the Smart Waffle Pro BWM620XL - Gaufrier BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Smart Waffle Pro BWM620XL BREVILLE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Gaufrier |
| Puissance | 1000 W |
| Matériau de la plaque | Revêtement antiadhésif |
| Dimensions des gaufres | Gaufres de style belge |
| Contrôle de la cuisson | Thermostat réglable avec indicateur lumineux |
| Capacité | Jusqu'à 2 gaufres à la fois |
| Facilité d'utilisation | Poignée froide au toucher, facile à manipuler |
| Entretien | Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Spatule en bois |
| Garantie | 1 an |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 10 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Smart Waffle Pro BWM620XL BREVILLE
Questions des utilisateurs sur the Smart Waffle Pro BWM620XL BREVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Smart Waffle Pro BWM620XL - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Smart Waffle Pro BWM620XL de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the Smart Waffle Pro BWM620XL BREVILLE
lid and carefully remove your waffles. Repeat with remaining batter.*L’enregistrement n’est pas un substitut à la preuve d’achat lorsque vous soumettez une réclamation de garantie. Consommateurs américains: www.brevilleusa.com Consommateurs canadiens: www.breville.ca Inscrivez-vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives.
fÉLICITATIONS pour l’achat de votre produit Breville17 TABLE dES MATIèRES 18 Breville vous recommande la sécurité avant tout 20 Faites la connaissance de votre produit Breville 22 Fonctionnement de votre produit Breville 25 Entretien & nettoyage 27 Recettes18 Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation, sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électrique et de suivre les consignes de sécurité suivantes:
- Lisez toutes les instructions.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou boutons. Utilisez toujours des gants de cuisine.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Faites preuve de prudence lorsque l'appareil est utilisé ou à proximité des enfants.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'ajouter ou de retirer les pièces, ou avant le nettoyage.
- N'utilisez aucun appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si l'appareil est défectueux ou a été endommagé de quelque façon. Cessez immédiatement l'usage de l'appareil et contactez le Service aux consommateurs de Breville pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par Breville peut causer des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur au gaz ou d'un élément électrique, ou dans un four chaud.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil, car elles sont très chaudes durant et après l'usage. Pour éviter les brûlures ou blessures corporelles, utilisez toujours des maniques ou gants de cuisine isolés ou les poignées ou boutons, si possible.
- Soyez extrêmenet prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide.
- Pour débrancher l'appareil, tournez le cadran à la position OFF (arrêt) puis débranchez-le de la prise murale.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie externe ou d'une commande à distance. MESURES dE SÉCURITÉ AddITIONNELLES
- Retirez et disposez de tout matériel d'emballage ou étiquettes promotionnelles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
- Afin d'éliminer les risques de suffocation chez les enfants, retirez et disposez de l'enveloppe protectrice recouvrant la fiche de l'appareil.
- Assurez-vous que la surface de travail est stable, de niveau, propre et sèche.
- Lors de l'utilisation, laissez suffisamment d'espace sur le dessus et autour de l'appareil pour faciliter une bonne circulation d'air. Maintenez un espace minimal de 10 cm (4 po) tout autour de l'appareil et de 20 cm (8 po) sur le dessus. IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT19
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant les enfants) avec facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas les connaissances ou l'expérience requises, à moins d’avoir été initiés et supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Gardez l'appareil propre. Consultez la section Entretien et nettoyage.
