Buds - Bouchon d'oreille SWINGSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Buds SWINGSON au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans fil true wireless |
| Marque | Swingson |
| Modèle | Buds |
| Technologie de connexion | Bluetooth 5.0 (estimation) |
| Portée Bluetooth | 10 mètres en ligne droite sans obstacle |
| Version Bluetooth | Non spécifiée, compatible avec périphériques Bluetooth standard |
| Puissance de transmission Bluetooth | < 2.6 dBm |
| Plage de fréquence Bluetooth | 2402 MHz - 2480 MHz |
| Autonomie des écouteurs | Jusqu'à 7 heures (à 50% du volume) |
| Autonomie supplémentaire du boîtier | Jusqu'à 20 heures |
| Temps de charge des écouteurs | Environ 2 heures |
| Temps de charge du boîtier | Environ 2 heures |
| Batterie intégrée par écouteur | 45 mAh lithium-ion rechargeable |
| Batterie du boîtier de charge | 300 mAh lithium-ion rechargeable |
| Port de charge | USB-C |
| Poids (estimé par écouteur) | Environ 4-5 grammes |
| Poids du boîtier (estimé) | Environ 30 grammes |
| Commandes | Boutons tactiles multifonctions (appui 2x, 3x, maintien) |
| Assistant vocal | Siri (maintenir 3s sur écouteur gauche) |
| Réduction du bruit | Passive (embouts intra-auriculaires) |
| Résistance à l'eau | Non spécifié (éviter exposition aux liquides) |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée, usage normal à température ambiante |
| Piles / Batteries | Batteries intégrées non remplaçables, recyclage obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - Buds SWINGSON
Questions des utilisateurs sur Buds SWINGSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Buds - SWINGSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Buds de la marque SWINGSON.
MODE D'EMPLOI Buds SWINGSON
DAS (le débit d'absorption spécifique):
DAS tête: 0,182 (W/kg) ==> valeur limite autorisée: 2 (W/kg)
« PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL »
A. - Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non
Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...).
Pour les téléphones mobiles, rappel de l'interdiction de l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation.
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles)
B. - Informations sur les comportements à adopter pour réduire l'exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l'équipement radioélectrique.
Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.
Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
- Il convient que l'aération ne soit pas gênée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
- Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
FR
NL
EN
ES
PT





- Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d'une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une explosion.
- Maintien d'une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- La batterie soumise à une pression de l'air extrêmement faible pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
- Ne pas court-circuiter les piles.
- Afin d'éviter une forte pression sonore et un risque de dommage auditif, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Ce marquage indique que l'équipement est conforme à la directive sur les équipements radioélectriques européens.
Les lettres « CE » signifient que les produits vendus dans l'EEE ont été évalués pour répondre à des exigences élevées en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement.





Manipulation et utilisation des piles
Ce produit est fourni avec deux batteries rechargeables en lithium 45mAh intégrées dans les écouteurs et une batterie Lithium-ion rechargeable 300mAh qui ne sont pas accessibles et ne peuvent pas être remplacées. Par conséquent, lorsque le produit atteint la fin de sa vie utile, il doit être éliminé dans un centre de recyclage.





DESCRIPTION DES PIÈCES
Boîtier de charge

text_image
Bøftler de charge LED Port de charge USB-C
text_image
Boutons tactiles multifonctions LEDÉcouteur gauche Écouteur droit earphone
Pièces incluses: Câble de charge USB-C
FR
NL
EN
ES
PT
\* CHARGER VOS ECOUTEURS
Pour charger les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge.
Charge
L'Indicateur LED des écouteurs s'allume en blanc.

Vous pouvez profiter jusqu'à 7 heures de lecture en autonomie (à 50 % du volume) lorsque les écouteurs sont complètement chargés.

2 heure
Alarme de faible puissance : Lorsque la batterie est faible, l'indicateur LED des écouteurs clignote en blanc.
CHARGER LE BOÎTIER
Il faut environ 2 heures pour charger complètement le boîtier.
Le boîtier de charge offre jusqu'à 20 heures de lecture supplémentaire.
Pour charger le boîtier de charge, branchez la petite extrémité du câble fourni dans le port USB-C.
FR
NL
EN
ES
PT

text_image
Alarme de f l'indicateur d REMARQUE électrostationCharge :
L'indicateur LED du boitler de charge s'allume en rouge.
Charge terminée :
L'indicateur LED du boitier de charge s'éteint
Alarme de faible puissance : Lorsque la batterie devient faible, l'indicateur du boîtier de charge clignote en rouge.
REMARQUE : En cas de dysfonctionnement dû à des décharges électrostatiques, débranchez le câble de charge et rebranchez-le.

APPARIEMENT EN UNE ÉTAPE
Les écouteurs se mettent en marche et s'apparient automatiquement lorsqu'ils sont retirés du boîtier de charge.
Activez Bluetooth sur votre appareil.
Choisissez [4927419] / [4927435] pour connecter.

Appariement : Apparié : L'indicateur LED clignote blanc. L'indicateur LED s'éteint.
REMARQUE: Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil Bluetooth apparié lors de la remise sous tension.






COMMANDE À UN BOUTON

text_image
R
text_image
L| ▶ | Lecture usicale | Appuyez 2 fois |
| 11 | Mettre la musique en pause | Appuyez 2 fois |
| ¶ | Siri | Appuyez et maintenez 3 secondes sur l'écoute-ur gauche pour activer ou désactiver Siri. |
| 1◀ | Précédent | Appuyez 3 fois sur l'écouteur gauche. |
| ▶ | Suivant | Appuyez 3 fois sur l'écouteur droit. |
| ♪ | Répondre à un appel | Appuyez 2 fois |
| 〜 | Terminer l'appel | Appuyez 2 fois |
| ♪ | Refuser un appel | Appuyez et maintenez 1.5 secondes. |
| ♪ | Recomposer le dernier numéro | Appuyez et maintenez 3 secondes l'écouteur droit. |
Pour réinitialiser les écouteurs, appuyez 8 fois sur l'écouteur gauche ou droit. Cela effacera les informations d'appariement.





Mise en marche / Arrêt automatique
| Activé | Les écouteurs se mettent en marche et s'apparient automatiquement lorsqu'ils sont retirés du boîtier de charge. |
| Désactivé | Les écouteurs s'éteignent et se rechargent automatiquement lorsqu'ils sont placés dans le boîtier de charge. |
Mise en marche / Arrêt manuel
| Activé | Appuyez et maintenez le bouton multifonction pressé pendant 3 secondes environ. |
| Désactivé | Appuyez et maintenez le bouton multifonction pressé pendant 6 secondes environ. |

SPÉCIFICATIONS
Entrée: CC 5V === 220 mA ( === représente le courant continu)
Plage de fréquence de l'émetteur Bluetooth : 2402 MHz \~ 2480 MHz
Puissance de transmission Bluetooth: < 2.6 dBm
Portée Bluetooth : 10 m en ligne droite sans obstacle






MISE AU REBUT

Nous sommes des revendeurs responsables et nous respectons finement. Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au correcte de votre produit, des éléments d'emballage et, si applicable, desires et des piles. Cela aide à préserver les ressources naturelles et à que les matériaux sont recyclés d'une manière non dangereuse pour la l'environnement.
Vous devez respecter les lois et réglementations concernant la mise au rebut. Les produits électriques et les piles usagées doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères quand ils sont en fin de vie.
Contactez le magasin d'achat du produit et votre municipalité pour obtenir des informations sur la mise au rebut et le recyclage.
Les piles doivent être mises au rebut dans un point de recyclage local.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.






text_image
S ♪ ØSWINGSON
Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France