DA-90377 - Support mural Digitus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DA-90377 Digitus au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Support mural articulé (Full Motion) pour téléviseur |
| Marque | Digitus |
| Modèle | DA-90377 |
| Compatibilité taille d'écran | 23 à 55 pouces |
| Normes VESA supportées | 100x100, 100x150, 200x100, 200x200, 300x200, 300x300, 400x200, 400x300, 400x400 mm |
| Charge maximale | 35 kg (77 lbs) |
| Matériau | Acier |
| Finition | Noir |
| Inclinaison (tilt) | +5° / -8° (selon position) |
| Rotation (swivel) | ±180° |
| Nivellement (levelling) | +5° / -5° |
| Type d'installation murale | Mur à colombage bois, béton plein ou brique |
| Installation recommandée | Par un professionnel |
| Usage | Intérieur uniquement |
| Contenu du kit | Support mural, plaques VESA, vis de différentes tailles (M5x14, M6x14, M6x30, M8x30, M8x50), rondelles, chevilles, manuel d'installation |
| Entretien | Vérifier la sécurité tous les 3 mois |
| Garantie | 2 ans (selon revendeur) |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Pays d'origine | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - DA-90377 Digitus
Comment installer le support mural Digitus DA-90377 ?
Lisez d'abord entièrement la notice. Assurez-vous que le mur peut supporter le poids. Utilisez les chevilles et vis fournies adaptées à votre type de mur. Montez d'abord la plaque murale, puis fixez les supports VESA à la TV, enfin accrochez la TV sur le support. Ne serrez pas excessivement les vis.
Quel est le poids maximal supporté par ce support ?
Le poids maximal est de 35 kg (77 lbs). Ne dépassez jamais cette limite pour éviter tout risque de chute.
Quelles normes VESA sont compatibles ?
Ce support accepte les normes VESA suivantes : 100x100, 100x150, 200x100, 200x200, 300x200, 300x300, 400x200, 400x300 et 400x400 mm.
Puis-je utiliser ce support mural à l'extérieur ?
Non, ce support est conçu uniquement pour un usage intérieur. L'utiliser à l'extérieur peut entraîner une défaillance et des blessures.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'un tournevis (cruciforme ou plat selon les vis), d'un niveau à bulle, d'un crayon de marquage, d'une perceuse avec foret adapté au mur, et éventuellement d'une clé Allen (certaines vis sont fournies).
Comment ajuster l'inclinaison et la rotation du téléviseur ?
Après installation, desserrez légèrement les vis de réglage sur les bras articulés pour incliner (tilt : +5°/-8°) ou pivoter (swivel : ±180°) la TV, puis resserrez. Vérifiez que la TV est bien stable.
Que faire si une pièce est manquante ou défectueuse ?
Contactez votre point de vente pour obtenir un remplacement. Avant l'installation, vérifiez que vous avez toutes les pièces listées dans la notice.
Ce support est-il compatible avec un téléviseur incurvé ?
Oui, il est compatible avec les téléviseurs incurvés tant que les points de fixation respectent une norme VESA parmi celles listées et que le poids ne dépasse pas 35 kg.
Comment entretenir le support mural ?
Vérifiez tous les trois mois que toutes les vis sont bien serrées et que le support est toujours solidement fixé au mur. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
Puis-je installer ce support sur un mur en placoplâtre ?
Non, ce support est conçu pour les murs en bois, béton plein ou brique. Pour un mur en placoplâtre, utilisez des chevilles spéciales adaptées et assurez-vous que le mur peut supporter le poids. Il est recommandé de renforcer la zone d'installation.
Questions des utilisateurs sur DA-90377 Digitus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DA-90377 - Digitus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DA-90377 de la marque Digitus.
MODE D'EMPLOI DA-90377 Digitus
DIGITUS®
UNIVERSAL FULL MOTION TV WALL MOUNT, 23" – 55"

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with four arms and central hub (no text or symbols)Manual
DA-90377

text_image
100x100/100x150 200x100/200x200 300x200/300x300 400x200/400x300 400x400 55" MAX 35kg (77lbs) RATEDPackage Content
| B (x4) | C (x1) | D (x4) | ||
| E (x4) | M5x14 (x4)M-A | M6x14 (x4)M-B | ||
| A (x1) | ||||
| M6x30 (x4)M-C | M8x30 (x4)M-D | M8x50 (x4)M-E | D5 (x4)M-F | D8 (x4)M-G |
| M-H (x8) | M-I (x8) | W-A (x4) | W-B (x4) | W-C (x4) |
Mounting Instructions

text_image
1 C C C2a

text_image
Technical diagram showing various mechanical components with dimensional annotations in millimeters and inches

text_image
Diagram showing five-step installation steps: door opening, tool tip, screwdriver, checkmark, and tool with X indicator.2b

text_image
Technical diagram showing five different mechanical or industrial components with dimensional annotations in millimeters and inches.