- Si vous n'avez pas bien compris les instructions ou avertissements contenus dans ce livret, veuillez contacter le Service aux consommateurs de Breville pour toute assistance. COURT CORdON d'ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d’un court cordon d’alimentation très sécuritaire qui réduit les risques de blessures corporelles ou dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon plus long. Si une corde de rallonge est utilisée : (1) la puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins équivalente à celle de l’appareil; (2) le cordon ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table où des enfants pourraient involontairement s’y suspendre ou trébucher; (3) la corde de rallonge doit être munie d’une fiche à trois branches reliée à la terre. USAGE dOMESTIQUE SEULEMENT SAUvEGARdEZ CES INSTRUCTIONS BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT fICHE ASSIST
dE BREvILLE Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive Assist
pourvue d’un anneau conçu pour laisser passer un doigt afin de permettre le retrait facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil dans une prise individuelle sur un circuit séparé des autres appareils. Une surcharge électrique causée par d’autres appareils peut altérer le bon fonctionnement de votre appareil. Il est déconseillé d’utiliser une barre d’alimentation ou une corde de rallonge. PROPOSITION 65 dE LA CALIfORNIE: (Applicable aux résidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.fAITES LA CONNAISANCE de votre produit Breville21 fAITES LA CONNAISANCE dE vOTRE PROdUIT BREvILLE A. Cadran POWER | MENU Choix de 4 types de pâte et un réglage personnalisé (Custom) B. Couvercle/plaque supérieure Commutateur intégré qui enclenche automatiquement le compte à rebours lorsque le couvercle est fermé. C. Clip de verrouillage pour le rangement D. Écran ACL avec compte à rebours L'écran ACL devient orange pour indiquer que le cycle de cuisson a débuté. E. Cadran de réglage de la coloration 12 différents réglages de coloration allant de pâle à foncé. F. Bouton de redémarrage de la minuterie G. Gouttière intégrée Ni gâchis ni perte. H. Boîtier en acier inoxydable
de Breville (non illustrée) J. Enduit andiadhésif sans APFO Empêche les gaufres de coller. K. Plaques de cuisson en aluminium moulé Plaques épaisses pour une meilleure rétention de la chaleur et une coloration uniforme. L. Bouton A Bit More
D E L BWM640XLfONCTIONNEMENT de votre produit Breville23 fONCTIONNEMENT dE vOTRE PROdUIT BREvILLE Avant la première utilisation, retirez et disposez de tout matériel d'emballage, étiquettes promotionnelles et ruban adhésif du gaufrier.
1. Essuyez les plaques de cuisson avec une
éponge humide ou un chiffon. Séchez soigneusement.
2. Placez le gaufrier sur une surface plane et
sèche. Assurez-vous qu'il y ait une distance minimale de 10 cm (4 po) tout autour et qu'il n'y ait pas d'objets sur le dessus du gaufrier.
3. Déroulez complètement le cordon et
branchez l'appareil dans une prise murale de 110/120V reliée à la terre.
4. Tournez le cadran POWER | MENU
pour sélectionner votre type de gaufre ou le réglage personnalisé (Custom). Le message HEATING (chauffage) apparaîtra sur l'écran ACL. NOTE Lors de la première mise sous tension du gaufrier, de la vapeur peut s'en émaner. Cela est sécuritaire et n'altérera aucunement la performance de votre appareil.
5. Douze réglages de coloration sont
disponibles, allant de '1' (très pâle) à '12' (très foncé), '6' étant le réglage par défaut. Utilisez le cadran sélecteur (LIGHT-DARK) pour régler la coloration de votre gaufre. Tournez-le en sens horaire pour une coloration plus foncée, ou antihoraire pour une gaufre plus pâle. NOTE Lorsque vous utiliserez votre gaufrier pour la première fois, nous recommandons d'utiliser le niveau de coloration préréglé 6 (Golden brown). Vous pourrez ensuite ajuster le réglage de coloration selon vos goûts.
6. Une fois le cycle de préchauffage terminé,
deux bips se feront entendre et l'écran ACL deviendra orange. Soulevez le couvercle/plaque supérieure et ouvrez-le complètement. Une fois ouvert, l'écran ACL s'illuminera en bleu et affichera 'Close lid to start' (refermer le couvercle et démarrer). Versez uniformément la pâte dans les alvéoles de façon à ce que les pointes des plaques soient recouvertes (environ une demi-tasse par gaufre).
7. Refermez le couvercle après avoir versé
le mélange. Dès lors, le compte à rebours s'enclenchera automatiquement et l'écran ACL deviendra orange, indiquant que le cycle de cuisson a débuté. Le gaufrier calculera automatiquement le temps de cuisson requis selon un certain nombre de variantes. NOTE Bien que le type de pâte et le réglage de coloration soient les mêmes, le temps de cuisson peut différer d'une portion de gaufres à l'autre, selon différentes facteurs à prendre en compte dans le calcul du temps de cuisson. C'est la façon de fonctionner du gaufrier. NOTE La clip de verrouillage doit être en position ouverte lorsque le gaufrier fonctionne.24 fONCTIONNEMENT dE vOTRE PROdUIT BREvILLE
8. À la fin du cycle de cuisson, trois bips se
feront entendre, le minutage disparaîtra et le mot 'End' s'affichera sur l'écran. Ouvrez le couvercle et retirez délicatement les gaufres. Si vous n'entrevoyez pas de cuire d'autres gaufres, tournez le cadran sélecteur à la position OFF (arrêt). NOTE Ne retirez pas les gaufres à l'aide d'ustensiles métalliques qui pourraient endommager la surface antiadhésive des plaques. NOTE Si vous ne retirez pas les gaufres immédiatement après la fin du cycle de cuisson, un bip se fera entendre toutes les 30 secondes.
