modulation modulation de fréquence (FM) Puissance d'émission maximale the t.bone free solo Twin PT 520 MHz (n° art. 380956) : 20 mW the t.bone free solo Twin PT 590 MHz (n° art. 380957) : 20 mW the t.bone free solo Twin PT 660 MHz (n° art. 380958) : 20 mW the t.bone free solo Twin PT 823 MHz (n° art. 380959) : 20 mW Rejet des réponses parasites > 55 dBc Ecart de crête ± 55 kHz Réponse en fréquence NF 60 Hz…18 kHz Distorsion harmonique < 0,5 % Rapport signal/bruit > 102 dB (A) Portée de la connexion infrarouge pour la synchronisation entre l’émetteur et le récepteur. 80 mm Données techniques
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 55Pile/accu 2 piles mignon (AA, LR06, 1,5 V) ou accu‐ mulateurs correspondants Durée de fonctionnement > 8 h (avec piles alcalines) Dimensions (L × H × P, sans antennes) 64 mm × 98 mm × 23 mm Poids 90 g
7.4 Vue d’ensemble de l’étendue de la livraison
N° art. Système Étendue de la livraison 380952 the t.bone free solo Twin HT 520 MHz 1 × récepteur, 2 × microphone portable 380953 the t.bone free solo Twin HT 590 MHz 1 × récepteur, 2 × microphone portable 380954 the t.bone free solo Twin HT 660 MHz 1 × récepteur, 2 × microphone portable 380955 the t.bone free solo Twin HT 823 MHz 1 × récepteur, 2 × microphone portable Données techniques
système sans-l UHF 56N° art. Système Étendue de la livraison 380960 the t.bone free solo Twin HTPT 520 MHz 1 × Récepteur, 1 × microphone portable, 1 × émetteur Body‐ pack 380961 the t.bone free solo Twin HTPT 590 MHz 1 × Récepteur, 1 × microphone portable, 1 × émetteur Body‐ pack 380962 the t.bone free solo Twin HTPT 660 MHz 1 × Récepteur, 1 × microphone portable, 1 × émetteur Body‐ pack 380963 the t.bone free solo Twin HTPT 823 MHz 1 × Récepteur, 1 × microphone portable, 1 × émetteur Body‐ pack 380956 the t.bone free solo Twin PT 520 MHz 1 × récepteur, 2 × émetteurs bodypack 380957 the t.bone free solo Twin PT 590 MHz 1 × récepteur, 2 × émetteurs bodypack 380958 the t.bone free solo Twin PT 660 MHz 1 × récepteur, 2 × émetteurs bodypack 380959 the t.bone free solo Twin PT 823 MHz 1 × récepteur, 2 × émetteurs bodypack Informations complémentaires Données techniques
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 57Bande de fréquences UHF Diversity Oui Fréquences commutables Oui Antennes amovibles Oui Signal pilote Oui Type de capsule Dynamique Données techniques
système sans-l UHF 588 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplicateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un l plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. Préambule Transmission symétrique et transmission asymétrique Câbles et connecteurs
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 59C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même eet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. 1 Signal 2 Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Câbles et connecteurs
système sans-l UHF 601 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la che (option) Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Fiche XLR (symétrique) Câbles et connecteurs
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 619 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Dépannage
système sans-l UHF 62Symptôme Remède Pas de son 1. Vériez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même
gamme de fréquence. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils.
3. Emetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal ?
4. Testez la liaison entre le récepteur et l’appareil audio raccordé (amplicateur,
pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau de signal à la sortie du récepteur est-il adapté à l’entrée de l’appareil audio ?
5. Faites un essai pour voir si la transmission du son fonctionne lorsque vous
vous rapprochez du récepteur avec l’émetteur.
6. Vériez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur
empêchent la transmission. La transmission est perturbée 1. Modiez l’orientation des antennes.
2. Si vous utilisez plus d’un système sans l à la fois, contrôlez les fréquences et
les canaux utilisés.
3. Les interférences peuvent aussi être produites par d’autres systèmes radio et
intra-auriculaires. Dépannage
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 63Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Dépannage
système sans-l UHF 6410 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Recyclage des emballages Recyclage des batteries Protection de l’environnement
free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT 65Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement
Notice Facile