text_image
Technical diagram showing four different tool states: pin alignment, tool tip insertion, inspection, and drill bit with X marks.| 3 | ![]() |
| 4 | ![]() |
![]() | |
![]() |
| 5a | ![]() | ![]() |
![]() | ||
| 5b | ![]() | ![]() |
![]() | ||
| 6 | ![]() | |
![]() | ||
| 7 | ![]() | |
8

text_image
180° 180° +5° -8° +5° -5° C| EN | ![]() | Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance.CAUTION: Use with heavier weight than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.Mounts must be attached as specified in assembly instructions, improper installation may result in damage or serious personal injury.Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.If any parts are missing or faulty, contact your place of purchase for a replacement.MAINTANANCE: Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). |
| DEFR | [HSTY] [S52X] _ | Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zu einer der Anweisungen oder Warnungen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.VORSICHT: Die Verwendung mit einem höheren Gewicht als den angegebenen Nenngewichten kann zu Instabilität führen, die mögliche Verletzungen verursacht.Bitte befolgen Sie die Montageanweisungen genau. Eine unsachgemäße Installation kann zu Schäden oder schweren Personenschäden führen.Es müssen eine Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- oder Steinwänden montiert werden.Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht der Ausrüstung und aller angeschlossenen Geräte und Komponenten sicher tragen kann.Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben und ziehen Sie die Befestigungsschrauben an. NICHT ÜBERDREHEN.Dieses Produkt enthält kleine Gegenstände, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen könnten. Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen und Personenschäden führen.WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie alle Teile entsprechend der Komponenten-Checkliste erhalten haben.Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten.WARTUNG: Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob das Produkt sicher und gefahrlos zu benutzen ist.Veuillez lire l'intégralité du mode d'emploi avant de commencer l'installation et le montage. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide.ATTENTION:L'utilisation avec un poids supérieur aux poids nominaux indiqués peut entraîner un déséquilibre et un risque de blessure.Veuillez suivre attentivement les instructions de montage. Une installation incorrecte peut entraîner des dégâts ou des blessures graves.Des équipements de protection et des outils appropriés doivent être utilisés. Ce produit ne doit être installé que par des professionnels.Ce produit est conçu pour être installé sur des murs en bois, en béton massif ou en briques.Veillez à ce que la surface d'appui puisse supporter en toute sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériels et composants qui y sont fixés.Utilisez les vis de montage fournies et NE PAS TROP LES SERRER.Ce produit contient de petits éléments qui pourraient présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Conservez ces articles hors de portée des enfants.Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et un risque de blessure.IMPORTANT: Veuillez vous assurez que vous avez reçu toutes les pièces conformément à la liste de contrôle des composants avant l'installation.Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou défectueuses, contactez votre point de vente pour un remplacement.ENTRETIEN : Vérifiez à intervalles réguliers que le produit est en bon état et qu'il peut être utilisé en toute sécurité (au moins tous les trois mois). |
| IT | ![]() | Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione e il montaggio. In caso di domande riguardanti le istruzioni o le avvertenze, si prega di contattare il proprio distributore locale per ricevere assistenza.CAUTELA:L'uso con pesi più pesanti rispetto ai pesi nominali indicati può provocare instabilità e causare lesioni.Si prega di attenersi alle istruzioni di montaggio. Un'installazione non corretta può causare danni o gravi lesioni personali.Devono essere utilizzati dispositivi di sicurezza e strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato esclusivamente da professionisti.Questo prodotto è stato progettato per essere installato su pareti in legno, muri in cemento armato massiccio o muri in mattoni.Assicuratevi che la superficie di appoggio sostenga in modo sicuro il peso combinato dell'attrezzatura e di tutti i componenti e hardware collegati.Utilizzare le viti di montaggio fornite in dotazione e NON STRINGERE TROPPO le viti di montaggio.Questo prodotto contiene piccoli oggetti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento in caso di ingestione. Tenere questi oggetti lontano dalla portata dei bambini.Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. L'uso di questo prodotto all'aperto potrebbe causare guasti del prodotto e lesioni personali.IMPORTANTE: Assicurarsi di avere a disposizione tutte le parti secondo la lista di controllo dei componenti prima dell'installazione.Se una qualsiasi delle parti manca o è danneggiata, contattare il punto vendita per la sostituzione.MANUTENZIONE: Controllare che il prodotto sia sicuro e utilizzabile in sicurezza a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi). |