9. Si vous désirez cuire d'autres gaufres,
vous n'aurez qu'à ajouter de la pâte dans la plaque inférieure et suivre les étapes 7 & 8 ci-dessus. Si vous devez réinitialiser la minuterie, pressez le bouton RESTART (redémarrer).
(UN PEU PLUS) Cette fonction rapide et facile à utiliser vous permet de prolonger quelque peu la cuisson.
peut être utilisée durant le cycle de cuisson ou immédiatement après. Dans les deux cas, elle prolongera légèrement le temps de cuisson en proportion de la durée totale de cuisson d'une quantité donnée de gaufres.ENTRETIEN & NETTOyAGE de votre produit Breville26 ENTRETIEN & NETTOyAGE dE vOTRE PROdUIT BREvILLE Avant le nettoyage, assurez-vous que le cadran de démarrage POWER | MENU est à la position d'arrêt (OFF), puis débranchez l'appareil. Laissez le gaufrier refroidir légèrement avant de le nettoyer, car il se nettoie plus facilement lorsqu'encore tiède. Afin de prévenir l'accumulation de résidus de cuisson, nettoyez toujours le gaufrier après chaque usage. Pour ce faire, essuyez les plaques de cuisson et la gouttière antigâchis avec un chiffon doux. ATTENTION
AUTRE LIQUIDE. REvÊTEMENT ANTIAdHÉSIf SANS APfO La cuisson sur une surface antiadhésive nécessite très peu d'huile, empêche les aliments de coller et facilite le nettoyage. Toute décoloration pouvant survenir pourra affecter l'apparence du gaufrier sans toutefois altérer le rendement de l'appareil. N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques (ou autres produits abrasifs) pour nettoyer le revêtement antiadhésif des plaques. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un tampon à récurer en plastique ou une brosse de nylon. NOTE Les plaques de cuisson, les charnières et la gouttière antigâchis sont enduites d'un revêtement antiadhésif. N'utilisez pas de produits abrasifs pour les nettoyer. NOTE N'utilisez pas d'aérosol antiadhésif sur les plaques de cuisson antiadhésives, car cela affectera leur rendement. RANGEMENT Pour ranger votre gaufrier:
1. Assurez-vous que le cadran
POWER | MENU est à la position d'arrêt (OFF), puis débranchez l'appareil.
2. Laissez le gaufrier refroidir complètement.
3. Mettez la clip de verrouillage de la plaque
supérieure en position fermée.
4. Enroulez le cordon dans l'espace de
rangement situé sous l'appareil.
5. Rangez le gaufrier sur une surface plane et
de niveau. NOTE La clip de verrouillage ne doit pas être utilisé pour garder la plaque supérieure rabaissée lors de la cuisson.RECETTES Visitez brevilleusa.com/waffleebook et téléchargez notre livret de recettes de gaufres rempli de suggestions imaginatives.28 RECETTES PÂTE À GAUfRE CLASSIQUE Rendement: 8 gaufres INGRÉdIENTS 3 œufs 2 tasses de lait 5 oz (140 g) de beurre non salé, fondu et tiédi 1½ c. à thé d'extrait de vanille 2¼ tasses de farine à levure 3 c. à soupe de sucre super fin MARCHE À SUIvRE
1. Dans un grand bol, mettre les jaunes
d'œufs, le lait, le beurre et la vanille. Fouetter pour bien mélanger.
2. Dans un autre bol, mélanger la farine et le
sucre et façonner un cratère au centre.
3. Incorporer le mélange de lait/œufs et
fouetter délicatement pour former une pâte lisse.
4. Sélectionner CLASSIC et régler le cadran
5. Préchauffer le gaufrier jusqu'à ce que
l'écran ACL devienne orange et n'affiche plus 'HEATING'.
6. Verser ½ tasse de pâte dans chaque alvéole
et fermer le couvercle pour débuter la cuisson.
