Privacy - Ecouteur SWINGSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Privacy SWINGSON au format PDF.
| Type de produit | Casque / Écouteur Bluetooth à réduction de bruit |
| Marque | Swingson |
| Modèle | Privacy |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium 3,7 V, 500 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Port de charge | Micro USB (5 V, 1 A) |
| Bluetooth | Version non spécifiée, portée jusqu'à 10 m |
| Fréquence Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Puissance de transmission Bluetooth | < 20 dBm |
| Réduction active du bruit (ANC) | Oui, interrupteur avec LED bleue |
| Microphone | Intégré pour les appels |
| Connecteurs | Prise AUX 3,5 mm, port micro USB |
| Accessoires inclus | Câble audio, câble de charge micro USB, adaptateur avion |
| Contrôles | Boutons volume, multifonction, interrupteur ANC |
| Indicateurs lumineux | LED de charge (rouge), LED d'état Bluetooth (bleu/rouge) |
| DAS (tête) | 0,995 W/kg (limite 2 W/kg) |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, aux flammes ; garder à l'écart des implants électroniques |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée, éviter climat tropical |
| Homologation | Conforme à la directive européenne RED |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Privacy SWINGSON
Questions des utilisateurs sur Privacy SWINGSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Privacy - SWINGSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Privacy de la marque SWINGSON.
MODE D'EMPLOI Privacy SWINGSON
Casque bluetooth à réduction de bruit
- Aération : Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
- Il convient que l'aération ne soit pas gênée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus à cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus, qu'aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- ATTENTION
Danger d'explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacez exclusivement par une pile de type équivalent ou identique.
- Les piles (piles installées) ne doivent pas .
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d'une batterie ou , susceptible de provoquer une explosion.
- Maintien d'une batterie dans un environnement à très haute températur
- La batterie soumise à une pression de l'air extrêmement faibl

Ce marquage indique que l'équipement est conforme à la directive sur les équipements radioélectriques européens.
DAS (le débit d'absorption spécifique) :
DAS tête: 0.995 (W/kg) ==> valeur limite autorisée: 2 (W/kg)
A. - Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non
Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...).
Pour les téléphones mobiles, rappel de l'interdiction de l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation.
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...)
concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et
l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles)
B. - informations sur les comportements à adopter pour réduire l'exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l'équipement radioélectrique.
Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.
Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Manipulation et utilisation de la batterie
Ce produit est fourni avec une batterie rechargeable en lithium 3,7V 500mAh. Elle est intégrée dans le produit, elle n'est pas accessible et elle ne peut pas être remplacée.
Par conséquent, lorsque le produit atteint la fin de sa vie utile, il doit être éliminé dans un centre de recyclage.

text_image
PENSEZ AU TRI ! ENSEMBLE RÉDUISONS LYMPACT ENVIRONNEMENTAL DES ENBALLAGES BARQUETTE ET FILM PLASTIQUE À JETER BOÎTES CARTON À RECYCLER CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRUFRDESCRIPTION DU PRODUIT
- Bouton Vol+ / plage suivante
- Bouton Vol- / plage précédente
- Bouton multifonction (Alimentation/ Bluetooth/ Lecture / Pause / Contrôle des appels)
- Indicateur lumineux
- Entrée AUX IN
- Microphone
- Interrupteur marche / arrêt avec annulation active du bruit (ANC)
- Port de charge micro USB
- Indicateur lumineux de charge

Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas de la musique à un volume élevé pendant de longues périodes.

- Avant d'utiliser le casque la première fois, chargez complètement la batterie pendant environ 3 à 4 heures. • Normalement, une charge complète prend 3 heures.
- La batterie dure jusqu'à 20 heures avec une charge complète.
- Lorsque le niveau de la batterie est faible, le voyant clignote en rouge.
Branchez le câble de charge fourni au (à la) :
• port de charge du casque et ; • source d'alimentation USB
Indicateur lumineux de charge

(rouge) = En charge

(arrêt) = Charge complète

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["Laptop"]
C["Headphones"] --> D["Switch"]
D --> E["Capacitor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style B fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
APPUYER ET MAINTENIR PRESSÉ Bleu rapidement LED clignotant
Arrêt
Apparier le casque avec votre téléphone portable
Prenez Windows 10 par exemple
Placez le casque à moins d'un mètre de votre ordinateur.
- Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu.
- Activez Bluetooth sur votre ordinateur.
- Dans le centre d'action, sélectionnez Connecter, puis sélectionnez le casque Privacy.

- Suivez toutes les instructions qui pourraient apparaître. Sinon, le casque sera connecté à votre ordinateur.
- Le voyant lumineux clignote rapidement en bleu.
Plage de fonctionnement : Jusqu'à 10 mètres dans une zone ouverte

Apparier le casque avec votre téléphone portable
Placez le casque à moins d'un mètre de votre téléphone.

flowchart
graph TD
A["5 à 6 SECONDES APPUYER ET MAINTENIR PRESSÉ"] --> B["Mode d'appariement LED clignotant en rouge et bleu"]
B --> C["Apparié LED bleu clignotant lentement"]
C --> D["Smartphone Access"]
Activez Bluetooth et sélectionnez « Privacy ».
Le casque sera reconnecté automatiquement au dernier téléphone portable / périphérique Bluetooth connecté après la mise sous tension. (Pour certains ordinateurs, vous devez les ajouter manuellement au casque).
Contrôler la lecture MEDIA :

Appuyez sur le bouton multifonction Marche / Arrêt
text_image
APPUYEZ
Votre casque peut réduire les sons ambiants indésirables à l'aide de la fonction de suppression active du bruit (ANC).

Réglez l'interrupteur ANC en position de marche. La LED bleue sur l'interrupteur s'allumera.
Désactiver ANC :
Réglez l'interrupteur ANC en position d'arrêt. La LED bleue s'éteindra.
Utilisation de votre CASQUE LORS d'un APPEL téléphonique


Appuyez sur le bouton multifonction

APPUYEZ
Répondre à un appel

Terminer l'appel

Appuyer et maintenir
APPUYER ET MAINTENIR (2 secondes)
Rejeter l'appel entrant

APPUYEZ (x2)
Pour recomposer le dernier numéro composé
Utilisation du câble AUDIO
Vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour connecter un périphérique. Branchez le câble audio dans le connecteur situé sur l'oreillette droite, puis sur votre appareil.

flowchart
graph LR
A["Audio Input"] --> B["Wireless Cable"]
B --> C["Output Display"]
C --> D["Device Icon"]
C --> E["Device Icon"]
Connexion aux systèmes AUDIO des AVIONS
L'adaptateur avion vous permet de connecter votre casque à des systèmes de
divertissement en vol équipés de prises jack 3,5 mm à sortie simple ou double.
Connexion à une seule prise de sortie
Aucun adaptateur n'est nécessaire. Insérez directement le câble audio dans la prise.

Connexion à deux prises de sortie
Connectez le câble audio dans l'adaptateur avion.
Insérez l'adaptateur dans les prises à double sortie.

Entrée CC : 5V — 1A (— fait référence au courant continu)
Plage de fréquence de l'émetteur Bluetooth : 2402 MHz - 2480 MHz
Puissance de transmission Bluetooth : < 20 dBm
Mise au rebut

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline vanden borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Établissements Darty & Fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 15/04/2020
Etablissements Darty & fils, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France
Déclaration UE de Conformité
Description du produit :
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après:
Directive équipement radioélectrique (2014/53/UE)
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479:2010
Le responsable de cette déclaration est :
Nom : Hervé HEDOUIS