| ES | [XXC6] [IMAGE] | Lea el manual de instrucciones completo antes de empezar con la instalación y el montaje. Si tiene alguna consulta con respecto a las instrucciones o advertencias, póngase en contacto con su distribuidor local para solicitar ayuda.PRECAUCIÓN: El uso con un peso superior a los pesos nominales indicados puede ocasionar una inestabilidad y posibles lesiones.Observe estrictamente las instrucciones de montaje. En caso de una instalación inadecuada se pueden producir daños y lesiones graves.Es obligatorio utilizar un equipo de seguridad y herramientas adecuadas. Este producto solo debería ser instalado por profesionales.Este producto está diseñado para ser instalado en paredes de madera, paredes de hormigón sólido o paredes de ladrillo.Asegúrate de que la superficie de apoyo soporte soporte de forma segura el peso combinado del equipo y de todo el hardware y los componentes adjuntos.Utilice los tornillos de montaje suministrados y NO APRIETE EXCESIVAMENTE los tornillos de montaje.Este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar un riesgo de asfixia en caso de ser tragadas. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.Este producto solo está previsto para el uso en el interior. El uso de este producto en el exterior podría causar el fallo del producto y daños personales.IMPORTANTE: Antes de proceder a la instalación, compruebe que ha recibido todos los elementos según la lista de componentes.En caso de faltar o estar dañada alguna de las piezas, póngase en contacto con su punto de venta para su reemplazo.MANTENIMIENTO: Compruebe regularmente (al menos cada tres meses) el buen estado y el uso seguro del producto. |
| PL | - [4WWG] | Przed rozpoczęciem instalacji i montażu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji lub ostrzeżeń prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.UWAGA: Uzytkowanie z ciężarami większymi niż podane może spowodować niestabilność, a w konsekwencji także obrażenia.Należy uważnie przestrzegać instrukcji montażu. Nieprawidłowa instalacja może spowodować uszkodzenie lub poważne obrażenia ciała.Stosować sprzęt ochronny i odpowiednie narzędzia. Ten produkt powinien być instalowany wyłącznie przez profesjonalistów.Produkt ten jest przeznaczony do montażu na ścianach z końków drewnianych, ścianach z litego betonu lub ścianach z cegły.Upewnij się, że powierzchnia nośna bezpiecznie wytrzymą łączny ciężar sprzętu i wszystkich dołączonych do niego urządzeń i componentów.Używać dostarczonych śrub montażowych i NIE DOKRĘCAĆ ZBYT MOCNO.Ten produkt zawiera małe części, które w przypadku połknięcia powodują ryzyko zadławienia. Należy przechowywać je z dala od dzieci.Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Używanie produktu na zewnątrz może prowadzić do jego uszkodzenia i obrażeń ciała.WAŻNE INFORMACJE:Przed montażem należy upewnić się, że dostarczono wszystkie części zgodnie z listą kontrolną componentów.Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub mają one wady, skontaktować się ze sprzedawcą w celu otrzymania części lub zamiennika.KONSERWACJA: Sprawdzić, czy produkt jest bezpieczny i czy można go używać w regularnych odstępach czasu (przynajmniej co trzy miesiące). |
| TR | [57WG] | Kurulum ve montaja başlamadan önce tüm kullanım klavuzunu okuyun. Yönerge ya da uyarilar hakkında sorunuz olursa, lütfen yardım için yerel bayinizle letişime geçin.DÍKKAT: Belirlenmiş aggirkliklardan daha fazlasıyla kullanmak dayaniklik sorunlarına ve muhtemel kazalanmalara yol açabilir.Lütfen montaj yönergelerini dikkatle takip edin. Uygun olmayan kurulum hasara ya da ciddi bir kişisel yaralanmaya yol açabilir.Koruyucu ekipman ve çalışmaya uygun araçların kullanılması zorunludur. Ürün yalnızca uzmanlar tarafından kurulmalıdır.Bu ürün ahşap saplama duvarlarına, katı beton duvarlara veya tugla duvarlara monte edilmek üzere siniflandırılmıştır.Destek yüzeyinin ekipmanın ve bağlı tüm cihazların ve bileşenlerin toplam aggirlighni güvenli bir şekilde destekleyebildiğinden emin olun.Sağlanmış olan montaj vidalarını kullanın ve montaj vidalarını GEREGİNDEN FAZLA SIKMAYIN.Üründe, yutuldugunda bogulma tehlikesine yol açabilecek kadar küçük parçalar bulunmaktadır. Bu parçaları çocuklardan uzak tutun.Ürün yalnızca iç mekan kullanım içindir. Ürünün dış mekanlarda kullanılması, ürün arizası ya da kişisel yaralanmaya yol açabilir.ÖNEMLI: Kurulumdan önce bileşen listesinde bulunan tüm parçaları edindiğinizden emin olun.Eksik veya hasarlı parçalar varsa, degiştirilmeleri için satin aldığınız yer ile iletişime geçin.BAKIM: Ürünün güvenli olduğunu ve kullanımının tehlike arz etmediğini belli aralıklarla kontrol edin (en az her üç ayda bir). |














[HSTY] [S52X]
_

- [4WWG]
[57WG]