7. À la fin du cycle de cuisson, ouvrir le
couvercle et retirer délicatement les gaufres. Répéter l'opération avec le reste de pâte. PÂTE À GAUfRE BELGE Rendement: 8 gaufres INGRÉdIENTS 3 œufs 2 tasses de lait 5 oz (140 g) de beurre non salé, fondu et tiédi 1½ c. à thé d'extrait de vanille 2¼ tasses de farine à levure 3 c. à soupe de sucre super fin MARCHE À SUIvRE
1. Dans un grand bol, mettre les œufs, le lait,
le beurre et la vanille et fouetter pour bien mélanger.
2. Dans un autre bol, mélanger la farine et le
sucre et façonner un cratère au centre.
3. Incorporer le mélange de lait/œufs et
fouetter délicatement pour former une pâte lisse.
4. À l'aide d'un batteur électrique, monter les
blancs d'œufs en neige jusqu'à la formation de pics fermes. Plier délicatement les blancs d'œufs dans la pâte.
5. Sélectionner BELGIAN et régler le cadran
6. Préchauffer le gaufrier jusqu'à ce que
l'écran ACL devienne orange et n'affiche plus 'HEATING'.
7. Verser ½ tasse de pâte dans chaque alvéole
et fermer le couvercle pour débuter la cuisson.
8. À la fin du cycle de cuisson, ouvrir le
couvercle et retirer délicatement les gaufres. Répéter l'opération avec le reste de pâte.29 RECETTES PÂTE À GAUfRE AU LAIT dE BEURRE Rendement: 8 gaufres INGRÉdIENTS 3 œufs 15 oz (450 ml) de lait de beurre 3 oz (90 ml) d'huile végétale (tournesol ou canola) 2 tasses de farine à levure ¼ tasse de sucre super fin 1 c. à thé de sel MARCHE À SUIvRE
1. Dans un grand bol, mettre les œufs, le lait
de beurre et l'huile végétale et fouetter pour bien mélanger.
2. Dans un autre bol, mélanger la farine, le
sucre et le sel et façonner un cratère au centre.
3. Incorporer le mélange de lait de beurre/
œufs et fouetter délicatement pour former une pâte (il restera quelques grumeaux).
4. Si la pâte est trop épaisse, ajouter 1–2 c. à
soupe de lait de beurre.
5. Sélectionner BUTTERMILK et régler le
cadran de coloration à 6.
6. Préchauffer le gaufrier jusqu'à ce que
l'écran ACL devienne orange et n'affiche plus 'HEATING'.
7. Verser ½ tasse de pâte dans chaque alvéole
et fermer le couvercle pour débuter la cuisson.
8. À la fin du cycle de cuisson, ouvrir le
couvercle et retirer délicatement les gaufres. Répéter l'opération avec le reste de pâte. PÂTE À GAUfRE AU CHOCOLAT Rendement: 8 gaufres INGRÉdIENTS 5 oz (140 g) de chocolat noir mi-sucré, haché 3 oz (85 g) de beurre non salé, coupé en cubes 2 œufs 1½ tasse de lait 1½ c. à thé d'extrait de vanille 2 tasses de farine tout usage ¾ tasses de sucre super fin ¼ tasse de poudre de cacao 1 c. à thé de poudre à pâte 1 c. à thé de sel MARCHE À SUIvRE
1. Mettre le chocolat et le beurre dans un
bol allant au micro-ondes et chauffer à puissance 100% durant 30 secondes. Remuer et poursuivre jusqu'à ce que le chocolat et le beurre soient fondus et que le mélange soit lisse. Réserver et laisser tiédir.
2. Dans un grand bol, fouetter les œufs, le lait
et la vanille et incorporer le chocolat tiédi. Mélanger jusqu'à consistance lisse.
3. Dans un autre bol, tamiser la farine, le
sucre, la poudre de cacao, la poudre à pâte et le sel et façonner un cratère au centre.
4. Verser le mélange d'oeufs et fouetter
jusqu'à consistance lisse (il restera quelques grumeaux).
5. Sélectionner CHOCOLATE et régler le
cadran de coloration à 6.
6. Préchauffer le gaufrier jusqu'à ce que
l'écran ACL devienne orange et n'affiche plus 'HEATING'.
7. Verser ½ tasse de pâte dans chaque alvéole
et fermer le couvercle pour débuter la cuisson.
8. À la fin du cycle de cuisson, ouvrir le
couvercle et retirer délicatement les gaufres. Répéter l'opération avec le reste de pâte.30 NOTES31 NOTES
Notice Facile